diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 5c3f9f083c..cda7b8b0d1 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 #, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Параметри за клас на верига" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Класове на вериги:" @@ -290,8 +290,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Изглед" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" @@ -557,6 +557,7 @@ msgstr "Текст горен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "deg" msgstr "гр. С" @@ -1275,18 +1276,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1312,13 +1313,13 @@ msgid "DPI" msgstr "Пи-образен" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1365,8 +1366,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Грешки" @@ -1602,8 +1604,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1652,8 +1654,8 @@ msgstr "Обозначение" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1696,13 +1698,13 @@ msgstr "Върни" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1719,15 +1721,15 @@ msgstr "Инфо:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1803,29 +1805,29 @@ msgstr "" msgid "Additional Contributions By" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "Други:" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprints by" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "" @@ -1917,7 +1919,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" @@ -2087,12 +2089,12 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2281,9 +2283,9 @@ msgstr "Начало на решетката" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "" @@ -2389,15 +2391,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "Не показвай" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Override Locks" msgstr "Скрит текст" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Заключен: Да" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 #, fuzzy msgid "Locked Items" @@ -2636,14 +2660,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2833,19 +2857,19 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2962,7 +2986,6 @@ msgstr "Настройки на страница" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -3379,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cmd" msgstr "Smd" @@ -3491,8 +3514,8 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3527,23 +3550,23 @@ msgstr "A" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "A" @@ -3586,8 +3609,8 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3699,14 +3722,14 @@ msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "V размер" @@ -3717,7 +3740,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Покажи прох.отв." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Диаметър на свредло за микр.прох.отв." @@ -3760,7 +3783,7 @@ msgstr "Стил на заливка" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -3781,6 +3804,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Преименувай файл" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show All Nets" msgstr "Покажи всички слоеве" @@ -3812,7 +3836,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Верига" @@ -3862,7 +3886,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Инфо:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -3885,6 +3909,7 @@ msgstr "Изходен формат:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Show:" msgstr "Покажи" @@ -3894,6 +3919,7 @@ msgstr "Покажи" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Всичко" @@ -3901,6 +3927,7 @@ msgstr "Всичко" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "Предупреждение" @@ -3922,11 +3949,11 @@ msgstr "Инфо:" msgid "Save..." msgstr "Съхрани като" -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3940,8 +3967,8 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -4083,55 +4110,55 @@ msgstr "Un-terminated delimited string" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "Помощ" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4141,7 +4168,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4197,7 +4224,7 @@ msgstr "inches" msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -4238,9 +4265,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" @@ -4270,12 +4297,12 @@ msgstr "Тест на комп.отп." msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Пътека" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" @@ -4299,7 +4326,7 @@ msgstr "Редактиране на размер" msgid "Center Dimension" msgstr "Текущи настройки:" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4317,8 +4344,8 @@ msgstr "Списък на горещи клавиши" msgid "Net Info" msgstr "Инфо:" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "" @@ -4389,7 +4416,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4472,13 +4499,13 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4493,7 +4520,7 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4566,9 +4593,9 @@ msgstr "Дъно" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" @@ -4593,23 +4620,23 @@ msgstr "Видим" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 #, fuzzy @@ -4760,7 +4787,9 @@ msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещ msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Зареди грешката" @@ -4819,7 +4848,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" @@ -4850,7 +4879,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -4921,8 +4950,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Проектен файл: " #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" @@ -5532,7 +5561,7 @@ msgstr "Без метализация" msgid "Non-plated holes" msgstr "Без метализация" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5675,22 +5704,21 @@ msgstr "" msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5823,7 +5851,7 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 слоя" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -6441,7 +6469,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" @@ -6452,7 +6480,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" @@ -6483,8 +6511,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" @@ -6550,11 +6578,20 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Участвайте в KiCad" + +#: common/tool/actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6563,23 +6600,35 @@ msgid "" "%s could not be found." msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Помощен файл %s не може да бъде намерен." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 #, fuzzy msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Затвори" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6716,9 +6765,9 @@ msgstr "На пътечки" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Винаги" @@ -6729,9 +6778,9 @@ msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Никога" @@ -6800,8 +6849,8 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -7248,84 +7297,84 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Списък на комп. и веригите е изменен.\n" "Съхрани преди изход ?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Графичен текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Филтрация по вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Филтриране имена на вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Определение:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Опции на библиотечния редактор" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка на файлове за дадения проект." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Конфигурация" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7342,12 +7391,12 @@ msgstr "Проектен файл: " msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 #, fuzzy msgid "Footprint Association File" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" @@ -7361,7 +7410,7 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Добави" @@ -7397,18 +7446,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -7461,28 +7510,28 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Филтър комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библ.:" @@ -7712,8 +7761,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" @@ -7772,50 +7821,50 @@ msgstr "Множествен елемент %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s изводи %s намерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s намерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ненамерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 #, fuzzy msgid "Selected net:" msgstr "Избор на верига" @@ -8446,32 +8495,32 @@ msgstr "Изходи за производство" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Избор на обзора" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Поставяне на клетки" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8480,17 +8529,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8500,7 +8549,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" @@ -8668,13 +8717,13 @@ msgstr "Надолу" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -8692,30 +8741,30 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8783,9 +8832,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" @@ -8856,60 +8905,60 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8917,7 +8966,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -8934,7 +8983,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8990,6 +9039,7 @@ msgstr "Ротация:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -9045,12 +9095,12 @@ msgstr "Поле" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -9062,8 +9112,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -9220,7 +9270,7 @@ msgstr "Размер на текста H" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -9262,7 +9312,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Фонов цвят" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 #, fuzzy msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" @@ -9385,7 +9435,7 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Електр. тип:" @@ -9395,7 +9445,7 @@ msgstr "Електр. тип:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Графичен стил:" @@ -9415,7 +9465,7 @@ msgstr "Размер на текста V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Дължина" @@ -9423,7 +9473,7 @@ msgstr "Дължина" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 #, fuzzy msgid "X Position" @@ -9433,7 +9483,7 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 #, fuzzy msgid "Y Position" @@ -9542,7 +9592,7 @@ msgstr "За всички елементи" msgid "Common to all body styles" msgstr "За всички елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 #, fuzzy msgid "Text Item Properties" msgstr "Настройки на текст" @@ -9690,18 +9740,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -9714,7 +9764,7 @@ msgstr "Полета" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 #, fuzzy msgid "H Align" @@ -9722,7 +9772,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 #, fuzzy msgid "V Align" @@ -9730,7 +9780,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 #, fuzzy msgid "Text Size" @@ -9769,12 +9819,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Изтриване на артикул" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Определение:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Ключови думи:" @@ -9922,8 +9972,8 @@ msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Общо" @@ -9984,8 +10034,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10237,25 +10287,25 @@ msgstr "Установка параметри на извода" msgid "Pin Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 #, fuzzy msgid "Plot All Pages" msgstr "Начертай страница" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 #, fuzzy msgid "Plot Current Page" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -10263,7 +10313,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -10274,45 +10324,45 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "A4" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 #, fuzzy msgid "A3" msgstr "3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 #, fuzzy msgid "A2" msgstr "2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 #, fuzzy msgid "A1" msgstr "1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 #, fuzzy msgid "A0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -10321,33 +10371,33 @@ msgstr "0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 #, fuzzy msgid "E" msgstr "Er" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." @@ -10756,7 +10806,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy @@ -11062,9 +11112,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Вид" @@ -11293,11 +11343,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11694,7 +11744,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Име на верига" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Размер на схемата" @@ -11822,12 +11872,12 @@ msgstr "Редактирай етикет" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Име на извод" @@ -11843,12 +11893,12 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Library link:" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 #, fuzzy msgid "Spice Model..." msgstr "Редактирай модул" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" @@ -12039,7 +12089,7 @@ msgstr "Създай Нова Библиотека" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Премахни полета" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 #, fuzzy msgid "" "Some items have the same color as the background\n" @@ -12050,25 +12100,25 @@ msgstr "" "Някои елементи имат същия цвят, като задния фон\n" "и няма да се виждат на екрана" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Цветен код" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 #, fuzzy msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -12200,13 +12250,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -12214,16 +12264,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Увеличи избора" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" @@ -12234,22 +12284,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Увеличи избора" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Уточнение на избора" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12547,26 +12597,26 @@ msgstr "Размер на извода за избраните изводи" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12575,81 +12625,81 @@ msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12658,18 +12708,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12734,14 +12784,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цветове" @@ -12750,100 +12800,100 @@ msgstr "Цветове" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Input Pin" msgstr "Вход" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 #, fuzzy msgid "Output Pin" msgstr "Изход" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 #, fuzzy msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Двупосочен" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 #, fuzzy msgid "Tri-State Pin" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 #, fuzzy msgid "Passive Pin" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Създай файл" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 #, fuzzy msgid "Unspecified Pin" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Power Input Pin" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power Output Pin" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 #, fuzzy msgid "Open Collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 #, fuzzy msgid "Open Emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 #, fuzzy msgid "No Connection" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12853,7 +12903,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Потвърждение" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Смесено" @@ -12981,97 +13031,96 @@ msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13079,17 +13128,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13098,17 +13147,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Зареди файл обратна анотация" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -13117,77 +13166,77 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13269,7 +13318,7 @@ msgstr "Преобразувай" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13278,7 +13327,7 @@ msgstr "Да" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13475,8 +13524,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Свободно" @@ -13714,23 +13761,23 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [няма файл]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -13768,7 +13815,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -13878,12 +13925,104 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Неизвестна форма на подложка" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Ориентация на комп.отп." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Електр. тип:" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Проводяща площ има несъществуващо име на верига" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Проводяща площ има несъществуващо име на верига" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Проводяща площ има несъществуващо име на верига" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13894,38 +14033,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13933,35 +14072,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13969,18 +14108,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13988,21 +14127,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14010,45 +14149,45 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -14057,7 +14196,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -14066,7 +14205,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -14075,7 +14214,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -14084,7 +14223,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -14093,7 +14232,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -14102,7 +14241,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -14111,7 +14250,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -14120,7 +14259,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -14129,7 +14268,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -14138,7 +14277,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -14148,7 +14287,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -14158,7 +14297,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -14167,7 +14306,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -14176,7 +14315,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14185,7 +14324,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14194,7 +14333,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -14203,7 +14342,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -14212,7 +14351,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -14221,7 +14360,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -14230,13 +14369,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -14245,7 +14384,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14254,7 +14393,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14263,7 +14402,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -14272,7 +14411,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -14281,7 +14420,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -14290,7 +14429,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14299,154 +14438,154 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл компонентна документация <%s> е празен." -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" @@ -14456,44 +14595,44 @@ msgstr "Йерархичен лист" msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -14551,17 +14690,17 @@ msgstr "Размер" msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14660,9 +14799,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14879,7 +15018,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14891,17 +15030,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Създай нов проект" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Без промяна" @@ -15303,98 +15442,98 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" "\n" "Отвори " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15402,13 +15541,13 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15416,20 +15555,20 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -15636,7 +15775,7 @@ msgstr "Неопределен(а)" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" @@ -15718,32 +15857,38 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 #, fuzzy msgid "Symbol not found." msgstr "ненамерен." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Изтриване на компонент \"%s\" от библиотека \"%s\"?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, fuzzy, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -15760,7 +15905,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15783,7 +15928,7 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" msgid "Unit %c" msgstr "Елемент %d %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -15948,21 +16093,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" @@ -16138,12 +16283,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Добави текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" @@ -16354,17 +16499,17 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" @@ -16393,12 +16538,12 @@ msgstr "Огледално по ос y" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -16556,7 +16701,7 @@ msgstr "Изчистване на изводи на лист" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -16611,7 +16756,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -16621,7 +16766,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -16871,8 +17016,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -16918,18 +17063,18 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Премести" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" @@ -17058,15 +17203,15 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "ненамерен." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" @@ -17082,116 +17227,116 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Необходимо е обозначаване!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Няма неопределени етикети в този лист за изчистване." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -17199,12 +17344,12 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Не е избран слой" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -17403,18 +17548,19 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -17476,7 +17622,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Размер на страницата:" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Покажи ограниченията на страница" @@ -17690,9 +17836,9 @@ msgstr "Светло" msgid "Polarity" msgstr "Полярност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -17908,7 +18054,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "D-кодове" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 #, fuzzy msgid "" msgstr "Избор на слой:" @@ -18261,7 +18407,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 #, fuzzy @@ -18491,22 +18636,22 @@ msgstr "Четене на Проектов файл" msgid "Editors" msgstr "Редактирай" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Зареди файл за редактиране" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Expecting" @@ -19252,7 +19397,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Настройки на текст" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" @@ -19355,7 +19500,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Съхрани като" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" @@ -20985,7 +21130,7 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 #, fuzzy msgid "Create an array" msgstr "Създай Нова Библиотека" @@ -21025,8 +21170,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Подложки" @@ -21038,7 +21183,7 @@ msgstr "Подложки" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -21068,7 +21213,7 @@ msgstr "Нулирай неопроводените" msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -21102,12 +21247,12 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -21116,7 +21261,7 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -21245,47 +21390,54 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Диелектрични загуби" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Диелектрични загуби" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "По избор" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -22132,8 +22284,8 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "Design Rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" @@ -22158,7 +22310,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22374,7 +22526,7 @@ msgstr "Създай докладен файл" msgid "Board Statistics" msgstr "Клас на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -22540,7 +22692,6 @@ msgstr "" "Само връзки с имена подобни на този шаблон се показват." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show all nets" msgstr "Покажи всички слоеве" @@ -22678,7 +22829,7 @@ msgstr "Ширина на медта от терм.облекчение" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Закръгляне" @@ -23335,63 +23486,63 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства на Размерите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Модули:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -23437,6 +23588,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Размер на схемата" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Изтрий маркер" @@ -23444,349 +23596,6 @@ msgstr "Изтрий маркер" msgid "DRC Control" msgstr "DRC контрол" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Разреши горещи клавиши за преместване и авторазместване" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Забрани горещи клавиши за преместване и авторазместване" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Име на файл на платката:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Тест на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Текстови настройки на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Редактирай настрийките на компонент" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Обозначение по подразбиране:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Text Items" -msgstr "Избор на елементи" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unconstrained" -msgstr "Комп.отп.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "X Offset" -msgstr "Изместване Х" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Y Offset" -msgstr "Изместване Х" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "Обозначение по подразбиране:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Footprint name:" -msgstr "Компонентен отпечатък" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Lock footprint" -msgstr "Търсене на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Move and Place" -msgstr "Глобално преместване и поставяне" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Автом.поставяне на нови модули" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Изходи за производство" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Компонент" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Through hole" -msgstr "Проходна връзка" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Други:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "Печат на схема" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Clearances" -msgstr "Отстояние:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Отстояния на подложки...\n" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Локално отстояние за всички конт.пл. от този комп.отп.\n" -"Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n" -"Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Отстояние на маската" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Това е локално отстояние между маската и конт.пл.\n" -"за този комп.отп.\n" -"Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n" -"Ако е 0, то използва се глобалната стойност" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Относително отст.на маската" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Локално отстояние между конт.пл. и припой паста\n" -"за този комп.отп.\n" -"Тази стойност може да бъде заменена с локалната за конт.пл.\n" -"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" -"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Относително отст.на маската" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Локално отношение на отстоянието (в проценти) между конт.пл.и припой паста\n" -"за този комп.отп.\n" -"Стойност 10 означава че отстоянието е 10 процента от размера на конт.пл.\n" -"Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл.\n" -"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" -"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Непроводяща зона" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Връзка на конт.пл.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Use zone setting" -msgstr "Общи настройки" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Термично облекчение" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Глобални настр.на конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "3D Model(s)" -msgstr "TE-Modes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "TE-Modes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -#, fuzzy -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Текстови настройки на комп.отп." - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -24127,7 +23936,7 @@ msgstr "Unexpected" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -24386,37 +24195,60 @@ msgstr "Настройки на полета" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Име на файл на платката:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Редактирай настрийките на компонент" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Обозначение по подразбиране:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Text Items" +msgstr "Избор на елементи" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 @@ -24424,14 +24256,66 @@ msgstr "" msgid "Keep Upright" msgstr "Премести надясно ->" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "X Offset" +msgstr "Изместване Х" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Y Offset" +msgstr "Изместване Х" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "Обозначение по подразбиране:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Lock pads" -msgstr "Фиксирано" +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Включи фиксираните комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Lock footprint" +msgstr "Търсене на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Move and Place" +msgstr "Глобално преместване и поставяне" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Автом.поставяне на нови модули" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 #, fuzzy @@ -24439,7 +24323,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" @@ -24449,6 +24333,61 @@ msgstr "Архивирай Отпечатъци" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Изходи за производство" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Компонент" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Through hole" +msgstr "Проходна връзка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Други:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "Печат на схема" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Clearances" +msgstr "Отстояние:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." @@ -24457,6 +24396,28 @@ msgstr "" "за използване на стойност обща за комп.отп.,\n" "или глобална стойност" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Отстояния на подложки...\n" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -24467,6 +24428,13 @@ msgstr "" "Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n" "Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Отстояние на маската" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #, fuzzy msgid "" @@ -24480,6 +24448,14 @@ msgstr "" "Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n" "Ако е 0, то използва се глобалната стойност" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Относително отст.на маската" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "" @@ -24496,6 +24472,14 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" "Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Относително отст.на маската" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "" @@ -24513,12 +24497,172 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" "Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Непроводяща зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Връзка на конт.пл.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Use zone setting" +msgstr "Общи настройки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Термично облекчение" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Глобални настр.на конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "3D Model(s)" +msgstr "TE-Modes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "TE-Modes" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +#, fuzzy +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Текстови настройки на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Разреши горещи клавиши за преместване и авторазместване" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Забрани горещи клавиши за преместване и авторазместване" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Тест на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Текстови настройки на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Unconstrained" +msgstr "Комп.отп.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Footprint name:" +msgstr "Компонентен отпечатък" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Локално отстояние за всички конт.пл. от този комп.отп.\n" +"Ако е 0, то използват се стойности от клас на веригата\n" +"Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Това е локално отстояние между маската и конт.пл.\n" +"за този комп.отп.\n" +"Тази стойност може да бъде заменена от окалната за конт.пл.\n" +"Ако е 0, то използва се глобалната стойност" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Локално отстояние между конт.пл. и припой паста\n" +"за този комп.отп.\n" +"Тази стойност може да бъде заменена с локалната за конт.пл.\n" +"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" +"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Локално отношение на отстоянието (в проценти) между конт.пл.и припой паста\n" +"за този комп.отп.\n" +"Стойност 10 означава че отстоянието е 10 процента от размера на конт.пл.\n" +"Тази стойност може да бъде заменена от локалната за конт.пл.\n" +"Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отст.\n" +"Отрицателна стойност означава по-малък размер на маската от този на конт.пл." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -24699,7 +24843,7 @@ msgstr "Запиши отчет на свредл." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24896,16 +25040,16 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Файл:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" @@ -25014,76 +25158,76 @@ msgstr "Изчисти текущ слой" msgid "Delete Items" msgstr "Изтрий артикули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Граници:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Заден слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Дясно" @@ -25142,11 +25286,11 @@ msgstr "Премести надясно ->" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Запази като основен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Свредло на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Свредло на микро прох.отв." @@ -25447,7 +25591,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Долен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Избор на слой:" @@ -25552,7 +25696,7 @@ msgstr "Дължина на линия" msgid "Total Length" msgstr "Дължина на кабела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" @@ -25634,7 +25778,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -27160,52 +27304,39 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Fix all segments on click" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Общи настройки" @@ -27643,19 +27774,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -27798,7 +27929,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -27856,6 +27987,16 @@ msgstr "Покажи отстоянието на конт.пл." msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Magnetic pads" @@ -27867,184 +28008,182 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Магнитна пътечка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Включи фиксираните комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Фиксираните комп.отп. да бъдат изменени" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 #, fuzzy -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Ъгъл на завъртане" +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Пренаправи последната команда" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Създаване на микровълнов модул" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "No modifier" msgstr "Не е модулен файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Опиши несвързаните конт.пл. и пътечки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 #, fuzzy msgid "Magnetic Points" msgstr "Магнитни конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Snap to pads:" msgstr "На пътечки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" "Управление на захвата(притегляне) на курсора към центъра на конт.пл. \n" "при навлизане на курсора в област на конт.пл" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Snap to tracks:" msgstr "На пътечки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" "Управление на захвата(притегляне) на курсора към центъра на пътечка при " "навлизане на курсора в пътечка" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Snap to graphics:" msgstr "На пътечки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Управление на захвата(притегляне) на курсора към центъра на пътечка при " "навлизане на курсора в пътечка" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Редактирай извод" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -28055,7 +28194,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -28207,150 +28346,150 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed features" msgstr "Създаване на микровълнов модул" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 #, fuzzy msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Покажи скритите проходни връзки" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Височина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 #, fuzzy msgid "Minimum track width:" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 #, fuzzy msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Минимални рарешени стойности:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 #, fuzzy msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Мин.диам.на микро прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Мин.диаметър на микро прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -28359,33 +28498,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' е резервирано име на слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -28394,11 +28533,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -29081,6 +29220,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "Провери модул" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -29681,10 +30024,10 @@ msgstr "Старт на запълване..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -29694,7 +30037,7 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" @@ -29966,40 +30309,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Файл разположение за страна компоненти:" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Компонент" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Файл разположение за страна компоненти:" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Преглед на комп.документация" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." @@ -30009,25 +30352,25 @@ msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Няма модули за авто разположение." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Възстановителен файл:" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "Файл Модулен Отчет е създаден:" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "Тест на комп.отп." #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -30049,68 +30392,68 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Създай нов компонент от текущия" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Запамети Файл на Платката" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 #, fuzzy msgid "noname" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -30118,51 +30461,56 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Неуспешно създаване на файл" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -30171,14 +30519,24 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Файл %s съхранен" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" @@ -30192,7 +30550,7 @@ msgstr "Страна:" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -30237,12 +30595,12 @@ msgstr "3D форма" msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" @@ -30257,26 +30615,26 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Термично облекчение" @@ -30306,7 +30664,7 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -30321,12 +30679,12 @@ msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -30355,7 +30713,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -30523,19 +30881,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -30553,31 +30911,31 @@ msgstr "Компонентен отпечатък" msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 #, fuzzy msgid "Select wizard script to run" msgstr "Избор на елемент за обзор" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 #, fuzzy msgid "Select previous parameters page" msgstr "Избери предходен свободен комп." -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select next parameters page" msgstr "Избери следващ свободен комп." -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 #, fuzzy msgid "Export footprint to editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" @@ -30591,7 +30949,7 @@ msgstr "не са избрани библиотеки" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "X мащаб:" @@ -30601,30 +30959,30 @@ msgstr "X мащаб:" msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Поз." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Покажи" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Означения" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Тест на комп.отп." @@ -30767,7 +31125,7 @@ msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" @@ -31104,11 +31462,11 @@ msgstr "Формата няма точки!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Създаване на микровълнов модул" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "На платката" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 #, fuzzy msgid "In Package" msgstr "Корпус" @@ -31128,234 +31486,234 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Повече от един извод е свързан със символ \"Несвързан\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, fuzzy, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -31509,7 +31867,7 @@ msgstr "Завърти извод" msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" @@ -31523,14 +31881,14 @@ msgstr "Дължина в чипа" msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" @@ -31625,7 +31983,7 @@ msgstr "Размер X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" @@ -31655,7 +32013,7 @@ msgstr "Изходи за производство" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -31761,27 +32119,27 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Захранващ символ" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Състав:" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 #, fuzzy msgid "(not activated)" msgstr "(няма активна библиотека)" @@ -31819,12 +32177,12 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Unrecognized" msgstr "записан" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" @@ -31838,7 +32196,7 @@ msgstr "Текст на платката" msgid "PCB Text" msgstr "Текст на платката" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -32254,7 +32612,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -32262,14 +32620,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -32277,7 +32635,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -32285,7 +32643,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -32293,7 +32651,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -32302,14 +32660,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -32317,7 +32675,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -32353,7 +32711,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32896,75 +33254,75 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 #, fuzzy msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -33102,162 +33460,162 @@ msgstr "Пътека близо до подложка" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Избор на ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Пътечка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Използвай стойности от клас на връзките" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Прох.отв. %s; (свредло %s)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Прох.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -33368,7 +33726,7 @@ msgstr "Зареди модул от текущата платка" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -33397,27 +33755,27 @@ msgstr "" "използвай нейната ширина\n" "иначе, използвай текущите настройки за ширина" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" @@ -33501,240 +33859,240 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Инструменти" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Запази" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -33830,70 +34188,70 @@ msgstr "Настройка на перото:" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Печат на контур на платката" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -33912,89 +34270,94 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Инструменти" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирай етикет" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -34057,1697 +34420,1697 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "Recombine pads" msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Линия или Полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Създай нова директория" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Convert to Arc" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "Включително блокираните пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Draw Line" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Графична полилиния" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 #, fuzzy msgid "Draw Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Draw Arc" msgstr "Измени дъга" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Настройки по подразбиране за конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Добавяне на неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Добавяне на етикет" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Добавяне на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add Filled Zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Vias" msgstr "Добави конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Добавяне на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 #, fuzzy msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Добави област за изрязване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 #, fuzzy msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Добави подобна зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Импорт на съществуващи чертежи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 #, fuzzy msgid "Increase Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Decrease Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Switch the arc posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "Изтриване на последния ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Затваряне на контур на зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Затваряне на контур на зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 #, fuzzy msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Модул справка:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Модул справка:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Изтрий пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Създай нов компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Файлове за псевдиним на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Размяна на слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Редактирай поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-кодове" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Отвори схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Изтриване на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Заливка на зоните...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35756,12 +36119,12 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -35798,42 +36161,42 @@ msgstr "Избор на верига" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 #, fuzzy msgid "Align to top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 #, fuzzy msgid "Align to bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 #, fuzzy msgid "Align to left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 #, fuzzy msgid "Align to right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 #, fuzzy msgid "Align to middle" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 #, fuzzy msgid "Align to center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 #, fuzzy msgid "Distribute horizontally" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -35919,67 +36282,67 @@ msgstr "Стойност" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Свредел" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -36164,11 +36527,11 @@ msgstr "Опции за изображението" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "Медни слоеве:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -36177,7 +36540,7 @@ msgid "Dim" msgstr "Диаметър" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -36186,7 +36549,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Скрий решетката" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -36244,8 +36607,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, fuzzy, c-format @@ -36255,18 +36619,18 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Скрий всички медни слоеве" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -36279,6 +36643,14 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Кликане с ляв бутон за избор, кликане със среден бутон за промяна на цвят, " +"кликане с десен бутон за меню" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -36483,22 +36855,22 @@ msgstr "Показвай врзките на модула при премест #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Подчертаване на връзка" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Покажи всички слоеве" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Добави клас на верига" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -36883,6 +37255,28 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Не показвай" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Фиксирано" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Включи фиксираните комп.отп." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Фиксираните комп.отп. да бъдат изменени" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Ъгъл на завъртане" + #, fuzzy #~ msgid "Place Imported Graphics" #~ msgstr "Графики:" @@ -38657,10 +39051,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Отмени последната команда" -#, fuzzy -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Пренаправи последната команда" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "на цялата схема?" @@ -39425,10 +39815,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Add power" #~ msgstr "Добави захранване" -#, fuzzy -#~ msgid "Error occurred loading symbol library \"%s\"." -#~ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." - #, fuzzy #~ msgid "Library:Symbol" #~ msgstr "Библиотека" @@ -39748,10 +40134,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Create new project" #~ msgstr "Създай нов проект" -#, fuzzy -#~ msgid "Close KiCad" -#~ msgstr "Затвори" - #~ msgid "Refresh project tree" #~ msgstr "Опресни дървото на проекта" @@ -43642,10 +44024,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Комп. отпечатъци" -#, fuzzy -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Включи фиксираните комп.отп." - #, fuzzy #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [няма файл]" @@ -43818,9 +44196,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "This looks bad" #~ msgstr "Това не изглежда добре" -#~ msgid "Copper area has a non existent net name" -#~ msgstr "Проводяща площ има несъществуващо име на верига" - #~ msgid "Module" #~ msgstr "Модул" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index d7f1dd24ea..e20a23d65d 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Crea capes" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 #, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Temps de renderització %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Paràmetres de les classes de xarxes" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Classes de xarxes" @@ -273,8 +273,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualitzador 3D" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Copia la imatge 3D al porta-retalls" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" @@ -530,6 +530,7 @@ msgstr "Increment del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "graus" @@ -1236,18 +1237,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1272,13 +1273,13 @@ msgid "DPI" msgstr "PPP" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Tria la imatge" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1325,8 +1326,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -1556,8 +1558,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "Designació" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1650,13 +1652,13 @@ msgstr "Mai" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -1672,15 +1674,15 @@ msgstr "Informació" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1763,29 +1765,29 @@ msgstr "" msgid "Additional Contributions By" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Altres" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "Models 3D per" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 #, fuzzy msgid "Symbols by" msgstr "Símbol" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprints by" msgstr "Empremtes" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Icones per" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr "Copia la versió de KiCad al porta-retalls" msgid "&Report Bug" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Introducció a KiCad" @@ -2056,12 +2058,12 @@ msgstr "Variable d'entorn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2253,9 +2255,9 @@ msgstr "Origen de la quadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "una pàgina" @@ -2359,15 +2361,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "No mostris" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Override Locks" msgstr "Text ocult" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Bloquejat: Sí" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 #, fuzzy msgid "Locked Items" @@ -2604,14 +2628,14 @@ msgstr "Alçada de paper personalitzada." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2797,19 +2821,19 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2924,7 +2948,6 @@ msgstr "Configuració de la pàgina" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -3336,7 +3359,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cmd" msgstr "Ordre" @@ -3448,8 +3471,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3484,23 +3507,23 @@ msgstr "-A" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "A" @@ -3543,8 +3566,8 @@ msgstr "Estableix al valor predeterminat" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3656,14 +3679,14 @@ msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "Mida de la via NC" @@ -3674,7 +3697,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via de %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Mida de la μvia" @@ -3717,7 +3740,7 @@ msgstr "Estil de la quadrícula" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -3738,6 +3761,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtre del nom de la xarxa" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show All Nets" msgstr "Mostra totes les capes" @@ -3769,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Xarxa" @@ -3818,7 +3842,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informació:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" @@ -3840,6 +3864,7 @@ msgstr "Missatges de sortida:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Mostra:" @@ -3848,6 +3873,7 @@ msgstr "Mostra:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Tot" @@ -3855,6 +3881,7 @@ msgstr "Tot" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" @@ -3873,11 +3900,11 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "&Anomena i desa" -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Tanca CvPcb" @@ -3892,8 +3919,8 @@ msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -4036,55 +4063,55 @@ msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "El delimitador de la cadena ha de ser un sol caràcter d'aquests ', \", o $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "Qu&ant a KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Preferències" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comú" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Dreceres de teclat:" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "No teniu permisos d'escriptura a la carpeta <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "No teniu permisos d'escriptura per a desar el fitxer <%s> a la carpeta <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "No teniu permisos d'escriptura per a desar el fitxer <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4094,7 +4121,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4149,7 +4176,7 @@ msgstr "polzades" msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -4190,9 +4217,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" @@ -4222,12 +4249,12 @@ msgstr "Empremtes posteriors" msgid "Zone" msgstr "Zona " -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Pista" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Vies" @@ -4252,7 +4279,7 @@ msgstr "Dimensió" msgid "Center Dimension" msgstr "Dimensions actuals del text" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4270,8 +4297,8 @@ msgstr "Elements:" msgid "Net Info" msgstr "Informació" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "" @@ -4342,7 +4369,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Full" @@ -4424,13 +4451,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4445,7 +4472,7 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4518,9 +4545,9 @@ msgstr "Inferior" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Gruix" @@ -4545,23 +4572,23 @@ msgstr "Visible" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Amplada" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4721,7 +4748,9 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemes en escriure el fitxer de configuració" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Error de càrrega" @@ -4780,7 +4809,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nombre:" @@ -4809,7 +4838,7 @@ msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -4880,8 +4909,8 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Opcions de l'editor de l'esquemàtic" @@ -5507,7 +5536,7 @@ msgstr "Pads no metal·litzats:" msgid "Non-plated holes" msgstr "Pads no metal·litzats:" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5647,22 +5676,21 @@ msgstr "" msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5791,7 +5819,7 @@ msgstr "Predeterminat" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 capes" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Camp%d" @@ -6406,7 +6434,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea un component com a símbol d'alimentació" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" @@ -6416,7 +6444,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" @@ -6447,8 +6475,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "&Configura els camins" @@ -6515,11 +6543,20 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Contribuïu a KiCad (obre un navegador web)" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Contribuïu a KiCad (obre un navegador web)" + +#: common/tool/actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6528,22 +6565,34 @@ msgid "" "%s could not be found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'ajuda «%s»." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'ajuda «%s»." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Introducció a KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Tanca KiCad" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6679,9 +6728,9 @@ msgstr "En les pistes" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -6692,9 +6741,9 @@ msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -6760,8 +6809,8 @@ msgid "" msgstr "Crea zones" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -7211,80 +7260,80 @@ msgstr "De&sa el projecte de l'esquemàtic" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Importa el fitxer d'associació d'empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Nombre:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Afegeix un text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Sense filtratge" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtratge amb %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripció: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Opcions de l'editor de components" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Erros de configuració" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7303,12 +7352,12 @@ msgstr "Fitxer del projecte: «%s»" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "No hi ha cap editor definit a Kicad. Seleccioneu-ne un" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 #, fuzzy msgid "Footprint Association File" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" @@ -7322,7 +7371,7 @@ msgstr "Importa el fitxer d'associació d'empremtes" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -7358,18 +7407,18 @@ msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -7418,28 +7467,28 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteca: %s" @@ -7665,8 +7714,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" @@ -7724,52 +7773,52 @@ msgstr "Element múltiple %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Falta de correspondència entre les etiquetes jeràrquiques i les fulles dels " "pins" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a una etiqueta del full." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "S'ha trobat %s però no s'ha trobat %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 #, fuzzy msgid "Selected net:" msgstr "Selecciona l'embolic" @@ -8403,32 +8452,32 @@ msgstr "Sortides de &fabricació" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Selecciona amb el navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "No hi ha cap component seleccionat per desar." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Afegeix cel·les" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8437,16 +8486,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8456,7 +8505,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Cap entrada seleccionada" @@ -8625,13 +8674,13 @@ msgstr "Avall" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" @@ -8649,30 +8698,30 @@ msgid "Style" msgstr "Estil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8740,9 +8789,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Elimina les seleccions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" @@ -8813,60 +8862,60 @@ msgstr "Combina les zones" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Fitxers de biblioteques:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Propietats del pad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Permet la violació del DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8874,7 +8923,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita les propietats de la zona" @@ -8891,7 +8940,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8948,6 +8997,7 @@ msgstr "Gir:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -9001,12 +9051,12 @@ msgstr "Camp" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -9018,8 +9068,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -9176,7 +9226,7 @@ msgstr "Mida del traç" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -9218,7 +9268,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Color del fons" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 #, fuzzy msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Edita les propietats del camp" @@ -9339,7 +9389,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Tipus &elèctric:" @@ -9349,7 +9399,7 @@ msgstr "Tipus &elèctric:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "E&stil gràfic:" @@ -9369,7 +9419,7 @@ msgstr "Estableix la mida del text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -9377,7 +9427,7 @@ msgstr "Longitud" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Posició X" @@ -9386,7 +9436,7 @@ msgstr "Posició X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Posició Y" @@ -9488,7 +9538,7 @@ msgstr "Comú per a totes les unitats" msgid "Common to all body styles" msgstr "Comú per a tots els estils de cossos" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 #, fuzzy msgid "Text Item Properties" msgstr "Propietats de l'element" @@ -9628,18 +9678,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita el filtre d'empremta" @@ -9652,7 +9702,7 @@ msgstr "Camps" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 #, fuzzy msgid "H Align" @@ -9660,7 +9710,7 @@ msgstr "Alinea" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 #, fuzzy msgid "V Align" @@ -9668,7 +9718,7 @@ msgstr "Alinea" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 #, fuzzy msgid "Text Size" @@ -9705,13 +9755,13 @@ msgid "Delete field" msgstr "Elimina l'element" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Descripció: " #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Paraules clau:" @@ -9852,8 +9902,8 @@ msgstr "unitats" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "General" @@ -9909,8 +9959,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -10169,23 +10219,23 @@ msgstr "Estableix les opcions del pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Ploteja totes les pàgines" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -10193,7 +10243,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "Voleu canviar la biblioteca activa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -10203,40 +10253,40 @@ msgstr "Voleu canviar la biblioteca activa?" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Directori de sortida del ploteig" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -10245,31 +10295,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -10681,7 +10731,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy @@ -10983,9 +11033,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipus" @@ -11213,11 +11263,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11626,7 +11676,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nom de la taula" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Assignació de l'esquemàtic" @@ -11750,12 +11800,12 @@ msgstr "Símbol" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Fitxers de biblioteques:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Número del pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Nom del pin" @@ -11771,12 +11821,12 @@ msgstr "Assignació de l'esquemàtic" msgid "Library link:" msgstr "Biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 #, fuzzy msgid "Spice Model..." msgstr "Edita el model de Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta" @@ -11970,32 +12020,32 @@ msgstr "Crea un nou directori" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Suprimeix els camps" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Codis dels colors" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 #, fuzzy msgid "/path/to/sheet" msgstr "Full de dades" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Marge de seguretat" @@ -12123,13 +12173,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -12137,16 +12187,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Zoom a la selecció" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Elimina els elements seleccionats" @@ -12157,22 +12207,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Zoom a la selecció" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Clarifica la selecció" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12457,26 +12507,26 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès a la revisió" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de biblioteques" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12485,83 +12535,83 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar la biblioteca de peces «%s». Error:\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Aquest nom ja existeix i s'avorta" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12570,17 +12620,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12648,14 +12698,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Edita les opcions de la línia" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -12664,89 +12714,89 @@ msgstr "Colors" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava desar el fitxer del símbol «%s»" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Pin d'entrada" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidireccional" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin triestat" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin passiu" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Crea un pin" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin no especificat" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin d'entrada d'alimentació" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin de sortida d'alimentació" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Sense connectar" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "El pin %s (%s) del component %s està sense connectar." -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s (%s) del component %s està connectat a " -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Actualitza el component actual a la biblioteca actual" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12756,7 +12806,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Confirma" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" @@ -12886,11 +12936,11 @@ msgstr "No modifiquis els pads que tinguin una capa diferent" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12899,12 +12949,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12913,45 +12963,44 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "S'ha desat el fitxer %s" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix l'esquemàtic «%s». Voleu crear-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12960,29 +13009,29 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12990,17 +13039,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13009,17 +13058,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carrega sense desar" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "S'està avortant\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -13029,17 +13078,17 @@ msgstr "" "S'emmagatzemarà amb el nou format de fitxer quan deseu un altre cop aquest " "fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -13051,44 +13100,44 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Tots els formats compatibles amb la biblioteca|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'element?" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Obre un projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -13097,17 +13146,17 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Voleu desar els canvis?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -13187,7 +13236,7 @@ msgstr "Convertit" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13196,7 +13245,7 @@ msgstr "Sí" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13393,8 +13442,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Lliure" @@ -13641,23 +13688,23 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tanca CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [cap fitxer]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -13694,7 +13741,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector «%s»." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" @@ -13810,12 +13857,104 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "tipus de pad desconegut: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Operació del bloc" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13826,38 +13965,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13865,35 +14004,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13901,18 +14040,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13920,21 +14059,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13942,45 +14081,45 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Afegeix una entrada de bus" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13993,7 +14132,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -14006,7 +14145,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -14019,7 +14158,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -14032,7 +14171,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -14045,7 +14184,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -14058,7 +14197,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -14071,7 +14210,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -14084,7 +14223,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -14097,7 +14236,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -14110,7 +14249,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -14124,7 +14263,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -14138,7 +14277,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -14151,7 +14290,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -14164,7 +14303,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14177,7 +14316,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14190,7 +14329,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -14203,7 +14342,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -14216,7 +14355,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -14229,7 +14368,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -14242,13 +14381,13 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "el tipus de pàgina “%s\" no és vàlid " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -14261,7 +14400,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14274,7 +14413,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14287,7 +14426,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -14300,7 +14439,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -14313,7 +14452,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -14326,7 +14465,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14339,150 +14478,150 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un àlies %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "Ja existeix la biblioteca de símbols «%s», no es pot crear una biblioteca " "nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca «%s»" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "«%s» no és un fitxer d'Eeschema!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el fitxer «%s» " -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer antic de la biblioteca de components " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer antic de la biblioteca de components " -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Mou més d'una peça al fitxer de peces «%s»." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Nom del fitxer del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" @@ -14492,44 +14631,44 @@ msgstr "Full jeràrquic %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "Elimina l'element" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Falta:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Fitxer no trobat" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol" @@ -14584,17 +14723,17 @@ msgstr "Mida" msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14693,9 +14832,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14911,7 +15050,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14923,16 +15062,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Creació d'un projecte nou" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Sense canvis" @@ -15320,98 +15459,98 @@ msgstr "" "abans de sortir?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" "\n" "Obre «%s»\n" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "S'estan baixant les biblioteques" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Crea un nou directori" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15419,13 +15558,13 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15433,20 +15572,20 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Editor de biblioteques PCB" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15652,7 +15791,7 @@ msgstr "No definit" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" @@ -15734,22 +15873,28 @@ msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "S'ha desat la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava desar el fitxer del símbol «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 #, fuzzy msgid "Symbol not found." msgstr "Fitxer no trobat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" @@ -15757,12 +15902,12 @@ msgstr "" "\n" "Error %s." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, fuzzy, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" @@ -15779,7 +15924,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15802,7 +15947,7 @@ msgstr "Fitxers de biblioteques de components de KiCad (*.lib)|*.lib" msgid "Unit %c" msgstr "Unitat %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "cap biblioteca seleccionada" @@ -15965,19 +16110,19 @@ msgstr "Simula el circuit" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Mostra al navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" @@ -16152,12 +16297,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Afegeix un text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" @@ -16366,15 +16511,15 @@ msgstr "Repeteix l'últim element" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Gira" @@ -16403,12 +16548,12 @@ msgstr "Distribueix horitzontalment" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Propietats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" @@ -16566,7 +16711,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Designador de referències predeterminat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les propietats de la zona" @@ -16620,7 +16765,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -16630,7 +16775,7 @@ msgstr "Ressalta la xarxa" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -16884,8 +17029,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -16931,17 +17076,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Mou" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" @@ -17054,15 +17199,15 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Fitxer no trobat" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Elimina la connexió" @@ -17078,113 +17223,113 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Es requereix l'anotació!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No es pot carregar la imatge de <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Cap entrada seleccionada" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Símbols a actualitzar:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Utilitza tot l'&esquemàtic" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Classes de xarxes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " que utilitza el NetClass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Selecciona l'embolic" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -17192,12 +17337,12 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Cap entrada seleccionada" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -17391,18 +17536,19 @@ msgstr "Seleccioneu la capa:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -17464,7 +17610,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Mida de pàgina" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Mostra els límits de la pàgina" @@ -17672,9 +17818,9 @@ msgstr "Neteja" msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -17886,7 +18032,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -18236,7 +18382,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -18457,20 +18602,20 @@ msgstr "Llegeix el fitxer del projecte" msgid "Editors" msgstr "&Edita" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carrega el fitxer per editar-lo" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projecte nou" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "S'espera «%s»" @@ -19197,7 +19342,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propietats de l'element" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats:" @@ -19295,7 +19440,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Impossible de crear <%s>" @@ -20920,7 +21065,7 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -20959,8 +21104,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20972,7 +21117,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -21000,7 +21145,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -21034,12 +21179,12 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posició X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posició Y:" @@ -21048,7 +21193,7 @@ msgstr "Posició Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -21175,47 +21320,54 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Pèrdues del dielèctric" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Pèrdues del dielèctric" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Personalitzat" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Coure:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -22059,8 +22211,8 @@ msgstr "Predeterminats" msgid "Design Rules" msgstr "Regles de &disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Restriccions:" @@ -22085,7 +22237,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22299,7 +22451,7 @@ msgstr "Crea el fitxer de l'informe" msgid "Board Statistics" msgstr "Classes de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -22454,7 +22606,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show all nets" msgstr "Mostra totes les capes" @@ -22593,7 +22744,7 @@ msgstr "Amplada del coure a l'alleujament tèrmic." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Omple" @@ -23231,63 +23382,63 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propietats de la dimensió" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Executa DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regles de &disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les seleccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s no trobat" @@ -23334,6 +23485,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Mida de l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Elimina el marcador" @@ -23341,356 +23493,6 @@ msgstr "Elimina el marcador" msgid "DRC Control" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Habilita les dreceres per a les ordres de moviment i de posicionament " -"automàtic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Inhabilita les dreceres de teclat de les ordres de moviment i de " -"posicionament automàtic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nom del fitxer no vàlid: " - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" -"S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" -"«%s»" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Edita les propietats de l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Designador de la referència" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Text Items" -msgstr "Selecciona els elements" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unconstrained" -msgstr "Restricció:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "X Offset" -msgstr "Desplaçament" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Y Offset" -msgstr "Desplaçament" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "designador de la referència" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Footprint name:" -msgstr "Capa de l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Bloqueja l'empremta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Move and Place" -msgstr "Mou i posiciona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Posiciona automàticament els camps" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Sortides de &fabricació" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Component" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "A través de forat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Altres" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "Ploteja l'esquemàtic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Marges de seguretat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Establiu el marge de seguretat a 0 per a utilitzar els valors globals" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Marge de seguretat del pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Aquest és el marge de seguretat de la xarxa local per a\n" -"tots els pads d'aquesta empremta\n" -"Si és 0, s'utilitzen els valors de Netclass\n" -"Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Aquest és el marge de seguretat local entre els pads i la\n" -"màscara de soldadura per a aquesta empremta\n" -"Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local.\n" -"Si és 0, s'utilitza el valor global" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Aquest és el marge de seguretat local entre els pads i la pasta de " -"soldadura\n" -"per a aquesta empremta\n" -"Aquest valor pot ser substituït pels valors d'un pad local.\n" -"El valor final del marge de seguretat és la suma d'aquest valor i el valor " -"de la ràtio\n" -"de marge de seguretat\n" -"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del pad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Aquesta és la ràtio, percentatge, de marge de seguretat local entre els " -"pads\n" -"i la pasta de soldadura per a aquesta empremta\n" -"Un valor de 10 significa que el valor del marge de seguretat és el 10 per " -"cent\n" -"de la mida del pad\n" -"Aquest valor pot ser substituït pels valors d'un pad local.\n" -"El valor final del marge de seguretat és la suma d'aquest valor i el valor " -"del\n" -"marge de seguretat\n" -"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " -"pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Connexió del pad a les zones:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Connexió del pad a les zones:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Utilitza l'ajust de la zona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Alleujament tèrmic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Models 3D per" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "Models 3D per" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Propietats de l'empremta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -24016,7 +23818,7 @@ msgstr "Inesperat «%s»" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "No es pot crear el fitxer «%s»." @@ -24260,37 +24062,63 @@ msgstr "Propietats del camp" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Executa CvPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " +"automàticament." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nom del fitxer no vàlid: " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Edita les propietats de l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Designador de la referència" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Text Items" +msgstr "Selecciona els elements" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 @@ -24298,14 +24126,66 @@ msgstr "" msgid "Keep Upright" msgstr "Mou a la dreta" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "X Offset" +msgstr "Desplaçament" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Y Offset" +msgstr "Desplaçament" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "designador de la referència" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Side:" msgstr "Cara de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Bloqueja els pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Desbloqueja l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Bloqueja l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Move and Place" +msgstr "Mou i posiciona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Posiciona automàticament els camps" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 #, fuzzy @@ -24313,7 +24193,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta" @@ -24323,12 +24203,85 @@ msgstr "Canvia l'empremta" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edita l'empremta" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Sortides de &fabricació" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Component" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "A través de forat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "Ploteja l'esquemàtic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Marges de seguretat" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Establiu els camps a 0 per a utilitzar els valors de l'ascendent o globals" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Marge de seguretat del pad:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -24340,6 +24293,13 @@ msgstr "" "Si és 0, s'utilitzen els valors de Netclass\n" "Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #, fuzzy msgid "" @@ -24353,6 +24313,14 @@ msgstr "" "Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor global" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "" @@ -24372,6 +24340,14 @@ msgstr "" "de marge de seguretat\n" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 #, fuzzy msgid "" @@ -24395,12 +24371,184 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Connexió del pad a les zones:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Connexió del pad a les zones:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Utilitza l'ajust de la zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Alleujament tèrmic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Models 3D per" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "Models 3D per" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Propietats de l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Habilita les dreceres per a les ordres de moviment i de posicionament " +"automàtic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Inhabilita les dreceres de teclat de les ordres de moviment i de " +"posicionament automàtic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" +"S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" +"«%s»" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Unconstrained" +msgstr "Restricció:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Footprint name:" +msgstr "Capa de l'empremta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Establiu el marge de seguretat a 0 per a utilitzar els valors globals" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Aquest és el marge de seguretat de la xarxa local per a\n" +"tots els pads d'aquesta empremta\n" +"Si és 0, s'utilitzen els valors de Netclass\n" +"Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Aquest és el marge de seguretat local entre els pads i la\n" +"màscara de soldadura per a aquesta empremta\n" +"Aquest valor pot ser substituït pel valor d'un pad local.\n" +"Si és 0, s'utilitza el valor global" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Aquest és el marge de seguretat local entre els pads i la pasta de " +"soldadura\n" +"per a aquesta empremta\n" +"Aquest valor pot ser substituït pels valors d'un pad local.\n" +"El valor final del marge de seguretat és la suma d'aquest valor i el valor " +"de la ràtio\n" +"de marge de seguretat\n" +"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Aquesta és la ràtio, percentatge, de marge de seguretat local entre els " +"pads\n" +"i la pasta de soldadura per a aquesta empremta\n" +"Un valor de 10 significa que el valor del marge de seguretat és el 10 per " +"cent\n" +"de la mida del pad\n" +"Aquest valor pot ser substituït pels valors d'un pad local.\n" +"El valor final del marge de seguretat és la suma d'aquest valor i el valor " +"del\n" +"marge de seguretat\n" +"Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " +"pad." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -24581,7 +24729,7 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24777,15 +24925,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Disponible:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtén i mou una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar tota la placa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" @@ -24882,72 +25030,72 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Elimina els elements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Amplada de la vora" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Capa de fab." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Gruix de la &línia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Superior dret" @@ -25006,11 +25154,11 @@ msgstr "Mou a la dreta" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Establiu-ho a 0 per utilitzar els valors per defecte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Perforació de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Perforació de la μvia" @@ -25306,7 +25454,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Capa inferior/posterior" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Seleccioneu la capa:" @@ -25408,7 +25556,7 @@ msgstr "Longitud de la línia" msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" @@ -25487,7 +25635,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Desa l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -26978,53 +27126,39 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Fix all segments on click" msgstr "Desa tots els fulls al projecte de l'esquemàtic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Esforç de l'optimitzador" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "baix" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "alt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -27456,17 +27590,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -27603,7 +27737,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -27657,6 +27791,17 @@ msgstr "Mostra el marge de seguretat del pad" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Ajusta automàticament" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Magnetic pads" @@ -27668,176 +27813,175 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Pistes magnètiques" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Empremtes bloquejades" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Angle de gi&r:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Refés l'última ordre" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Llista els pads o les pistes sense connectar" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 #, fuzzy msgid "Magnetic Points" msgstr "Pads magnètics" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Snap to pads:" msgstr "En les pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" "Controla la captura del cursor quan el ratolí entri en l'àrea d'un pad." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Snap to tracks:" msgstr "En les pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" "Controla la captura del cursor quan el ratolí entri en l'àrea d'una pista." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Snap to graphics:" msgstr "En les pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Controla la captura del cursor quan el ratolí entri en l'àrea d'una pista." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Edició" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27848,7 +27992,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Traços de la capa interna" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -28001,147 +28145,147 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Permet vies cegues o enterrades" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Permet les microvies (μvies)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Alçada del text:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 #, fuzzy msgid "Minimum track width:" msgstr "Amplada mín. de la pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Diàmetre mín. de la via" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 #, fuzzy msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "Nombre de forats:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 #, fuzzy msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diàmetre mín. de la μvia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Mida mín. de la μvia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Oculta el gestor de capes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -28150,32 +28294,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -28184,11 +28328,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28882,6 +29026,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -29480,10 +29828,10 @@ msgstr "Combina les zones" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -29493,7 +29841,7 @@ msgstr "Combina les zones" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -29763,40 +30111,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Genera els fitxers de posició dels components" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "No es pot crear «%s»." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de components: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Nombre de components total: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." @@ -29805,12 +30153,12 @@ msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Fitxer de còpia de seguretat: «%s»" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29819,12 +30167,12 @@ msgstr "" "S'ha creat el fitxer d'informe d'empremta:\n" "«%s»" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de l'empremta" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29846,50 +30194,50 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Obre el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importació d'un fitxer de placa no de Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea un projecte nou a partir de la plantilla" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Anomena i desa el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuit imprès" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de còpia de seguretat <%s>" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" @@ -29897,16 +30245,16 @@ msgstr "" "«%s»\n" "abans de sortir?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Les dades actuals es perdran?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -29914,27 +30262,27 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer del PCB «%s» ja està obert." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29943,28 +30291,33 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29973,7 +30326,17 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "S'ha desat el fitxer %s" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "No s'han trobat peces al fitxer de peces «%s»." + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29982,7 +30345,7 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "«%s»" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Últim canvi" @@ -29994,7 +30357,7 @@ msgstr "Cara de la placa" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -30039,12 +30402,12 @@ msgstr "Forma 3D" msgid "" msgstr "cap" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" @@ -30059,26 +30422,26 @@ msgstr "designador de la referència" msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Valors dels marges de seguretat locals" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Amplada de la pista" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" @@ -30108,7 +30471,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -30123,12 +30486,12 @@ msgstr "Pad %s en %s de %s" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D:" @@ -30157,7 +30520,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" @@ -30326,19 +30689,19 @@ msgstr "" "\n" "Error %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -30354,28 +30717,28 @@ msgstr "Assistent de l'empremta" msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visualitzador 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Selecciona la pàgina prèvia de paràmetres" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Selecciona la pàgina següent de paràmetres" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exporta una empremta a l'editor" @@ -30387,7 +30750,7 @@ msgstr "no s'ha seleccionat cap assistent" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No es pot recarregar l'assistent de l'empremta" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Entrada no vàlida" @@ -30397,30 +30760,30 @@ msgstr "Entrada no vàlida" msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referència %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Empremta %s en %s" @@ -30560,7 +30923,7 @@ msgstr "" "Els canvis de l'empremta actual es perdran i aquesta operació no es pot " "desfer. Voleu continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" @@ -30887,11 +31250,11 @@ msgstr "La forma no té punts!" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "En la placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Al paquet" @@ -30910,243 +31273,243 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Afegeix el component %s, empremta: %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Afegeix el component %s, empremta: %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" "\n" "No es pot actualitzar l'empremta" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Canvia el valor del component %s, del valor %s a %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Canvia el valor del component %s, del valor %s a %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconnecta el pin del component %s, pin %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Desconnecta el pin del component %s, pin %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" "Canvi del nom de la xarxa del component «%s:%s» pin «%s», del nom de la " "xarxa «%s» a «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Afegeix la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecta el component %s pin %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Connecta el component %s pin %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Suprimeix el pad de xarxa individual %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Suprimeix el pad de xarxa individual %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pin %s no trobat" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Empremta sense definir per al component «%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Supressió del component sense utilitzar «%s:%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Supressió del component sense utilitzar «%s:%s».\n" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Actualitza el netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Nombre total d'advertències: %d, errors: %d." @@ -31331,7 +31694,7 @@ msgstr "Repeteix el pin" msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -31345,14 +31708,14 @@ msgstr "Longitud al paquet" msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -31448,7 +31811,7 @@ msgstr "Mida de pàgina:" msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" @@ -31477,7 +31840,7 @@ msgstr "Sortides de &fabricació" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -31584,27 +31947,27 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Número" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(sense activar)" @@ -31639,12 +32002,12 @@ msgstr "Punt X" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Punt X final:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Punt Y final:" @@ -31658,7 +32021,7 @@ msgstr "Text PCB" msgid "PCB Text" msgstr "Text PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" @@ -32076,7 +32439,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -32084,14 +32447,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -32099,7 +32462,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -32107,7 +32470,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -32115,7 +32478,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -32124,14 +32487,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -32139,7 +32502,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -32175,7 +32538,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32742,74 +33105,74 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Massa gran: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Massa petit: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -32943,162 +33306,162 @@ msgstr "Pista a prop d'un pad" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecciona l'amplada de la pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilitza l'amplada de pista d'inici" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Encamina mitjançant l'amplada de la pista d'inici." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilitza els valors de Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilitza els valors de Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via de %s, perforació de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Amplada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Separació de la via:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Separació de la via:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Desa el projecte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "Les microvies han d'estar habilitades als ajusts del disseny." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Les microvies han d'estar habilitades als ajusts del disseny." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Únicament es permet a través d'una via a les plaques de 2 capes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -33206,7 +33569,7 @@ msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -33228,27 +33591,27 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita el camp de l'empremta" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" @@ -33334,237 +33697,237 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica la zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "&Eines" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipus de connexió:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Afegeix zones" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Marges de seguretat del pad...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat del pad:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definit" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diàmetre de la via:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -33660,65 +34023,65 @@ msgstr "Punt X inicial:" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Imprimeix les vores de la placa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ajusts de la simulació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -33739,84 +34102,89 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "&Eines" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrossega la via o pista" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Selecciona el fitxer..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Cancel·la" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33878,1647 +34246,1647 @@ msgstr "Edita la forma" msgid "Recombine pads" msgstr "Nombre de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "&Línia o polígon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" "Torna a connectar el component %s pin %s de la xarxa %s a la xarxa %s.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un nou directori" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Convert to Arc" msgstr "Converteix" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "Pistes no connectades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Arrossega la vora del rectangle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ajusta les característiques predeterminades del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Afegeix un acabament de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Afegeix una acotació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Afegeix una zona omplerta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Afegeix vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "Afegeix pistes i vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Afegeix una àrea de prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Afegeix un prohibit el pas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Afegeix una zona similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Importa formes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Incrementa l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminueix l'amplada de la línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Canvia el posicionament de l'arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "Regles de &disseny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Obre a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Mou la referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Mou la referència" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica l'element i incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica els elements seleccionats amb l'increment del número del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Move Exactly..." msgstr "Mou exactament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Canvia l'amplada de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Elimina la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "&Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edita l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Tanca l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "&Importa l'empremta des d'un fitxer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Exporta l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Exporta una empremta a l'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Inicia el comprovador de les regles de disseny (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les capes:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Propietats de la pista i via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions &globals" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Nete&ja les pistes i les vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Importa formes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa els pins del full" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Fitxer de treball Gerber (*.gbj)|*.gbj;.gbj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de perforació (*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Paràmetres del component:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica el nom del full" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origen de perforació:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Voleu suprimir tots els àlies de la llista?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Annexa la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Obre projecte d'esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Encamina automàticament la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Selecció del filtre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Omple les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Omple-ho tot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Encaminament &interactiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estab&leix el parell de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35527,12 +35895,12 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" @@ -35568,37 +35936,37 @@ msgstr "Selecciona" msgid "Align/Distribute" msgstr "Alinea/distribueix" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 #, fuzzy msgid "Align to middle" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 #, fuzzy msgid "Align to center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribueix verticalment" @@ -35679,66 +36047,66 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Amplada de la línia" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Perforació" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista de %s, xarxa [%s] (%d) en la capa %s, longitud: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via:" @@ -35920,11 +36288,11 @@ msgstr "Opcions de la pantalla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "Capes de coure:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -35933,7 +36301,7 @@ msgid "Dim" msgstr "Din" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -35942,7 +36310,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Oculta la quadrícula" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -36000,8 +36368,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, fuzzy, c-format @@ -36011,18 +36380,18 @@ msgstr "Ressalta la xarxa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Crea pistes i vies" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Crea pistes i vies" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Oculta totes les capes de coure" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -36035,6 +36404,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -36228,22 +36602,22 @@ msgstr "Mostra o oculta els noms dels pins" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Ressalta la xarxa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostra totes les capes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Afegeix una altra classe de xarxa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -36623,6 +36997,30 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "No mostris" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Bloqueja els pads" + +#, fuzzy +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Esforç de l'optimitzador" + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "baix" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "alt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Empremtes bloquejades" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Angle de gi&r:" + #, fuzzy #~ msgid "Place Imported Graphics" #~ msgstr "Importa formes" @@ -37087,14 +37485,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " #~ "automàticament." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " -#~ "automàticament." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valor incorrecte per al desplaçament del pad" @@ -38642,9 +39032,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Desfés l'última ordre" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Refés l'última ordre" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Zoom per ajustar la placa a la pantalla" @@ -39384,10 +39771,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgstr "" #~ "No s'ha pogut desar el fitxer antic de la biblioteca de components " -#, fuzzy -#~ msgid "Error occurred loading symbol library \"%s\"." -#~ msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" - #, fuzzy #~ msgid "Library:Symbol" #~ msgstr "Biblioteca" @@ -39692,9 +40075,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Save current project" #~ msgstr "Desa el projecte actual" -#~ msgid "Close KiCad" -#~ msgstr "Tanca KiCad" - #~ msgid "Refresh project tree" #~ msgstr "Refresca l'arbre del projecte" @@ -43365,9 +43745,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Bloqueja totes les empremtes" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Desbloqueja l'empremta" - #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [nou fitxer]" @@ -44422,9 +44799,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "\n" #~ "Voleu substituir el full amb el contingut d'aquest fitxer?" -#~ msgid "No parts found in part file '%s'." -#~ msgstr "No s'han trobat peces al fitxer de peces «%s»." - #~ msgid "Error '%s' occurred loading part file '%s'." #~ msgstr "S'ha produït un error «%s» en carregar el fitxer de la peça «%s»." diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index b52d4bf94b..85ebde28d1 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:24+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Vytvořit vrstvy" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Nenačteno pouzdro." @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "Vaše verze OpenGL není podporována. Minimální požadovaná je 1.5" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Čas posledního vykreslení %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Síť %s\tTřída spojů %s\tJméno plošky %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Síť %s\tTřída spojů %s" @@ -273,8 +273,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Kopírovat 3D obrázek" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" @@ -512,6 +512,7 @@ msgstr "Přírůstek rotace:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "stupňů" @@ -1146,18 +1147,18 @@ msgstr "Přepnout zobrazení vrstev ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1182,13 +1183,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázku" @@ -1229,8 +1230,9 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1446,8 +1448,8 @@ msgstr "cu. in" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1495,8 +1497,8 @@ msgstr "Otázka" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1536,13 +1538,13 @@ msgstr "Vrátit se" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1558,15 +1560,15 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1637,27 +1639,27 @@ msgstr "Absolventi rozvoje absolventů" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Další příspěvky od" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Ostatní" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Tým knihoven KiCadu" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3D modely od" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Symboly od" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Pouzdra od" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Ikony od" @@ -1743,7 +1745,7 @@ msgstr "Kopírovat informace o verzi KiCadu do schránky" msgid "&Report Bug" msgstr "&Hlášení chyb" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Nahlásit problém s KiCadem" @@ -1913,12 +1915,12 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2113,9 +2115,9 @@ msgstr "Počátek mřížky" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "strana" @@ -2214,13 +2216,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "Tyto položky budou přeskočeny, pokud nepřepíšete zámky." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Nezobrazovat znovu." +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Odeberte vyloučení z tohoto porušení" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Přepsat zámky" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Zamčené položky" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Zamčené položky" @@ -2451,14 +2477,14 @@ msgstr "Vlastní výška papíru." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2632,19 +2658,19 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2756,7 +2782,6 @@ msgstr "Nastavení stránky..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "Moje označení" @@ -3167,7 +3192,7 @@ msgstr "| Akce | Výchozí klávesová zkratka | Popis" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Přík" @@ -3270,8 +3295,8 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3305,23 +3330,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3359,8 +3384,8 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3455,14 +3480,14 @@ msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Velikosti prokovu" @@ -3471,7 +3496,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Díra prokovu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "mikroprokov Velikost" @@ -3507,7 +3532,7 @@ msgstr "Styl čáry" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -3525,6 +3550,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtr jmen sítí:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Zobrazit všechny sítě" @@ -3553,7 +3579,7 @@ msgstr "Přiřadit k vybraným sítím" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Síť" @@ -3597,7 +3623,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložit report do souboru" @@ -3617,6 +3643,7 @@ msgstr "Výstupní zprávy" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Zobrazit:" @@ -3625,6 +3652,7 @@ msgstr "Zobrazit:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Vše" @@ -3632,6 +3660,7 @@ msgstr "Vše" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Varování" @@ -3649,11 +3678,11 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Uložit..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL nelze použít, návrat k softwarovému rendrování" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nelze použít OpenGL" @@ -3667,8 +3696,8 @@ msgstr "Soubor \"%s\" nebyl zcela načten" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3801,52 +3830,52 @@ msgstr "Neukončený oddělený řetězec" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Oddělovač řetězců musí být jeden znak z ', \", nebo $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCadu" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Soubor \"%s\" nenalezen." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Společné" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Kl. zkratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění zapisovat do složky \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění k zápisu pro uložení souboru \"%s\"do složky \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění k zápisu pro uložení souboru \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3861,7 +3890,7 @@ msgstr "" "nebyl správně uložen. Přejete si obnovit poslední uložené úpravy, které jste " "provedli?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Automaticky uložený soubor nelze přejmenovat na název souboru desky." @@ -3915,7 +3944,7 @@ msgstr "palce" msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -3961,9 +3990,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" @@ -3989,12 +4018,12 @@ msgstr "Text pouzdra" msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Spoj" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Prokov" @@ -4014,7 +4043,7 @@ msgstr "Ortogonální rozměr" msgid "Center Dimension" msgstr "Středová kóta" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" @@ -4030,8 +4059,8 @@ msgstr "Seznam položek" msgid "Net Info" msgstr "Info sítě" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -4092,7 +4121,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Vývod listu" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -4168,13 +4197,13 @@ msgstr "Normální" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4189,7 +4218,7 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4262,9 +4291,9 @@ msgstr "Dolní" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" @@ -4289,23 +4318,23 @@ msgstr "Viditelný" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Šířka" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4461,7 +4490,9 @@ msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problémy zápisu konfiguračního souboru" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načtení" @@ -4527,7 +4558,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nelze kopírovat soubor \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" @@ -4554,7 +4585,7 @@ msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -4617,8 +4648,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manažer projektu" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" @@ -5160,7 +5191,7 @@ msgstr "Pokovené stěny otvorů" msgid "Non-plated holes" msgstr "Nepokovené díry" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5292,22 +5323,21 @@ msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Vybraný soubor není platný nebo může být poškozen!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Neočekávaný počet bodů v „%s“. Nalezeno %d, ale očekáváno %d." @@ -5429,7 +5459,7 @@ msgstr "KiCad výchozí" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad klasik" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5955,7 +5985,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava symbolů" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" @@ -5964,7 +5994,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" @@ -5990,8 +6020,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizace schématu na základě změn provedených na DPS" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurace cest..." @@ -6049,10 +6079,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevře \"Přispějte do KiCadu\" ve webovém prohlížeči" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Otevře \"Přispějte do KiCadu\" ve webovém prohlížeči" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Hlášení chyb" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6065,12 +6104,12 @@ msgstr "" "nebo\n" "\"%s\" nelze najít." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Soubor nápovědy \"%s\" nelze najít." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6079,10 +6118,24 @@ msgstr "" "Nelze spustit výchozí prohlížeč.\n" "Pro informace, jak pomoci projektu KiCad, navštivte %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Zapojte se do KiCadu" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Nelze spustit výchozí prohlížeč.\n" +"Pro informace, jak pomoci projektu KiCad, navštivte %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Vítejte v KiCadu %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6208,9 +6261,9 @@ msgstr "Přichytávat k mřížce:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -6220,9 +6273,9 @@ msgstr "Když je zobrazena mřížka" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -6283,8 +6336,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6676,76 +6729,76 @@ msgstr "Použít, uložit schéma && Pokračovat" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Soubor přiřazení pouzdra k symbolu není uložen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Soubor propojení symbolů a pouzder byl změněn. Uložit před ukončením?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" není platné pouzdro." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Knihovny" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Hledat text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Žádné filtrování" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrováno podle %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis: %s; Klíčová slova: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Umístění knihovny: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Umístění knihovny: neznámé" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nejsou uvedeny žádné knihovny pouzder DPS v aktuální tabulce knihovny " "pouzder." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6763,11 +6816,11 @@ msgstr "Soubor projektu: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Není definován editor v KiCadu. Prosím vyberte některý." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Soubor přiřazení pouzdra" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Soubor \"%s\" již v seznamu existuje" @@ -6780,7 +6833,7 @@ msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -6815,18 +6868,18 @@ msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -6876,28 +6929,28 @@ msgstr "Konflikty přidělení pouzdra" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prohlížeč pouzder" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Pouzdro ID \"%s\" není platné." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Knihovna \"%s\" není v tabulce knihoven pouzder." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Pouzdro \"%s\" nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knih.: %s" @@ -7118,8 +7171,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Načítání knihoven symbolů" @@ -7178,52 +7231,52 @@ msgstr "Duplikovat položky %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Různé hodnoty pro %s%d%s (%s) a %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Hierarchické označení %s nemá v nadřazeném listu odpovídající vývod listu" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s vývod %s nalezen" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s nalezeno, ale vývod %s nenalezen" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s nalezeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Vybraná síť:" @@ -7986,28 +8039,28 @@ msgstr "Aktualizovat/resetovat atributy symbolu" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aktualizovat symboly z knihovny" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Vybrat prohlížečem" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Umístit opakované kopie" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Symbol nechte vybraný při dalších kliknutích." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Umístit všechny jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Umístěte postupně všechny jednotky symbolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8019,15 +8072,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Není specifikováné pouzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8040,7 +8093,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Není vybrán žádný symbol" @@ -8205,13 +8258,13 @@ msgstr "Dolů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" @@ -8228,30 +8281,30 @@ msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tří-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8312,9 +8365,9 @@ msgstr "Schéma není plně očíslované. Výsledky ERC budou neúplné." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Smazat také vyloučení?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Smazat všechny značky" @@ -8375,57 +8428,57 @@ msgstr "Kontrola, zda nejsou připojeny piny \"žádné připojení\"..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "varování" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "odpovídající" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odeberte vyloučení z tohoto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude vráceno zpět do seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vyloučit toto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vyloučeno ze seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "U všech porušení „%s“ změňte závažnost na chybu" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Změňte závažnost na Varování pro všechna porušení pravidel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorovat všechna '%s' porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" @@ -8433,7 +8486,7 @@ msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upravit mapu konfliktů pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upravit závažnosti porušení..." @@ -8448,7 +8501,7 @@ msgstr "Připnout mapu konfliktů" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" @@ -8504,6 +8557,7 @@ msgstr "Porušení" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Vyloučení" @@ -8553,12 +8607,12 @@ msgstr "Pole" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8570,8 +8624,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Skupiny" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -8705,7 +8759,7 @@ msgstr "Velikost textu:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8743,7 +8797,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Barva pozadí listu:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Upravit vlastnosti textu a grafiky" @@ -8865,7 +8919,7 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -8874,7 +8928,7 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický styl" @@ -8891,7 +8945,7 @@ msgstr "Velikost textu názvu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Délka" @@ -8899,7 +8953,7 @@ msgstr "Délka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Pozice X" @@ -8908,7 +8962,7 @@ msgstr "Pozice X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Pozice Y" @@ -9005,7 +9059,7 @@ msgstr "Společné pro všechny jednotky" msgid "Common to all body styles" msgstr "Společné pro všechny styly" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Vlastnosti textové položky" @@ -9144,18 +9198,18 @@ msgstr "Název '%s' koliduje s existujícím záznamem v knihovně '%s'." msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" @@ -9167,21 +9221,21 @@ msgstr "Pole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Velikost textu" @@ -9215,12 +9269,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Smazat pole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Klíčová slova:" @@ -9372,8 +9426,8 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -9425,8 +9479,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nové označení" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9662,23 +9716,23 @@ msgstr "Alternativní definice vývodů" msgid "Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Kreslit všechny stránky" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Kreslit aktuální stránku" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9688,7 +9742,7 @@ msgstr "" "Použít relativní cestu k \n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9698,40 +9752,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Výstupní adresář kreslení" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Velikost schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9740,31 +9794,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nelze zapisovat soubory kreslení do složky \"%s\"." @@ -10151,7 +10205,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrická pravidla" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10434,9 +10488,9 @@ msgstr "TEPLOTA" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10657,11 +10711,13 @@ msgstr "" "U BJT je objednávka pinů kolektor, základna, emitor, substrát (volitelně)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pro MOSFET je pořadí pinů odtok, mřížka, zdroj" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pro JFET je pořadí pinů odtok, mřížka, zdroj" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11024,7 +11080,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Základní název" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativní přiřazení" @@ -11140,11 +11196,11 @@ msgstr "Upravit symbol..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Číslo vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Název základního vývodu" @@ -11157,11 +11213,11 @@ msgstr "Alternativní přiřazení vývodů" msgid "Library link:" msgstr "Odkaz na knihovnu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice model..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolu" @@ -11358,7 +11414,7 @@ msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v nadřazeném symbolu prázdná" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Aktualizovat pole součástky" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11368,22 +11424,22 @@ msgstr "" "a nebudou vidět na obrazovce.Opravdu\n" " chcete tyto barvy použít?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(pouze editor symbolů)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Barevný náhled" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cesta/k/listu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -11503,13 +11559,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Příkazy myši levým tlačítkem myši" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11519,15 +11575,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Přidat položku(y) do výběru." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Přepnout stav výběru položku(y)." @@ -11537,20 +11593,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Odebrat položku(y) z výběru." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Objasnit výběr z menu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11810,25 +11866,25 @@ msgstr "&Rozteč opakovaných vývodů:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba aliasu knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11837,38 +11893,38 @@ msgstr "" "Knihovna součástek \"%s\" načtení selhalo.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11876,7 +11932,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků tabulky obsahujících starší knihovny, které " "chcete uložit jako aktuální formát (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -11884,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Uložit „%s“ jako aktuální formát (* .kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -11893,17 +11949,17 @@ msgstr "" "Uložit %d starší knihovny jako aktuální formát (* .kicad_sym) a nahradit " "starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11912,11 +11968,11 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11928,17 +11984,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12005,13 +12061,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Úprava možností" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -12020,88 +12076,88 @@ msgstr "Barvy" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Při načítání tabulky \"%s\" knihoven symbolů došlo k chybě." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupní vývod" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Výstupní vývod" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Obousměrný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Třístavový vývod" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pasivní vývod" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Volný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Neurčený vývod" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Vývod vstupu napájení" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Vývod výstupu napájení" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Otevřený kolektor" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Otevřený emitor" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Nevyřešená textová proměnná v listu výkresu." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias sběrnice %s má konfliktní definice v %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Různé pouzdra přiřazené k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Vývody s příznakem \"nepřipojeno\" jsou připojeny" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Vývody typu %s a %s jsou spojeny" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s je připojen k %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." @@ -12110,7 +12166,7 @@ msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" @@ -12220,11 +12276,11 @@ msgstr "Jednotky stejného symbolu mají různé hodnoty" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Vykreslit označení reference" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Soubory schémat" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12233,12 +12289,12 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12247,37 +12303,36 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu \"%s\".\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Soubor \"%s\" uložen." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Soubor schématu \"%s\" je již otevřen." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schéma\"%s\" neexistuje. Chcete ho vytvořit?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru schématu nejsou uloženy" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12286,7 +12341,7 @@ msgstr "" "Celé schéma nelze načíst. Při pokusu o načtení došlo k chybám \n" "hierarchického listu schématu." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12295,12 +12350,12 @@ msgstr "" "Chyba při načítání souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Selhalo načtení \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12310,15 +12365,15 @@ msgstr "" "Uložte schéma k opravě poškozeného souboru nebo nemusí být použitelné s " "jinými verzemi KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Nedovolený vstup nalezen v seznamu knihoven symbolů souborů projektu." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varování načtení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12330,16 +12385,16 @@ msgstr "" "\n" "To může za určitých podmínek způsobit nefunkční odkazy na knihovny symbolů." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nezobrazovat znovu tento dialog." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Soubor mezipaměti knihovny projektu '%s' nebyl nalezen." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12352,15 +12407,15 @@ msgstr "" "zabránilo ztrátě dat. Pokud symboly chybí, je nutné je ručně obnovit nebo " "obnovit ze souboru knihovny mezipaměti a znovu načtení schématu." -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Načíst bez souboru mezipaměti" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12368,15 +12423,15 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew. Po uložení bude převeden do " "nového formátu." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Soubor schématu je pouze pro čtení." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Připojit schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12386,25 +12441,25 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Všechny podporované formáty|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uložení přepíše existující soubory." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Upozornění na uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12412,15 +12467,15 @@ msgstr "" "Následující soubory budou přepsány:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepsat soubory" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12429,16 +12484,16 @@ msgstr "" "Chyba při načítání schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -12519,7 +12574,7 @@ msgstr "Převedeno" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12528,7 +12583,7 @@ msgstr "Ano" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12711,8 +12766,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Chyba: duplicitní názvy listu. Pokračovat?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Volné" @@ -12954,21 +13007,21 @@ msgstr "Přiřazení pouzder vyžaduje kompletně očíslované schéma." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[žádný soubor]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" @@ -13005,7 +13058,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" neimplementuje \"%s\" funkci." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" @@ -13116,12 +13169,104 @@ msgid "" msgstr "" "Zadejte symbol pythonu, který implementuje SCH_PLUGIN::Symbol*() funkce." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Neznámý kód chyby DRC %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Orientace textu" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Ukázat elektrický typ vývodu" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Oblast mědi obsahuje neexistující název sítě" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Oblast mědi obsahuje neexistující název sítě" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Oblast mědi obsahuje neexistující název sítě" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol moci vytváří globální štítek s názvem „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13138,7 +13283,7 @@ msgstr "" "Aktuální velikost návrhu: %.2f, %.2f milimetrů.\n" "Maximální povolená velikost návrhu: %.2f, %.2f milimetrů.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13147,7 +13292,7 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR obsahuje varianty, které nemají ekvivalent KiCadu. Byla " "načtena pouze hlavní varianta ('%s')." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13155,7 +13300,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR obsahuje seskupené položky, které nemají ekvivalent KiCadu. " "Všechny seskupené položky byli neseskupeny." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13164,7 +13309,7 @@ msgstr "" "Návrh CADSTAR obsahuje bloky pro opětovné použití, které nemají ekvivalent " "KiCadu. Informace o opakovaném použití bloku byly během importu odstraněny." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13173,11 +13318,11 @@ msgstr "" "Návrh CADSTAR byl úspěšně importován.\n" "Zkontrolujte chyby a varování při importu (pokud existují)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Schéma CADSTAR může být poškozeno: není žádný kořenový list." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13187,7 +13332,7 @@ msgstr "" "Definice dílu „%s“ odkazuje na symbol „%s“ (alternativní „%s“), který nebyl " "v knihovně symbolů nalezen. Díl nebyl načten do knihovny KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13196,7 +13341,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' odkazuje na komponentu '%s', kterou nelze v knihovně najít. " "Symbol nebyl načten" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13205,7 +13350,7 @@ msgstr "" "Symbol ID '%s' odkazuje na symbol knihovny '%s', který nebyl v knihovně " "nalezen. Byly exportovány všechny části projektu?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13214,7 +13359,7 @@ msgstr "" "Symbol ID '%s' je referenční nebo globální signál, ale má příliš mnoho " "vývodů. Očekávaný počet vývodů je 1, ale %d bylo nalezeno." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13223,7 +13368,7 @@ msgstr "" "ID symbolu '%s' je neznámého typu. Nejedná se ani o komponentu ani síť / " "symbol napájení. Symbol nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13233,7 +13378,7 @@ msgstr "" "Symbol'%s' má ve schématu CADSTAR měřítko, ale KiCad jej nepodporuje. Symbol " "byl načten v měřítku 1: 1 a může vyžadovat ruční úpravu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13242,11 +13387,11 @@ msgstr "" "Symbol dokumentace '%s' odkazuje na ID definice symbolu '%s', které v " "knihovně neexistuje. Symbol nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "Nelze nastavit textové proměnné, protože není připojen žádný projekt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13257,7 +13402,7 @@ msgstr "" "KiCad podporuje pouze násobky úhlů otočení o 90 stupňů. Propojovací vodiče " "bude třeba ručně připojit." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13266,7 +13411,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' odkazuje na list ID '%s', který v návrhu neexistuje. Symbol " "nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13275,7 +13420,7 @@ msgstr "" "Síť %s odkazuje na neznámý prvek %s. Síť nebyla správně načtena a může " "vyžadovat ruční opravu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13286,7 +13431,7 @@ msgstr "" "schématu propojen s jiným listem. KiCad vyžaduje, aby všechny symboly listu " "byly přidruženy k listu, takže blok nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13295,39 +13440,39 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR může být poškozeno: Blok %s odkazuje na podřízený list, ale " "nedefinoval výkres." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nelze číst soubor \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Chyba při analýze souboru Eagle. Nelze najít instanci „%s“, i když je ve " "schématu na ni odkazováno." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Nelze najít %s v importované knihovně" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je nutný vstup do sběrnice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13340,7 +13485,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13353,7 +13498,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13366,7 +13511,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13379,7 +13524,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13392,7 +13537,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13405,7 +13550,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13418,7 +13563,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13431,7 +13576,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13444,7 +13589,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13457,7 +13602,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13471,7 +13616,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13485,7 +13630,7 @@ msgstr "" "řádek:: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13498,7 +13643,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13511,7 +13656,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13524,7 +13669,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13537,7 +13682,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13550,7 +13695,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13563,7 +13708,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13576,7 +13721,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13589,13 +13734,13 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ stránky \"%s\" není platný " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13608,7 +13753,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13621,7 +13766,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13634,7 +13779,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13647,7 +13792,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13660,7 +13805,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13673,7 +13818,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13686,92 +13831,92 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Soubor knihovny \"%s\" nenalezen." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "knihovna symbolů \"%s\" již existuje, nelze vytvořit novou knihovnu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovnu \"%s\" nelze odstranit" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "neočekávaný konec řádku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "očekávaný řetězec bez uvozovek" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" se nezdá být soubor Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Chybí 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "neočekávaný konec souboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Neočekávaný konec souboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "očekávané 'Kurzíva' nebo '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atributy textových částí pole musí mít šířku 3 znaky" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "uživatel nemá oprávnění ke čtení souboru dokumentace knihovny \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "soubor knihovny dokumentů symbolů je prázdný" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Nastavení symbolu schématu '%s %s' identifikátor knihovny na '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13780,7 +13925,7 @@ msgstr "" "Identifikátor knihovny reference symbolu schématu '%s' není platný. Nelze " "propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13789,47 +13934,47 @@ msgstr "" "Knihovna symbolů '%s' nenalezena a není dostupná žádná knihovna mezipaměti. " "Nelze propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I/O %s řešení knihovny symbolu %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Využití mezipaměti pro definování symbolu '%s:%s' odkaz '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Nastavení symbolu schématu '%s %s' identifikátor knihovny na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nenalezena knihovna symbolů pro symbol schématu '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Soubor listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" @@ -13838,41 +13983,41 @@ msgstr "Hierarchický list %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -13925,17 +14070,17 @@ msgstr "Velikost" msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -14035,9 +14180,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14395,7 +14540,7 @@ msgstr "" "odkazuje na jinou knihovnu. Tento konflikt nelze vyřešit a může mít za " "následek nefunkční odkazy na knihovnu symbolů pro schéma. Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14415,15 +14560,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovat znovu tuto zprávu." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvořit nový list" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodit nový list" @@ -14780,12 +14925,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Uložit změny do schématu před zavřením?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -14793,32 +14938,32 @@ msgstr "" "Upravený symbol %s ze schématu. Při ukládání je aktualizováno pouze schéma " "zapojení." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Správa knihoven symbolů" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Knihovna \"%s\" již existuje" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14827,47 +14972,47 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit soubor knihovny '%s'.\n" "Zkontrolujte povolení zápisu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Soubor knihovny nelze otevřít." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Načítání knihovny '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Přidat knihovnu do globální tabulky knihoven?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Přidat do globální tabulky knihoven" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globální" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Zvolte tabulku knihovny kam chcete knihovnu přidat:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Přidat do tabulky knihoven" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Selhalo uložení zálohy do \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14877,12 +15022,12 @@ msgstr "" "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'.\n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14892,18 +15037,18 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' není v aktuální konfiguraci povolena.\n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knihovna symbolů není povolena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Chyba při ukládání globální tabulky knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Chyba při ukládání tabulky knihoven projektu." @@ -15093,7 +15238,7 @@ msgstr "Nedefinováno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Původ" @@ -15171,31 +15316,37 @@ msgstr "Chyba při vytváření knihovny symbolů \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" uložen do knihovny \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Vyskytly se chyby při načítání pouzder:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Nelze najít knihovnu \"%s\" v tabulce knihoven symbolů (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbol nenalezen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Chyba při načítání symbolu \"%s\" z knihovny \"%s\".(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Nelze načíst symbol \"%s\" z knihovny \"%s\"(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Nelze vyjmenovat knihovnu \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Při ukládání symbolu \"%s\" do knihovny \"%s\" došlo k chybě \"%s\"" @@ -15216,7 +15367,7 @@ msgstr "" "V souboru tabulky knihoven součástek nalezen zdvojený název knihovny \"%s\" " "na řádku %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15240,7 +15391,7 @@ msgstr "KiCad prohlížeč knihoven symbolů" msgid "Unit %c" msgstr "Jednotka %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "není vybrána knihovna" @@ -15391,19 +15542,19 @@ msgstr "Simulovat obvod v SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevře datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Smazat roh" @@ -15555,12 +15706,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Přidat vývod" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Přidat text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Přidat text" @@ -15743,15 +15894,15 @@ msgstr "Opakovat poslední položku" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje poslední kreslenou položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" @@ -15775,11 +15926,11 @@ msgstr "Zrcadlit horizontálně" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Převrátí vybrané položky zleva doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" @@ -15917,7 +16068,7 @@ msgstr "Vyčistit vývody listu" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odstranit vývody listu bez reference" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Úpravy vlastností textu a grafických prvků..." @@ -15966,7 +16117,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznit síť" @@ -15974,7 +16125,7 @@ msgstr "Zvýraznit síť" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznit sítě" @@ -16188,8 +16339,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -16234,17 +16385,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Přesunout" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" @@ -16369,14 +16520,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Nenalezeny problémy se symbolem." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vybrat &vše\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Rozbalit výběr\tE" @@ -16392,105 +16543,105 @@ msgstr "" "\n" "Očíslování nebylo provedeno!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nelze načíst obrázek z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Jednotka symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "není vybrán žádný symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol není multi-jednotka" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "V tomto listu nejsou žádné nedefinované vývody, které by mohly být " "odstraněny." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete vyčistit tento list?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Bylo dosaženo konce schématu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Dosažen konec listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Třídy spojů" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Přiřadit třídu spojů" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Vybrat třídu spojů:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16501,11 +16652,11 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Nevybrána žádná sběrnice" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" @@ -16692,18 +16843,19 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -16761,7 +16913,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Velikost strany" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Zobrazit okraje strany" @@ -16964,9 +17116,9 @@ msgstr "Vyčistit" msgid "Polarity" msgstr "Polarita" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -17168,7 +17320,7 @@ msgstr "Zvýraznit položky s tímto atributem clony" msgid "DCode:" msgstr "D-kódy:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<Žádný výběr>" @@ -17483,7 +17635,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Změnit barvu rendrování na" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17702,20 +17853,20 @@ msgstr "Soubory projektu" msgid "Editors" msgstr "Editory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Načíst soubor k úpravám" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovování relace" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Obnovení \"%s\"" @@ -18389,7 +18540,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" @@ -18480,7 +18631,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit \"%s\"" @@ -20058,7 +20209,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Ploška" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Vytvořit pole" @@ -20094,8 +20245,8 @@ msgstr "DPS" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Plošky" @@ -20107,7 +20258,7 @@ msgstr "Plošky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20135,7 +20286,7 @@ msgstr "Nepropojené" msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "Třída spojů" @@ -20165,11 +20316,11 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -20177,7 +20328,7 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Zmčené" @@ -20289,33 +20440,40 @@ msgstr "Core" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Vrstva \"%s\" (podvrstva %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Seznam dielektrických vrstev" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektrické vrstvy" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Vlastní" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Měď" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20323,14 +20481,14 @@ msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Epsilon R (Epsilon R musí být kladná nebo nulová, " "pokud není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávná hodnota pro Loss tg (Loss tg musí být kladná nebo nulová, pokud " "není použita)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Tloušťka vrstvy je < 0. Opravte ji" @@ -21168,8 +21326,8 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Design Rules" msgstr "Pravidla návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" @@ -21192,7 +21350,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21388,7 +21546,7 @@ msgstr "Generovat soubor hlášení..." msgid "Board Statistics" msgstr "Statistiky desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Není vybrané pouzdro" @@ -21535,7 +21693,6 @@ msgstr "" "Pouze názvy sítí odpovídající tomuto vzoru budou zobrazeny." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Zobrazit všechny sítě" @@ -21672,7 +21829,7 @@ msgstr "Šířka mědi v teplotním profilu." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Vyplnit" @@ -22281,60 +22438,60 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti rozměru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Spustit DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušeno uživatelem.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otevřít Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nelze vytvořit soubor hlášení '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Chcete vyčistit tento list?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstranit vyloučení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "neběží" @@ -22384,6 +22541,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Schematická parita (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Smazat značku" @@ -22391,331 +22549,6 @@ msgstr "Smazat značku" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Povolit klávesové zkratky pro příkazy přesunutí a automatického umístění" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Zakázat klávesové zkratky pro příkazy přesunutí a automatického umístění" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Neplatný název souboru: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Pouzdro musí mít název." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Název pouzdra nesmí obsahovat \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Textové položky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Neomezené" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Posun X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Posun Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "Referenční označení" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Název pouzdra:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Zamknout pouzdro" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Přesunutí a umístění" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Automaticky umístit pole" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Povolit otočení o 90 stupňů:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Povolit otočení o 180 stupňů:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Atributy výroby" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Součástka:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Průchozí otvor" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Další" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Není ve schématu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Izolační mezery" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Nastavit hodnoty na 0 pro použití hodnot netclass." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Izolační mezera plošky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Toto je místní izolační mezera sítě pro všechny plošky tohoto pouzdra\n" -"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n" -"Tuto hodnotu lze pro každou podložku nahradit hodnotou definovanou\n" -"ve vlastnostech podložky v záložce Izolace a Místní možnosti." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Izolační mezera masky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou\n" -"pro toto pouzdro\n" -"Pokud je hodnota 0, je použita globální hodnota\n" -"Tato hodnota může být nahrazena na základě nastavení plošky\n" -"v záložce Místní izolační mezery a nastavení ve Vlastnostech plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Pájecí pasta poměr mezer:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou\n" -"pro toto pouzdro.\n" -"Konečná hodnota izolační mezery je součtem této hodnoty a poměru hodnoty " -"mezery.\n" -"Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky.\n" -"Tato hodnota může být přepsána na základě ploška-po-plošce v Místní\n" -"izolační mezera a kartě Nastavení ve Vlastnosti plošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Pájecí pasta poměr mezer:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je poměr místní izolační mezery v procentech mezi ploškami a \n" -"pájecí pastou pro toto pouzdro.\n" -"Hodnota 10 znamená, že hodnota mezery je 10 procent velikosti plošky.\n" -"Konečná hodnota izolační mezery je součtem této hodnoty a hodnoty izolační " -"mezery.\n" -"Záporná hodnota znamená, že maska je menší než velikost plošky.\n" -"Tuto hodnotu lze přepsat na základě ploška po plošce v Místní izolační\n" -"mezera na kartě Nastavení, Vlastnosti pošky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Pozn: hodnoty masky a pasty jsou použity pouze pro plošky ve vrstvách mědi." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Připojení k zónám mědi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Připojení plošky do zón:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Použít nastavení zóny" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Teplotní profil" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D model(y)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D modely" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Vlastnosti pouzdra" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Názvy plošek jsou omezena na 4 znaky (včetně čísla)." @@ -23031,7 +22864,7 @@ msgstr "Exportováno \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\"." @@ -23264,37 +23097,58 @@ msgstr "Najít předchozí" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Spustit CvPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Prohlížeč pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." +msgstr "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umístit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Neplatný název souboru: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Textové položky" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 @@ -23302,20 +23156,69 @@ msgstr "" msgid "Keep Upright" msgstr "Přesunout vpravo" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Posun X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Posun Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "Referenční označení" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Zamknout plošky" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Odemknout pouzdro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Zamknout pouzdro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Přesunutí a umístění" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Automaticky umístit pole" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Povolit otočení o 90 stupňů:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Povolit otočení o 180 stupňů:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Změna pouzdra..." @@ -23323,11 +23226,82 @@ msgstr "Změna pouzdra..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Upravit knihovnu pouzdra..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Atributy výroby" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Součástka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Průchozí otvor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Další" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Není ve schématu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Izolační mezery" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Nastavte tyto hodnoty na 0 pro použití globálních hodnot." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Izolační mezera plošky:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 #, fuzzy msgid "" @@ -23339,6 +23313,13 @@ msgstr "" "Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n" "Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou, platnou pro plošku." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Izolační mezera masky:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23350,6 +23331,14 @@ msgstr "" "Tato hodnota může být nahrazena místní hodnotou plošky.\n" "Pokud je hodnota 0, je použita globální hodnota." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Pájecí pasta poměr mezer:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23365,6 +23354,14 @@ msgstr "" "Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a poměru hodnoty mezery.\n" "Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Pájecí pasta poměr mezer:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23381,12 +23378,167 @@ msgstr "" "Konečná hodnota mezery je součtem této hodnoty a velikosti mezery\n" "Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Pozn: hodnoty masky a pasty jsou použity pouze pro plošky ve vrstvách mědi." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Připojení k zónám mědi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Připojení plošky do zón:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Použít nastavení zóny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Teplotní profil" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D model(y)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D modely" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Vlastnosti pouzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Povolit klávesové zkratky pro příkazy přesunutí a automatického umístění" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Zakázat klávesové zkratky pro příkazy přesunutí a automatického umístění" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Pouzdro musí mít název." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Název pouzdra nesmí obsahovat \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Neomezené" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Název pouzdra:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Nastavit hodnoty na 0 pro použití hodnot netclass." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Toto je místní izolační mezera sítě pro všechny plošky tohoto pouzdra\n" +"Je-li 0, budou použity hodnoty třídy sítě\n" +"Tuto hodnotu lze pro každou podložku nahradit hodnotou definovanou\n" +"ve vlastnostech podložky v záložce Izolace a Místní možnosti." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou\n" +"pro toto pouzdro\n" +"Pokud je hodnota 0, je použita globální hodnota\n" +"Tato hodnota může být nahrazena na základě nastavení plošky\n" +"v záložce Místní izolační mezery a nastavení ve Vlastnostech plošky." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou\n" +"pro toto pouzdro.\n" +"Konečná hodnota izolační mezery je součtem této hodnoty a poměru hodnoty " +"mezery.\n" +"Záporná hodnota znamená menší velikost masky než velikost plošky.\n" +"Tato hodnota může být přepsána na základě ploška-po-plošce v Místní\n" +"izolační mezera a kartě Nastavení ve Vlastnosti plošky." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je poměr místní izolační mezery v procentech mezi ploškami a \n" +"pájecí pastou pro toto pouzdro.\n" +"Hodnota 10 znamená, že hodnota mezery je 10 procent velikosti plošky.\n" +"Konečná hodnota izolační mezery je součtem této hodnoty a hodnoty izolační " +"mezery.\n" +"Záporná hodnota znamená, že maska je menší než velikost plošky.\n" +"Tuto hodnotu lze přepsat na základě ploška po plošce v Místní izolační\n" +"mezera na kartě Nastavení, Vlastnosti pošky." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Všechny skripty generátoru pouzdra byly načteny" @@ -23561,7 +23713,7 @@ msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23752,15 +23904,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Dostupné cesty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrat a přesunout pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat celou desku?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat vybrané položky?" @@ -23855,68 +24007,68 @@ msgstr "Aktuální vrstva:" msgid "Delete Items" msgstr "Smazat položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Vrstvy potisku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Pouzdra osazena na horní straně desek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Výr. vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatní Vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Tloušťka čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Text Šířka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Vpravo nahoře" @@ -23966,11 +24118,11 @@ msgstr "Přesunout vpravo" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Vrtání prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "mikroprokov Vrtání" @@ -24252,7 +24404,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolní/Zadní vrstva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Výběr vrstvy" @@ -24345,7 +24497,7 @@ msgstr "Délka od plošky po čip" msgid "Total Length" msgstr "Délka kabelu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" @@ -24421,7 +24573,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Kontrola" @@ -25873,56 +26025,40 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Návrh ukončení spoje" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimalizace taženého spoje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Fix all segments on click" msgstr "Uložit všechny listy schématu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimalizace úsilí:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Určuje, kolik času router vynaloží na optimalizaci nakreslených/odsunutých " -"spojů.\n" -"Více úsilí znamená čistší návrh (ale pomalejší), menší úsilí znamená " -"rychlejší návrh, ale poněkud zubaté spoje." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "nízký" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "vysoký" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Nastavení interaktivního routeru" @@ -26323,17 +26459,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Průchozí" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" @@ -26461,7 +26597,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy sítí na ploškách a/nebo spojích." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -26512,6 +26648,17 @@ msgstr "Zobrazit izolační mezeru plošky" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Nastavit automaticky" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetické plošky" @@ -26521,176 +26668,173 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetická grafika" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Uzamčená pouzdra" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto, po přidání pouzdra na desku budou plošky volně " -"pohyblivé." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imit kreslené čáry na 45 stupňů" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Úhel &otočení:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Zopakovat poslední příkaz" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Nastavit přírůstek (ve stupních) pro rotaci z kontextové nabídky a " "klávesových zkratek." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Povolené funkce" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "No modifier" msgstr "Není soubor modulu" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Vybrat položku(y)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Shift+Alt" msgstr "SHIFT+ALT" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift" msgstr "CTRL+SHIFT" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Zvýraznit síť pod kurzorem (pro plošky nebo spoje)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetické body" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Přichytit na plošky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Zachycení kurzoru když myš vstoupí do oblasti plošky" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Při vytváření spojů" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Přichytit ke spojům:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Zachycení kurzoru když se myš přiblíží ke spoji" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Přichytit ke grafice:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Zachytí kurzor při přiblížení myši ke grafickým kontrolním bodům" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Upravuji spoj" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Chování přetahování myší:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Přesune segment spoje bez přesunutí připojených spojů" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26700,7 +26844,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26845,140 +26989,140 @@ msgstr "Osa Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Povolené funkce" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Povolit slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Povolit mikro prokov (uVia)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maximální odchylka:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Strategie plnění zóny" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Min. izolační mezera:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minimální šířka spoje:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimální šířka:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimální průměr prokovu:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Izolační mezera hrany mědi:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Izolační mezera hrany mědi:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Díry" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimální průchozí díra:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Pájecí pasta poměr mezer:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "mikro Via" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimální průměr mikroprokov:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minimální velikost uPrůchodky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Potisk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Min. izolační mezera:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Použijte ovládací prvek \"%s\" pro změnu počtu vrstev mědi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26991,7 +27135,7 @@ msgstr "" "Tyto položky již nebudou přístupné\n" "Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27001,25 +27145,25 @@ msgstr "" "položky z odstraněných vrstev a nelze ji vrátit zpět. \n" "Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Vrstva musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" jsou ve jménech vrstev zakázány." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Název vrstvy \"signál\" je vyhrazen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Název vrstvy \"%s\" se již používá." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27028,11 +27172,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vnitřní vrstvy k odstranění" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27692,6 +27836,210 @@ msgstr "Pravidla DRC:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Kontrola syntaxe pravidla" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové prvky typu kóty:" @@ -28266,10 +28614,10 @@ msgstr "Kontrola vyplňování zón..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28279,7 +28627,7 @@ msgstr "Kontrola vyplňování zón..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s izolační mezera %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sítě %s a %s)" @@ -28544,40 +28892,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generovat soubor pozic" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Přední strana (horní strana) soubor umístění: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Počet pouzder %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Zadní strana (spodní strana) soubor umístění: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Úplný počet pouzder: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Soubor STEP byl úspěšně vytvořen." @@ -28586,12 +28934,12 @@ msgstr "Soubor STEP byl úspěšně vytvořen." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Žádné pouzdro k automatickému umístění." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Soubor umístění: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28600,12 +28948,12 @@ msgstr "" "Soubor hlášení pouzdra vytvořen:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Report pouzdra" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28627,62 +28975,62 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Všechny soubory desky KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Import jiného souboru schématu, než KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložit soubor desky jako" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Deska plošných spojů" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Soubor obnovy \"%s\" nenalezen." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK pro načtení souboru obnovení \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Aktuální deska bude uzavřena, před pokračováním uložte změny do \"%s\"?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude uzavřena. Pokračovat?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "bez názvu" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28690,26 +29038,26 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Izolační mezera Varování" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Soubor DPS \"%s\" je již otevřen." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28717,28 +29065,33 @@ msgid "" msgstr "" "Chyba při ukládání pouzdra '%s' do knihovny specifických pouzder projektu: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Došlo k chybě při ukládání tabulky knihoven pouzder specifické pro projekt: " "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nemáte přístupová práva k zápisu do souboru \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Chyba uložení souboru desky \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28747,7 +29100,17 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky \"%s\".\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Soubor \"%s\" uložen." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Nemáte přístupová práva k zápisu do souboru \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28756,7 +29119,7 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" @@ -28768,7 +29131,7 @@ msgstr "Strana desky" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dole (Převráceno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "zamčené" @@ -28806,12 +29169,12 @@ msgstr "3D-tvar: %s" msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" @@ -28825,25 +29188,25 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Místní izolační mezera" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Šířka spoje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Teplotní mezera" @@ -28869,7 +29232,7 @@ msgstr "Filtr výběru" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Změny pouzdra nejsou uloženy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -28883,11 +29246,11 @@ msgstr "%s%s [od %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizace knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Není vybrané pouzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" @@ -28917,7 +29280,7 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' není povolena v aktuální konfiguraci. \n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny pouzder." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knihovna pouzdra není povolena." @@ -29088,7 +29451,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29097,11 +29460,11 @@ msgstr "" "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'. K úpravě konfigurace " "použijte Spravovat knihovny pouzder." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Knihovna pouzdra nenalezena." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29119,28 +29482,28 @@ msgstr "Průvodce pouzdra" msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "Zobrazení modulu: 3D prohlížeč [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Vybrat skript průvodce, který chcete načíst a spustit" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Obnovit výchozí parametry průvodce" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Vybrat předchozí parametry stránky" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Vybrat další parametry stránky" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Export pouzdra do editoru" @@ -29152,7 +29515,7 @@ msgstr "žádný zvolený průvodce" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nemohu znovu načíst průvodce pouzdra" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Neplatný" @@ -29162,30 +29525,30 @@ msgstr "Neplatný" msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Zobrazit" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Reference '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Hodnota '%s' z %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Text pouzdra '%s' na %s" @@ -29313,7 +29676,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračovat?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" @@ -29619,11 +29982,11 @@ msgstr "Tvar nemá žádné body." msgid "Place microwave feature" msgstr "Umístit mikrovlnný funkci" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Na desce" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "V pouzdře" @@ -29642,231 +30005,231 @@ msgstr "Nelze přidat %s (pouzdro \"%s\" nenalezeno)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Přidat %s (pouzdro \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Přidat %s (pouzdro \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Nelze aktualizovat %s (nepřiřazeno pouzdro)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nelze aktualizovat %s (pouzdro \"%s\" nenalezeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Změnit pouzdro '%s' z '%s' na '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Změněno pouzdro '%s' z '%s' na '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Změna %s reference na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Změna %s reference na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Změna %s hodnoty z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Změna %s hodnoty z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aktualizovat přiřazení symbolu %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aktualizovat přiřazení symbolu %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Aktualizovat %s vlastnosti." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Aktualizovat %s vlastnosti." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Přidat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Smazáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Odpojit %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Odpojit %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Žádná síť pro součástku %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Přidat síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s pin %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s pin %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Prokov připojený k neznámé síti (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Zóna mědi (%s) nemá žádné plošky připojené." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Zóna mědi na vrstvě %s na (%s,%s) nemá připojené žádné plošky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Smazat nepřipojené plošky sítě \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Smazat nepřipojené plošky sítě \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ploška %s nenalezena v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Zpracování komponenty \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Nalezeno více pouzder pro \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizovat netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkem varování: %d, chyb: %d." @@ -30030,7 +30393,7 @@ msgstr "Chladič" msgid "Castellated" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" @@ -30043,14 +30406,14 @@ msgstr "Délka v pouzdře" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtání X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -30136,7 +30499,7 @@ msgstr "Velikost otvoru X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" @@ -30161,7 +30524,7 @@ msgstr "Výrobní vlastnosti" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Chyba při načítání knihoven pouzder projektu" @@ -30262,26 +30625,26 @@ msgstr "Pouzdro nemá dole žádnou zónu obsazení." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musí být mm, in nebo mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nejmenovaná skupina, %zu členů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Skupina \"%s\", %zu členů" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "nepojmenovaný" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Členové" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(není aktivováno)" @@ -30314,11 +30677,11 @@ msgstr "Body" msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznáno" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" @@ -30331,7 +30694,7 @@ msgstr "Text na desce" msgid "PCB Text" msgstr "Text na desce" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" @@ -30756,7 +31119,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30764,14 +31127,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30779,7 +31142,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30787,7 +31150,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30795,7 +31158,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30804,14 +31167,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30819,7 +31182,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30855,7 +31218,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31416,12 +31779,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Nelze najít vhodný výchozí bod pro spojenou síť \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Prosím vyberte spoje, jejichž délku chcete doladit." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31431,33 +31794,33 @@ msgstr "" "že názvy sítí patřících do dvojice diferenciálních párů končí buď na _N/_P " "nebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Příliš dlouhé: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Příliš krátké: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Vyladěné: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, fuzzy, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s má nesprávný tvar." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31466,15 +31829,15 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Vyberte diferenciální pár spoje, který chcete vyladit." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31484,15 +31847,15 @@ msgstr "" "že názvy sítí patřících do dvojice diferenciálních párů končí buď na _N/_P " "nebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Příliš dlouhé: úkos " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Příliš krátké: úkos " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Vyladěno: zkosení " @@ -31629,135 +31992,135 @@ msgstr "Spoj blízko plošky" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Zvolit šířku spoje/prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použít počáteční šířku spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Propojit s použitím počáteční šířky spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použít hodnoty třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použít velikosti spojů a prokovů z jejich třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použít vlastní hodnoty..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Třída spojů šířka" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Použít hodnoty tříd sítí" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Prokov %s; vrt %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prokov %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Diferenciální pár - rozměry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použít velikosti spojů a via z jejich třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Diferenciální pár - rozměry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šířka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera prokovu %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s, prokov mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložit projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "Slepé/skryté prokovy musí být povoleny v nastavení návrhu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Mikrovia musí být povoleny v nastavení návrhu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Povoleny jsou pouze prokovy přes 2 vrstvy desky." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -31765,20 +32128,20 @@ msgstr "" "Mikroprokovy mohou být umístěny pouze mezi vnějšími vrstvami (F.Cu/B.Cu) a " "ty, které s nimi přímo sousedí." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -31888,7 +32251,7 @@ msgstr "Načíst pouzdro z aktuálně načtené desky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložit pouzdro na aktuální desku" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pro přepnutí" @@ -31912,25 +32275,25 @@ msgstr "" "Při směrování z existujícího spoje použijte jeho šířku místo aktuálního " "nastavení šířky" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoj: použít šířku třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoj: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upravit předdefinované velikosti..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Prokov: použít velikosti třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prokov: %s (%s)" @@ -32016,224 +32379,224 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplikovat zónu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Nástroje sítí" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[třída spojů %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ připojení zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zóna" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Tepelný reliéf zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Izolační mezera: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Izolační mezera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery potisku pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s není na vrstvě %s. Není definována izolační mezera." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlišení izolační mezery pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Report pouzdra" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky spoje pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "nedefinováno" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Omezení šířky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Průměr prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru prokovu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Omezení průměru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Šířka prstence prokovu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rozlišení šířky prstence prokovu pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Omezení šířky prstence: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost díry" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Rozlišení průměru díry pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Bez via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlišení zakázané zóny pro:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -32320,63 +32683,63 @@ msgstr "Kontrola impedance: " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pokovená hrana desky: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nakreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Umístit text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslit rozměr" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -32393,82 +32756,87 @@ msgstr "Exportování netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Speciální nástroje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Táhnout spoj/průchodku" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravit šířku spoje/velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblení spojů" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit velikost" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopírování zrušeno" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopírovat" @@ -32530,475 +32898,475 @@ msgstr "Upravit tvary plošky" msgid "Recombine pads" msgstr "Přečíslovat plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Mnohoúhelníky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Přidat čáru nebo mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Převést na zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Převést na oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Vytvoří nový projekt ze šablony" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Převedeno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Převést na oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Vyjmout výběr do schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Převést na pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Odstraní prvky na vybrané grafické vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Grafická Kři&vka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Přidat čáru nebo mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Nakreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Nastavit výchozí charakteristiky plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Přidat pahýl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Přidat kótu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Nastavit rozměry mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Přidat kótu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Přidat kótu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Přidat označení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Přidat kótování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Přidat vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Přidat vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Přidat prokovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Přidat volně stojící prokov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Přidat zakázanou oblast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Přidat zakázanou oblast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Přidat výřez zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Přidat výřez oblasti existující zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Přidat podobnou zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Přidat zónu se stejnými parametry jako má existující zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Import &grafiky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importovat soubor 2D kresby" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Umístit ukotvení modulu pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Zvětšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Zvětšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Zmenšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Zmenšit tloušťku čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Změnit umístění spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Změna směru oblouku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Smazat poslední bod" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Zavřít obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Zavřít obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "&Omezit grafické čáry na 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imit kreslené čáry na 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Provézt kontrolu návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Otevřít v editoru pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Otevře vybrané pouzdro v Editoru pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "Vybírá pouzdro podle odkazu a umístí ho pod kurzor pro přesun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Přesunout s Referencí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Nová knihovna Reference" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplikovat a zvyšovat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Zdvojí vybrané položky, zvýší čísla vývodů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Přesunout přesně..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Vytvořit matrici..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Vytvořit řadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Zrcadlení vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Změnit šířku spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Smazat celý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Zobrazit strom pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Zobrazit strom pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nové pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Vytvořit nové , prázdné pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Vytvořit pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vytvořit nové pouzdro pomocí průvodce pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Upravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Export pouzdra do editoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Smazat pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Vyjmout pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopírovat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Vložit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Import pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importovat pouzdro ze souboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Export pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Export pouzdra do editoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Provézt kontrolu návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizuji pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uložit pouzdro do aktivní knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Smazat nepoužívané plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33006,1058 +33374,1058 @@ msgstr "" "Odstraní průchodky z plošek vývodových součástek a překrývajících se " "průchodek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Otevřít pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Změnit pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Přiřadit jiná pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zaměnit vrstvy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Přesunout spoje nebo kresby z vrstvy na jinou vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upravit spoj & prokov Vlastnosti..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globální mazání..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, pouzdra a grafické položky z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vyčistit spoje a prokovy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistit grafiku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Přidat mikrovlnnou mezeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný pahýl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Přidat tvar mikrovlnného polygonálního tvaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvořit mikrovlnný polygonální tvar ze seznamu vrcholů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Přidat mikrovlnnou přímku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopírovat aktuální vlastnosti plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Zkopírujte výchozí vlastnosti na vybranou plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Nahradit vlastnosti aktuální plošky těmi, které byly dříve zkopírovány" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exportovat vlastnosti plošek do ostatních..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovat aktuální nastavení do plošky na ostatní plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Přečísluje plošky pomocí kliknutí v požadovaném pořadí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Provede konverzi vlastní plošky na sadu grafických tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Konec kresby" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Výchozí vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky na tuto plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavení desky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravit nastavení desky včetně vrstev, pravidel návrhu a různých výchozích " "hodnot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "Import netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Relace Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovat propojený soubor \"Relace Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportovat soubor Specctra (do FreeRouteru)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Soubory vrtání (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovat soubor(y) vrtání Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Umístění komponent (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro výběr a umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Report pouzdra (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvětšit velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšit velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Přidat lícovací značky vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Přidat lícovací značku vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "není vybrána knihovna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Připojit další desku k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýraznit vybranou síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Skrýt síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Zobrazit síť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otevřít schéma v Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobrazit Správce vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobrazit/skrýt nástrojovou lištu manažeru vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Vybrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaticky vytvořené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Import pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Obrys zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Zobrazit via jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi palci a milimetry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Zruší výběr všech spojů & prokovů patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybírá všechny moduly a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybrat všechny moduly a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Výběr filtru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odebrat položky z výběru podle typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vyplnit zónu(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Vyplnit vše" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Vyplnit všechny zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Odstranit výplň" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Odstranit vyplněnou zónu(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Odstranit všechny výplně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Odstraní vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Kreslit spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Doladění délky jednoho spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34066,11 +34434,11 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" @@ -34102,35 +34470,35 @@ msgstr "Výběr" msgid "Align/Distribute" msgstr "Zarovnat/Distribuovat" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Zarovnat střed" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Zarovnat do středu" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Rozmístit svisle" @@ -34209,62 +34577,62 @@ msgstr "Prokov %s na %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstranit prstenec" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min. Šířka: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Vrtání" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. šířka prstence: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Počátek X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Počátek Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" @@ -34431,11 +34799,11 @@ msgstr "Nastavení zobrazení" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "Nepokovené plošky:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34443,15 +34811,16 @@ msgid "Dim" msgstr "Roz" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" +msgstr "Přepínat neaktivní vrstvy mezi normálními a šedými" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34507,7 +34876,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Zahrnout položky v &neviditelných vrstvách" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Nastavit barvu sítě" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34517,18 +34887,19 @@ msgstr "Zvýraznění %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vybrat spoje a prokovy v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Zrušit výběr spojů a prokovů v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Skrýt všechny ostatní sítě" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34541,6 +34912,14 @@ msgstr "Kliknutím skryjete naznačené spoje pro %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Kliknutím zobrazíte naznačené spoje pro %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Dvoj-klik levým nebo středním tlačítkem změníte barvy, kliknutím pravým " +"tlačítkem pro menu" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -34721,21 +35100,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Zobrazit nebo skrýt naznačené spoje pro sítě v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nastavit barvu třídy spojů" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Zvýraznit sítě v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Zobrazit všechny třídy spojů" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skrýt všechna pole pouzdra" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35095,6 +35476,47 @@ msgstr "Upravit schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Nezobrazovat znovu." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Zamknout plošky" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimalizace úsilí:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Určuje, kolik času router vynaloží na optimalizaci nakreslených/" +#~ "odsunutých spojů.\n" +#~ "Více úsilí znamená čistší návrh (ale pomalejší), menší úsilí znamená " +#~ "rychlejší návrh, ale poněkud zubaté spoje." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "nízký" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "vysoký" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Uzamčená pouzdra" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud je zaškrtnuto, po přidání pouzdra na desku budou plošky volně " +#~ "pohyblivé." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Úhel &otočení:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Název souboru listu musí mít příponu '.kicad_sch'." @@ -35656,13 +36078,6 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" #~ "Součástka lze volně pohybovat a automaticky umístit. Uživatel může " #~ "libovolně vybrat a upravovat plošky součástky." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umístit." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Nesprávná hodnota pro offset plošky." @@ -37434,9 +37849,6 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Vrátit poslední příkaz" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Zopakovat poslední příkaz" - #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Zvětšit na celou stránku schématu" @@ -37821,9 +38233,6 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" #~ msgid "Turn grid off" #~ msgstr "Vypnout mřížku" -#~ msgid "Show pins electrical type" -#~ msgstr "Ukázat elektrický typ vývodu" - #~ msgid "Toggles the search tree" #~ msgstr "Přepíná zobrazení vyhledávacího stromu" @@ -39535,9 +39944,6 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Ploška příliš blízko k měděnému prvku" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Neznámý kód chyby DRC %d" - #~ msgid "" #~ "The graphic item will be on a copper layer.\n" #~ "This is very dangerous. Are you sure?" @@ -44579,9 +44985,6 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Uzamknout všechna pouzdra" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Odemknout pouzdro" - #~ msgid "Delete Pad (footprint %s %s) ?" #~ msgstr "Odstranit plošku (pouzdro %s %s) ?" @@ -47775,9 +48178,6 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" #~ msgid "This looks bad" #~ msgstr "Tohle vypadá špatně" -#~ msgid "Copper area has a non existent net name" -#~ msgstr "Oblast mědi obsahuje neexistující název sítě" - #~ msgid "Show module ratsnest" #~ msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulů" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index aea68c3baf..fed3564d97 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Danish " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6754,76 +6807,76 @@ msgstr "Ansøg, gem skematisk && Fortsæt" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Links til symbol til fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Pin-antal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Søgetekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtreret efter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivelse: %s; Nøgleord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotekets placering: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotekets placering: ukendt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Ingen PCB-fodaftrykbiblioteker er anført i den aktuelle tabel med " "fodaftrykbiblioteker." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfejl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Indlæser fodaftrykbiblioteker" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6841,11 +6894,11 @@ msgstr "Projektfil: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Ingen redaktør defineret i KiCad. Vælg det." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association File" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Filen \"%s\" findes allerede på listen" @@ -6858,7 +6911,7 @@ msgstr "Symbol Footprint Association-filer (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -6893,18 +6946,18 @@ msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -6954,28 +7007,28 @@ msgstr "Konflikter om tildeling af fodaftryk" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteket \"%s\" findes ikke i fodaftrykbibliotekstabellen." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fodaftryk: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7197,8 +7250,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Indlæser symbolbiblioteker" @@ -7256,52 +7309,52 @@ msgstr "Flere varer %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Forskellige værdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s fundet, men pin %s blev ikke fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Valgt net:" @@ -8063,28 +8116,28 @@ msgstr "Opdater / nulstil fabrikationsattributter" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Vælg med browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Anbring gentagne kopier" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Hold symbolet valgt til efterfølgende klik." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Anbring alle enheder" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Anbring sekventielt alle enheder på symbolet." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8096,15 +8149,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Ingen fodaftryk specificeret" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8117,7 +8170,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Intet symbol valgt" @@ -8281,13 +8334,13 @@ msgstr "Ned" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -8304,30 +8357,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Input" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Resultat" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Tovejs" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8388,9 +8441,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Slet også udelukkelser?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slet alle markører" @@ -8452,58 +8505,58 @@ msgstr "Kontrollerer ingen forbindelsesstifter for tilslutninger ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrollerer for bibliotekssymbolproblemer ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "fejl" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den placeres tilbage på listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil blive udelukket fra listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Fejl for alle overtrædelser af '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Advarsel for alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" @@ -8511,7 +8564,7 @@ msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkort ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..." @@ -8526,7 +8579,7 @@ msgstr "Pin konflikter kort" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Overtrædelsesgrad" @@ -8582,6 +8635,7 @@ msgstr "Overtrædelser" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Træk fra" @@ -8631,12 +8685,12 @@ msgstr "Mark" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8648,8 +8702,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Gruppér efter" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -8784,7 +8838,7 @@ msgstr "Tekststørrelse:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8822,7 +8876,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Ark baggrundsfarve:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Rediger tekst- og grafiske egenskaber" @@ -8944,7 +8998,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -8953,7 +9007,7 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" @@ -8970,7 +9024,7 @@ msgstr "Navn Tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Længde" @@ -8978,7 +9032,7 @@ msgstr "Længde" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X Position" @@ -8987,7 +9041,7 @@ msgstr "X Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y Position" @@ -9084,7 +9138,7 @@ msgstr "Fælles for alle enheder" msgid "Common to all body styles" msgstr "Fælles for alle kropsstilarter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaber for tekstelement" @@ -9223,18 +9277,18 @@ msgstr "Navnet '%s' er i konflikt med en eksisterende post i biblioteket '%s'." msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tilføj Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -9246,21 +9300,21 @@ msgstr "Felter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -9294,12 +9348,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Slet felt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Nøgleord:" @@ -9458,8 +9512,8 @@ msgstr "enheder" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -9511,8 +9565,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nyt mærke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9753,23 +9807,23 @@ msgstr "Alternative pin-definitioner" msgid "Pin Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plot alle sider" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plot aktuel side" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vælg Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9779,7 +9833,7 @@ msgstr "" "Vil du bruge en sti i forhold til\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9789,40 +9843,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Skematisk størrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9831,31 +9885,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "L" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "Ø" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." @@ -10245,7 +10299,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriske regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10530,9 +10584,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10757,11 +10811,13 @@ msgstr "" "For en BJT er stiftbestilling kollektor, base, emitter, substrat (valgfri)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "For en MOSFET er pin ordre afløb, gitter, kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "For en JFET er pin ordre afløb, gitter, kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11124,7 +11180,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basisnavn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ opgave" @@ -11240,11 +11296,11 @@ msgstr "Rediger symbol ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Base pin-navn" @@ -11257,11 +11313,11 @@ msgstr "Alternative pin-tildelinger" msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekets link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Krydderimodel ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" @@ -11465,7 +11521,7 @@ msgstr "Nulstil felter, hvis de er tomme i nyt symbol" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Symbolfelter" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11475,22 +11531,22 @@ msgstr "" "og de kan ikke ses på skærmen. Er du\n" "er du sikker på, at du vil bruge disse farver?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(kun symboleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Eksempel på farver" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" @@ -11611,13 +11667,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Venstreklik på musekommandoer" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11627,15 +11683,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Føj element (er) til markeringen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Skift den valgte tilstand for element (er)." @@ -11646,20 +11702,20 @@ msgstr "Ctrl + Skift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Præciser valget fra menuen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11920,25 +11976,25 @@ msgstr "& Pitch af gentagne ben:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11947,38 +12003,38 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11986,14 +12042,14 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12002,17 +12058,17 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12022,11 +12078,11 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12038,17 +12094,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12114,13 +12170,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsmuligheder" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farver" @@ -12129,90 +12185,90 @@ msgstr "Farver" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af symbolbiblioteketabellen \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Indgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Udgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Tovejs pin" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State Pin" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiv pin" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Arknål" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Uspecificeret pin" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Strømindgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Strømudgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Åbn samler" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Åbn emitter" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Uafklaret tekstvariabel i regnearket." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Busalias %s har modstridende definitioner på %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Forskellige fodspor tildelt %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Stifter med \"ingen forbindelse\" -type er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Stifter af typen %s og %s er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Stift %s er forbundet til både %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." @@ -12221,7 +12277,7 @@ msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -12334,11 +12390,11 @@ msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Plotreferenceudpegere" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Skematiske filer" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12347,12 +12403,12 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12361,37 +12417,36 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Filen %s gemt." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Skematiske filændringer er ikke gemt" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12400,7 +12455,7 @@ msgstr "" "Hele skemaet kunne ikke indlæses. Der opstod fejl, der forsøgte at indlæse\n" "hierarkiske skemaer." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12409,12 +12464,12 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12424,15 +12479,15 @@ msgstr "" "rettet. Gem skemaet for at reparere den ødelagte fil, ellers kan den " "muligvis ikke bruges med andre versioner af KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ulovlig post fundet i projektfilsymbolets bibliotekliste." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advarsel om projektbelastning" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12444,16 +12499,16 @@ msgstr "" "\n" "Dette kan forårsage ødelagte symbolbibliotekslinks under visse betingelser." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Vis ikke denne dialog igen." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12462,15 +12517,15 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12479,16 +12534,16 @@ msgstr "" "Denne fil blev oprettet af en ældre version af Pcbnew.\n" "Den gemmes i det nye filformat, når du gemmer denne fil igen." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Tilføj skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12498,27 +12553,27 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle understøttede formater |" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du gemmer projektet i det nye filformat, overskrives eksisterende filer." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12528,15 +12583,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Afbryd projekt Gem" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12545,16 +12600,16 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle skema er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias for" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -12634,7 +12689,7 @@ msgstr "Konverterede" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12643,7 +12698,7 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12831,8 +12886,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Fejl: duplikerede arknavne. Blive ved?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Gratis" @@ -13078,21 +13131,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[ingen fil]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhævet net: %s" @@ -13128,7 +13181,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" implementerer ikke funktionen \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin-typen \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" @@ -13240,12 +13293,104 @@ msgstr "" "Indtast pythonsymbolet, der implementerer SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" "funktionerne." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "ukendt padtype: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Tekstretning" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Vis pin & elektrisk type" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power symbol opretter en global etiket med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13262,7 +13407,7 @@ msgstr "" "Nuværende designstørrelse: %.2f, %.2f millimeter.\n" "Maksimal tilladt designstørrelse: %.2f, %.2f millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13271,7 +13416,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet indeholder varianter, der ikke har nogen KiCad-ækvivalent. " "Kun mastervarianten ('%s') blev indlæst." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13279,7 +13424,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet indeholder grupperede genstande, der ikke har nogen KiCad-" "ækvivalent. Alle grupperede elementer er blevet grupperet." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13288,7 +13433,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet indeholder genbrugsblokke, der ikke har nogen KiCad-" "ækvivalent. Oplysninger om genbrugsblok er blevet kasseret under importen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13297,11 +13442,11 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet er importeret med succes.\n" "Gennemgå importfejlene og advarslerne (hvis sådanne findes)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR-skemaet kan være korrupt: der er ikke noget rodark." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13311,7 +13456,7 @@ msgstr "" "Deldefinition '%s' henviser til symbol '%s' (alternativt '%s'), som ikke " "kunne findes i symbolbiblioteket. Delen er ikke indlæst i KiCad-biblioteket." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13320,7 +13465,7 @@ msgstr "" "Symbolet '%s' henviser til del '%s', som ikke kunne findes i biblioteket. " "Symbolet blev ikke indlæst" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13329,7 +13474,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' henviser til bibliotekssymbolet '%s', som ikke kunne findes i " "biblioteket. Eksporterede du alle elementerne i designet?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13338,7 +13483,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' er en signalreference eller et globalt signal, men det har " "for mange ben. Det forventede antal ben er 1, men %d blev fundet." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13347,7 +13492,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' er af en ukendt type. Det er hverken en komponent eller et " "nettoeffekt / symbol. Symbolet blev ikke indlæst." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13358,7 +13503,7 @@ msgstr "" "ikke i KiCad. Symbolet var fyldt med skala 1: 1 og kan kræve manuel " "fastsættelse." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13367,11 +13512,11 @@ msgstr "" "Dokumentationssymbol '%s' henviser til symboldefinitions-ID '%s', som ikke " "findes i biblioteket. Symbolet blev ikke indlæst." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13382,7 +13527,7 @@ msgstr "" "design, men KiCad understøtter kun rotationsvinkler multipler på 90 grader. " "Forbindelsesledningerne skal manuelt fastgøres." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13391,7 +13536,7 @@ msgstr "" "Symbolet '%s' referenceark ID '%s', som ikke findes i designet. Symbolet " "blev ikke indlæst." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13400,7 +13545,7 @@ msgstr "" "Net %s referencer ukendt netelement %s. Netet var ikke korrekt ilagt og kan " "kræve manuel fastgørelse." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13408,7 +13553,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13417,39 +13562,39 @@ msgstr "" "CADSTAR-skemaet kan være ødelagt: Blok %s refererer til et underordnet ark, " "men har ingen figur defineret." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke læse filen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Fejl ved analyse af Eagle-filen. Kunne ikke finde \"%s\" instans, men der " "henvises til det i skematisk." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Kunne ikke finde %s i det importerede bibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Busindgang nødvendig" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13462,7 +13607,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13475,7 +13620,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13488,7 +13633,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13501,7 +13646,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13514,7 +13659,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13527,7 +13672,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13540,7 +13685,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13553,7 +13698,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13566,7 +13711,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13579,7 +13724,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13593,7 +13738,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13607,7 +13752,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13620,7 +13765,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13633,7 +13778,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13646,7 +13791,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13659,7 +13804,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13672,7 +13817,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13685,7 +13830,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13698,7 +13843,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13711,13 +13856,13 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13730,7 +13875,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13743,7 +13888,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13756,7 +13901,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13769,7 +13914,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13782,7 +13927,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13795,7 +13940,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13808,95 +13953,95 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "symbolbiblioteket \"%s\" findes allerede, kan ikke oprette et nyt bibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "uventet slutning af linjen" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "forventet ikke-citeret streng" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" ser ikke ud til at være en Eeschema-fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Mangler 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "Uventet afslutning på fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Uventet afslutning på fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "forventet 'Kursiv' eller '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "komponentfeltets tekstattributter skal være 3 tegn brede" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "brugeren har ikke tilladelse til at læse biblioteksdokumentfilen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentbiblioteksfilen er tom" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Indstilling af skematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13905,7 +14050,7 @@ msgstr "" "Skematisk symbolreference '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13914,48 +14059,48 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' blev ikke fundet, og der var ingen tilgængelige cache-" "biblioteker. Kan ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fejl %s løsning af biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Fald tilbage til cache for at indstille symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Indstilling af skematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Intet biblioteksymbol fundet til skematisk symbol '%s %s'. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Arkfil" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk sti" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkisk ark %s" @@ -13964,41 +14109,41 @@ msgstr "Hierarkisk ark %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14051,17 +14196,17 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" @@ -14161,9 +14306,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14526,7 +14671,7 @@ msgstr "" "aktuelle bibliotektabel. Denne konflikt kan ikke løses og kan resultere i " "ødelagte symbolbibliotekslinks til skematisk. Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14545,15 +14690,15 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Vis ikke meddelelsen igen." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Opret nyt ark" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kassér nyt ark" @@ -14920,22 +15065,22 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Gem ændringer i skemaet inden lukning?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhed %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Redigeringssymbol %s fra skematisk. Lagring opdaterer kun skematisk." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14943,22 +15088,22 @@ msgstr "" "Symboler i ældre biblioteker kan ikke redigeres. Brug Manage Symbol " "Libraries til at migrere til det aktuelle format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s er afledt af %s. Symbolgrafik kan ikke redigeres." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Åbn %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteket \"%s\" findes allerede" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14967,47 +15112,47 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette biblioteksfilen '%s'.\n" "Tjek skrivetilladelse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kunne ikke åbne biblioteksfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Indlæser bibliotek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vil du føje biblioteket til den globale biblioteketabel?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Føj til den globale biblioteketabel" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Føj til biblioteketabel" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Kunne ikke gemme sikkerhedskopien til \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15017,12 +15162,12 @@ msgstr "" "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'.\n" "Brug Manage Symbol Libraries til at redigere konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket blev ikke fundet i symbolbiblioteketabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15032,13 +15177,13 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration.\n" "Brug Manage Symbol Libraries til at redigere konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15046,8 +15191,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15248,7 +15393,7 @@ msgstr "Ikke defineret!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Forælder" @@ -15327,31 +15472,37 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af symbolbibliotek \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbolet \"%s\" gemt i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Der opstod fejl ved indlæsning af fodspor:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Kan ikke finde biblioteket \"%s\" i symbolbiblioteketabellen (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbol ikke fundet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet \"%s\" fra biblioteket \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Kan ikke indlæse symbolet \"%s\" fra biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Kan ikke opregne biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15373,7 +15524,7 @@ msgstr "" "Duplikatbibliotekets kaldenavn '%s' findes i symbolbibliotekets " "tabelfillinje %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15398,7 +15549,7 @@ msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" msgid "Unit %c" msgstr "Enhed %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "intet bibliotek er valgt" @@ -15552,19 +15703,19 @@ msgstr "Simuler kredsløb i SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åbner databladet i en browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Opret hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Opret et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" @@ -15720,12 +15871,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Tilføj en nål" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Tilføj tekst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Tilføj et tekstelement" @@ -15905,15 +16056,15 @@ msgstr "Gentag sidste emne" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopierer det sidst tegnede element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roter med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Roter" @@ -15939,11 +16090,11 @@ msgstr "Distribuer vandret" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vender det valgte element (er) fra venstre mod højre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" @@ -16081,7 +16232,7 @@ msgstr "Oprydningsarkstifter" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Slet ikke-henviste arkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for tekst og grafik ..." @@ -16130,7 +16281,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Fremhæv Net" @@ -16138,7 +16289,7 @@ msgstr "Fremhæv Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Fremhæv nettet under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhæv net" @@ -16357,8 +16508,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" @@ -16399,17 +16550,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilsluttede linjer med det aktuelle segment" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Flyt" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Træk" @@ -16542,14 +16693,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Symbol ikke fundet." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vælg & Alle A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Udvid valg E" @@ -16565,103 +16716,103 @@ msgstr "" "\n" "Kommentar ikke udført!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhed" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "intet symbol valgt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheder" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Vare låst." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Der er ingen uhenvisede stifter i dette ark, der skal fjernes." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Nået slutningen af skematisk." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nået til slutningen af arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Find igen for at vikle rundt til starten." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netklasser" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tildel netklasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Vælg netklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16672,11 +16823,11 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har ingen medlemmer" @@ -16862,18 +17013,19 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -16930,7 +17082,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Vis sidegrænser" @@ -17135,9 +17287,9 @@ msgstr "Slet" msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -17341,7 +17493,7 @@ msgstr "Fremhæv emner med denne blændeegenskab" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17648,7 +17800,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Skift gengivelsesfarve til" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17866,20 +18017,20 @@ msgstr "Gennemse projektfiler" msgid "Editors" msgstr "Rediger" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Indlæs fil, der skal redigeres" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Gendanner session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Gendanner \"%s\"" @@ -18563,7 +18714,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaber" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Standardværdier" @@ -18653,7 +18804,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Gem som" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kunne ikke oprette \"%s\"" @@ -20305,7 +20456,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Pude" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Opret en matrix" @@ -20341,8 +20492,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20354,7 +20505,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20382,7 +20533,7 @@ msgstr "Urouteret" msgid "NetName" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20412,11 +20563,11 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -20424,7 +20575,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -20534,33 +20685,40 @@ msgstr "Kerne" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Vælg dielektrisk lag, der skal tilføjes til opbygning af kort." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Liste over dielektriske lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Vælg det dielektriske lag, der skal fjernes fra bunden." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektriske lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Brugerdefinerede" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20568,14 +20726,14 @@ msgstr "" "Forkert værdi for Epsilon R (Epsilon R skal være positiv eller nul, hvis den " "ikke bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Forkert værdi for tab tg (tab tg skal være positiv eller null, hvis den ikke " "bruges)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Fix det" @@ -21427,8 +21585,8 @@ msgstr "Standarder" msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" @@ -21454,7 +21612,7 @@ msgstr "" "Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21649,7 +21807,7 @@ msgstr "Generer rapportfil ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Board Statistik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Intet fodaftryk valgt" @@ -21795,7 +21953,6 @@ msgstr "" "Kun netnavne, der matcher dette mønster, vises." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Vis alle net" @@ -21931,7 +22088,7 @@ msgstr "Bredde af kobber i termiske relieffer." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Fyld" @@ -22545,60 +22702,60 @@ msgstr "Mellemrum mellem de målte punkter og starten på forlængelseslinjerne" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensionsegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Kør DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulleret af brugeren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Udført.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åbn dialogboksen... Print Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' oprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Kunne ikke oprette rapportfil '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også at slette ekskluderede markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slet udelukkelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "ikke køre" @@ -22648,6 +22805,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Skematisk paritet (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Slet markør" @@ -22655,330 +22813,6 @@ msgstr "Slet markør" msgid "DRC Control" msgstr "DRC-kontrol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Aktiver kommandoer til flytning af genvejstaster og automatisk placering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Deaktiver flytkommandoer til genvejstaster og automatisk placering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Ugyldigt filnavn: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Footprint skal have et navn." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Footprint-navn indeholder muligvis ikke \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Tekstelementer skal have noget indhold." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Reference og værdi er obligatorisk." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Tekstelementer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Ubegrænset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X Offset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y forskydning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Reference betegnelse" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Footprint navn:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Lås fodaftryk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Flyt og placer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regler for automatisk placering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Tillad 90 graders roteret placering:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Tillad 180 graders roteret placering:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Fabrikationsattributter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponent:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Gennem hul" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Andet" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Ikke skematisk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Ekskluder fra stykliste" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Clearance" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Indstil værdier til 0 for at bruge netklasseværdier." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Positiv clearance betyder areal, der er større end puden (normalt ved " -"maskering)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negativ frigørelse betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved pasta-" -"clearance)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Pad frigang:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er den lokale netteafstand for alle pads i dette fodaftryk.\n" -"Hvis 0, bruges Netclass-værdierne.\n" -"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" -"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Rengøring af loddemaske:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er den lokale afstand mellem elektroder og loddemasken til\n" -"dette fodaftryk.\n" -"Hvis 0, bruges den globale værdi.\n" -"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" -"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Loddepasta absolut clearance:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er den lokale afstand mellem elektroder og loddepasta til\n" -"dette fodaftryk.\n" -"Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og " -"clearingsværdiforholdet.\n" -"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse.\n" -"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" -"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Loddepasta relativ clearance:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er det lokale frigørelsesforhold i procent mellem elektroder og\n" -"loddepasta til dette fodaftryk.\n" -"En værdi på 10 betyder, at frigørelsesværdien er 10 procent af " -"pudestørrelsen.\n" -"Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" -"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse.\n" -"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" -"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Bemærk: Værdier til loddemaske og pasta bruges kun til elektroder på " -"kobberlag." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Bemærk: Frigørelser af loddepasta (absolut og relativ) tilføjes for at " -"bestemme den endelige clearance." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Forbindelse til kobberzoner" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Padforbindelse til zoner:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Brug zoneindstilling" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Termisk aflastning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokal clearing og indstillinger" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-model (er)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D-modeller" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Egenskaber for fodaftryk" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Padnavne er begrænset til 4 tegn (inklusive antal)." @@ -23281,7 +23115,7 @@ msgstr "Eksporteret \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"." @@ -23508,29 +23342,23 @@ msgstr "Find forrige" msgid "Restart Search" msgstr "Start søgning igen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Kør kontrol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " +"redigeres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23541,26 +23369,102 @@ msgstr "" "kan kun vælges, når afkrydsningsfeltet 'Låste emner' er aktiveret i " "markeringsfilteret." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Ugyldigt filnavn: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Tekstelementer skal have noget indhold." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Reference og værdi er obligatorisk." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Tekstelementer" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Hold opretstående" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X Offset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y forskydning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Reference betegnelse" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Lås puder" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Ulåste fodspor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Lås fodaftryk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Flyt og placer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regler for automatisk placering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Tillad 90 graders roteret placering:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Tillad 180 graders roteret placering:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Skift fodaftryk ..." @@ -23568,10 +23472,83 @@ msgstr "Skift fodaftryk ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Rediger bibliotekets fodaftryk ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Fabrikationsattributter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponent:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Gennem hul" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Ikke skematisk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Ekskluder fra stykliste" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Clearance" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge Board Setup-værdier." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Positiv clearance betyder areal, der er større end puden (normalt ved " +"maskering)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negativ frigørelse betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved pasta-" +"clearance)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Pad frigang:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23582,6 +23559,13 @@ msgstr "" "Hvis 0, bruges Netclass-værdierne\n" "Denne værdi kan erstattes af en pad lokal værdi." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Rengøring af loddemaske:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23594,6 +23578,13 @@ msgstr "" "Denne værdi kan erstattes af en pad lokal værdi.\n" "Hvis 0, bruges den globale værdi." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Loddepasta absolut clearance:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23610,6 +23601,13 @@ msgstr "" "clearingsværdiforholdet.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Loddepasta relativ clearance:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23627,6 +23625,64 @@ msgstr "" "Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Bemærk: Værdier til loddemaske og pasta bruges kun til elektroder på " +"kobberlag." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Bemærk: Frigørelser af loddepasta (absolut og relativ) tilføjes for at " +"bestemme den endelige clearance." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Forbindelse til kobberzoner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Padforbindelse til zoner:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Brug zoneindstilling" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Termisk aflastning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokal clearing og indstillinger" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-model (er)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D-modeller" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23635,6 +23691,104 @@ msgstr "" "Biblioteks-id'et og fodaftryk-id'et, der aktuelt er tildelt. Brug \"Skift " "fodaftryk ...\" til at tildele et andet fodaftryk." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Egenskaber for fodaftryk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Aktiver kommandoer til flytning af genvejstaster og automatisk placering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Deaktiver flytkommandoer til genvejstaster og automatisk placering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Footprint skal have et navn." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Footprint-navn indeholder muligvis ikke \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Ubegrænset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Footprint navn:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Indstil værdier til 0 for at bruge netklasseværdier." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er den lokale netteafstand for alle pads i dette fodaftryk.\n" +"Hvis 0, bruges Netclass-værdierne.\n" +"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" +"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er den lokale afstand mellem elektroder og loddemasken til\n" +"dette fodaftryk.\n" +"Hvis 0, bruges den globale værdi.\n" +"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" +"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er den lokale afstand mellem elektroder og loddepasta til\n" +"dette fodaftryk.\n" +"Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og " +"clearingsværdiforholdet.\n" +"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse.\n" +"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" +"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er det lokale frigørelsesforhold i procent mellem elektroder og\n" +"loddepasta til dette fodaftryk.\n" +"En værdi på 10 betyder, at frigørelsesværdien er 10 procent af " +"pudestørrelsen.\n" +"Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" +"En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse.\n" +"Denne værdi kan tilsidesættes pad-for-pad basis i Local\n" +"Fanen Clearance og Settings under Pad Properties." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Alle scripts til fodaftrykgeneratorer blev indlæst" @@ -23800,7 +23954,7 @@ msgstr "Gem Drill Report File" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23991,15 +24145,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Tilgængelige veje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Få og flyt fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette hele tavlen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette de valgte emner?" @@ -24092,67 +24246,67 @@ msgstr "Nuværende lag:" msgid "Delete Items" msgstr "Slet Valgte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Silke lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Gårde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Andre lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Oprejst" @@ -24201,11 +24355,11 @@ msgstr "Hold dig lodret" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Indstil til lagets standardværdier:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Via Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Drill" @@ -24483,7 +24637,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Nederste / bageste lag:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Vælg lag" @@ -24574,7 +24728,7 @@ msgstr "Die længde" msgid "Total Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Nettolængde" @@ -24647,7 +24801,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" @@ -26110,14 +26264,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Foreslå track finish" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimer det spor, der trækkes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Brug musestien til at indstille sporets kropsholdning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26125,11 +26287,11 @@ msgstr "" "Når dette er aktiveret, styres sporets kropsholdning af, hvordan musen " "flyttes fra startplaceringen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Fix alle segmenter ved klik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26139,31 +26301,7 @@ msgstr "" "placering. Når det er deaktiveret, forbliver det sidste segment (tættest på " "markøren) frit og følger markøren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimizer indsats:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Definerer, hvor meget tid routeren skal bruge på at optimere de dirigerede / " -"skubbede spor.\n" -"Mere indsats betyder renere routing (men langsommere), mindre indsats " -"betyder hurtigere routing men noget skæve spor." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "lav" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "høj" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktive routerindstillinger" @@ -26555,17 +26693,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "igennem" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravet" @@ -26694,7 +26832,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul netnavne på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -26742,6 +26880,17 @@ msgstr "Vis pad-clearance" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Fremhæv net, når de er fremhævet i skematisk editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Juster automatisk" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetiske puder" @@ -26751,162 +26900,161 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetisk grafik" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Låste fodspor" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Flip board-poster L / R (standard er T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "& Rotationsvinkel:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "Indstil stigning (i grader) til kontekstmenu og genvejstast." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Tilladte funktioner" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Ingen modifikator" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Vælg element (er)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Skift + Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl + Skift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Fremhæv nettet (til pads eller spor)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Skift + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetiske punkter" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Snap til puder:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Tag markøren, når musen kommer ind i et padområde" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Snap til spor:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Tag markøren, når musen nærmer sig et spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Snap til grafik:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Fang markør, når musen nærmer sig grafiske kontrolpunkter" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis altid det valgte ratsnest" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis ratsnest med buede linjer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Sporredigering" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Mus træk spor adfærd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Vælg den handling, der skal udføres, når du trækker et sporsegment med musen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flytter sporsegmentet uden at flytte tilsluttede spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Træk (fri vinkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Trækker det nærmeste led i sporet uden at begrænse sporvinklen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26916,7 +27064,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lag" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27053,28 +27201,28 @@ msgstr "Y-akse" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Vælg hvilken retning på skærmen Y-aksen stiger i." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Tilladte funktioner" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Tillad blinde / nedgravede viaer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Tillad mikrovias (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Bue / cirkel tilnærmet efter segmenter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maksimal afvigelse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27084,33 +27232,34 @@ msgstr "" "tilnærmer sig den.\n" "Fejlen max definerer antallet af segmenter af denne polygon." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Zoneudfyldningsstrategi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Efterlign arveadfærd" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Producerer en lidt glattere oversigt på bekostning af ydeevne, nogle " "problemer med eksportfidelitet og overdrevent aggressive zone-knockouts med " "højere prioritet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Glatte polygoner (bedste ydeevne)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27118,78 +27267,78 @@ msgstr "" "Bedre ydeevne, nøjagtig eksportfidelitet og mere komplet påfyldning nær " "zoner med højere prioritet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Tillad fileter uden for omridset af zonen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minimum sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Mindste ringformet bredde:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimum via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Kobberhulafstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Kobberkantafstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Huller" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimum gennemgående hul:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Hul til hulafstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimum uVia-diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minimum uVia-øvelse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Silketryk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimumsgodkendelse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Brug kontrollen \"%s\" til at ændre antallet af kobberlag." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s laget er obligatorisk." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27202,7 +27351,7 @@ msgstr "" "Disse varer er ikke længere tilgængelige\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27212,25 +27361,25 @@ msgstr "" "fra fjernede lag og kan ikke fortrydes.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lag skal have et navn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" er forbudt i lagnavne." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Lagnavnet \"signal\" er reserveret." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lagnavnet \"%s\" er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27243,11 +27392,11 @@ msgstr "" "\n" "Fortsætte og slette de ekstra indre kobberlag fra det aktuelle bord?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Indvendige lag, der skal slettes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Vælg brugerdefineret lag, der skal tilføjes til bordlagsættet" @@ -27903,6 +28052,210 @@ msgstr "DRC-regler:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Tjek regelsyntaks" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardegenskaber for nye dimensionobjekter:" @@ -28460,10 +28813,10 @@ msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28473,7 +28826,7 @@ msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(net %s og %s)" @@ -28736,40 +29089,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generer positionsfil" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Kunne ikke oprette \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Placer fil på forsiden (øverste side): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentantal: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Placer fil på bagsiden (nederst): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Fuld komponentantal: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." @@ -28778,12 +29131,12 @@ msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Intet fodaftryk til automatiseret placering." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Placer fil: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28792,12 +29145,12 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil oprettet:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Fodaftrykrapport" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28821,23 +29174,23 @@ msgstr "" "Board stackup-indstillinger er ikke opdaterede\n" "Ret venligst stackup" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Åbn bestyrelsesfil" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importer ikke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Opret et nyt projekt til dette tavle" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28845,38 +29198,38 @@ msgstr "" "Oprettelse af et projekt vil muliggøre funktioner såsom designregler, " "netklasser og lagindstillinger" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Gem bestyrelsesfil som" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printplade" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK for at indlæse gendannelsesfil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Nuværende tavle lukkes, gem ændringer i \"%s\", inden du fortsætter?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nuværende bestyrelse vil være lukket. Blive ved?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "intet navn" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -28889,25 +29242,25 @@ msgstr "" "Dette kan resultere i forskellige udfyldninger fra tidligere Kicad-" "versioner, der brugte linjetykkelserne på kortgrænsen på Edge Cuts-laget." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Advarsel om kantklarering" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-filen \"%s\" er allerede åben." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle printkort er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28918,7 +29271,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -28927,21 +29280,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Ingen adgangsrettigheder til at skrive til filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28950,7 +29308,17 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Filen %s gemt." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Ingen adgangsrettigheder til at skrive til filen \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28959,7 +29327,7 @@ msgstr "" "Board kopieret til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Sidste ændring" @@ -28971,7 +29339,7 @@ msgstr "Board Side" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbage (vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "låst" @@ -29009,12 +29377,12 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" @@ -29028,23 +29396,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokal clearing" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Termisk bredde" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Termisk hul" @@ -29070,7 +29438,7 @@ msgstr "Markeringsfilter" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Ændringer af fodaftryk er ikke gemt" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Gemning opdaterer kun tavlen." @@ -29084,11 +29452,11 @@ msgstr "%s [fra %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Opdatering af Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Intet fodaftryk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -29118,7 +29486,7 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration.\n" "Brug Manage Footprint Libraries til at redigere konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." @@ -29290,7 +29658,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29299,11 +29667,11 @@ msgstr "" "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'. Brug Manage " "Footprint Libraries til at redigere konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29321,28 +29689,28 @@ msgstr "Guiden til fodaftryk" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D Viewer [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Vælg det guidescript, der skal køres" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Nulstil parametre til guiden til standard" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Vælg siden forrige parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Vælg siden med næste parametre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksporter fodaftryk til editor" @@ -29354,7 +29722,7 @@ msgstr "ingen guide valgt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kunne ikke genindlæse fodaftryksguiden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29363,30 +29731,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Reference '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Værdi '%s' af %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint Text '%s' af %s" @@ -29514,7 +29882,7 @@ msgstr "" "Nuværende bestyrelse går tabt, og denne handling kan ikke fortrydes. Blive " "ved?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" @@ -29818,11 +30186,11 @@ msgstr "Form har ingen point!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Placer mikrobølgefunktionen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Ombord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "I pakke" @@ -29841,231 +30209,231 @@ msgstr "Kan ikke tilføje %s (fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Tilføj %s (fodaftryk \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Tilføj %s (fodaftryk \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Kan ikke opdatere %s (ingen fodaftryk tildelt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Kan ikke opdatere %s (fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Skift %s referencebetegnelse til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Skift %s referencebetegnelse til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Skift %s værdi fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Skift %s værdi fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Opdater %s symboltilknytning fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Opdater %s symboltilknytning fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Opdater %s egenskaber." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Opdater %s egenskaber." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Afbryd %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Afbryd %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Intet net til symbol %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Tilføj net %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Tilslut %s pin %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Tilslut %s pin %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Forbind igen via fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Forbind igen via fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via tilsluttet ukendt net (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Fjern netværket %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Fjern netværket %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s ikke fundet i %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Behandlingssymbol '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Flere fodspor fundet til \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Opdater netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Advarsler i alt: %d, fejl: %d." @@ -30224,7 +30592,7 @@ msgstr "Kølelegeme" msgid "Castellated" msgstr "Castelleret" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -30237,14 +30605,14 @@ msgstr "Længde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -30329,7 +30697,7 @@ msgstr "Hulstørrelse X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" @@ -30353,7 +30721,7 @@ msgstr "Fabrikationsejendom" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Fejl ved indlæsning af projektfodsporbiblioteker" @@ -30457,25 +30825,25 @@ msgstr "Footprint har ingen baggård." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "skal være mm, in eller mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Navnlig gruppe, %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(ikke aktiveret)" @@ -30508,11 +30876,11 @@ msgstr "Punkter" msgid "Unrecognized" msgstr "Ukendt" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Afslut X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Afslut Y" @@ -30525,7 +30893,7 @@ msgstr "PCB-tekst" msgid "PCB Text" msgstr "PCB-tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" @@ -31035,7 +31403,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31046,7 +31414,7 @@ msgstr "" "understøtter kun cirkulære vias, så denne via type er blevet ændret til at " "være en via med cirkulær form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31055,7 +31423,7 @@ msgstr "" "Formen for '%s' er Hatch udfyldt i CADSTAR, som ikke har nogen KiCad-" "ækvivalent. Brug i stedet fast fyld." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31066,7 +31434,7 @@ msgstr "" "luger (crosshatching) 90 grader fra hinanden. Den importerede ruge er " "krydset." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31077,7 +31445,7 @@ msgstr "" "understøtter kun en bredde til skraveringen. Den importerede ruge bruger den " "bredde, der er defineret i den første lugedefinition, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31089,7 +31457,7 @@ msgstr "" "skravering bruger trinstørrelsen defineret i den første " "skraveringsdefinition, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31101,14 +31469,14 @@ msgstr "" "KiCad understøtter kun udklækning 90 grader fra hinanden. Den importerede " "ruge har to luger 90 grader fra hinanden, orienteret %.1f grader fra vandret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31120,7 +31488,7 @@ msgstr "" "Bemærk: KiCads version af 'Net Class' er tættere på CADSTARs 'Net Route " "Code' (som er blevet importeret til alle net)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31158,8 +31526,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en tekst, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en rektange, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31723,12 +32091,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Kan ikke finde et passende startpunkt for koblet net \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Vælg et spor, hvis længde du vil indstille." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31738,33 +32106,33 @@ msgstr "" "Sørg for, at navnene på netene, der hører til et differentielt par, slutter " "med enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "For langt: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "For kort: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Tunet: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31773,15 +32141,15 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Vælg et differentieret parspor, du vil indstille." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31791,15 +32159,15 @@ msgstr "" "at navnene på netene, der hører til et differentielt par, slutter med enten " "_N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "For lang: skæv " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "For kort: skæv " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Tunet: skæv " @@ -31933,113 +32301,113 @@ msgstr "Spor frigørelse" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vælg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Brug startbreddebredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved hjælp af bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Brug nettoklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Brug spor og via størrelser fra netklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Brug brugerdefinerede værdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Angiv brugerdefineret spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor netklasse bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Via netklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, bor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vælg Differentialpar-dimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Brug forskellige pardimensioner fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angiv tilpassede differentierede pardimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s via hul %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s, via mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Gem projekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Vis kortopsætning" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32048,18 +32416,18 @@ msgstr "" "Blinde / nedgravede vias skal aktiveres i Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Microvias skal være aktiveret i Board Setup> Design Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Kun gennem vias er tilladt på 2 lagplader." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32067,21 +32435,21 @@ msgstr "" "Microvias kan kun placeres mellem de ydre lag (F.Cu/B.Cu) og dem direkte ved " "siden af dem." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spor kun på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte element er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" @@ -32189,7 +32557,7 @@ msgstr "Indlæs fodaftryk fra det aktuelle kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Indsæt fodaftryk i det aktuelle kort" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for at skifte" @@ -32215,24 +32583,24 @@ msgstr "" "spor\n" "ellers skal du bruge den aktuelle breddeindstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: brug netklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger foruddefinerede størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: brug netklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32318,222 +32686,222 @@ msgstr "" "at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopier zone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Netværktøjer" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Overstyret af %s; tilslutningstype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad er ikke en PTH pad; forbindelsen vil være: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Overstyret af %s; termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zoneafstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Overstyret af større termisk aflastning fra %s; frihøjde: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Rapport ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Vælg to emner til en godkendelsesopløsningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Clearance-rapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Kan ikke generere godkendelsesrapport for tom gruppe." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Opløsning til silketryk til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s findes ikke på lag %s. Ingen clearing defineret." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Clearanceopløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Varer tilhører det samme net. Clearance er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vælg et element til en rapport om begrænsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "udefineret" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteropløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameterbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeopløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbåndsbegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Hulstørrelse" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Huldiameteropløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-opløsning til:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufuldstændig: nogle fodaftryk gårde er misdannet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kør DRC for en komplet analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Vare ikke tilladt på den aktuelle placering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tilladt på nuværende sted." @@ -32626,60 +32994,60 @@ msgstr "Impedanskontrol" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Belagt bordkant" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Vælg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Placer en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Tegn en leder" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tegn en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkrydsende polygoner er ikke tilladt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -32697,38 +33065,43 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Specialværktøj ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vælg referencepunkt for flytning ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Indtast filetradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32736,40 +33109,40 @@ msgstr "" "En radius på nul blev indtastet.\n" "Filetoperationen blev ikke udført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopi annulleret" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopi" @@ -32828,256 +33201,256 @@ msgstr "Rediger padformer" msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombiner puder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konverter til polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Opretter en grafisk polygon ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Konverter til zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Opretter en kobberzone ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Konverter til regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Opretter et regelområde ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Konverter til linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Opretter grafiske linjer ud fra markeringen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Konverter til Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Konverterer det valgte linjesegment til en bue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Konverter til spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Konverterer valgte grafiske linjer til spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Tegn linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Tegn en streg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Tegn en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tegn rektangel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Tegn cirkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Tegn bue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Board Statistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Tilføj bitmapbillede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Tilføj justeret dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Tilføj en justeret lineær dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Tilføj centerdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Tilføj en centerdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Tilføj ortogonal dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Tilføj en ortogonal dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Tilføj leder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Tilføj en lederdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Tilføj udfyldt zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Tilføj en udfyldt zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Tilføj Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Tilføj fritstående vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Tilføj regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Tilføj et regelområde (Keepout)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Tilføj en zoneudskæring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Tilføj et udskæringsområde i en eksisterende zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Tilføj en lignende zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Tilføj en zone med de samme indstillinger som en eksisterende zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importer grafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importer 2D-tegningsfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Anbring fodaftrykankeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Indstil koordinatets oprindelsespunkt (anker) for fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Forøg linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Forøg linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Reducer linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Reducer linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Slet sidste punkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Luk omrids" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Luk den igangværende disposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Design Rules Checker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Vis vinduet til kontrol af designregler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Åbn i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33085,184 +33458,184 @@ msgstr "" "Vælger et fodaftryk efter referencebetegnelse og placerer det under markøren " "til flytning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Flyt med reference" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopiér med reference" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Kopier valgte element (er) til udklipsholderen med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicate og Increment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Kopierer det / de valgte emne (r), stigende padnumre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Flyt nøjagtigt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et nøjagtigt beløb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Opret matrix ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Opret matrix" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roter mod uret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mod uret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vender det valgte emne til den modsatte side af tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Spejler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Skift sporbredde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Opdaterer det valgte spor og via størrelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Tilføjer buer, der tangerer de valgte segmenter med lige spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Slet hele sporet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Sletter valgte element (er) og kobberforbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nyt fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Opret et nyt, tomt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Opret fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Opret et nyt fodaftryk ved hjælp af guiden Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Rediger fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Vis det valgte fodaftryk på editorens lærred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Slet Footprint fra Library" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Klip fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopier fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Indsæt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Eksporter fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Eksporter fodaftryk til editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaber for fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Vis vinduet til fodaftrykskontrol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Opdater fodaftryk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Opdater fodaftryk, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Opdater fodaftryk fra bibliotek ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33270,846 +33643,846 @@ msgstr "" "Fjern eller nulstil de ikke-tilsluttede indre lag på gennemgående hulpuder " "og vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tildel et andet fodaftryk fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Skift fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tildel forskellige fodspor fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Skift lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flyt spor eller tegninger fra et lag til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for spor og via ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale sletninger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slet spor, fodspor og grafiske emner fra tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oprydningsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oprydningsgrafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Opret mellemrum med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Opret stub med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Opret stub (bue) af den angivne størrelse til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Tilsæt polygonal form til mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Opret en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Opret linje med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiér padegenskaber til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier aktuelle pad egenskaber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Indsæt standard padegenskaber til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Udskift den aktuelle pads egenskaber med de tidligere kopierede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-egenskaber til andre pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier den aktuelle pads egenskaber til andre pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummerere pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Omnummer pads ved at klikke på dem i den ønskede rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Tilføj Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Tilføj en pude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger pad som grafiske figurer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Opdeler en brugerdefineret pad til redigering som individuelle grafiske " "former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finish Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske figurer i den redigerede pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger de padegenskaber, der bruges, når du opretter nye pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Opsætning af kort ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger kortopsætning inklusive lag, designregler og forskellige " "standardindstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importér Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Læs netlist og opdater kortforbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-session ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer routed Specctra session (* .ses) fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN routing info" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer gerbers til fabrikation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Borefiler (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer placeringsfil til fodaftryk til valg og placering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Opret rapport over alle fodspor fra det aktuelle bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Opret stykliste fra bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Skift sporbredde til næste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Skift sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Forøg via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reducer via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopier zone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopier zoneoversigt på et andet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Tilføj lagjusteringsmål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Tilføj et lagjusteringsmål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Tilføj fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Tilføj et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bor / placer filoprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placer oprindelsespunkt for borefiler og fodsporingsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Skift lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Opløs grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "intet bibliotek er valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Indtast gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Indtast gruppen for at redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Forlad gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Forlad den nuværende gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Fremhæv det valgte net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Skift mellem de sidste to fremhævede net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Skjul nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skjul ratsnest for det valgte net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Vis Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Vis ratsnest for det valgte net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Åben skematisk i Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Fremhæv Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis netinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis udseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skitsespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skitsepuder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skitse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skitse grafiske genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske emner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skitse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatisk for at passe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom for at passe, når du ændrer fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Udfyld zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis udfyldte områder i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Wireframe Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis kun zonegrænser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Skitsezoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vis faste områder af zoner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Skift zonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Skift til næste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Skift til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Skift lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Skift mellem lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Øge lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reducer lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Vis clearance-opløsning for det aktive lag mellem to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrænsninger for det valgte objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Skriv PCB igen i geografisk rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationsbræt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer valgte emner til den øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte emner til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte emner til højre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til lodret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer til det lodrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til vandret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det vandrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den vandrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position i forhold til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Placerer det / de valgte emne med et nøjagtigt beløb i forhold til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vælg / udvid forbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34117,176 +34490,176 @@ msgstr "" "Vælger en forbindelse eller udvider et eksisterende valg til vejkryds, pads " "eller hele forbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vælg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fravælg alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fravælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i det skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i samme skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fyld zone (r)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Udfyld alle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Udfyld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Udfyld zone (r)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Udfyld alle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer fodspor uden for bordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Udfører automatisk placering af komponenter uden for kartonområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive routerindstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åbn Interactive Router-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentialpar-dimensioner ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åbn Differential Pair Dimension settings" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Skift router til fremhævet tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Skift router til walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Indstil lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Skift aktivt lagpar til routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Stil længden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Stil længden på et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldigt udklipsholderindhold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34295,11 +34668,11 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte emner" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint navn" @@ -34331,35 +34704,35 @@ msgstr "Vælg" msgid "Align/Distribute" msgstr "Opstil på linje/Fordel" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Juster til midten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Juster til centrum" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Fordel vandret" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer lodret" @@ -34435,62 +34808,62 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min bredde: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Gennem Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Bore" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Oprindelse X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Oprindelse Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -34649,11 +35022,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Lagvisningsindstillinger" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Ikke-aktive lag:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ikke-aktive lag vises i fuld farve" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34661,7 +35036,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Svag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Ikke-aktive lag nedtones" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34669,7 +35045,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Ikke-aktive lag skjules" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34721,7 +35098,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnestlinjer vises til emner på synlige lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Indstil netfarve" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34731,18 +35109,19 @@ msgstr "Fremhæv %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vælg spor og vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Fravælg spor og vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Skjul alle andre net" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34755,6 +35134,12 @@ msgstr "Klik for at skjule ratsnest for %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Klik for at vise ratsnest for %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Dobbeltklik eller mellemklik for farveændring, højreklik for menu" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dobbeltklik eller mellemklik for farveændring, højreklik for menu" @@ -34932,20 +35317,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Vis eller skjul ratsnest til net i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Indstil netklassefarve" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Fremhæv redskaber i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Vis alle netklasser" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skjul alle andre netklasser" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35293,6 +35681,39 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Vis ikke igen." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Lås puder" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimizer indsats:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Definerer, hvor meget tid routeren skal bruge på at optimere de " +#~ "dirigerede / skubbede spor.\n" +#~ "Mere indsats betyder renere routing (men langsommere), mindre indsats " +#~ "betyder hurtigere routing men noget skæve spor." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "lav" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "høj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Låste fodspor" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "& Rotationsvinkel:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Arkets filnavn skal have en '.kicad_sch' udvidelse." @@ -35882,13 +36303,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ "Fodaftryk kan flyttes frit og placeres automatisk. Brugeren kan " #~ "vilkårligt vælge og redigere fodaftrykets puder." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " -#~ "redigeres." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Forkert værdi for padoffset" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 2e160e3a2b..6e2d22d452 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 08:26+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Haas \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Lagen erstellen" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Letzte Renderzeit %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s\tPadname %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s" @@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als JPEG-Datei..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Kopiere 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -531,6 +531,7 @@ msgstr "Rotationsinkrement:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "Grad" @@ -1172,18 +1173,18 @@ msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1208,13 +1209,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Wähle ein Bild" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" @@ -1255,8 +1256,9 @@ msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher für Potrace-Bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -1474,8 +1476,8 @@ msgstr "cu. in" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1526,8 +1528,8 @@ msgstr "Frage" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1568,13 +1570,13 @@ msgstr "Zurücksetzen" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1590,15 +1592,15 @@ msgstr "Hinweis" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1669,27 +1671,27 @@ msgstr "Entwicklungsleitung Ehemalige" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Weitere Beiträge von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "KiCad Bibliothekar Team" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3D-Modelle von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Symbole von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Footprints von" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Icons von" @@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "Kopiere KiCad-Version in die Zwischenablage" msgid "&Report Bug" msgstr "&Fehler melden" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Ein Problem mit KiCad melden" @@ -1946,12 +1948,12 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2148,9 +2150,9 @@ msgstr "Rasterursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "Eine Seite" @@ -2251,13 +2253,37 @@ msgstr "" "überschreiben." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Nicht wieder anzeigen." +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Ausschluss für die Verletzung entfernen" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Sperren überschreiben" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Gesperrte Elemente" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Gesperrte Elemente" @@ -2489,14 +2515,14 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2670,19 +2696,19 @@ msgstr "Druckvorschau" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2796,7 +2822,6 @@ msgstr "Seiteneinstellungen..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MeinBezeichner" @@ -3214,7 +3239,7 @@ msgstr "| Aktion | Standard-Tastaturbefehl | Beschreibung" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Befehl" @@ -3321,8 +3346,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3356,23 +3381,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3411,8 +3436,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3507,14 +3532,14 @@ msgstr "Freiraum" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Via-Größe" @@ -3523,7 +3548,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via-Loch" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "µVia-Größe" @@ -3559,7 +3584,7 @@ msgstr "Linienstil" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" @@ -3577,6 +3602,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filter Netzname:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Zeige alle Netze" @@ -3605,7 +3631,7 @@ msgstr "Zuweisen zu den ausgewählten Netzen" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Netz" @@ -3649,7 +3675,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Hinweis:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Speichere Protokoll in Datei" @@ -3669,6 +3695,7 @@ msgstr "Infomeldungen" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Zeige:" @@ -3677,6 +3704,7 @@ msgstr "Zeige:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -3684,6 +3712,7 @@ msgstr "Alle" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -3701,13 +3730,13 @@ msgstr "Hinweise" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "OpenGL Modus kann nicht benutzt werden, alternativ wird Software Rendering " "benutzt" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" @@ -3721,8 +3750,8 @@ msgstr "Die Datei \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3857,52 +3886,52 @@ msgstr "" "Das Zeichenketten Trennsymbol muss eines der folgenden Zeichen sein, ', \", " "oder $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Datei '%s' nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte für Verzeichnis '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Datei '%s' im Verzeichnis '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Datei '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3917,7 +3946,7 @@ msgstr "" "diese nicht ordnungsgemäß gespeichert wurde. Möchten Sie die letzten " "Änderungen wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -3973,7 +4002,7 @@ msgstr "Zoll" msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Wähle Bibliothek" @@ -4019,9 +4048,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Schirm" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" @@ -4047,12 +4076,12 @@ msgstr "Footprinttext" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4072,7 +4101,7 @@ msgstr "Orthogonale Bemaßung" msgid "Center Dimension" msgstr "Mittige Bemaßung" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Hinweislinie" @@ -4088,8 +4117,8 @@ msgstr "Artikelliste" msgid "Net Info" msgstr "Netzinfo" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -4150,7 +4179,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplanblatt" @@ -4226,13 +4255,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4247,7 +4276,7 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4320,9 +4349,9 @@ msgstr "Unterseite" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Stärke" @@ -4347,23 +4376,23 @@ msgstr "Sichtbar" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Breite" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4525,7 +4554,9 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht geöffnet werden" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Es traten Probleme beim Schreiben der Konfiguration auf" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Fehler beim Laden" @@ -4593,7 +4624,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" @@ -4623,7 +4654,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -4686,8 +4717,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Projektmanager" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" @@ -5231,7 +5262,7 @@ msgstr "Metallisierte Lochwände" msgid "Non-plated holes" msgstr "Nicht metallisierte Bohrungen" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5363,22 +5394,21 @@ msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Die ausgewählte Datei ist ungültig oder möglicherweise beschädigt!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Unerwartete Anzahl von Punkten in '%s'. Gefunden %d aber erwartet %d." @@ -5502,7 +5532,7 @@ msgstr "KiCad-Standard" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Klassisch" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Feld%d" @@ -6030,7 +6060,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Schaltplansymbole erstellen, löschen oder verändern" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprintbibliotheks-Browser" @@ -6039,7 +6069,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Durchsuchen der Footprintbibliotheken" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" @@ -6065,8 +6095,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualisiere den Schaltplan mit den auf dem PCB gemachten Änderungen" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Pfade konfigurieren..." @@ -6126,10 +6156,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"Zu KiCad beitragen\" im Webbrowser öffnen" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "\"Zu KiCad beitragen\" im Webbrowser öffnen" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Fehler melden" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6142,12 +6181,12 @@ msgstr "" "oder\n" "%s wurde nicht gefunden." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Die Hilfedatei '%s' wurde nicht gefunden." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6157,10 +6196,25 @@ msgstr "" "Weitere Informationen darüber, wie Sie das KiCad-Projekt unterstützen " "können, finden Sie unter %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Beteilige Dich an KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Der Standardbrowser konnte nicht geöffnet werden.\n" +"Weitere Informationen darüber, wie Sie das KiCad-Projekt unterstützen " +"können, finden Sie unter %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Willkommen zu KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6286,9 +6340,9 @@ msgstr "Am Raster ausrichten:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -6298,9 +6352,9 @@ msgstr "Wenn Gitter angezeigt wird" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -6361,8 +6415,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6761,78 +6815,78 @@ msgstr "Übernehmen, Schaltplan speichern && Fortfahren" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Schaltplan zu Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Die Zuordnung von Symbolen zu Footprints wurde verändert. Änderungen " "speichern?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist keine gültiger Footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Pin Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Text suchen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Keine Filterung" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefiltert nach %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschreibung:%s; Schlüsselwörter: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Ort der Bibliothek: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Ort der Bibliothek: unbekannt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Es sind keine PCB-Footprintbibliotheken in der gegenwärtigen " "Footprintbibliothekstabelle aufgeführt." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6851,11 +6905,11 @@ msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" "Es wurde kein Texteditor für KiCad ausgewählt. Bitte wählen Sie einen aus." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprints Assoziierungsdatei" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits in der Liste" @@ -6868,7 +6922,7 @@ msgstr "Symbol-zu-Footprint-Zuordnungsdateien (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -6903,18 +6957,18 @@ msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -6964,28 +7018,28 @@ msgstr "Konflikt(e) in der Bauteilzuordnung" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprintbetrachter" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Die Footprint-ID \"%s\" ist nicht zulässig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bibliothek: %s" @@ -7209,8 +7263,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken laden" @@ -7269,7 +7323,7 @@ msgstr "Mehrfachelement %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7277,49 +7331,49 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Hierarchischer Bezeichner %s hat keinen entsprechenden Schaltplanpin im " "übergeordneten Schaltplanblatt" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s Pin %s gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s gefunden, jedoch Pin %s nicht gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Ausgewähltes Netz:" @@ -8103,28 +8157,28 @@ msgstr "Symbolattribute aktualisieren/zurücksetzen" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aktualisiere Symbole aus der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Auswahl mit Browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Wiederholte Kopien platzieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Lassen Sie das Symbol für nachfolgende Klicks ausgewählt." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Alle Einheiten platzieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Platziere alle Einheiten des Symbols nacheinander." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8137,15 +8191,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Kein Footprint angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Kein gültiger Footprint angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8158,7 +8212,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Kein Symbol gewählt" @@ -8324,13 +8378,13 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" @@ -8347,30 +8401,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8433,9 +8487,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ausschlüsse auch löschen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker entfernen" @@ -8496,59 +8550,59 @@ msgstr "Prüfe 'Keine-Verbindung' Pins nicht verbunden sind..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prüfe Bibliothekssymbolprobleme..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "Warnungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "Passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ausschluss für die Verletzung entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Verletzung ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Es wird von der %s Liste ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrades auf Fehler für alle '%s' Verletzungen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Schweregradverletzungen können auch im \"Platinenkonfiguration...\"-Dialog " "bearbeitet werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrades auf Warnung für alle '%s' Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Verletzungen werden nicht geprüft oder berichtet" @@ -8556,7 +8610,7 @@ msgstr "Verletzungen werden nicht geprüft oder berichtet" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-zu-Pin-Konfliktkarte bearbeiten ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Schweregrade für Verstöße bearbeiten..." @@ -8571,7 +8625,7 @@ msgstr "Pin-Konfliktkarte" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Schweregrade Verletzungen" @@ -8627,6 +8681,7 @@ msgstr "Verstösse" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Ausschlüsse" @@ -8676,12 +8731,12 @@ msgstr "Feld" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8693,8 +8748,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -8828,7 +8883,7 @@ msgstr "Textgröße:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "…" @@ -8866,7 +8921,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Blatt-Hintergrundfarbe:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten" @@ -8991,7 +9046,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrischer Typ" @@ -9000,7 +9055,7 @@ msgstr "Elektrischer Typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische Darstellung" @@ -9017,7 +9072,7 @@ msgstr "Name der Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Länge" @@ -9025,7 +9080,7 @@ msgstr "Länge" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X-Position" @@ -9034,7 +9089,7 @@ msgstr "X-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y-Position" @@ -9131,7 +9186,7 @@ msgstr "Von allen Einheiten gemeinsam genutzt" msgid "Common to all body styles" msgstr "Von allen Symboleformen gemeinsam genutzt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Eigenschaften Textelement" @@ -9273,18 +9328,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten Felder %d sind notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" @@ -9296,21 +9351,21 @@ msgstr "Felder" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" @@ -9344,12 +9399,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Feld entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Bezeichnung:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Schlüsselwörter:" @@ -9503,8 +9558,8 @@ msgstr "Einheiten" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -9557,8 +9612,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Neuer Bezeichner" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9803,23 +9858,23 @@ msgstr "Alternative Pin-Definitionen" msgid "Pin Properties" msgstr "Pin-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Alle Seiten plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuelle Seite plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wähle das Ausgabeverzeichnis" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9829,7 +9884,7 @@ msgstr "" "Soll ein Pfad relativ zu \"%s\" verwendet\n" "werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9839,40 +9894,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis für Plot" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Schaltplangröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9881,31 +9936,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." @@ -10292,7 +10347,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10576,9 +10631,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10800,11 +10855,13 @@ msgstr "" "(optional)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Bei einem MOSFET ist die Pin-Reihenfolge Drain, Gitter, Source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Bei einem JFET ist die Pin-Reihenfolge Drain, Gitter, Source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11166,7 +11223,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basisname" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternative Zuordnung" @@ -11283,11 +11340,11 @@ msgstr "Symbol bearbeiten..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliotheks-Symbol bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Pinnummer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basis-Pin-Name" @@ -11300,11 +11357,11 @@ msgstr "Alternative Pinbelegung" msgid "Library link:" msgstr "Bibliotheksverknüpfung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice-Modell..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften" @@ -11506,7 +11563,7 @@ msgstr "Felder zurücksetzen, die im übergeordneten Symbol leer sind" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Symbolfelder aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11516,22 +11573,22 @@ msgstr "" "sodass diese auf dem Bildschirm nicht sichtbar sein werden.\n" "Sind Sie sicher das Sie diese Farbe benutzen wollen?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(nur Symboleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Farbvorschau" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/pfad/zu/schaltplan" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -11654,13 +11711,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf Mausbefehle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11670,15 +11727,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Element(e) zur Auswahl hinzufügen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Auswahlzustand von Element(en) umschalten." @@ -11688,20 +11745,20 @@ msgstr "Alt+Umschalt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Element(e) aus Auswahl entfernen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Auswahl im Menü klarstellen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11960,26 +12017,26 @@ msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Spitznamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11988,38 +12045,38 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek \"%s\" wurde nicht geladen.\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Namen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Bitte ändern Sie den Aliasnamen der Bibliothek nach dem Hinzuzufügen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12027,7 +12084,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Tabellenzeilen mit Legacy-Bibliotheken aus, die " "als aktuelles Format gespeichert werden sollen (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12035,7 +12092,7 @@ msgstr "" "'%s' als aktuelles Format (* .kicad_sym) speichern und alten Eintrag in " "Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12044,17 +12101,17 @@ msgstr "" "%d Legacy-Bibliotheken als aktuelles Format (* .kicad_sym) speichern und " "Legacy-Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12065,11 +12122,11 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden bevor Änderungen an der Tabelle der " "Symbolbibliotheken durchgeführt werden können." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12082,17 +12139,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Dateischreibvorgang" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12161,13 +12218,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -12178,88 +12235,88 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch die Symbolbibliothekstabelle \"%s\" zu laden ist ein Fehler " "aufgetreten." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Eingangspin" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Ausgangspin" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Bidirektionaler Pin" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State-Pin" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiver Pin" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Freier Pin" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Nicht spezif. Pin" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Stromversorgungspin" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Stromausgangspin" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Offener Kollektor" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Offener Emitter" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Keine Verbindung" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Nicht aufgelöste Textvariable in Zeichnungsblatt." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bus Alias %s hat widersprüchliche Definitionen bei %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Unterschiedlicher Footprints, die %s und %s zugewiesen ist" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pins mit \"keine Verbindung\"-Markierung sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins vom Typ %s und %s sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s ist sowohl mit %s als auch mit %s verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12269,7 +12326,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" @@ -12387,11 +12444,11 @@ msgstr "Einheiten des gleichen Symbols haben unterschiedliche Werte" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Doppelte Referenzbezeichner" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan Dateien" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12400,12 +12457,12 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12414,37 +12471,36 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Konnte temporäre Datei %s nicht umbennen" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht umbenennen" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schaltplan \"%s\" existiert nicht. Soll er angelegt werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Änderungen am Schaltplan nicht gespeichert" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12453,7 +12509,7 @@ msgstr "" "Der gesamte Schaltplan konnte nicht geladen werden. Beim Laden der \n" "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12462,12 +12518,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12478,16 +12534,16 @@ msgstr "" "defekte Datei zu reparieren. Andernfalls kann passieren, dass die Datei in " "anderen Versionen von KiCad nicht benutzbar ist." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Ungültige Einträge in der projektspezifischen Symbolbibliothekstabelle." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Fehler aufgetreten beim Laden des Projektes" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12500,18 +12556,18 @@ msgstr "" "Dies kann unter bestimmten Umständen zu fehlerhaften " "Symbolbibliotheksverknüpfungen führen." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Dialog nicht wieder anzeigen." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Die Projekt-Symbolbibliotheks-Cache-Datei \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12526,15 +12582,15 @@ msgstr "" "des Schaltplans oder eine Wiederherstellung der Symbol-Cache-" "Bibliotheksdatei und ein erneutes Laden des Schaltplans erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Ohne Cache-Datei laden" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12542,15 +12598,15 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von einer älteren Version von KiCad erstellt. Wenn Sie die " "Datei erneut speichern wird diese im neuen Dateiformat angelegt." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Schaltplandatei ist schreibgeschützt." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12560,24 +12616,24 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Speichern wird vorhandene Dateien überschreiben." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Speicherwarnung" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12585,15 +12641,15 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien werden überschrieben:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Überschreibe Dateien" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt speichern abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12602,18 +12658,18 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" "Der gegenwärtige Schaltplan wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen " "speichern?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -12695,7 +12751,7 @@ msgstr "Konvertiert" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12704,7 +12760,7 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12891,8 +12947,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Fehler: Doppelt vergebene Schaltplannamen. Fortfahren?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Frei" @@ -13140,21 +13194,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[keine Datei]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -13190,7 +13244,7 @@ msgstr "Das Plugin \"%s\" hat die Funktion \"%s\" nicht implementiert." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugintyp \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" @@ -13302,12 +13356,104 @@ msgstr "" "Geben Sie das Python Symbol ein welches die SCH_PLUGIN::Symbol*() Funktionen " "beinhaltet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Unbekannter DRC Fehlercode %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Textausrichtung" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Zeige El&ektrischen Anschlusstyp" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Spannungssymbol erstellt einen globalen Bezeichner mit Namen '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13325,7 +13471,7 @@ msgstr "" "Aktuelle Designgröße: %.2f, %.2f Millimeter.\n" "Maximal zulässige Auslegungsgröße: %.2f, %.2f Millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13334,7 +13480,7 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design enthält Varianten, die kein KiCad-Äquivalent haben. Es " "wurde nur die Master-Variante ('%s') geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13342,7 +13488,7 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design enthält gruppierte Elemente, die kein KiCad-Äquivalent " "haben. Alle gruppierten Elemente wurden nicht gruppiert." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13352,7 +13498,7 @@ msgstr "" "Äquivalent haben. Die Blockinformationen zur Wiederverwendung wurden während " "des Imports verworfen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13361,12 +13507,12 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design wurde erfolgreich importiert.\n" "Bitte überprüfen Sie die Importfehler und Warnungen (falls vorhanden)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" "Das CADSTAR-Schema ist möglicherweise beschädigt: Es gibt kein Stammblatt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13377,7 +13523,7 @@ msgstr "" "in der Symbolbibliothek nicht gefunden werden konnte. Das Teil wurde nicht " "in die KiCad-Bibliothek geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13386,7 +13532,7 @@ msgstr "" "Das Symbol '%s' verweist auf den Teil '%s', der in der Bibliothek nicht " "gefunden werden konnte. Das Symbol wurde nicht geladen" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13396,7 +13542,7 @@ msgstr "" "Bibliothek nicht gefunden wurde. Haben Sie alle Elemente des Designs " "exportiert?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13406,7 +13552,7 @@ msgstr "" "jedoch zu viele Pins. Die erwartete Anzahl von Pins beträgt 1, aber %d " "wurden gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13415,7 +13561,7 @@ msgstr "" "Die Symbol-ID '%s' ist von unbekanntem Typ. Es ist weder ein Baueil noch ein " "Netz- oder Spannungssymbol. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13426,7 +13572,7 @@ msgstr "" "in KiCad nicht unterstützt. Das Symbol wurde im Maßstab 1: 1 geladen und " "muss möglicherweise manuell befestigt werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13435,12 +13581,12 @@ msgstr "" "Dokumentationssymbol '%s' bezieht sich auf die Symboldefinitions-ID '%s', " "die in der Bibliothek nicht vorhanden ist. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Textvariablen konnten nicht festgelegt werden, da kein Projekt angehängt ist." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13451,7 +13597,7 @@ msgstr "" "%.1f Grad gedreht, KiCad unterstützt jedoch nur Drehwinkel-Vielfache von 90 " "Grad. Die Verbindungen müssen manuell korrigiert werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13460,7 +13606,7 @@ msgstr "" "Das Symbol '%s' verweist auf die Blatt-ID '%s', die im Entwurf nicht " "vorhanden ist. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13469,7 +13615,7 @@ msgstr "" "Net %s verweist auf ein unbekanntes Netzelement %s. Das Netz wurde nicht " "richtig geladen und muss möglicherweise manuell repariert werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13481,7 +13627,7 @@ msgstr "" "müssen alle Schaltplansymbole einem Schaltplan zugeordnet sein, daher wurde " "der Block nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13490,39 +13636,39 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Schema ist möglicherweise beschädigt: Block %s verweist auf ein " "untergeordnetes Blatt, es ist jedoch keine Abbildung definiert." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Fehler beim Parsen der Eagle-Datei. Die Instanz \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Konnte %s nicht in der importierten Bibliothek finden" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buseingang erforderlich" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13535,7 +13681,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13548,7 +13694,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13561,7 +13707,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13574,7 +13720,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13587,7 +13733,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13600,7 +13746,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13613,7 +13759,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13626,7 +13772,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13639,7 +13785,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13652,7 +13798,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13666,7 +13812,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13680,7 +13826,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13693,7 +13839,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13706,7 +13852,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13719,7 +13865,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13732,7 +13878,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13745,7 +13891,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13758,7 +13904,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13771,7 +13917,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13784,13 +13930,13 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ungültiger Seitentyp \"%s\" " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13803,7 +13949,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13816,7 +13962,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13829,7 +13975,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13842,7 +13988,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13855,7 +14001,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13868,7 +14014,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13881,95 +14027,95 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits, neue Bibliothek kann nicht " "erstellt werden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Bibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Zeile)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "nicht gequotete Zeichenkette erwartet" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" scheint keine Eeschema-Datei zu sein" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' fehlt" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Datei)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Datei)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "'Italics' oder '~' erwartet" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "Bauteil Textfeld Attribut muss 3 Buchstaben lang sein" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "Keine Berechtigung zum Lesen der Bibliotheks-Dokumentationsdatei \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Symbol-Dokumentbibliotheksdatei ist leer" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Setzen des Schaltplansymbols '%s %s' Bibliothekskennung auf '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13978,7 +14124,7 @@ msgstr "" "Die Bibliothekskennung der schematischen Symbolreferenz '%s' ist ungültig. " "Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13987,50 +14133,50 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek '%s' nicht gefunden und keine Fallback-Cache-Bibliothek " "verfügbar. Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "IO-Fehler %s Auflösen des Bibliothekssymbols %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Zurückgreifen auf den Cache, um das Symbol '%s: %s' Link '%s' zu setzen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setze Bibliothekskennung des Schaltplansymbols '%s %s' auf '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Für das Schaltplansymbol '%s %s' konnte kein Bibliothekssymbol gefunden " "werden." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Schaltplanname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Dateiname Blatt" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Name Schaltplan" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchischer Pfad" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" @@ -14039,41 +14185,41 @@ msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "Flaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlende übergeordnetes Objekt" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nicht spezifiziert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14126,21 +14272,22 @@ msgstr "Größe" msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "\n" " \n" @@ -14235,9 +14382,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14599,7 +14746,7 @@ msgstr "" "behoben werden und kann zu fehlerhaften Symbolbibliotheksverknüpfungen im " "Schaltplan führen. Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14622,15 +14769,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Neues Blatt anlegen" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Neues Blatt verwerfen" @@ -14991,12 +15138,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Änderungen am Schaltplan vor dem Schließen speichern?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -15004,11 +15151,11 @@ msgstr "" "Bearbeite Symbol %s aus Schaltplan. Beim Speichern wird nur der Schaltplan " "aktualisiert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Symbolbibliotheken verwalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -15016,24 +15163,24 @@ msgstr "" "Symbole in Legacy-Bibliotheken können nicht bearbeitet werden. Verwenden Sie " "Symbolbibliotheken verwalten, um zum aktuellen Format zu migrieren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Das Symbol %s leitet sich von %s ab. Symbolgrafiken können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Öffne %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15042,47 +15189,47 @@ msgstr "" "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen.\n" "Bitte die Berechtigungen kontrollieren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Lade Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Die Bibliothek in die globale Bibliothekstabelle aufnehmen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Zur globalen Bibliothekstabelle hinzufügen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Auswahl der Bibliothekstabelle um eine Bibliothek hinzuzufügen zu:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Hinzufügen zu Symbolbibliothekstabelle" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Konnte den Sicherung \"%s\" nicht erstellen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15093,12 +15240,12 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliothek wurde nicht in der Symbolbibliothekstabelle gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15110,18 +15257,18 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbibliothek nicht aktiviert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Fehler beim Speichern der globalen Bibliothekstabelle." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Fehler beim Speichern der Projektbibliothekstabelle." @@ -15333,7 +15480,7 @@ msgstr "Undefiniert!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" @@ -15412,35 +15559,41 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Erstellen der Symbolbibliothek \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" wurde in der Bibliothek \"%s\" gespeichert" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Diese Fehler traten beim Laden der Footprints auf:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht in der Tabelle der Symbolbibliotheken " "(%s) gefunden werden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbol nicht gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" "Bei dem Versuch das Symbol \"%s\" aus der Bibliothek \"%s\" zu laden ist ein " "Fehler aufgetreten. (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Konnte Symbol \"%s\" aus Bibliothek \"%s\" (%s) nicht laden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Kann Bibliothek \"%s\" (%s) nicht auflisten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15465,7 +15618,7 @@ msgstr "" "Doppelter Bibliothek-Aliasname \"%s\" in der Tabelle der Symbolbibliotheken " "in Zeile %d gefunden" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15490,7 +15643,7 @@ msgstr "KiCad-Symbolbibliotheksbetrachter" msgid "Unit %c" msgstr "Einheit %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt" @@ -15645,19 +15798,19 @@ msgstr "Schaltung in SPICE simulieren" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Das Datenblatt im Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Ecke erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Rundung erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Rundung entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Rundung entfernen" @@ -15806,12 +15959,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Einen Pin hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Einen Text hinzufügen" @@ -15991,15 +16144,15 @@ msgstr "Letzten Vorgang wiederholen" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Zuletzt gewählte(s) Element(e) duplizieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotieren im Uhrzeigersinn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn rotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" @@ -16024,11 +16177,11 @@ msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" "Ausgewählte Elemente von der linken Seite auf die rechte Seite zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" @@ -16168,7 +16321,7 @@ msgstr "Schaltplanpins aufräumen" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Löschen von nicht referenzierten Schaltplanpins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten..." @@ -16222,7 +16375,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Abstimmungswert wählen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -16230,7 +16383,7 @@ msgstr "Netz hervorheben" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" @@ -16448,8 +16601,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" @@ -16490,17 +16643,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" @@ -16633,14 +16786,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Keine Symbolprobleme gefunden." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Alles auswählen\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Auswahl &erweitern\tE" @@ -16656,107 +16809,107 @@ msgstr "" "\n" "Eine Annotation ist noch notwendig!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symboleinheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "kein Symbol gewählt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Symbol ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s editieren" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Es gibt keine nicht referenzierten Pins in diesem Schaltplan zu entfernen." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitenzahl für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitenzahl bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Ende des Schaltplans erreicht." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Ende des Blatts erreicht." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Erneut suchen um zum Anfang zurückzukehren." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplänen im aktuellen " "Schaltplan gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netzklassen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Netzklasse zuweisen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Ausgewählte Netzklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16767,11 +16920,11 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Keine Bus gewählt" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus hat keine Mitglieder" @@ -16958,18 +17111,19 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -17026,7 +17180,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Blattgröße" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Anzeige von Seitenrändern" @@ -17232,9 +17386,9 @@ msgstr "hell" msgid "Polarity" msgstr "Polarität" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -17439,7 +17593,7 @@ msgstr "Hebt Elemente mit diesem Attribute der Öffnung hervor" msgid "DCode:" msgstr "D-Code:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17747,7 +17901,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Renderfarbe ändern für" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17976,20 +18129,20 @@ msgstr "Projektdateien" msgid "Editors" msgstr "Editoren" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Datei zum Editieren öffnen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Sitzung wiederherstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Wiederherstellen von \"%s\"" @@ -18667,7 +18820,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elementeigenschaften" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" @@ -18757,7 +18910,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kann \"%s\" nicht erzeugen" @@ -20336,7 +20489,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" @@ -20372,8 +20525,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20385,7 +20538,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20413,7 +20566,7 @@ msgstr "Nicht geroutet" msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "Netzklasse" @@ -20443,11 +20596,11 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -20455,7 +20608,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -20565,37 +20718,44 @@ msgstr "Kern" msgid "PrePreg" msgstr "Prepreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Lage \"%s\" (Sub-Lage %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" "Wählen Sie die dielektrische Schicht aus, die dem Platinenstapel hinzugefügt " "werden soll." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Liste Dielektrikumslagen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" "Wählen Sie die dielektrische Schicht aus, die vom Stapel der Platine " "entfernt werden soll." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektrische Schichten" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Kupfer" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20603,14 +20763,14 @@ msgstr "" "Ungültiger Wert für Epsilon R (Epsilon R muss einen positiven Wert besitzen, " "oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Ungültiger Wert für Verlusttanges (Verlusttangens muss einen positiven Wert " "besitzen, oder Null sein wenn nicht benutzt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Eine Lagenstärke ist < 0. Korrigieren Sie dies" @@ -21462,8 +21622,8 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Design Rules" msgstr "Design-Regeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" @@ -21487,7 +21647,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21682,7 +21842,7 @@ msgstr "Protokolldatei erstellen..." msgid "Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Kein Footprint ausgewählt" @@ -21831,7 +21991,6 @@ msgstr "" "Nur Netznamen, auf welche dieses Muster zutrifft, werden angezeigt." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Zeige alle Netze" @@ -21967,7 +22126,7 @@ msgstr "Kupferbreite der Wärmeabführung." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Füllen" @@ -22587,61 +22746,61 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Eigenschaften der Abmessungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Starte DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht " "kompiliert werden. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Designregeln anzeigen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC vom Benutzer abgebrochen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Fertig.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "\"Platinenkonfiguration...\"-Dialog anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden.
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Möchten Sie auch ausgeschlossene Marker löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ausschlüsse löschen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "nicht gestartet" @@ -22691,6 +22850,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Schaltplanparität (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Marker entfernen" @@ -22698,335 +22858,6 @@ msgstr "Marker entfernen" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Steuerung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Aktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Deaktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Footprintname enthält nicht \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Footprinteigenschaften ändern" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Textelemente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Uneingeschränkt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X Offset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y Offset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Referenzbezeichner" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Footprintname:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Footprints sperren" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Verschieben und Platzieren" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regeln Autoplatzierung" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "90° gedrehte Platzierung zulassen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "180° gedrehte Platzierung zulassen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Fertigungsattribute" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponente:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Durchsteckmontage" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Nicht im Schaltplan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Aus Positionsdateien ausschließen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Von Stückliste ausschließen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Abstände" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Werte von 0 bedeuten Netzklassen Werte." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Ein positiver Abstand bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblicher " -"Weise bei der Abstandsmaske benutzt)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Ein negativer Abstand bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad " -"(üblicherweise für Lotpaste)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Padabstandsfläche:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dies ist der lokale Netz-Freiraum für alle Pads dieses Footprints.\n" -"Wenn auf 0 gesetzt werden die Werte der Netzklasse verwendet.\n" -"Dieser Wert kann für jedes Pad im Lokale-Abstände-und-Einstellungen-\n" -"Tab der Pad-Eigenschaften überschrieben werden." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dies ist der lokale Freiraum zwischen Pads und Lötstoppmaske\n" -"für diesen Footprint.\n" -"Wenn auf 0 gesetzt wird der globale Wert verwendet.\n" -"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" -"'Lokale Abstände und Einstellungen' im Dialog 'Pad Eigenschaften'." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Absolutes Abstandsverhältnis des Lötpastenauftrags:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dies ist der lokale Freiraum zwischen Pads und der Lötpaste\n" -"für diesen Footprint.\n" -"Das endgültige Abstandsmaß ist die Summe aus diesem Wert und dem " -"Abstandsverhältnis.\n" -"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " -"ist.\n" -"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Lokale Abstände und " -"Einstellungen' \n" -"im Dialog 'Pad Eigenschaften' überschrieben werden ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Relatives Abstandsverhältnis des Lötpastenauftrags:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dies ist das lokale Abstandsverhältnis in Prozent zwischen Pads und " -"Lötpaste\n" -"für diesen Footprint.\n" -"Ein Wert von 10 bedeutet, dass der Freiraum 10 Prozent der Padgröße " -"entspricht.\n" -"Der endgültige Freiraum ist die Summe aus diesem Wert und dem Freiraumwert.\n" -"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " -"ist.\n" -"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Lokale Abstände und " -"Einstellungen'\n" -"im Dialog 'Pad Eigenschaften' überschrieben werden." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Hinweis: Lötstoppmaske und Werte für Lötpaste werden nur für Pads auf " -"Kupferlagen verwendet." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Hinweis: Lötpastenabstände (absolut und relativ) werden hinzugefügt, um den " -"endgültigen Abstand zu bestimmen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Verbindung zu Kupferflächen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Padverbindung zu Flächen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Verwende Flächeneinstellungen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Thermische Abführung [Alle]" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-Modelle" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D-Modelle" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Footprint Eigenschaften" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Pad Namen sind begrenzt auf 4 Buchstaben (inklusive Nummern)." @@ -23331,7 +23162,7 @@ msgstr "Exportiert \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." @@ -23562,35 +23393,23 @@ msgstr "Vorheriges Suchen" msgid "Restart Search" msgstr "Suche neustarten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Prüfungen starten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint-Prüfer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"Footprint kann frei bewegt und ausgerichtet werden. Die Pads des Footprints " -"sind zumindest teilweise entsperrt und können in Bezug auf den Footprint " -"verschoben werden." +"Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden, aber die Pads können " +"nicht gewählt oder editiert werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Der Footprint kann auf der Zeichenfläche frei bewegt und gedreht werden, " -"aber alle Pads sind in Bezug auf ihre Position innerhalb des Footprints " -"verriegelt." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23600,26 +23419,102 @@ msgstr "" "kann nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen \"Gesperrte Elemente\" " "im Auswahlfilter aktiviert ist." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Footprinteigenschaften ändern" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Textelemente" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Aufrecht" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X Offset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Offset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Referenzbezeichner" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Seite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Pads sperren" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Entsperrte Footprints" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Footprints sperren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Verschieben und Platzieren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regeln Autoplatzierung" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "90° gedrehte Platzierung zulassen:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "180° gedrehte Platzierung zulassen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualisiere Footprint der Bibliothek..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändere Footprint..." @@ -23627,10 +23522,83 @@ msgstr "Ändere Footprint..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Bearbeite Bibliothek Footprint..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Fertigungsattribute" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponente:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Durchsteckmontage" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Nicht im Schaltplan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Aus Positionsdateien ausschließen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Von Stückliste ausschließen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Abstände" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Werte auf 0 setzen um Werte der Platinenkonfiguration zu benutzen." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Ein positiver Abstand bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblicher " +"Weise bei der Abstandsmaske benutzt)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Ein negativer Abstand bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad " +"(üblicherweise für Lotpaste)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Padabstandsfläche:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23641,6 +23609,13 @@ msgstr "" "Wenn auf 0 gesetzt werden die Werte der Netzklasse verwendet.\n" "Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23653,6 +23628,13 @@ msgstr "" "Dieser Wert kann durch den lokalen Wert eines Pads ersetzt werden.\n" "Wenn 0 wird der globale Wert verwendet." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Absolutes Abstandsverhältnis des Lötpastenauftrags:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23670,6 +23652,13 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Relatives Abstandsverhältnis des Lötpastenauftrags:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23688,6 +23677,64 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Hinweis: Lötstoppmaske und Werte für Lötpaste werden nur für Pads auf " +"Kupferlagen verwendet." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Hinweis: Lötpastenabstände (absolut und relativ) werden hinzugefügt, um den " +"endgültigen Abstand zu bestimmen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Verbindung zu Kupferflächen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Padverbindung zu Flächen:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Verwende Flächeneinstellungen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Thermische Abführung [Alle]" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-Modelle" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D-Modelle" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23696,6 +23743,109 @@ msgstr "" "Die aktuell zugewiesene Bibliotheks-ID und Footprint-ID. Verwenden Sie " "\"Ändere Footprint...\" um einen anderen Footprint zuzuweisen." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Footprint Eigenschaften" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Aktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Deaktiviere Tasten-Befehle zum Verschieben und automatischen Platzieren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Footprintname enthält nicht \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Uneingeschränkt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Footprintname:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Werte von 0 bedeuten Netzklassen Werte." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dies ist der lokale Netz-Freiraum für alle Pads dieses Footprints.\n" +"Wenn auf 0 gesetzt werden die Werte der Netzklasse verwendet.\n" +"Dieser Wert kann für jedes Pad im Lokale-Abstände-und-Einstellungen-\n" +"Tab der Pad-Eigenschaften überschrieben werden." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dies ist der lokale Freiraum zwischen Pads und Lötstoppmaske\n" +"für diesen Footprint.\n" +"Wenn auf 0 gesetzt wird der globale Wert verwendet.\n" +"Dieser Wert kann überschrieben werden durch den Wert im Reiter\n" +"'Lokale Abstände und Einstellungen' im Dialog 'Pad Eigenschaften'." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dies ist der lokale Freiraum zwischen Pads und der Lötpaste\n" +"für diesen Footprint.\n" +"Das endgültige Abstandsmaß ist die Summe aus diesem Wert und dem " +"Abstandsverhältnis.\n" +"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " +"ist.\n" +"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Lokale Abstände und " +"Einstellungen' \n" +"im Dialog 'Pad Eigenschaften' überschrieben werden ." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dies ist das lokale Abstandsverhältnis in Prozent zwischen Pads und " +"Lötpaste\n" +"für diesen Footprint.\n" +"Ein Wert von 10 bedeutet, dass der Freiraum 10 Prozent der Padgröße " +"entspricht.\n" +"Der endgültige Freiraum ist die Summe aus diesem Wert und dem Freiraumwert.\n" +"Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " +"ist.\n" +"Dieser Wert kann durch den Wert im Reiter 'Lokale Abstände und " +"Einstellungen'\n" +"im Dialog 'Pad Eigenschaften' überschrieben werden." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Alle Skripte der Footprint Generatoren wurden geladen" @@ -23866,7 +24016,7 @@ msgstr "Bohrplan Protokolldatei speichern" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24061,15 +24211,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Verfügbare Footprints:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Footprint verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Möchten Sie wirklich die gesamte Platine entfernen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Elemente entfernen?" @@ -24159,67 +24309,67 @@ msgstr "Aktuelle Lage:" msgid "Delete Items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Bestückungslagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts (Platinenumriss)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Abstandsflächen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fabrikationslagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Weitere Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linienstärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Textstärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Senkrecht" @@ -24268,11 +24418,11 @@ msgstr "Aufrecht" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Anwenden Standardwerte für Lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Via-Bohrung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "µVia-Bohrung" @@ -24555,7 +24705,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Unter-/Rückseite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Lage wählen" @@ -24645,7 +24795,7 @@ msgstr "Die-Länge" msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" @@ -24718,7 +24868,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -26189,14 +26339,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Vorschlag Beendigung Leiterbahn" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Leiterbahnen beim Ziehen optimieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Mauspfad benutzen, um Leiterbahnausrichtung zu bestimmen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26204,11 +26362,11 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, wird die Ausrichtung von Leiterbahnen dadurch bestimmt, wie " "die Maus vom Startpunkt aus bewegt wird" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Alle Segmente beim Klicken fixieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26218,32 +26376,7 @@ msgstr "" "Cursorposition fixiert. Wenn deaktiviert, bleibt das letzte Segment (das dem " "Cursor am nächsten liegt) frei und folgt dem Cursor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimierungseinsatz:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Definiert wie viel Zeit der Router zubringen soll um die gerouteten/" -"geschobenen Leiterbahnen zu optimieren.\n" -"Mehr Einsatz bedeutet ein saubereres, möglichst geradliniges Routing (dauert " -"länger), weniger Einsatz wird schneller Routen und wird verformte Leiterzüge " -"hervorbringen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "niedrig" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "hoch" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Einstellungen des interaktiven Routers" @@ -26634,17 +26767,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Durchkontaktierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/vergraben" @@ -26771,7 +26904,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Anzeige von Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Anzeige Padnummerierungen" @@ -26820,6 +26953,17 @@ msgstr "Anzeige Padabstandsflächen" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Markieren Sie Netze, wenn sie im Schaltplaneditor hervorgehoben sind" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Automatisch anpassen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetische Pads" @@ -26829,171 +26973,170 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetische Grafiken" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Pads von neu hinzugefügten Footprints sperren" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Falls gesetzt, werden Pads von zur Platine hinzugefügten Footprints gesperrt " -"und in Relation zum Footprint nicht frei beweglich sein." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Platinenelemente auf L/R umschalten (Standard ist T/B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Begrenze grafische L&inien auf H,V und 45 Grad" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" "Horizontale, vertikale oder 45-Grad-Winkel beim Zeichnen von grafischen " "Linien erzwingen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "&Rotationswinkel:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Wiederherstellen des letzten Rückgängigmachens" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Einstellung für den Rotationswinkel (in Grad) in Kontextmenüs und Hotkeys." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Zulässige Funktionen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Kein Modifikator" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Element(e) auswählen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Umschalt+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Strg+Umschalt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Netz hervorheben (für Pads und Leiterbahnen)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Umschalt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetische Punkte" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Auf Pads einrasten:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Cursorform wenn sich die Maus einem Pad-Bereich nähert" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Beim Anlegen von Leiterbahnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Auf Leiterbahnen einrasten:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Cursorform wenn die Maus sich einer Leiterbahn nähert" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Auf Grafiken einrasten:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Cursorform wenn die Maus sich einem Grafikkontrollpunkt nähert" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Leiterbahnbearbeitung" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Leiterbahn-Maus-Zieh-Verhalten:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn ein Leiterbahnsegment mit der Maus " "gezogen wird" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement ohne verbundene Leiterbahnen zu verschieben" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45° Modus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement und behält verbundene Leiterbahnelemente in " "einem Winkel von 45°." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (Freier Winkelmodus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Verschiebt den nächstgelegen Punkt der Leiterbahn, ohne die Ausrichtung der " "Leiterbahn zu verändern." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Umriss zeichnen, um die Blattgröße anzuzeigen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Zonen nach Zonen-Eigenschaften-Dialog neu füllen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27005,7 +27148,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne Lagen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27147,27 +27290,27 @@ msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" "Wählen Sie die Richtung auf dem Bildschirm aus, in der die Y-Achse zunimmt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Zulässige Funktionen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias erlauben" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Micro-Vias (µVias) erlauben" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Bogen / Kreis durch Segmente angenähert" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maximal zulässige Abweichung:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27177,33 +27320,34 @@ msgstr "" "diese Formen angeglichen werden.\n" "Die maximale Fehleranzahl definiert die Anzahl der Segmente dieses Polygons." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Hinweis: Zonenfüllung kann langsam sein, wenn < %s." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Strategie Flächenbefüllung" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Mimic Legacy-Verhalten" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Erzeugt eine etwas glattere Gliederung auf Kosten der Leistung, einiger " "Probleme mit der Exporttreue und übermäßig aggressiver Zonenausfälle mit " "höherer Priorität." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Geglättete Polygone (beste Leistung)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27211,78 +27355,78 @@ msgstr "" "Bessere Leistung, exakte Exporttreue und vollständigere Befüllung in der " "Nähe von Zonen mit höherer Priorität." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Verrundungen außerhalb des Zonenumrisses zulassen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Mindestabstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimale Ringbreite:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Via-Minimaldurchmesser:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Kupfer-Lochabstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Kupfer-Randabstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Löcher" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimales Durchgangsloch:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Loch-zu-Loch-Abstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "µVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "µVia-Minimaldurchmesser:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Mindestgröße µVia-Loch:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Bestückungsdruck" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Mindestabstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Benutzen Sie die Seite \"Technischer Lagenaufbau\" um die Anzahl der " "Kupferlagen zu ändern." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Die %s Lage ist erforderlich." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27295,7 +27439,7 @@ msgstr "" "Auf diese kann nicht länger zugegriffen werden.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27306,25 +27450,25 @@ msgstr "" "gemacht werden.\n" "Wollen Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lage muss einen Namen haben." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" sind nicht zulässig in Lagennamen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lagenname \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27338,11 +27482,11 @@ msgstr "" "Fortfahren und die zusätzlichen inneren Kupferlagen von der aktuellen " "Platine löschen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Innere Lagen, die gelöscht werden sollen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Benutzerdefinierte Lage auswahlen, die dem Board-Layer-Set hinzugefügt " @@ -28010,6 +28154,210 @@ msgstr "DRC-Regeln:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Überprüfen Sie die Regelsyntax" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardwerte für neue Dimensionsobjekte:" @@ -28560,10 +28908,10 @@ msgstr "Prüfe Zonen..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28573,7 +28921,7 @@ msgstr "Prüfe Zonen..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s Abstand %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(Netze %s und %s)" @@ -28838,40 +29186,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Positionsdatei generieren" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Kann \"%s\" nicht erstellen." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Platzierungsdatei der Vorderseite (Oberseite): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Bauteilanzahl: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Platzierungsdatei der Rückseite (Unterseite): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Gesamte Anzahl Bauteile %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "Datei erfolgreich erstellt." @@ -28879,12 +29227,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich erstellt." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Kein Footprint für automatische Platzierung vorhanden." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Platzierungsdatei: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28893,12 +29241,12 @@ msgstr "" "Footprint Protokolldatei erstellt:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28922,23 +29270,23 @@ msgstr "" "Einstellungen Board-Aufbau nicht aktuell\n" "Bitte beheben Sie den Aufbau" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Platinen-Dateien" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Platinendatei öffnen" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Ein neues Projekt für diese Platine erstellen" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28946,40 +29294,40 @@ msgstr "" "Durch das Erstellen eines Projekts werden Funktionen wie Entwurfsregeln, " "Netzklassen und Lagenvoreinstellungen aktiviert" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Platinendatei speichern als" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Leiterplatte" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" laden" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Die aktuelle Platine wird geschlossen, Änderungen in \"%s\" speichern bevor " "Sie fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28993,25 +29341,25 @@ msgstr "" "denen die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge-Cuts-Lage " "verwendet wurde." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Warnung Randabstand" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Datei \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Die aktuelle Platine wurde modifiziert. Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Platine \"%s\" existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29020,27 +29368,32 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern des Footprints \"%s\" in die projektspezifische " "Footprintbibliothekstabelle: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Footprintbibliothekstabelle: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Keine Zugriffsrechte zum Speichern von Datei \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29049,7 +29402,17 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von Platinendatei \"%s\".\n" "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht umbennen" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Keine Zugriffsrechte zum Speichern von Datei \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29058,7 +29421,7 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" @@ -29070,7 +29433,7 @@ msgstr "Platinenseite" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "gesperrt" @@ -29108,12 +29471,12 @@ msgstr "3D-Form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" @@ -29127,23 +29490,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokaler Abstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Abstand Lotpastenabstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokales Lötpasten-Margin-Verhältnis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Thermische Breite" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Thermischer Abstand" @@ -29168,7 +29531,7 @@ msgstr "Auswahlfilter" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29184,11 +29547,11 @@ msgstr "%s%s [von %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisierung Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -29221,7 +29584,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken um die Konfiguration " "zu bearbeiten." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprintbibliothek nicht aktiviert." @@ -29398,7 +29761,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29407,11 +29770,11 @@ msgstr "" "Die aktuelle Konfiguration beinhaltet keine Bibliothek \"%s\". Benutzen Sie " "die Verwaltung von Footprintbibliotheken um die Konfiguration zu bearbeiten." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29430,28 +29793,28 @@ msgstr "Footprintwizard" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D-Betrachter [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Auswahl Wizard-Skript welches geladen und gestartet werden soll" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Zurücksetzen der Wizard-Parameter auf Standardwerte" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Auswahl vorherige Parameterseite" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Auswahl nächste Parameterseite" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Footprint an den Editor exportieren" @@ -29463,7 +29826,7 @@ msgstr "Es wurde noch kein Wizard ausgewählt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Konnte den Footprintwizard nicht aufrufen" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29472,7 +29835,7 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." @@ -29481,26 +29844,26 @@ msgstr "Ref." # 1) Darstellung # For dialog with options about polar coordinates... # 2) einblenden -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Darstellung" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referenz \"%s\"" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Wert \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint-Text \"%s\" auf %s" @@ -29632,7 +29995,7 @@ msgstr "" "Diese Operation kann nicht rückgängig gemacht werden und führt zum Verlust " "der gegenwärtigen Platine. Fortfahren?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Die gegenwärtige Footprint wurde modifiziert. Änderungen speichern?" @@ -29933,11 +30296,11 @@ msgstr "Die Form hat keine Punkte." msgid "Place microwave feature" msgstr "Mikrowellen-Bauteil platzieren" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Auf Platine" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "In Paket" @@ -29956,231 +30319,231 @@ msgstr "%s kann nicht hinzugefügt werden (Footprint \"%s\" nicht gefunden)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "%s hinzufügen (Footprint \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "%s hinzugefügt (Footprint \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (kein Footprint zugewiesen)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden (Footprint \"%s\" nicht gefunden)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" geändert." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Referenzbezeichner %s in %s ändern." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Referenzbezeichner %s in %s geändert." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Wert %s von %s in %s ändern." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Wert %s von %s in %s geändert." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Symbolverknüpfung %s von %s nach %s aktualisieren." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Symbolverknüpfung %s von %s nach %s aktualisiert." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "%s Eigenschaften aktualisieren." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "%s Eigenschaften aktualisiert." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzufügen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s 'Aus Stückliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Entferne %s Pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s Pin %s getrennt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Kein Netz für Symbol %s Pin %s gefunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Hinzufügen Netz %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Verbinde %s Pin %s von %s Netz %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s Pin %s von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Verbinde %s Pin %s zu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s Pin %s nach %s verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Via von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Via von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via mit unbekannten Netz (%s) verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Kupferzone \"%s\" von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Kupferzone von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Kupferzone \"%s\" von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Kupferzone von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kupferzone \"%s\" hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kupferzone auf Lage %s bei (%s, %s) hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Netz %s mit nur einem Pad entfernen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Netz %s mit nur einem Pad entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s Pad %s nicht gefunden in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Verarbeite Symbol \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Mehrere Footprints für das Bauteil \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s kann nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s konnte nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Unbenutztes Netz \"%s\" entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Netzliste aktualisieren" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Warnungen insgesamt: %d, Fehler insgesamt: %d." @@ -30346,7 +30709,7 @@ msgstr "Kühlkörper" msgid "Castellated" msgstr "Castellated (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" @@ -30358,14 +30721,14 @@ msgstr "Länge in Package" msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestabstand: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -30450,7 +30813,7 @@ msgstr "Lochgröße X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" @@ -30474,7 +30837,7 @@ msgstr "Fertigungseigenschaften" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rundungs-Radius-Verhältnis" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Beim Laden der Footprintbibliotheken ist ein Fehler aufgetreten" @@ -30574,25 +30937,25 @@ msgstr "Footprint hat keine Abstandsfläche auf der Rückseite definiert." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "muss mm, in oder mil sein" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Anonyme Gruppe, %zu Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(nicht aktiviert)" @@ -30625,11 +30988,11 @@ msgstr "Punkte" msgid "Unrecognized" msgstr "Unerkannt" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Ende X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" @@ -30641,7 +31004,7 @@ msgstr "PCB-Ziel" msgid "PCB Text" msgstr "PCB-Text" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-Text \"%s\" auf %s" @@ -31177,7 +31540,7 @@ msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Textvariablen konnten nicht festgelegt werden, da kein Projekt geladen ist." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31188,7 +31551,7 @@ msgstr "" "nur kreisförmige Vias, daher wurde dieser Via-Typ in ein kreisförmiges Via " "mit %.2f mm Durchmesser geändert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31197,7 +31560,7 @@ msgstr "" "Die Form für '%s' ist Schraffur in CADSTAR, die kein KiCad-Äquivalent hat. " "Verwenden Sie stattdessen eine feste Füllung." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31208,7 +31571,7 @@ msgstr "" "unterstützt nur 2 Schraffuren (Schraffuren) im Abstand von 90 Grad. Die " "importierte Schraffur ist schraffiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31220,7 +31583,7 @@ msgstr "" "importierte Schraffur verwendet die in der ersten Schraffurdefinition " "definierte Breite, d. H. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31232,7 +31595,7 @@ msgstr "" "importierte Schraffur verwendet die in der ersten Schraffurdefinition " "definierte Schrittgröße, d. H. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31245,7 +31608,7 @@ msgstr "" "Die importierte Schraffur hat zwei Schraffuren im Abstand von 90 Grad, die " "%.1f Grad von der Horizontalen ausgerichtet sind." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -31254,7 +31617,7 @@ msgstr "" "Die Dimensions-ID %s verwendet einen Einheitentyp, der in KiCad nicht " "unterstützt wird. Stattdessen werden Millimeter angewendet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31266,7 +31629,7 @@ msgstr "" "nicht importiert. Hinweis: KiCads Version von 'Net Class' ist näher an " "CADSTARs 'Net Route Code' (der für alle Netze importiert wurde)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31309,8 +31672,8 @@ msgstr "" "zugeordnet" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Das Ignorieren eines Rechtecks seit der Eagle-Ebene '%s' (%d) wurde nicht " "zugeordnet" @@ -31898,12 +32261,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "Kann keinen geeigneten Ausgangspunkt für das gekoppelte Netz \"%s\" finden." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Bitte eine Leiterbahn auswählen dessen Länge Sie anpassen wollen." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31913,33 +32276,33 @@ msgstr "" "Längenanpassung nicht finden. Bitte sicherstellen, dass das Netz welches zum " "differenziellen Signalpaar gehört mit _N/_P oder +/- endet." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Zu lang: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Zu kurz: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Angepasst: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31947,16 +32310,16 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst überschneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" "Bitte ein differenzielles Signalpaar auswählen welches angepasst werden soll." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31966,15 +32329,15 @@ msgstr "" "des Versatzes nicht finden. Bitte sicherstellen, dass das Netz welches zum " "differenziellen Signalpaar gehört mit _N/_P oder +/- endet." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Zu lang: Versatz " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Zu kurz: Versatz " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Angepasst: Versatz " @@ -32110,91 +32473,91 @@ msgstr "" "Wechselt beim Routing von Leiterbahnen zwischen scharfen und abgerundeten " "Ecken." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Leiterbahnbreite/Viagröße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Breite der verwendeten Leiterbahn verwenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Das Routen verwendet die Breite der verwendeten Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Verwende Werte der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Verwende Leiterbahn- und Via-Größen der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Verwende Benutzerdefinierte Werte..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn- und Via-Größen angeben" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Netzklassenbreite Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Leiterbahn %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Via-Netzklassen-Werte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, Bohrung %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Auswahl Differentialpaardimensionen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Verwende Differentialpaardimensionen aus der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Definition von Benutzerdefinierten Differentialpaardimensionen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breite %s, Lücke %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Abstand %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32203,11 +32566,11 @@ msgstr "" "Ereignisdatei: %s\n" "Platinenausgabe: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "Router-Protokoll speichern" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32215,11 +32578,11 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Router-Ereignisprotokoll\n" "für Debugging-Zwecke speichern?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Platinenkonfiguration anzeigen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -32227,18 +32590,18 @@ msgstr "" "Blinde/vergrabene Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Design-Regeln > " "Einschränkungen' aktiviert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikro-Vias müssen in 'Platinenkonfiguration > Design-Regeln > " "Einschränkungen' aktiviert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Auf 2-Lagen Platinen sind nur Durchkontaktierungen erlaubt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32246,20 +32609,20 @@ msgstr "" "Micro-Vias können nur jeweils zwischen den äußersten Lagen (F.Cu/B.Cu) und " "den direkt anliegenden Lagen platziert werden." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn brechen" @@ -32370,7 +32733,7 @@ msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -32394,24 +32757,24 @@ msgstr "" "Wenn von einer existierenden Leiterbahn geroutet wird, deren Breite benutzen " "statt der aktuellen Einstellung" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Leiterbahn: Netzklassenbreite verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Leiterbahn: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Bearbeiten vordefinierter Größen..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: Netzklassengrößen verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32493,225 +32856,225 @@ msgstr "" "aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager und erstellen ein neues " "KiCad Projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Netzwerkzeuge" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[Netzklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zonenverbindungstyp: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "Fläche" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Überschrieben von %s; Verbindungstyp: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad ist kein PTH-Pad; Verbindung wird sein: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische Entlastung der Zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Überschrieben von %s; thermisches Relief: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonenabstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Überschrieben durch größere thermische Entlastung von %s; Abstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Leiterabstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "Bericht unvollständig: Benutzerdefinierte Entwurfsregeln konnten nicht " "kompiliert werden. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Ermittelter Abstand: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Wählen Sie zwei Elemente für einen Bericht zur Freigabeauflösung aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Abstandsbericht" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Freigabebericht für leere Gruppe kann nicht erstellt werden." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Bestückungsdruckabstände für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Lochabstände für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s auf Schicht %s nicht vorhanden. Kein Abstand definiert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Kantenabstände für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ermittlung Abstände für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gegenstände gehören zum selben Netz. Der Abstand beträgt 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" "Wählen Sie ein Element für einen Bericht zur Auflösung von Einschränkungen " "aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Einschränkungsbericht" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ermittle Leiterbahnbreiten für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Via-Durchmesser" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via-Durchmesserermittlung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Durchmesserbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via-Ringbreite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Ermittele Via-Ringbreite für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbreitenbeschränkungen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Lochgröße" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Lochdurchmesserauflösung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Lochbeschränkung: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Sperrflächen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Sperrflächen-Lösung für:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Bericht ist möglicherweise unvollständig: Einige Footprint-Abstandsflächen " "sind fehlerhaft." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Führen Sie DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Punkt am aktuellen Standort nicht zulässig ." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel am aktuellen Standort erlaubt." @@ -32791,59 +33154,59 @@ msgstr "Impedanzkontrolle: " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Metallisierte Platinenkante: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Via-Größe wählen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Hinweislinie zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Keinen Grafische Elemente in der zu importierenden Datei gefunden" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Einfügen einer DXF_SVG Grafik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprintanker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verletzt DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -32860,36 +33223,41 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Spezialwerkzeuge" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Leiterbahn-Bogen ziehen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referenzpunkt für Verschieben auswählen..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Leiterbahnbreite und Via-Größe bearbeiten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Es müssen mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente ausgewählt werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Auskehlungsradius eingeben:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Leiterbahnrundung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32897,40 +33265,40 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Filetoperation wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Die ausgewählten Leiterbahnen können nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referenzpunkt für das Kopieren setzen..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopieren abgebrochen" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_Kopie" @@ -32990,256 +33358,256 @@ msgstr "Pad-Formen bearbeiten" msgid "Recombine pads" msgstr "Pads neu kombinieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "In Polygon konvertieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Erstellt aus der Auswahl ein grafisches Polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "In Fläche konvertieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Erstellt aus der Auswahl eine Kupferfläche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "In Regelbereich konvertieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Erstellt einen Regelbereich aus der Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "In Linien umwandeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Erstellt grafische Linien aus der Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "In Bogen konvertieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Konvertiert das ausgewählte Liniensegment in einen Bogen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "In Leiterbahnen umwandeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Wandelt ausgewählte Grafiklinien in Leiterbahnen um" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Zeichnen eines grafischen Polygons" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Zeichnen eines grafischen Polygons" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Platineneigenschaften hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" "Auf einer Grafiklage eine Tabelle mit Platineneigenschaften-Eigenschaften " "hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Lagenaufbau-Tabelle hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" "Auf einer Grafiklage eine Tabelle mit dem Lagenaufbau der Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Ausgerichtete Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Eine ausgerichtete lineare Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Zentrums-Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Eine Zentrums-Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Orthogonale Bemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Hinzufügen einer orthogonalen Bemaßung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Hinweislinie hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Hinweislinienbemaßung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Vias hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Freistehende Vias hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Regelbereich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Hinzufügen eines Regelbereichs (Sperrfläche)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Ausschnitt einer Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Fügt den Ausschnitt einer Flächen zu einer existierenden Zone hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Gleichartige Fläche hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" "Fügt eine Fläche mit den gleichen Einstellungen einer bereits existierenden " "Fläche hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importiere Grafiken..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importieren einer 2D-Zeichnung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Anker vom Footprint setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Legen Sie den Koordinatenursprungspunkt (Anker) des Footprints fest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Vergrößern der Linienbreite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Vergrößern der Linienbreite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Verkleinern Linienbreite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Verkleinern Linienbreite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Leiterbahnstellung ändern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Ändern der Bogenstellung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Letzten Punkt entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Umriss schließen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Schließen der in Bearbeitung befindlichen Fläche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "Beschränke Linien auf 45 Grad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Beschränke grafische Linien auf H, V und 45 Grad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Design Rules Überprüfungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Design Rules Überprüfungen aktivieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Öffnet den ausgewählten Footprint im Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33247,1041 +33615,1041 @@ msgstr "" "Auswahl eines Footprints über den Referenzbezeichner und platziert diesen " "unter dem Cursor zum Bewegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Mit Referenz verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Verschiebt die ausgewählten Elemente mit einem bestimmten Startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Mit Referenz kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Ausgewählte Elemente in die Zwischenablage mit einem angegebenen Startpunkt " "kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplizieren und Inkrementieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Dupliziert das/die ausgewählten Element(e) und erhöht die Pad Nummerierung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Exakt verschieben..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Wert verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Array erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotieren gegen den Uhrzeigersinn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn rotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Ausgewählte Elemente der gegenüberliegenden Seite zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Gewähltes Element spiegeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Ändern Breite Leiterbahn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ausgewählte Leiterbahn- und Via-Größen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" "Fügt den ausgewählten geraden Leiterbahnsegmenten tangentiale Bögen hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Leiterbahn komplett entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Löscht gewählte Element(e) und Kupferverbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Neuer Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Neuen leeren Footprint erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Footprint erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Neuen Footprint mittels des Footprint Wizards erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Bearbeite Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Ausgewählten Footprint auf der Editor-Zeichenfläche anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Lösche Footprint aus Bibliothek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint ausschneiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Footprint kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Footprint einfügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "Footprint aus Datei importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Footprint exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "Footprint in Datei exportieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Footprinteigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Zeigt das Footprint-Checker-Fenster an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualisiere Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren des Footprints um alle Änderungen aus der Bibliothek zu " "übernehmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu übernehmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ungenutzte Pads entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Entfernen oder Wiederherstellen der nicht verbundenen inneren Lagen von " "Durchsteckpads und Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Anderen Footprint aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Ändere Footprints..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Tausche Lagen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Leiterbahnen oder Zeichnungen von einer Lage auf eine andere Lage verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften bearbeiten..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften auf der ganzen Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften global auf der ganzen Platine bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globales Entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Vias aufräumen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente, Kurzschlusselemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafiken bereinigen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrowellenspalt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Spalt spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Stich spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich (Kreisbogen) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Stich (Kreisbogen) spezifischer Größe für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polygonale Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Erstellt eine polygonale Mikrowellenform aus der Liste der Scheitelpunkte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Microwellen-Linie hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad Eigenschaften zum Standard kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiere aktuelle Pad Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Einfügen Standard Pad Eigenschaften auf Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersetzt die aktuellen Pad Eigenschaften mit denen die zuvor kopiert worden " "sind" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Übertrage Pad Eigenschaften auf andere Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiere aktuelle Pad-Einstellungen zu anderen Pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Neunummerierung von Pads durch Anklicken in der gewünschten Reihenfolge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Pad als Grafikform bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Entgruppiert ein benutzerdefiniertes Pad um es als einzelne Grafikformen zu " "bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Pad-Bearbeitung beenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Gruppiert alle berührenden Grafikformen im bearbeiteten Pad neu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard Pad Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads " "verwendet werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Platinenkonfiguration..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bearbeiten der Platinenkonfiguration inklusive der Lagen, Designregeln und " "diverser Standards" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "Netzliste importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Eine geroutete Specctra Session Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportiert Specctra DSN Routing Informationen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberdatei(en) (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerber-Dateien für die Herstellung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Bohrdaten (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon Bohrdatei(en) erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bauteilplatzierungsdateien (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Erzeugen von Bauteilplatzierungsdatei(en) für Pick and Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Reportdatei (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Stückliste (BOM) aus Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via-Größe erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via-Größe verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Flächen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Flächen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Fläche auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplizieren der Fläche auf einen anderen Layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperrung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe eingeben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ausgewähltes Netz hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung löschen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung löschen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Hervorheben alle Kupfer-Elemente eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Netz verstecken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes verstecken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Netz anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Netzlinien des ausgewählten Netzes anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Wechseln zum Schaltplan Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Schaltplan in Eeschema öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Netzlinien hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Darstellungsverwaltung einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Darstellungsverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente im Umrissmodus darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automatisch zoomen, um anzupassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Fenster anpassen wenn Footprint geändert wird" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Flächen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Ausgefüllte Flächenbereiche einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Drahtmodell Flächen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeige nur Umriss von Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Flächen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Ausgefüllte Zonenbereiche im Konturmodus anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Umschalten Flächenanzeige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Wechseln der Anzeige zwischen ausgefüllten Fächen, Drahtgitterflächen und " "skizzierten Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur Bauteillage (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur Kupferlage (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Springe zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Springe zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Erhöhen Opazität der Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vermindern Opazität der Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Anzeige Platinestatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Abstandsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Freigabeauflösung für die aktive Lage zwischen zwei ausgewählten Objekten " "anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Beschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" "Zeigen Sie die Auflösung von Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografische Reannotation..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Richtet ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Richtet ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Element an einer horizontalen Linie verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Element an einer vertikalen Linie verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positioniere relativ zu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Die ausgewählte(n) Element(e) einen exakten Wert relativ zu einem anderen " "positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Auswahl/Erweitern Verbindung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34289,178 +34657,178 @@ msgstr "" "Auswahl einer Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl auf " "Verbindungen, Pads oder ganze Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Auswahl aller Leiterbahnen eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Alle Leiterbahnen und Vias auswählen, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen im Netz aus Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselektiert alle Leiterbahnen & Vias, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im gleichen Hierarchischen Schaltplan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fülle Fläche(n)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Alles ausfüllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Fülle alle Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Flächenfüllung entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Flächenfüllung(en) entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Alle Füllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Führt ein Autoplatzieren der selektierten Bauteile durch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Interaktives Verlegen eines differenziellen Paares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "Differentialpaar verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Einstellungen des interaktiven Routers..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffne Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Markierungsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Schalten Sie den Router in den Markierungsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Shove-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Schalten Sie den Router in den Shove-Modus" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Umgehen-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Schalten Sie den Router in den Umgehen-Modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Leiterbahnlänge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Leiterbahnlänge eines differenziellen Signalpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anpassen von Versatz und Abstimmung eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34469,11 +34837,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" @@ -34505,35 +34873,35 @@ msgstr "Wähle" msgid "Align/Distribute" msgstr "Ausrichtung/Verteilung" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Vertikal verteilen" @@ -34610,62 +34978,62 @@ msgstr "Via %s auf %s" msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min Breite: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Bohrung" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Ringbreite: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Ursprung X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Ursprung Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Via-Typ" @@ -34825,11 +35193,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Lagen-Anzeigeoptionen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Nicht aktive Lagen:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Nicht aktive Lagen werden in Farbe angezeigt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34837,7 +35207,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Dimmen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Nicht aktive Lagen werden abgeblendet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34845,7 +35216,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Nicht aktive Lagen werden ausgeblendet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34899,7 +35271,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Netzlinien werden für Elemente auf sichtbaren Lagen angezeigt" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Netzfarbe einstellen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34909,18 +35282,19 @@ msgstr "Hervorhebung %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Wähle Leiterbahnen und Vias in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Leiterbahnen und Vias in %s abwählen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Alle anderen Netze ausblenden" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34933,6 +35307,12 @@ msgstr "Klicke, um Netzlinien für %s auszublenden" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Klicken Sie hier, um Netzlinien für %s anzuzeigen" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Doppelklick oder Mittelklick für Farbänderung, Rechtsklick für Menü" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Doppelklick oder Mittelklick für Farbänderung, Rechtsklick für Menü" @@ -35110,20 +35490,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Netzlinien für Netze in %s ein- oder ausblenden" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Setze Netzklassenfarbe" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Hervorgehobene Netze in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Alle Netzklassen anzeigen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Verstecke alle anderen Netzklassen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35457,6 +35840,63 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Nicht wieder anzeigen." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Footprint kann frei bewegt und ausgerichtet werden. Die Pads des " +#~ "Footprints sind zumindest teilweise entsperrt und können in Bezug auf den " +#~ "Footprint verschoben werden." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Der Footprint kann auf der Zeichenfläche frei bewegt und gedreht werden, " +#~ "aber alle Pads sind in Bezug auf ihre Position innerhalb des Footprints " +#~ "verriegelt." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Pads sperren" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimierungseinsatz:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Definiert wie viel Zeit der Router zubringen soll um die gerouteten/" +#~ "geschobenen Leiterbahnen zu optimieren.\n" +#~ "Mehr Einsatz bedeutet ein saubereres, möglichst geradliniges Routing " +#~ "(dauert länger), weniger Einsatz wird schneller Routen und wird verformte " +#~ "Leiterzüge hervorbringen." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "niedrig" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "hoch" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Pads von neu hinzugefügten Footprints sperren" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Falls gesetzt, werden Pads von zur Platine hinzugefügten Footprints " +#~ "gesperrt und in Relation zum Footprint nicht frei beweglich sein." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "&Rotationswinkel:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Der Dateiname des Blattes muss die Erweiterung '.kicad_sch' haben." @@ -36080,14 +36520,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ "Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden. Der Benutzer kann die " #~ "Bauteilpads selektieren und verändern." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Bauteil kann frei bewegt und autoplatziert werden, aber die Pads können " -#~ "nicht gewählt oder editiert werden." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Inkorrekter Wert für Padoffset" @@ -39077,9 +39509,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Require courtyard definitions in footprints" #~ msgstr "Erzwingen Sperrbereichsdefinition in Footprints" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Unbekannter DRC Fehlercode %d" - #~ msgid "Redo the last undo command" #~ msgstr "Wiederherstellen des letzten Rückgängigmachens" @@ -39773,9 +40202,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Wiederherstellen des letzten Rückgängigmachens" - #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Darstellung an den Schaltplan anpassen" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 0171afa560..a40ceca087 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 08:26+0000\n" "Last-Translator: fresh \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Δημιουργία επιπέδων" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Δεν φορτώθηκε αποτύπωμα." @@ -201,13 +201,13 @@ msgstr "Η έκδοσή του OpenGL σας δεν υποστηρίζεται. msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Προηγούμενος χρόνος απόδοσης %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Δίκτυο %s Κλάση %s ΌνομαPad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Δίκτυο %s\tΚλάση %s" @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3Δ Προβολή" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Αντιγραφή 3Δ Εικόνας" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" @@ -517,6 +517,7 @@ msgstr "Επανάληψη Προσαύξησης Θέσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "μοίρες" @@ -1152,18 +1153,18 @@ msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1188,13 +1189,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Επιλογή Εικόνας" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Αρχεία Εικόνας" @@ -1235,8 +1236,9 @@ msgstr "Σφάλμα απόδοσης μνήμης για potrace bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" @@ -1454,8 +1456,8 @@ msgstr "κιβ. ίντσες" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1504,8 +1506,8 @@ msgstr "Ερώτηση" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1545,13 +1547,13 @@ msgstr "Επαναφορά" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1567,15 +1569,15 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1647,27 +1649,27 @@ msgstr "Επικεφαλής Απόφοιτοι Ανάπτυξης" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Πρόσθετες Συνεισφορές Από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Άλλο" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Ομάδα Βιβλιοθηκάριων KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3Δ Μοντέλα από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Σύμβολα από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Αποτυπώματα από" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Εικονίδια από" @@ -1754,7 +1756,7 @@ msgstr "Αντιγραφή πληοροφριών έκδοσης στο πρόχ msgid "&Report Bug" msgstr "&Αναφορά Σφάλματος" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Αναφορά προβλήματος με το KiCad" @@ -1924,12 +1926,12 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2128,9 +2130,9 @@ msgstr "Αρχή Πλέγματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "μία σελίδα" @@ -2229,13 +2231,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "Αυτά τα στοιχεία θα παραλειφθούν εκτός εάν παρακάμψετε τα κλειδώματα." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά." +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Παράκαμψη Κλειδωμένων" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Κλειδωμένα Αντικείμενα" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Κλειδωμένα Αντικείμενα" @@ -2467,14 +2493,14 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο ύψος χαρτιού." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2648,19 +2674,19 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2772,7 +2798,6 @@ msgstr "Ρύθμιση Σελίδας..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "ΕτικέταΜου" @@ -3193,7 +3218,7 @@ msgstr "| Δράση | Προεπιλεγμένο πλήκτρο πρόσβασ #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3301,8 +3326,8 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3336,23 +3361,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3391,8 +3416,8 @@ msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμέ #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3487,14 +3512,14 @@ msgstr "Διάκενο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος διαδρόμου" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Μέγεθος Via" @@ -3503,7 +3528,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Οπή Via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Μέγεθος μVia" @@ -3539,7 +3564,7 @@ msgstr "Στυλ Γραμμής" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -3557,6 +3582,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Φίλτρο ονόματος δικτύου:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Προβολή Όλων των Δικτύων" @@ -3585,7 +3611,7 @@ msgstr "Ανάθεση Στα Επιλεγμένα Δίκτυα" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" @@ -3629,7 +3655,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Πληροφορίες:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς σε Αρχείο" @@ -3649,6 +3675,7 @@ msgstr "Μηνύματα Πληροφοριών" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Προβολή:" @@ -3657,6 +3684,7 @@ msgstr "Προβολή:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Όλα" @@ -3664,6 +3692,7 @@ msgstr "Όλα" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις" @@ -3681,11 +3710,11 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL, επιστροφή σε απόδοση μέσω λογισμικού" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" @@ -3699,8 +3728,8 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν διαβάστηκε πλήρως" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" @@ -3835,54 +3864,54 @@ msgstr "" "Το αλφαριθμητικό οριοθέτησης πρέπει να είναι ένα χαρακτήρας μεταξύ των ', " "\", ή $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&Περί του KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής για αποθήκευση του αρχείου \"%s\" στον φάκελο " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής για αποθήκευση του αρχείου \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3897,7 +3926,7 @@ msgstr "" "δεν αποθηκεύτηκε σωστά. Θέλετε να επαναφέρετε τις τελευταίες αποθηκευμένες " "αλλαγές που κάνατε;" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " @@ -3953,7 +3982,7 @@ msgstr "ίντσες" msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" @@ -3999,9 +4028,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" @@ -4027,12 +4056,12 @@ msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος" msgid "Zone" msgstr "Ζώνες" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Διάδρομος" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4052,7 +4081,7 @@ msgstr "Ορθογώνια Διάσταση" msgid "Center Dimension" msgstr "Κεντρική Διάσταση" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Ηγέτης" @@ -4068,8 +4097,8 @@ msgstr "Λίστα Αντικειμένων" msgid "Net Info" msgstr "Πληροφορίες Net" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" @@ -4130,7 +4159,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτης Φύλλου" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" @@ -4206,13 +4235,13 @@ msgstr "Κανονικό" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4227,7 +4256,7 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4300,9 +4329,9 @@ msgstr "Κάτω" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" @@ -4327,23 +4356,23 @@ msgstr "Ορατό" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4504,7 +4533,9 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου ρυθμίσεων" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Προβλήματα κατά την εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης" @@ -4571,7 +4602,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" @@ -4600,7 +4631,7 @@ msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρ #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -4664,8 +4695,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Διαχειριστής Έργου" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" @@ -5209,7 +5240,7 @@ msgstr "Τοίχωμα επιμεταλλωμένων οπών" msgid "Non-plated holes" msgstr "Χωρίς Επιμετάλλωση οπές" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5343,23 +5374,22 @@ msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ή ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5483,7 +5513,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" msgid "KiCad Classic" msgstr "Classic" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Πεδίο%d" @@ -6009,7 +6039,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία συμβόλων" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" @@ -6018,7 +6048,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" @@ -6044,8 +6074,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού με αλλαγές που έγιναν στο PCB" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..." @@ -6105,10 +6135,20 @@ msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "" +"Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Αναφορά Σφάλματος" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6121,12 +6161,12 @@ msgstr "" " ή\n" "%s δεν βρέθηκε." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο βοήθειας \"%s\"." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6135,10 +6175,24 @@ msgstr "" "Αδυναμία εκκίνησης για το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης. \n" "Για πληροφορίες σχετικά με τρόπους να βοηθήσετε KiCad, επισκεφθείτε %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Βοηθήστε το KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Αδυναμία εκκίνησης για το προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης. \n" +"Για πληροφορίες σχετικά με τρόπους να βοηθήσετε KiCad, επισκεφθείτε %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Καλωσορίσατε στο KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6264,9 +6318,9 @@ msgstr "Κόλλημα στο πλέγμα:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Πάντα" @@ -6276,9 +6330,9 @@ msgstr "Όταν εμφανίζεται το πλέγμα" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -6339,8 +6393,8 @@ msgid "" msgstr "<δημιουργία net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -6737,77 +6791,77 @@ msgstr "Εφαρμογή, Αποθήκευση Σχηματικού, && Συνέ msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Δεν αποθηκεύτηκαν αλλαγές από σύμβολο σε αποτύπωμα" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Οι σύνδεσμοι Σύμβολο σε Αποτύπωμα έχουν τροποποιηθεί. Αποθήκευση αλλαγών;" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "Το \"%s\"' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Κείμενο Αναζήτησης" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Χωρίς Φίλτρο" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Φιλτράρισμα με βάση %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Περιγραφή: %s; Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Τοποθεσία βιβλιοθήκης: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Τοποθεσία βιβλιοθήκης: άγνωστη" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Δεν βρέθηκαν βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων PCB στον κατάλογο βιβλιοθήκης " "εξαρτημάτων." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Σφάλμα Ρύθμισης" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6825,11 +6879,11 @@ msgstr "Αρχείο έργου: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Δεν έχει οριστεί επεξεργαστής για το KiCad. Παρακαλώ επιλέξτε τον." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Αρχείο Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Το αρχείο \"%s\" υπάρχει ήδη στη λίστα" @@ -6842,7 +6896,7 @@ msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλ #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -6877,18 +6931,18 @@ msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος γ #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -6938,28 +6992,28 @@ msgstr "Σφάλμα Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Προβολέας Αποτυπώματος" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Βιβλιοθήκη: %s" @@ -7185,8 +7239,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Συμβόλων" @@ -7246,7 +7300,7 @@ msgstr "Πολλαπλά αντικείμενα %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7254,48 +7308,48 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα μείνει στο netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Το net %s συνδέεται με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Η ιεραρχική ετικέτα %s δεν έχει pin φύλλου που να ταιριάζει με το γονικό " "φύλλο" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Ο %s ακροδέκτης %s βρέθηκε" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s βρέθηκε αλλά το pin %s δεν βρέθηκε" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "βρέθηκε %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "δεν βρέθηκε %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Επιλεγμένο net:" @@ -8072,28 +8126,28 @@ msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά ιδιοτήτων συμβόλο msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Επιλογή με Πλοηγό" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Τοποθέτηση επαναλαμβανόμενων αντιγράφων" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Διατήρηση επιλεγμένου συμβόλου κατά τα ακόλουθα click." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Τοποθέτηση όλων των μονάδων" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Τοποθετήστε διαδοχικά όλες τις μονάδες του συμβόλου." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8105,15 +8159,15 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8126,7 +8180,7 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σύμβολο" @@ -8293,13 +8347,13 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" @@ -8316,30 +8370,30 @@ msgid "Style" msgstr "Στυλ" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8402,9 +8456,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Διαγραφή και των εξαιρέσεων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών" @@ -8465,59 +8519,59 @@ msgstr "Έλεγχος ασύνδετων pins για συνδέσεις..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Έλεγχος για θέματα με βιβλιοθήκη συμβόλων..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "σφάλματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "προειδοποιήσεις" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "κατάλληλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Θα τοποθετηθεί ξανά στη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Θα αποκλειστεί από τη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τις παραβιάσεις '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο Board " "Setup ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Προειδοποίηση για όλες τις παραβιάσεις '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Αγνόηση όλων των παραβιάσεων '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα αναφερθούν" @@ -8525,7 +8579,7 @@ msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Επεξεργασία χάρτη διενέξεων pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Επεξεργασία βαρύτητας παραβίασης..." @@ -8540,7 +8594,7 @@ msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" @@ -8596,6 +8650,7 @@ msgstr "Παραβιάσεις" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Αποκλεισμοί" @@ -8645,12 +8700,12 @@ msgstr "Πεδίο" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8662,8 +8717,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -8798,7 +8853,7 @@ msgstr "Μέγεθος κειμένου:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8836,7 +8891,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου φύλλου:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου και Γραφικών" @@ -8962,7 +9017,7 @@ msgstr "Αριθμός" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" @@ -8971,7 +9026,7 @@ msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Στυλ Γραφικών" @@ -8988,7 +9043,7 @@ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Μήκος" @@ -8996,7 +9051,7 @@ msgstr "Μήκος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Θέση Χ" @@ -9005,7 +9060,7 @@ msgstr "Θέση Χ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Θέση Ψ" @@ -9102,7 +9157,7 @@ msgstr "Κοινό σε όλα τα μέρη" msgid "Common to all body styles" msgstr "Κοινό σε όλα τα στυλ σώματος" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικείμενων Κειμένου" @@ -9245,18 +9300,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" @@ -9268,21 +9323,21 @@ msgstr "Πεδία" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Στοίχιση Οριζ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" @@ -9316,12 +9371,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Διαγραφή πεδίου" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Λέξεις-κλειδιά:" @@ -9477,8 +9532,8 @@ msgstr "μονάδες" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -9531,8 +9586,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Νέα Ετικέτα" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -9772,23 +9827,23 @@ msgstr "Εναλλακτική λειτουργία του pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Σχεδιογράφηση Όλων των Σελίδων" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9798,7 +9853,7 @@ msgstr "" "Χρήση σχετικής διαδρομής ως προς\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9808,40 +9863,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Φάκελος Εξόδου Σχεδιογράφησης" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Μέγεθος σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9850,31 +9905,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "Α" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -10264,7 +10319,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Ηλεκτρικοί Κανόνες" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10549,9 +10604,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -10774,11 +10829,13 @@ msgstr "" "(προαιρετικό)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Για ένα MOSFET, η σειρά pin είναι απαγωγός, πύλη, πηγή" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Για ένα JFET, η σειρά των pin είναι απαγωγός, πύλη, πηγή" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11140,7 +11197,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Βασική Ονομασία" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Εναλλακτική ανάθεση" @@ -11257,11 +11314,11 @@ msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Αριθμός pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Βασικό Όνομα Pin" @@ -11274,11 +11331,11 @@ msgstr "Εναλλακτική Ανάθεση Pin" msgid "Library link:" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Μοντέλο Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" @@ -11482,7 +11539,7 @@ msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο γον msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Ανανέωση Πεδίων Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11492,22 +11549,22 @@ msgstr "" "και δεν θα φαίνονται στην οθόνη.\n" "Χρήση αυτών των χρωμάτων;" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(επεξεργαστής συμβόλων μόνο)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Χρωμάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -11631,13 +11688,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Εντολές Αριστερού Κλικ Ποντικιού" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11648,15 +11705,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Προσθήκη αντικειμένου/ων στην επιλογή." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Εναλλαγή επιλεγμένης κατάστασης στοιχείου,-ων." @@ -11666,20 +11723,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου/ων από την επιλογή." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Διευκρίνηση επιλογής από των κατάλογο επιλογών." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11940,25 +11997,25 @@ msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11967,39 +12024,39 @@ msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\".\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12007,7 +12064,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12015,7 +12072,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12024,17 +12081,17 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12044,11 +12101,11 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12060,17 +12117,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12139,13 +12196,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" @@ -12154,88 +12211,88 @@ msgstr "Χρώματα" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εξόδου" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Ακροδέκτης Αμφίδρομος" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Ακροδέκτης Τρικατάστατος" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Ακροδέκτης Παθητικός" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Ελεύθερο Pin" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Ακροδέκτης Απροσδιόριστος" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου Ισχύος" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εξόδου Ισχύος" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Ανοικτός Συλλέκτης" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Ανοικτός Εκπομπός" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Μη επιλυμένη μεταβλητή κειμένου στο φύλλο εργασίας." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Το συνώνυμο του διαύλου %s έχει αντικρουόμενους ορισμούς σε %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Διαφορετικά αποτυπώματα έχουν εκχωρηθεί στο %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pins με ένδειξη \"μη σύνδεση\" είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins με τύπο %s και %s είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Ο ακροδέκτης %s είναι συνδεδεμένος και στο %s και στο %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." @@ -12244,7 +12301,7 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημέ msgid "Conflicts" msgstr "Διενέξεις" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" @@ -12359,11 +12416,11 @@ msgstr "Τμήματα ίδιου συμβόλου έχουν διαφορετι msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Δυπλότυποι προσδιορισμών αναφοράς" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12372,12 +12429,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12386,37 +12443,36 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Το σχηματικό \"%s\" δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αρχείο του σχηματικού δεν ειναι αποθηκευμένες" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12426,7 +12482,7 @@ msgstr "" "κατά τη φόρτωση\n" "σχηματικών ιεραρχικών φύλλων." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12435,12 +12491,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού αρχείου \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12450,15 +12506,15 @@ msgstr "" "Αποθηκεύστε το σχηματικό για να διορθωθεί το λανθασμένο αρχείο αλλιώς μπορεί " "να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλες εκδόσεις του KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Άκυρη είσοδος βρέθηκε στη λίστα βιβλιοθήκης συμβόλων αρχείου έργου." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12471,16 +12527,16 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να προκαλέσει σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών συμβόλων υπό " "ορισμένες συνθήκες." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12489,16 +12545,16 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Φόρτωση Χωρίς Αποθήκευση" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12506,15 +12562,15 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση του KiCad. Θα μετατραπεί στη " "νέα μορφή αρχείου κατα την αποθήκευση." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Το αρχείο του σχηματικού είναι μόνο για ανάγνωση." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Προσθήκη Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12524,24 +12580,24 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Η αποθήκευση θα αντικαταστήσει τα υπάρχοντα αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12549,15 +12605,15 @@ msgstr "" "Τα ακόλουθα αρχεία θα αντικατασταθούν:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση Αρχείων" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Ακύρωση Αποθήκευσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12566,16 +12622,16 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Συνώνυμο του" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -12656,7 +12712,7 @@ msgstr "Μετατράπηκε" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12665,7 +12721,7 @@ msgstr "Ναι" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12855,8 +12911,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Σφάλμα: διπλά ονόματα φύλλων. Συνέχεια;" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερο" @@ -13097,21 +13151,21 @@ msgstr "Η ανάθεση αποτυπωμάτων απαιτεί ένα πλή msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[δεν υπάρχει αρχείο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" @@ -13148,7 +13202,7 @@ msgstr "Το πρόσθετο \"%s\" δεν υλοποιεί τη λειτουρ msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο τύπου \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" @@ -13260,12 +13314,104 @@ msgstr "" "Εισάγετε το σύμβολο python που υλοποιεί τις συναρτήσεις SCH_PLUGIN::" "Symbol*() ." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος Ελέγχου Κανόνων Σχεδίασης %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Εμφάνιση ηλεκτρικού τύπου ακροδέκτη" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Το power symbol δημιουργεί μια καθολική ετικέτα με το όνομα '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13281,7 +13427,7 @@ msgstr "" "Current Design size: %.2f, %.2f millimeters. \n" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13290,7 +13436,7 @@ msgstr "" "Το σχέδιο του CADSTAR περιέχει παραλλαγές που δεν έχουν ισοδύναμο στο KiCad. " "Μόνο η κύρια παραλλαγή ('%s') έχει φορτωθεί." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13298,7 +13444,7 @@ msgstr "" "Το σχέδιο του CADSTAR περιέχει ομαδοποιημένα αντικείμενα που δεν έχουν " "ισοδύναμο στο KiCad. Τα ομαδοποιημένα στοιχεία έχουν καταργηθεί." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13307,7 +13453,7 @@ msgstr "" "Το σχέδιο του CADSTAR περιέχει επαναχρησιμοποιούμενα μπλοκ που δεν έχουν " "ισοδύναμο στο KiCad. Οι πληροφορίες αυτών απορρίφθηκαν κατά την εισαγωγή." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13316,13 +13462,13 @@ msgstr "" "Το σχέδιο του CADSTAR έχει εισαχθεί με επιτυχία.\n" "Ελέγξτε για σφάλματα και προειδοποιήσεις (εάν υπάρχουν)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" "Το σχηματικό του CADSTAR μπορεί να είναι κατεστραμμένο: δεν υπάρχει φύλλο " "ρίζας." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13333,7 +13479,7 @@ msgstr "" "που δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη συμβόλων. Το εξάρτημα δεν έχει φορτωθεί στη " "βιβλιοθήκη του KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13342,7 +13488,7 @@ msgstr "" "Το σύμβολο '%s' αναφέρεται στο '%s' που δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη. Το " "σύμβολο δεν φορτώθηκε" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13351,7 +13497,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό συμβόλου '%s' αναφέρεται στο σύμβολο βιβλιοθήκης '%s' που " "δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη Εξαγάγατε όλα τα στοιχεία του σχεδίου;" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13361,7 +13507,7 @@ msgstr "" "αλλά έχει πάρα πολλά pin. Ο αναμενόμενος αριθμός pin είναι 1, αλλά βρέθηκαν " "%d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13370,7 +13516,7 @@ msgstr "" "Το σύμβολο ταυτότητας «%s» είναι άγνωστου τύπου Δεν είναι ούτε συστατικό " "στοιχείο ούτε καθαρή ισχύς / σύμβολο. Το σύμβολο δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13381,7 +13527,7 @@ msgstr "" "υποστηρίζεται στο KiCad. Το σύμβολο φορτώθηκε με κλίμακα 1: 1 και ενδέχεται " "να απαιτεί χειροκίνητη διόρθωση." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13390,13 +13536,13 @@ msgstr "" "Το σύμβολο τεκμηρίωσης «%s» αναφέρεται στο αναγνωριστικό ορισμού συμβόλων " "«%s» που δεν υπάρχει στη βιβλιοθήκη. Το σύμβολο δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός μεταβλητών κειμένου, καθώς δεν υπάρχει συνημμένο " "έργο." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13407,7 +13553,7 @@ msgstr "" "CADSTAR, αλλά το KiCad υποστηρίζει μόνο πολλαπλές γωνίες περιστροφής 90 " "μοιρών. Τα καλώδια σύνδεσης θα χρειαστούν χειροκίνητη στερέωση." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13416,7 +13562,7 @@ msgstr "" "Το σύμβολο '%s' αναφέρεται σε φύλλο με ID '%s' όμως δεν υπάρχει στο " "σχηματικό. Το σύμβολο δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13425,7 +13571,7 @@ msgstr "" "Το net %s αναφέρεται στο άγνωστο στοιχείο %s του net. Το net δεν φορτώθηκε " "σωστά και ενδέχεται να απαιτείται χειροκίνητη διόρθωση." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13436,7 +13582,7 @@ msgstr "" "αλλά δεν συνδέεται με άλλο φύλλο στο σχέδιο. Το KiCad απαιτεί όλα τα σύμβολα " "φύλλων να συσχετίζονται με ένα φύλλο, επομένως το μπλοκ δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13445,39 +13591,39 @@ msgstr "" "Το σχηματικό του CADSTAR μπορεί να είναι κατεστραμμένο: Το Block %s αναφέρει " "ένα θυγατρικό φύλλο αλλά δεν έχει καθοριστεί Figure." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Σφάλμα ανάλυσης αρχείου Eagle. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του \"%s\", αλλά " "αναφέρεται στο σχηματικό." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s στην εισηγμένη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Απαιτείται Καταχώριση Διαύλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13490,7 +13636,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13503,7 +13649,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13516,7 +13662,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13529,7 +13675,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13542,7 +13688,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13555,7 +13701,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13568,7 +13714,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13581,7 +13727,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13594,7 +13740,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13607,7 +13753,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13621,7 +13767,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13635,7 +13781,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13648,7 +13794,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13661,7 +13807,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13674,7 +13820,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13687,7 +13833,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13700,7 +13846,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13713,7 +13859,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13726,7 +13872,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13739,13 +13885,13 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ο τύπος σελίδας \"%s\" δεν είναι έγκυρος " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13758,7 +13904,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13771,7 +13917,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13784,7 +13930,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13797,7 +13943,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13810,7 +13956,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13823,7 +13969,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13836,98 +13982,98 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "η βιβλιοθήκη συμβόλων \"%s\" υπάρχει ήδη, αδυναμία δημιουργίας νέας " "βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "με αναμενόμενο τέλος γραμμής" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "αναμενόταν αλφαριθμητικό χωρίς εισαγωγικά" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Το \"%s\" δεν φαίνεται να είναι αρχείο Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Δεν βρέθηκε 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "δεν βρέθηκε 'Italics' ή '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "οι ιδιότητες του πεδίου κειμένου εξαρτήματος πρέπει να έχουν μήκος 3 " "χαρακτήρες" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα ανάγνωσης για το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "το αρχείο βιβλιοθήκης εγγράφων συμβόλων είναι άδειο" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Ορισμός σχηματικού συμβόλου '%s %s' αναγνωριστικού βιβλιοθήκης σε '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13936,7 +14082,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό βιβλιοθήκης αναφοράς σχηματικού συμβόλου '%s' δεν είναι " "έγκυρο. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13945,49 +14091,49 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη συμβόλων '%s' δεν βρέθηκε και δεν υπάρχει διαθέσιμη εναλλακτική " "βιβλιοθήκη προσωρινής μνήμης. Αδύνατη η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Σφάλμα I/O %s επίλυση συμβόλου βιβλιοθήκης %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Επιστροφή στην cache μνήμη για τον ορισμό του συμβόλου '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ορισμός σχηματικού συμβόλου '%s %s' αναγνωριστικού βιβλιοθήκης σε '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Δεν βρέθηκε σύβολο βιβλιοθήκης για το σύμβολο του σχηματικού '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Όνομα φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Αρχείο Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Όνομα Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" @@ -13996,41 +14142,41 @@ msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" @@ -14083,17 +14229,17 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -14193,9 +14339,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14557,7 +14703,7 @@ msgstr "" "και μπορεί να οδηγήσει σε σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθήκης συμβόλων για το " "σχηματικό. Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14576,15 +14722,15 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Δημιουργία Νέου Φύλλου" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Διαγραφή Νέου Φύλλου" @@ -14947,12 +15093,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο σχηματικό πριν το κλείσιμο;" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Μέρος %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -14960,11 +15106,11 @@ msgstr "" "Επεξεργασία συμβόλου %s από σχηματικό. Η αποθήκευση θα ενημερώσει μόνο το " "σχηματικό." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Διαχείριση βιβλιοθηκών συμβόλων" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14973,24 +15119,24 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση βιβλιοθηκών συμβόλων για να τις " "μετεγκαταστήσετε στην τρέχουσα μορφή." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Το σύμβολο %s προέρχεται από το %s. Τα γραφικά εικονίδια του συμβόλου δεν θα " "είναι επεξεργάσιμα." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Άνοιγμα %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14999,47 +15145,47 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου της βιβλιοθήκης '%s'.\n" "Ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης στον κατάλογο καθολικών βιβλιοθηκών;" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Καθολικό Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Γενικά" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Επιλογή Καταλόγου Βιβλιοθήκης όπου θα προστεθεί η βιβλιοθήκη:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου εφεδρείας \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15049,12 +15195,12 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα διαρρύθμιση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'.\n" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για επεξεργασία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15064,18 +15210,18 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαρρύθμιση.\n" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για επεξεργασία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συμβόλων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης για το έργο." @@ -15286,7 +15432,7 @@ msgstr "Μη καθορισμένο!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" @@ -15367,33 +15513,39 @@ msgstr "Σφάλμα δημιουργίας βιβλιοθήκης συμβόλ msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Σύμβολο \"%s\" αποθηκεύτηκε στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Εμφανίστηκαν σφάλματα κατά τη φόρτωση των αποτυπωμάτων:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της βιβλιοθήκης \"%s\" στον Κατάλογο Βιβλιοθήκης " "Συμβόλων (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου \"%s\" από βιβλιοθήκη \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης συμβόλου \"%s\" από βιβλιοθήκη \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Αδυναμία απαρίθμησης βιβλιοθήκης \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15416,7 +15568,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκε διπλό ψευδώνυμο βιβλιοθήκης '%s' στη γραμμή %d του αρχείου καταλόγου " "της βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15440,7 +15592,7 @@ msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Βιβλιοθήκης Συμβόλ msgid "Unit %c" msgstr "Μονάδα %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "δεν έχει επιλεχθεί βιβλιοθήκη" @@ -15599,19 +15751,19 @@ msgstr "Προσομοίωση κυκλώματος στο SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" @@ -15761,12 +15913,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" @@ -15948,15 +16100,15 @@ msgstr "Επανάληψη Τελευταίου Αντικειμένου" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Αναπαράγει το τελευταίο αντικείμενο που σχεδιάστηκε" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" @@ -15980,11 +16132,11 @@ msgstr "Καθρεπτισμός Οριζόντια" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από αριστερά προς τα δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" @@ -16123,7 +16275,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Διαγραφή ακροδεκτών φύλλου που δεν έχουν αναφορές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου & Γραφικών..." @@ -16174,7 +16326,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" @@ -16182,7 +16334,7 @@ msgstr "Επισήμανση Δικτύου" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" @@ -16402,8 +16554,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" @@ -16444,17 +16596,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" @@ -16583,14 +16735,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προβλήματα με το σύμβολο." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Επιλογή &Όλων\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης\tE" @@ -16606,105 +16758,105 @@ msgstr "" "\n" "Ονοματοδοσία δεν εκτελέστηκε!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Μονάδα Συμβόλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "δεν επιλέχθηκε σύμβολο" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "το σύμβολο δεν αποτελείται από πολλά μέρη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Δεν υπάρχουν μη αναφερόμενοι ακροδέκτες για εκκαθάριση σε αυτό το φύλλο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Τέλος του σχηματικού." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Τέλος φύλλου." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Εύρεση ξανά για ξεκίνημα πάλι από την αρχή." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Ανάθεση Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Επιλογή netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16715,11 +16867,11 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" @@ -16907,18 +17059,19 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -16975,7 +17128,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Μέγεθος Σελίδας" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Προβολή ορίων σελίδας" @@ -17182,9 +17335,9 @@ msgstr "Εκκαθάριση" msgid "Polarity" msgstr "Πολικότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -17388,7 +17541,7 @@ msgstr "Φωτισμός αντικειμένων με αυτή την ιδιό msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<Καμία επιλογή>" @@ -17697,7 +17850,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Αλλαγή Χρώματος Απόδοσης για" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17919,20 +18071,20 @@ msgstr "Αρχεία Έργου" msgid "Editors" msgstr "Επεξεργαστές" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Φόρτωση αρχείου για επεξεργασία" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Έργο: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Επαναφορά συνεδρίας" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Επαναφορά \"%s\"" @@ -18605,7 +18757,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικειμένου" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" @@ -18694,7 +18846,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση Ως" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του \"%s\"" @@ -20275,7 +20427,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Δημιουργία συστοιχίας" @@ -20311,8 +20463,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" @@ -20324,7 +20476,7 @@ msgstr "Έδρες" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20352,7 +20504,7 @@ msgstr "Μη Δρομολογημένα" msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20382,11 +20534,11 @@ msgstr "και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -20394,7 +20546,7 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -20504,35 +20656,42 @@ msgstr "Πυρήνας" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Επίπεδο \"%s\" (δευτερεύον επίπεδο %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" "Επιλέξτε διηλεκτρικό επίπεδο για να προσθέσετε στη στοίβα της πλακέτας." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Κατάλογος Διηλεκτρικών Επιπέδων" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" "Επιλέξτε διηλεκτρικό επίπεδο για να αφαιρέσετε από τη στοίβα της πλακέτας." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Διηλεκτρικά Επίπεδα" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Προσαρμοσμένο" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Χαλκός" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20540,12 +20699,12 @@ msgstr "" "Εσφαλμένη τιμή για το Epsilon R (το Epsilon R πρέπει να είναι θετικό ή " "μηδενικό εάν δεν χρησιμοποιείται)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "Λανθασμένη τιμή για απώλεια tg (πρέπει να είναι θετική ή κενή)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Ένα πάχος επιπέδου είναι <0. Διορθώστε το" @@ -21402,8 +21561,8 @@ msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" msgid "Design Rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" @@ -21427,7 +21586,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21622,7 +21781,7 @@ msgstr "Δημιουργία Αρχείου Αναφοράς..." msgid "Board Statistics" msgstr "Στατιστικές Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" @@ -21775,7 +21934,6 @@ msgstr "" "Εμφανίζονται μόνο τα ονόματα δικτύου που ταιριάζουν σε αυτό το μοτίβο." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Προβολή όλων των δικτύων" @@ -21911,7 +22069,7 @@ msgstr "Πάχος χαλκού σε θερμικές εκτονώσεις." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Γέμισμα" @@ -22538,61 +22696,61 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Ιδιότητες Διαστάσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Εκτέλεση DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "Ημιτελές DRC: δεν ήταν δυνατή η μεταγλώττιση προσαρμοσμένων κανόνων " "σχεδίασης. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Εμφάνιση κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Το DRC ακυρώθηκε από τον χρήστη.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Έγινε.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Διάταξης Πλακέτας..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερθέντων σημάνσεων σε αυτό το φύλλο;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Διαγραφή εξαιρέσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "δεν εκτελέστηκε" @@ -22643,6 +22801,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Ισοτιμία Σχηματικού (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" @@ -22650,337 +22809,6 @@ msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" msgid "DRC Control" msgstr "Ρύθμιση ΕΚΣ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Ενεργοποίηση εντολών μετακίνησης με πλήκτρα συντόμευσης και αυτόματης " -"τοποθέτησης" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Απενεργοποίηση εντολών μετακίνησης με πλήκτρα συντόμευσης και αυτόματης " -"τοποθέτησης" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Αντικείμενα Κειμένου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Απεριόριστο" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Μετατόπιση Χ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Μετατόπιση Ψ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Προσδιορισμός αναφοράς" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Κλείδωμα αποτυπώματος" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Μετακίνηση και Τοποθέτηση" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Κανόνες Αυτόματης Τοποθέτησης" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Να επιτρέπεται τοποθέτηση με περιστροφή 90 μοιρών:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Να επιτρέπεται τοποθέτηση με περιστροφή 180 μοιρών:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Εξάρτημα:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Διαμπερής τρύπα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Όχι στο σχηματικό" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Εξαίρεση από το BOM" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Διάκενα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών κλάσης δικτύου." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για " -"διάκενο μάσκας)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για " -"διάκενο πάστας)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Διάκενο έδρας:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Αυτό είναι το τοπικό διάκενο των net για όλα τα pad αυτού του αποτυπώματος.\n" -"Αν είναι 0, χρησιμοποιούνται οι τιμές του netclass.\n" -"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" -"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Διάκενο μάσκας συγκόλλησης:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Αυτό είναι το τοπικό διάκενο μεταξύ των pads και της μάσκας συγκόλλησης\n" -"για αυτό το αποτύπωμα\n" -"Αν είναι 0, θα χρησιμοποιηθεί η καθολική τιμή.\n" -"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" -"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Αυτό είναι το τοπικό διάκενο μεταξύ των pad και της πάστας συγκόλλησης.\n" -"γι' αυτό το αποτύπωμα.\n" -"Η τελική τιμή του διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της " -"αναλογίας της τιμής του διάκενου.\n" -"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από " -"αυτό του pad.\n" -"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" -"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Αυτή είναι η επί τοις εκατό αναλογία του τοπικού διάκενου μεταξύ των pad και " -"της πάστας συγκόλλησης\n" -"για αυτό το αποτύπωμα.\n" -"Η τιμή 10 σημαίνει ότι η τιμή του διάκενου είναι το 10 τοις εκατό του " -"μεγέθους του pad.\n" -"Η τελική τιμή διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της τιμής του " -"διάκενου.\n" -"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από του " -"pad.\n" -"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε μία έδρα\n" -"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Σημείωση: Οι τιμές μάσκας συγκόλλησης και πάστας χρησιμοποιούνται μόνο για " -"τις έδρες σε στρώματα χαλκού." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Σημείωση: προστίθενται τα διάκενα πάστας συγκόλλησης (απόλυτα και σχετικά) " -"για να καθοριστεί το τελικό διάκενο." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Σύνδεση εδρών με ζώνες:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ζώνης" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Θερμική εκτόνωση" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3Δ Μοντέλα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D Μοντέλα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -23286,7 +23114,7 @@ msgstr "Εξάχθηκε \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\"." @@ -23515,34 +23343,23 @@ msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" msgid "Restart Search" msgstr "Επανεκκίνηση Αναζήτησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Έλεγχος Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"Το αποτύπωμα μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να προσανατολιστεί στον " -"καμβά. Τουλάχιστον μερικά από τα pads του αποτυπώματος είναι ξεκλείδωτα και " -"μπορούν να μετακινηθούν σε σχέση με το αποτύπωμα." +"Το εξάρτημα μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να τοποθετηθεί αυτόματα, αλλά " +"ο χρήστης δεν μπορεί να επιλέξει και να επεξεργαστεί τις έδρες του." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Το αποτύπωμα μπορεί να κινείται ελεύθερα και να προσανατολίζεται στον καμβά, " -"αλλά όλα τα pads του είναι κλειδωμένα σε σχέση με τη θέση τους στο αποτύπωμα." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23552,26 +23369,102 @@ msgstr "" "προσανατολιστεί στον καμβά και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο " "ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Αντικείμενα Κειμένου" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Διατήρηση Όρθιο" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Μετατόπιση Χ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Μετατόπιση Ψ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Προσδιορισμός αναφοράς" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Πλευρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Κλείδωμα εδρών" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Ξεκλείδωμα Αποτυπώματος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Κλείδωμα αποτυπώματος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Μετακίνηση και Τοποθέτηση" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Κανόνες Αυτόματης Τοποθέτησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Να επιτρέπεται τοποθέτηση με περιστροφή 90 μοιρών:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Να επιτρέπεται τοποθέτηση με περιστροφή 180 μοιρών:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." @@ -23579,10 +23472,83 @@ msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος Βιβλιοθήκης..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Εξάρτημα:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Διαμπερής τρύπα" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Όχι στο σχηματικό" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Εξαίρεση από το BOM" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Διάκενα" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών από Ρύθμιση Πλακέτας." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για " +"διάκενο μάσκας)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για " +"διάκενο πάστας)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Διάκενο έδρας:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23594,6 +23560,13 @@ msgstr "" "Αν είναι 0, χρησιμοποιούνται οι τιμές της Κλάσης Δικτύου\n" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από μια τοπική τιμή της έδρας." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Διάκενο μάσκας συγκόλλησης:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23606,6 +23579,13 @@ msgstr "" "Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί από την τοπική τιμή μίας έδρας.\n" "Αν είναι 0, τότε χρησιμοποιείται η καθολική τιμή." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23623,6 +23603,13 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από της " "έδρας." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23642,6 +23629,64 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από της " "έδρας." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Σημείωση: Οι τιμές μάσκας συγκόλλησης και πάστας χρησιμοποιούνται μόνο για " +"τις έδρες σε στρώματα χαλκού." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Σημείωση: προστίθενται τα διάκενα πάστας συγκόλλησης (απόλυτα και σχετικά) " +"για να καθοριστεί το τελικό διάκενο." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Σύνδεση εδρών με ζώνες:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ζώνης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Θερμική εκτόνωση" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3Δ Μοντέλα" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D Μοντέλα" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23650,6 +23695,111 @@ msgstr "" "Το ID της βιβλιοθήκης και του αποτυπώματος είναι συνδεμένα. Επιλογή “Αλλαγή " "Αποτυπώματος…” για καθορισμό διαφορετικού." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Ενεργοποίηση εντολών μετακίνησης με πλήκτρα συντόμευσης και αυτόματης " +"τοποθέτησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Απενεργοποίηση εντολών μετακίνησης με πλήκτρα συντόμευσης και αυτόματης " +"τοποθέτησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Απεριόριστο" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών κλάσης δικτύου." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Αυτό είναι το τοπικό διάκενο των net για όλα τα pad αυτού του αποτυπώματος.\n" +"Αν είναι 0, χρησιμοποιούνται οι τιμές του netclass.\n" +"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" +"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Αυτό είναι το τοπικό διάκενο μεταξύ των pads και της μάσκας συγκόλλησης\n" +"για αυτό το αποτύπωμα\n" +"Αν είναι 0, θα χρησιμοποιηθεί η καθολική τιμή.\n" +"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" +"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Αυτό είναι το τοπικό διάκενο μεταξύ των pad και της πάστας συγκόλλησης.\n" +"γι' αυτό το αποτύπωμα.\n" +"Η τελική τιμή του διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της " +"αναλογίας της τιμής του διάκενου.\n" +"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από " +"αυτό του pad.\n" +"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε ένα pad\n" +"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Αυτή είναι η επί τοις εκατό αναλογία του τοπικού διάκενου μεταξύ των pad και " +"της πάστας συγκόλλησης\n" +"για αυτό το αποτύπωμα.\n" +"Η τιμή 10 σημαίνει ότι η τιμή του διάκενου είναι το 10 τοις εκατό του " +"μεγέθους του pad.\n" +"Η τελική τιμή διάκενου είναι το άθροισμα αυτής της τιμής και της τιμής του " +"διάκενου.\n" +"Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από του " +"pad.\n" +"Αυτή η τιμή μπορεί να αντικατασταθεί για κάθε μία έδρα\n" +"στην καρτέλα Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις, στις Ιδιότητες των Pad." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Φορτώθηκαν όλα τα σενάρια δημιουργού αποτυπωμάτων" @@ -23820,7 +23970,7 @@ msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεω #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24014,15 +24164,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Διαθέσιμα αποτυπώματα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή όλης της πλακέτας;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων;" @@ -24112,67 +24262,67 @@ msgstr "Τρέχον επίπεδο:" msgid "Delete Items" msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Επίπεδα Μεταξοτυπίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Όρια Άκρων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Περιοχές Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Επίπεδα Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Άλλα Επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Πάχος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Όρθιο" @@ -24222,11 +24372,11 @@ msgstr "Διατήρηση όρθιο" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Διάτρηση Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Διάτρηση μ/Via" @@ -24514,7 +24664,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Κάτω/Πίσω επίπεδο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Επιλογή Επιπέδου" @@ -24605,7 +24755,7 @@ msgstr "Μήκος Πλακιδίου" msgid "Total Length" msgstr "Μήκος Καλωδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" @@ -24683,7 +24833,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" @@ -26181,56 +26331,39 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Να προτείνεται τερματισμός του διαδρόμου" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Βελτιστοποίηση κατα τη μετακινηση διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Διόρθωση όλων των τμημάτων με το πάτημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Προσπάθεια βελτιστοποιητή:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Ορίζει πόσο χρόνο θα αφιερώσει ο δρομολογητής προσπαθώντας να " -"βελτιστοποιήσει τους δρομολογημένους/σπρωγμένους δρόμους.\n" -"Περισσότερη προσπάθεια σημαίνει καλύτερη δρομολόγηση (αλλά πιο αργή), ενώ " -"λιγότερη προσπάθεια σημαίνει γρηγορότερη δρομολόγηση αλλά με κάπως πιο " -"απότομους δρόμους." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "χαμηλό" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "ψηλό" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή" @@ -26624,17 +26757,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Τύπος via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο" @@ -26764,7 +26897,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Εμφάνιση ή μη των ονομάτων των net στα pad ή/και στους διαδρόμους." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -26813,6 +26946,17 @@ msgstr "Προβολή διάκενου έδρας" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Αυτόματη προσαρμογή" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Μαγνητικές έδρες" @@ -26823,172 +26967,170 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Μαγνητικοί Δρόμοι" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Κλειδωμένα Αποτυπώματα" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Εάν επιλεγεί, όταν προστεθεί ένα αποτύπωμα στην πλακέτα, οι έδρες του θα " -"κλειδωθούν και δεν θα μπορούν να μετακινηθούν σε σχέση με το αποτύπωμα." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Αντιστροφή αντικειμένων πλακέτας Αρ/Δε (το προκαθοσριμένο είναι Πα/Κα)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Περ&ιορισμός γραμμών γραφικών σε Οριζ, Καθ και 45 μοίρες" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Γωνία &περιστροφής:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Επανάληψη τελευταίας εντολής" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Ορισμός βήματος αύξησης (σε βαθμούς) για περιστροφή μενού και συντομεύσεων." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Επιτρεπόμενες δυνατότητες" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Δεν υπάρχει τροποποιητής" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Επιλογή αντικειμένου/ων." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Επιήμανση net (για pads ή διαδρόμους)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Μαγνητικά Σημεία" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Κόλλημα στις έδρες:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Σύλληψη του κέρσορα όταν εισέρχεται σε περιοχή έδρας" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Όταν δημιουργούνται διάδρομοι" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Κόλλημα στους διαδρόμους:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Σύλληψη του κέρσορα όταν πλησιάζει σε ένα διάδρομο" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Κόλλημα στα γραφικά:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Σύλληψη του κέρσορα όταν πλησιάζει σε γραφικά σημεία ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Επεξεργασία Διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Επιλέξτε την ενέργεια που θα εκτελεστεί κατά τη μεταφορά ενός τμήματος " "διαδρόμου με το ποντίκι" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" "Μετακινεί το κομμάτι του διαδρόμου χωρίς να μετακινεί συνδεδεμένους " "διαδρόμους" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Σέρνει την πλησιέστερη σύνδεση στον διάδρομο χωρίς να περιορίζει τη γωνία " "του διαδρόμου." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26998,7 +27140,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Εσωτερικά Επιπέδα" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27137,27 +27279,27 @@ msgstr "Άξονας Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Επιλέξτε ποια κατεύθυνση στην οθόνη στην οποία αυξάνεται ο άξονας Ψ." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Επιτρεπόμενες δυνατότητες" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Να επιτρέπονται τυφλά/ενταφιασμένα vias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Να επιτρέπονται μικρο-via (μVia)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Τόξο/κύκλος κατά προσέγγιση με τμήματα" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27167,33 +27309,34 @@ msgstr "" "σχήματος που το προσεγγίζει.\n" "Το μέγιστο σφάλμα ορίζει τον αριθμό των τμημάτων αυτού του πολυγώνου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Σημείωση: η πλήρωση ζώνης μπορεί να είναι αργή όταν <%s." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Στρατηγική γεμίσματος ζωνών" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Παράγει ένα ελαφρώς ομαλότερο περίγραμμα εις βάρος της απόδοσης, ορισμένα " "ζητήματα πιστότητας κατά την εξαγωγή και υπερβολικά επιθετικά νοκ-άουτ σε " "ζώνες υψηλότερης προτεραιότητας." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Πολύγωνα εξομαλύνονται (καλύτερη απόδοση)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27201,82 +27344,82 @@ msgstr "" "Καλύτερη απόδοση, ακρίβεια εξαγωγής και πληρέστερη πλήρωση κοντά σε ζώνες " "υψηλότερης προτεραιότητας." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Ελάχιστο διάκενο:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Ελάχιστο πλάτος δακτυλίου:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Ελάχιστη διάμετρος via:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Διάκενο ορίου χαλκού:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Διάκενο ορίου χαλκού:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Οπές" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Ελάχιστο τρύπα σε τρύπα:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Διάκενο οπής με οπή:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Ελάχιστη διάμετρος μ/Via:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος μ/Via:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Μεταξοτυπία" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Ελάχιστο διάκενο αντικειμένου:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το στοιχείο ελέγχου \"%s\" για να αλλάξετε τον αριθμό των " "επιπέδων χαλκού." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Το επίπεδο %s είναι υποχρεωτικό." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27289,7 +27432,7 @@ msgstr "" "Αυτά τα στοιχεία δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27300,25 +27443,25 @@ msgstr "" "αναιρεθεί.\n" "Συνέχεια;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Το επίπεδο πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "δεν επιτρέπονται \"%s\" στα ονόματα επιπέδων." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Το 'signal' είναι ένα δεσμευμένο όνομα επιπέδου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27332,11 +27475,11 @@ msgstr "" "Συνέχεια και διαγραφή των επιπλέων εσωτερικών επιπέδων χαλκού από την " "τρέχουσα πλακέτα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Διαγραφή Εσωτερικών Επιπέδων" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28007,6 +28150,210 @@ msgstr "Κανόνες DRC:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Ελέγξτε τη σύνταξη κανόνων" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Προεπιλεγμένες ιδιότητες για νέα αντικείμενα διαστάσεων:" @@ -28566,10 +28913,10 @@ msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28579,7 +28926,7 @@ msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s διάκενο %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s και %s)" @@ -28846,40 +29193,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Θέσης" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Αρχείο θέσεων μπροστινής (επάνω) πλευράς: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Σύνολο Εξαρτημάτων: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Αρχείο θέσεων πίσω (κάτω) πλευράς: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Πλήρες σύνολο εξαρτημάτων: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." @@ -28888,12 +29235,12 @@ msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Δεν υπάρχει αποτύπωμα για αυτόματη τοποθέτηση." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Αρχείο τοποθέτησης: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28902,12 +29249,12 @@ msgstr "" "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς αποτυπωμάτων:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28931,23 +29278,23 @@ msgstr "" "Δεν είναι ενημερωμένες οι ρυθμίσεις στοίβαξης του πίνακα\n" "Επιδιορθώστε τη στοίβαξη" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Όλα τα αρχεία πλακετών KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Δημιουργία νέου έργου για αυτήν την πλακέτα" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28955,39 +29302,39 @@ msgstr "" "Η δημιουργία ενός έργου θα ενεργοποιήσει λειτουργίες όπως κανόνες σχεδίασης, " "net classes και προεπιλογές επιπέδων" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Πλακέτας Ως" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "ΟΚ για φόρτωση αρχείου επαναφοράς \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει, αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το επόμενο?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει. Συνέχεια;" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "ανώνυμο" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -29001,25 +29348,25 @@ msgstr "" "εκδόσεις του Kicad που χρησιμοποιούσαν το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας " "στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Προειδοποίηση Διάκενου Ορίων Πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο PCB \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29028,27 +29375,32 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του αποτυπώματος '%s' στην βιβλιοθήκη " "αποτυπώματος για το συγκεκριμένο έργο: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων για το έργο: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχον δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29057,7 +29409,17 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Δεν υπάρχον δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29066,7 +29428,7 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Τελευταία αλλαγή" @@ -29078,7 +29440,7 @@ msgstr "Πλευρά Πλακέτας" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "κλειδωμένο" @@ -29116,12 +29478,12 @@ msgstr "3D-Σχήμα: %s" msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" @@ -29136,26 +29498,26 @@ msgstr "ένδειξη αναφοράς" msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Τοπικές Τιμές Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Πλάτος Δρόμου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Θερμικό Κενό" @@ -29181,7 +29543,7 @@ msgstr "Φίλτρο Επιλογής" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αποτύπωμα δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29196,11 +29558,11 @@ msgstr "%s%s [από %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" @@ -29232,7 +29594,7 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για επεξεργασία της " "διαμόρφωσης." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη." @@ -29407,7 +29769,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29416,11 +29778,11 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη «%s». Χρησιμοποιήστε τη " "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για επεξεργασία της διαμόρφωσης." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29439,28 +29801,28 @@ msgstr "Οδηγός Αποτυπώματος" msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Πρόγραμμα 3Δ Προβολής [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Επιλογή οδηγού προς εκτέλεση" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Επαναφορά των παραμέτρων του οδηγού στις προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Επιλογή προηγούμενης σελίδας παραμέτρων" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Επιλογή επόμενης σελίδας παραμέτρων" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Εξαγωγή αποτυπώματος στον επεξεργαστή" @@ -29472,7 +29834,7 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε οδηγού" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης οδηγού αποτυπώματος" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Άκυρη Είσοδος" @@ -29482,30 +29844,30 @@ msgstr "Άκυρη Είσοδος" msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Αναφ." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Αναφορά '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Τιμή '%s' από %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος '%s' από %s" @@ -29637,7 +29999,7 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" @@ -29944,11 +30306,11 @@ msgstr "Το σχήμα δεν έχει σημεία." msgid "Place microwave feature" msgstr "Τοποθέτηση λειτουργίας μικροκυμάτων" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Στην πλακέτα" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Στο Πακέτο" @@ -29967,231 +30329,231 @@ msgstr "Αδυναμία προσθήκης %s (το αποτύπωμα \"%s\" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Προσθήκη %s (αποτύπωμα \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Προσθήκη %s (αποτύπωμα \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης %s (δεν βρέθηκε αντιστοιχισμένο αποτύπωμα)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Αδυναμία ενημέρωσης %s (δεν βρέθηκε αποτύπωμα '%s')." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Αλλαγή προσδιορισμού αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Αλλαγή προσδιορισμού αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Αλλαγή τιμής %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Αλλαγή τιμής %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Ενημέρωση του συσχετισμού συμβόλου %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Ενημέρωση του συσχετισμού συμβόλου %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Αποσύνδεση %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Αποσύνδεση %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Δεν υπάρχει net για το σύμβολο %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Προσθήκη δικτύου %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση %s pin %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση %s pin %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s pin %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s pin %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση via από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση via από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via συνδεδεμένο σε άγνωστο net (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Αφαίρεση δικτύου μίας έδρας %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Αφαίρεση δικτύου μίας έδρας %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ακροδέκτης %s δεν βρέθηκε στο %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Επεξεργασία συμβόλου '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά αποτυπώματα για το '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Ανανέωση λίστας δικτύου" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Συνολικές προειδοποιήσεις: %d, λάθη: %d." @@ -30354,7 +30716,7 @@ msgstr "Ψύκτρα" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" @@ -30367,14 +30729,14 @@ msgstr "Μήκος στο πακέτο" msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" @@ -30459,7 +30821,7 @@ msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" @@ -30484,7 +30846,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου" @@ -30588,25 +30950,25 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει ορισμένο χώρο απο msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "πρέπει να είναι mm, in ή mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Ανώνυμη ομάδα, %zu μέλη" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Ομάδα \"%s\", %zu μέλη" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "<ανώνυμο>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Μέλη" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(μη ενεργοποιημένο)" @@ -30639,11 +31001,11 @@ msgstr "Σημεία" msgid "Unrecognized" msgstr "Μη αναγνωρισμένο" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Τέλος Χ" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Τέλος Ψ" @@ -30655,7 +31017,7 @@ msgstr "Στόχος PCB" msgid "PCB Text" msgstr "Κείμενο PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Κείμενο PCB '%s' στο %s" @@ -31164,7 +31526,7 @@ msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός μεταβλητών κειμένου, καθώς δεν έχει φορτωθεί έργο." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31172,14 +31534,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31187,7 +31549,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31195,7 +31557,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31203,7 +31565,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31212,14 +31574,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31227,7 +31589,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31266,8 +31628,8 @@ msgstr "" "Αγνόηση ενός κειμένου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle «%s» (%d)" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός ορθογωνίου παραλληλογράμμου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το " "επίπεδο Eagle «%s» (%d)" @@ -31845,12 +32207,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης κατάλληλου σημείου εκκίνησης για συζευγμένο δίκτυο \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Επιλέξτε τον διάδρομο του οποίου το μήκος θέλετε να ρυθμίσετε." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31860,33 +32222,33 @@ msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα διαφορικό ζεύγος " "τελειώνουν με _N/_P ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Πολύ μεγάλο: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Πολύ μικρό: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Ρυθμισμένο: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31895,15 +32257,15 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορικό ζεύγος δρόμων το οποίο θέλετε να ρυθμίσετε." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31913,15 +32275,15 @@ msgstr "" "απόκλισης. Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα " "διαφορικό ζεύγος τελειώνουν με _N/_P ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Πολύ μεγάλο: απόκλιση " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Πολύ μικρό: απόκλιση " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Ρυθμισμένο: απόκλιση " @@ -32058,103 +32420,103 @@ msgstr "Δρόμος κοντά σε έδρα" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Επιλογή Πλάτους Διαδρόμου/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Χρήση Πλάτους Αρχικού Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Δρομολόγηση χρησιμοποιώντας το πλάτος του αρχικού διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Χρήση Τιμών Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Χρήση μεγεθών για διαδρόμους και via από το netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένων Τιμών..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεγεθών διαδρόμων και via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Πλάτος διαδρόμου netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Διάδρομος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Τιμές Κλάσης Δικτύου για Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, διάτρηση %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Επιλογή Διαστάσεων Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Χρήση διαστάσεων διαφορικού ζεύγους από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Πλάτος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s, κενό via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου Σε" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32162,11 +32524,11 @@ msgstr "" "Να αποθηκευτεί το καταγραφολόγιο συμβάντων\n" "του δρομολογητή για περιπτώσεις εκσφαλμάτωσης;" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Εμφάνιση διάταξης πλακέτας" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32175,7 +32537,7 @@ msgstr "" "Τα τυφλά/ενταφιασμένα via πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στη Ρύθμιση " "Πλακέτας > Κανόνες Σχεδίασης > Περιορισμοί." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -32183,11 +32545,11 @@ msgstr "" "Τα μικρο-via πρέπει να είναι ενεργοποιημένα στη Ρύθμιση Πλακέτας > Κανόνες " "Σχεδίασης > Περιορισμοί." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Μόνο διαμπερή via επιτρέπονται σε πλακέτες δύο επιπέδων." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32195,20 +32557,20 @@ msgstr "" "Τα μικρο-via μπορούν να τοποθετηθούν μόνο μεταξύ των εξωτερικών επιπέδων (F." "Cu/B.Cu) και των γειτονικών επιπέδων τους." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Διάδρομοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" @@ -32316,7 +32678,7 @@ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -32340,24 +32702,24 @@ msgstr "" "Στη δρομολόγηση από έναν υπάρχον δρόμο χρησιμοποιήστε το πλάτος αυτού, αντί " "της τρέχουσας ρύθμισης πλάτους" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Διάδρομος: χρήση πλάτους netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Διάδρομος: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Επεξεργασία Προ-Καθορισμένων Μεγεθών..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: xρήση μεγεθών netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32445,238 +32807,238 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Διαγραφή Όλων" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[κλάσης δικτύου %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Τύπος σύνδεσης ζώνης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Προσθήκη ζωνών" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Παράκαμψη από %s; τύπος σύνδεσης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Το Pad δεν είναι PTH pad; η σύνδεση θα είναι: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Ζώνη θερμικής εκτόνωσης: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Παράκαμψη από %s; θερμική απαγωγή: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Διάκενο zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Παράκαμψη από μεγαλύτερη θερμική απαγωγή από %s;διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Διάκενο: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "Ημιτελής αναφορά: αποτυχία κατάρτισης προσαρμοσμένων κανόνων σχεδίασης. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Διάκενο έδρας:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Επιλέξτε δύο στοιχεία για αναφορά ανάλυσης διακένων." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Διάκενο" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία αναφοράς εκκαθάρισης σε κενή ομάδα." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s δεν υπάρχει στο επίπεδο %s. Δεν έχει καθοριστεί διάκενο." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Τα αντικείμενα ανήκουν στο ίδιο net. Το διάκενο είναι 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο για μια αναφορά επίλυσης περιορισμών." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Περιορισμοί πλάτους: ελάχιστο %s μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Διάμετρος Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Διάμετρος via:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Περιορισμοί διαμέτρου: ελάχιστο %s μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Πλάτος παλμού:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Περιορισμοί δακτυλιοειδούς πλάτους: ελάχιστο %s μέγιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Μέγεθος οπής" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ανάλυση διαμέτρου οπής για:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Περιορισμός οπών: ελάχιστο %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Καθαρή Περιοχή" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Καθαρή περιοχή via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Η αναφορά ενδέχεται να είναι ελλιπής: ορισμένα courtyards αποτυπωμάτων έχουν " "λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Εκτέλεση DRC για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Το στοιχείο δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Το στοιχείο επιτρέπεται στην τρέχουσα τοποθεσία." @@ -32770,61 +33132,61 @@ msgstr "Έλεγχος Εμπέδησης" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Επιμεταλλωμένο όριο πλακέτας" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Σχεδιάστε ορθογώνιο" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία γραφικών στο αρχείο για εισαγωγή" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Το σημείο εκκίνησης του δρομολογητή παραβιάζει το DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση via" @@ -32841,36 +33203,41 @@ msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλ msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Ειδικά Εργαλεία" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Σύρσιμο Τόξου Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για μετακίνηση..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους διαδρόμων/μέγεθους via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Εισαγάγετε την ακτίνα (fillet):" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Fillet Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32878,44 +33245,44 @@ msgstr "" "Εισήχθη ακτίνα μηδέν.\n" "Η λειτουργία fillet δεν πραγματοποιήθηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων τμημάτων διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" "Για ορισμένα από τα αρχεία του έργου δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθούν " "αντίγραφα ασφαλείας." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή μεγέθους Via και διάτρησης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_αντιγραφή" @@ -32974,263 +33341,263 @@ msgstr "Επεξεργασία σχήματος pad" msgid "Recombine pads" msgstr "Ανασυνδυασμός pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Μετατροπή σε Πολύγωνο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Δημιουργία γραφικού πολυγώνου από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Μετατροπή σε Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Δημιουργία zone χαλκού από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Μετατροπή σε περιοχή κανόνα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Δημιουργία περιοχής κανόνων από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Μετατροπή σε Γραμμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Δημιουργία γραμμών γραφικών από το επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Μετατροπή σε Τόξο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Μετατροπή επιλεγμένου τμήματος γραμμής σε τόξο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Μετατροπή σε Διαδρόμους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Μετατροπή επιλεγμένων γραμμών γραφικών σε διαδρόμους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Σχεδίαση Γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Σχεδίαση μίας γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Σχεδίαση Πολυγώνου Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Σχεδίαση πολυγώνου γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Σχεδίαση Ορθογωνίου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Σχεδίαση Κύκλου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Σχεδίαση Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ρύθμιση προκαθορισμένων χαρακτηριστικών έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Προσθήκη Στελέχους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Προσθήκη Διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Προσθήκη Διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Προσθήκη μιας διάστασης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Προσθήκη Γεμισμένου Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Προσθήκη ενός γεμισμένου Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Προσθήκη Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Προσθήκη ελεύθερων via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Προσθήκη Περιοχής Κανόνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Προσθήκη καθαρής περιοχής κανόνων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Προσθήκη Αποκοπής σε Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Προσθήκη μίας περιοχής αποκοπής σε ένα υπάρχον zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Προσθήκη Παρόμοιου Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Προσθήκη ενός zone χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις ενός προυπάρχον zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Ε&ισαγωγή Γραφικών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου σχεδίου 2D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Τοποθέτηση Αγκίστρωσης Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Ορισμός του αρχικού σημείου για το πλέγμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Αύξηση Πάχους Γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Αύξηση του πάχους της γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Μείωση Πάχους Γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Μείωση του πάχους της γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Αλλαγή της στάσης του τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Διαγραφή Τελευταίου Σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Κλείσιμο Περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Κλείσιμο το υπο επεξεργασία περίγραμμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "Περιορισμός γραμμών γραφικών σε 45 μοίρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Περιορισμός γραμμών γραφικών σε Οριζ, Καθ και 45 μοίρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Κανόνων Σχεδίασης DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Άνοιγμα με Επεξεργαστή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου αποτυπώματος στον Επεξεργαστή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33238,1049 +33605,1049 @@ msgstr "" "Επιλέγει ένα αποτύπωμα βάση αναφοράς και το τοποθετεί στον κέρσορα για " "μετακίνηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Μετακίνηση με Αναφορά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Μετακίνηση με Αναφορά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Αναπαραγωγή και Αύξηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα, αυξάνοντας τους αριθμούς έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Μετακίνηση με Ακρίβεια..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων στην αντίθετη πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένου αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ενημέρωση μεγεθών των επιλεγμένων διαδρόμων & via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Προσθέτει τόξα εφαπτόμενα στα επιλεγμένα ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Διαγραφή Ολόκληρου του Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων και συνδέσμων χαλκού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Νέο Αποτύπωμα..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Δημιουργία νέου, κενού αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Δημιουργία Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Δημιουργία νέου αποτυπώματος με χρήση του Οδηγού Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος στον χώρο σχεδίασης επεξεργαστή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Διαγραφή Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Αποκοπή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Αντιγραφή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Επικόλληση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Εξαγωγή αποτυπώματος στον επεξεργαστή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου του ελεγκτή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπωμάτων με τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Αφαίρεση Αχρησιμοποίητων Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Αφαίρεση ή ανάκτηση των ασύνδετων εσωτερικών επιπέδων σε διαμπερείς οπές " "pads και via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Απόδοση ενός διαφορετικού αποτυπώματος από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Απόδοση διαφορετικών αποτυπωμάτων από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Ανταλλαγή Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Μεταφορά διαδρόμων ή σχεδίων από ένα επίπεδο σε ένα άλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Διαδρόμων & Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και via, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Διαγραφές..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Διαγραφή διαδρόμων, αποτυπωμάτων και γραφικών αποτυπωμάτων στην πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Εκκαθάριση Διαδρόμων και Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών αντικειμένων, αντικειμένων βραχυκυκλώματος κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Γραφικά..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών στοιχείων κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Προσθήκη Στέλεχους Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Στελέχους Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μεγέθου για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Πολυγωνικού Σχήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Δημιουργία πολυγωνικού σχήματος μικροκυμάτων από μια λίστα κορυφών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Pad σε Προεπιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Επικόλληση Προεπιλεγμένων Ιδιοτήτων Pad σε Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Αντικατάσταση ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας με ιδιότητες που αντιγράφηκαν " "νωρίτερα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Pad σε Άλλα Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων αυτής της έδρας σε άλλες έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Επαναριθμήστε τις έδρες κάνοντας κλικ πάνω τους με την επιθυμητή σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Προσθήκη Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Σπάσιμο Έδρας σε Σχήματα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Τέλος Επεξεργασίας Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Επαναομαδοποιεί όλα τα γραφικά σχήματα που αγγίζουν το ένα το άλλο στο " "επεξεργασμένο pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων έδρας που χρησιμοποιούνται κατά τη δημιουργία νέων " "εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων πλακέτας, όπως κανόνες επιπέδων και σχεδίου και " "διάφορες προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Εξαγωγή πληροφοριών δρομολόγησης Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Αρχεία Διατρήσεων (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Τοποθέτηση Στοιχείου (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές ανύψωσης και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους via σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους via σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Προσθήκη Στόχου Ευθυγράμμισης Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Προσθήκη ενός στόχου ευθυγράμμισης επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχικό σημείο για αρχεία διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισαγωγή ομάδας για επεξεργασία αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Αποχώρηση απ' την ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Αποχώρηση από την τρέχουσα ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Επισήμανση επιλεγμένου net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Απόκρυψη Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Απόκρυψη ratsnest του επιλεγμένου net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Προβολή Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Εμφάνιση ratsnest του επιλεγμένου net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Άνοιγμα σχηματικού στο Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Επισήμανση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Προβολή ελεγκτή net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Αυτόματη μεγέθυνση για προσαρμογή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να χωράει αποτύπωμα κατά την αλλαγή αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Γέμισμα Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Ζώνες Συρματόπλεγμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Περίγραμμα Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Προβολή γεμισμένων περιοχών ζωνών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή γεμισμένων ζωνών, περιγράμματος ζωνών, και ζωνών " "συρματοπλέγματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επιπέδων στο ενεργό ζευγάρι επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Εμφάνιση ανάλυσης διακένου για το ενεργό επίπεδο μεταξύ δύο επιλεγμένων " "αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Διόρθωση Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34288,175 +34655,175 @@ msgstr "" "Επιλέγει μια σύνδεση ή επεκτείνει μια υπάρχουσα επιλογή σε κόμβους, pads ή " "ολόκληρες συνδέσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και via που ανήκουν στο ίδιο net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Αποεπιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και via που ανήκουν στο ίδιο net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους διαδρόμους στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλεγμένων Αντικειμένων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Γέμισμα ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Γέμισμα Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Γέμισμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Άδειασμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Άδειασμα ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Άδειασμα Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "Δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζευγαριού..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Δρομολογητής σε Λειτουργία Επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Αλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία μετακίνησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Δρομολογητής σε λειτουργία Walkaround" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34465,11 +34832,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" @@ -34501,35 +34868,35 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Align/Distribute" msgstr "Στοίχιση/Διανομή" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Στοίχιση επάνω" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Στοίχιση στη μέση" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Διανομή οριζόντια" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Διανομή κάθετα" @@ -34607,64 +34974,64 @@ msgstr "Via %s σε %s" msgid "removed annular ring" msgstr "αφαίρεση κυκλικού δακτυλίου" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Ελάχιστο Πλάτος: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Μικρο-via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλό/Ενταφιασμένο via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερές Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Διάτρηση" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ελάχ. Πλάτος Δακτυλίου: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Προέλευση Χ" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Προέλευση Ψ" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Τύπος Via" @@ -34827,11 +35194,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης Επιπέδου" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ανενεργά επίπεδα θα προβάλλονται με πλήρες χρώμα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34839,7 +35208,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Αμυδρό" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Τα μη ενεργά επίπεδα θα μειωθούν" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34847,7 +35217,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Τα μη ενεργά επίπεδα θα κρυφτούν" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34899,7 +35270,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Γραμμές ratsnest εμφανιζονται σε αντικέιμενα στα ορατά επίπεδα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Ορισμός χρώματος net" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34909,18 +35281,19 @@ msgstr "Επισήμανση %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Επιλογή διαδρόμων και vias σε %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Αποεπιλογή διαδρόμων και vias σε %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Απόκρυψη όλων των άλλων nets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34933,6 +35306,12 @@ msgstr "Πατήστε εδώ για απόκρυψη του ratsnest για %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Πατήστε εδώ για εμφάνιση του ratsnest για %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Διπλό ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Διπλό ή μεσαίο κλικ για αλλαγή χρώματος, δεξί κλικ για μενού" @@ -35110,20 +35489,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη του ratsnest για δίκτυα σε %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ορισμός χρώματος κλάσης δικτύου" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Επισήμανση nets σε %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Προβολή όλων των netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Απόκρυψη όλων των άλλων netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35460,6 +35842,64 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Το αποτύπωμα μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να προσανατολιστεί στον " +#~ "καμβά. Τουλάχιστον μερικά από τα pads του αποτυπώματος είναι ξεκλείδωτα " +#~ "και μπορούν να μετακινηθούν σε σχέση με το αποτύπωμα." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Το αποτύπωμα μπορεί να κινείται ελεύθερα και να προσανατολίζεται στον " +#~ "καμβά, αλλά όλα τα pads του είναι κλειδωμένα σε σχέση με τη θέση τους στο " +#~ "αποτύπωμα." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Κλείδωμα εδρών" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Προσπάθεια βελτιστοποιητή:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Ορίζει πόσο χρόνο θα αφιερώσει ο δρομολογητής προσπαθώντας να " +#~ "βελτιστοποιήσει τους δρομολογημένους/σπρωγμένους δρόμους.\n" +#~ "Περισσότερη προσπάθεια σημαίνει καλύτερη δρομολόγηση (αλλά πιο αργή), ενώ " +#~ "λιγότερη προσπάθεια σημαίνει γρηγορότερη δρομολόγηση αλλά με κάπως πιο " +#~ "απότομους δρόμους." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "χαμηλό" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "ψηλό" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Κλειδωμένα Αποτυπώματα" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Εάν επιλεγεί, όταν προστεθεί ένα αποτύπωμα στην πλακέτα, οι έδρες του θα " +#~ "κλειδωθούν και δεν θα μπορούν να μετακινηθούν σε σχέση με το αποτύπωμα." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Γωνία &περιστροφής:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Το όνομα αρχείου φύλλου πρέπει να έχει επέκταση '.kicad_sch'." @@ -36059,14 +36499,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ "χρήστης μπορεί ελεύθερα να επιλέξει και να επεξεργαστεί τις έδρες του " #~ "αποτυπώματος." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Το εξάρτημα μπορεί να μετακινηθεί ελεύθερα και να τοποθετηθεί αυτόματα, " -#~ "αλλά ο χρήστης δεν μπορεί να επιλέξει και να επεξεργαστεί τις έδρες του." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Λανθασμένη τιμή για μετατόπιση έδρας" @@ -38528,9 +38960,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Αφαίρεση μη συνδεδεμένου δρόμου" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Άγνωστος κωδικός σφάλματος Ελέγχου Κανόνων Σχεδίασης %d" - #~ msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" #~ msgstr "αποτύπωμα %s (δεν έχει οριστεί ως SMD) εξαναγκασμένα στη λίστα" @@ -39295,9 +39724,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Αναίρεση τελευταίας εντολής" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Επανάληψη τελευταίας εντολής" - #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Μεγέθυνση ώστε να χωράει σελίδα σχηματικού" @@ -39636,9 +40062,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Turn grid off" #~ msgstr "Απενεργοποίηση πλέγματος" -#~ msgid "Show pins electrical type" -#~ msgstr "Εμφάνιση ηλεκτρικού τύπου ακροδέκτη" - #, fuzzy #~ msgid "Symbol Library &Browser" #~ msgstr "Πλοηγός βιβλιοθήκης" @@ -44251,9 +44674,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Κλείδωμα Όλων των Αποτυπωμάτων" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Ξεκλείδωμα Αποτυπώματος" - #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [νέο αρχείο]" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 4750486882..7396dd70d6 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -1366,12 +1366,36 @@ msgstr "The selection contains %d locked items." msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "These items will be skipped unless you override the locks." -msgid "Do not show again." -msgstr "Do not show again." +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Remember decision for this session." + +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgid "Override Locks" msgstr "Override Locks" +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." + +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Skip Locked Items" + +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." + msgid "Locked Items" msgstr "Locked Items" @@ -3928,6 +3952,12 @@ msgstr "Get Involved" msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" + msgid "Report Bug" msgstr "Report Bug" @@ -3958,6 +3988,17 @@ msgstr "" msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Get involved with KiCad" +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" + +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Donate to KiCad" + #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" msgstr "Grid: %s (%s)" @@ -7227,11 +7268,11 @@ msgstr "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" -msgstr "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" +msgstr "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" -msgstr "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" +msgstr "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgid "Select library" msgstr "Select library" @@ -8985,10 +9026,80 @@ msgid "" msgstr "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." +#, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Cannot open file '%s'." + +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Unknown Record id: %d." + +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Pin has non-existent ownerindex %d." + +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Pin has unexpected orientation." + +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Pin has unexpected electrical type." + +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "Pin has unexpected outer edge type." + +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "Pin has unexpected inner edge type." + +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Label has non-existent ownerindex %d." + +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." + +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Bezier has non-existent ownerindex %d." + +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Polyline has non-existent ownerindex %d." + +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Polygon has non-existent ownerindex %d." + +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." + +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "Arc drawing is not possible for now on schematic." + +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Arc has non-existent ownerindex %d." + +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Line has non-existent ownerindex %d." + +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Rectangle has non-existent ownerindex %d." + +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "Power Port has unknown style, use bar instead." + #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power symbol creates a global label with name '%s'" +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Designator has non-existent ownerindex %d." + #, c-format msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" @@ -9148,15 +9259,15 @@ msgstr "Unable to read file “%s”" #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" -msgstr "Could not find “%s” in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." +msgstr "Could not find '%s' in the imported library." msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bus Entry needed" @@ -9764,9 +9875,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -9897,9 +10008,9 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -10683,6 +10794,9 @@ msgstr "Error creating symbol library “%s”" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbol “%s” saved in library “%s”" +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Errors were encountered loading symbols:" + #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" @@ -14422,6 +14536,10 @@ msgstr "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielectric Layers" +#, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Custom (%s)" + msgid "Copper" msgstr "Copper" @@ -15932,213 +16050,6 @@ msgstr "Delete Marker" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Control" -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Enable hotkey move commands and Auto Placement" - -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Disable hotkey move commands and Auto Placement" - -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Invalid filename: %s" - -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Footprint must have a name." - -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Footprint name may not contain “%s”." - -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Text items must have some content." - -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modify footprint properties" - -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Reference and value are mandatory." - -msgid "Text Items" -msgstr "Text Items" - -msgid "Unconstrained" -msgstr "Unconstrained" - -msgid "X Offset" -msgstr "X Offset" - -msgid "Y Offset" -msgstr "Y Offset" - -msgid "Reference designator" -msgstr "Reference designator" - -msgid "Footprint name:" -msgstr "Footprint name:" - -msgid "Lock footprint" -msgstr "Lock footprint" - -msgid "Move and Place" -msgstr "Move and Place" - -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Auto-placement Rules" - -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Allow 90 degree rotated placement:" - -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Allow 180 degree rotated placement:" - -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Fabrication Attributes" - -msgid "Component:" -msgstr "Component:" - -msgid "Through hole" -msgstr "Through hole" - -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -msgid "Other" -msgstr "Other" - -msgid "Not in schematic" -msgstr "Not in schematic" - -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Exclude from position files" - -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Exclude from BOM" - -msgid "Clearances" -msgstr "Clearances" - -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Set values to 0 to use netclass values." - -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." - -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." - -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Pad clearance:" - -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." - -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Solder mask clearance:" - -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." - -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Solder paste absolute clearance:" - -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." - -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Solder paste relative clearance:" - -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." - -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." - -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." - -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Connection to Copper Zones" - -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Pad connection to zones:" - -msgid "Use zone setting" -msgstr "Use zone setting" - -msgid "Thermal relief" -msgstr "Thermal relief" - -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Local Clearance and Settings" - -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D Model(s)" - -msgid "3D Models" -msgstr "3D Models" - -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Footprint Properties" - msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." @@ -16538,21 +16449,8 @@ msgstr "Run Checks" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." -msgstr "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." - -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." +msgstr "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -16563,14 +16461,54 @@ msgstr "" "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Invalid filename: %s" + +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Text items must have some content." + +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Modify footprint properties" + +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Reference and value are mandatory." + +msgid "Text Items" +msgstr "Text Items" + msgid "Keep Upright" msgstr "Keep Upright" +msgid "X Offset" +msgstr "X Offset" + +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Offset" + +msgid "Reference designator" +msgstr "Reference designator" + msgid "Side:" msgstr "Side:" -msgid "Lock pads" -msgstr "Lock pads" +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Unlock footprint" + +msgid "Lock footprint" +msgstr "Lock footprint" + +msgid "Move and Place" +msgstr "Move and Place" + +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Auto-placement Rules" + +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Allow 90 degree rotated placement:" + +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Allow 180 degree rotated placement:" msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Update Footprint from Library…" @@ -16581,9 +16519,51 @@ msgstr "Change Footprint…" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edit Library Footprint…" +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Fabrication Attributes" + +msgid "Component:" +msgstr "Component:" + +msgid "Through hole" +msgstr "Through hole" + +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +msgid "Other" +msgstr "Other" + +msgid "Not in schematic" +msgstr "Not in schematic" + +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Exclude from position files" + +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Exclude from BOM" + +msgid "Clearances" +msgstr "Clearances" + msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Set values to 0 to use Board Setup values." +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." + +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." + +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Pad clearance:" + msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" "If 0, the Netclass values are used\n" @@ -16593,6 +16573,9 @@ msgstr "" "If 0, the Netclass values are used\n" "This value can be superseded by a pad local value." +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Solder mask clearance:" + msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " "footprint.\n" @@ -16604,6 +16587,9 @@ msgstr "" "This value can be superseded by a pad local value.\n" "If 0, the global value is used." +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Solder paste absolute clearance:" + msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " "footprint.\n" @@ -16619,6 +16605,9 @@ msgstr "" "ratio.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Solder paste relative clearance:" + msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " "paste for this footprint.\n" @@ -16634,6 +16623,39 @@ msgstr "" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." + +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." + +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Connection to Copper Zones" + +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Pad connection to zones:" + +msgid "Use zone setting" +msgstr "Use zone setting" + +msgid "Thermal relief" +msgstr "Thermal relief" + +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Local Clearance and Settings" + +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D Model(s)" + +msgid "3D Models" +msgstr "3D Models" + msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." @@ -16641,6 +16663,89 @@ msgstr "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Footprint Properties" + +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Enable hotkey move commands and Auto Placement" + +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Disable hotkey move commands and Auto Placement" + +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Footprint must have a name." + +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Footprint name may not contain “%s”." + +msgid "Unconstrained" +msgstr "Unconstrained" + +msgid "Footprint name:" +msgstr "Footprint name:" + +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Set values to 0 to use netclass values." + +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." + +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." + +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." + +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." + msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "All footprint generator scripts were loaded" @@ -18480,8 +18585,17 @@ msgstr "" msgid "Suggest track finish" msgstr "Suggest track finish" -msgid "Optimize track being dragged" -msgstr "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" +msgstr "Optimize entire track being dragged" + +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Use mouse path to set track posture" @@ -18505,26 +18619,6 @@ msgstr "" "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimizer effort:" - -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." - -msgid "low" -msgstr "low" - -msgid "high" -msgstr "high" - msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interactive Router Settings" @@ -18950,22 +19044,22 @@ msgstr "Show pad clearance" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Refresh 3D view automatically" + +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" + msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetic pads" msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetic graphics" -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Lock pads of newly added footprints" - -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." - msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Flip board items L/R (default is T/B)" @@ -18977,12 +19071,20 @@ msgid "" msgstr "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "&Rotation angle:" +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Step for &rotate commands:" msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." +msgid "Allow free pads" +msgstr "Allow free pads" + +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." + msgid "No modifier" msgstr "No modifier" @@ -19217,10 +19319,10 @@ msgstr "Mimic legacy behavior" msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Smoothed polygons (best performance)" @@ -19707,6 +19809,409 @@ msgstr "DRC rules:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Check rule syntax" +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" + msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Default properties for new dimension objects:" @@ -20433,8 +20938,8 @@ msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "The current PCB has been modified. Save changes?" #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" -msgstr "PCB “%s” does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" +msgstr "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" #, c-format msgid "" @@ -20454,12 +20959,16 @@ msgstr "No access rights to write to file “%s”" #, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -"Error saving board file “%s”.\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" +#, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Failed to create temporary file '%s'." + #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -20468,6 +20977,14 @@ msgstr "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" +#, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "File '%s' saved." + +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "No access rights to write to file '%s'." + #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -22227,8 +22744,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" -msgstr "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgstr "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" @@ -23375,6 +23892,10 @@ msgstr "DRC" msgid "Special Tools" msgstr "Special Tools" +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." + msgid "Drag Arc Track" msgstr "Drag Arc Track" @@ -24817,23 +25338,23 @@ msgstr "Filter nets" msgid "Layer Display Options" msgstr "Layer Display Options" -msgid "Non-active layers:" -msgstr "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" +msgstr "Inactive layers:" -msgid "Non-active layers will be shown in full color" -msgstr "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" +msgstr "Inactive layers will be shown in full color" msgid "Dim" msgstr "Dim" -msgid "Non-active layers will be dimmed" -msgstr "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" +msgstr "Inactive layers will be dimmed" msgid "Hide" msgstr "Hide" -msgid "Non-active layers will be hidden" -msgstr "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" +msgstr "Inactive layers will be hidden" msgid "Flip board view" msgstr "Flip board view" @@ -24871,23 +25392,23 @@ msgstr "Visible layers" msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" -msgid "Set net color" -msgstr "Set net color" +msgid "Set Net Color" +msgstr "Set Net Color" #, c-format msgid "Highlight %s" msgstr "Highlight %s" #, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Select Tracks and Vias in %s" #, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Unselect Tracks and Vias in %s" -msgid "Hide all other nets" -msgstr "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" +msgstr "Hide All Other Nets" #, c-format msgid "Click to hide ratsnest for %s" @@ -24897,6 +25418,11 @@ msgstr "Click to hide ratsnest for %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Click to show ratsnest for %s" +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" + msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -25029,18 +25555,18 @@ msgstr "Set opacity of %s" msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Show or hide ratsnest for nets in %s" -msgid "Set netclass color" -msgstr "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Set Netclass Color" #, c-format -msgid "Highlight nets in %s" -msgstr "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Highlight Nets in %s" -msgid "Show all netclasses" -msgstr "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Show All Netclasses" -msgid "Hide all other netclasses" -msgstr "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" +msgstr "Hide All Other Netclasses" msgid "Save preset..." msgstr "Save preset..." @@ -25292,6 +25818,415 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Do not show again." + +#~ msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#~ msgstr "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" + +#~ msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#~ msgstr "For a JFET, pin order is drain, grid, source" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " +#~ "referenced in the schematic." +#~ msgstr "" +#~ "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " +#~ "referenced in the schematic." + +#, c-format +#~ msgid "Could not find %s in the imported library" +#~ msgstr "Could not find “%s” in the imported library" + +#~ msgid "" +#~ "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\t\t\n" +#~ "\t\t\n" +#~ "\t\t\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
MarkupResult
 
^{superscript}
 
superscript 
 
Driver Board^{Rev A}
 
Driver BoardRev A

 
_{subscript}
 
subscript 
 
D_{0} - D_{15}
 
D0 - D15
 
~overbar
 
~CLK
 
~~
       
overbar
   
CLK
 
~ \n" +#~ "

 
${variable}
 
variable_value
 
${REVISION}
 
2020.1

 
${refdes:field}
 
field_value of symbol refdes
 
${R3:VALUE}
 
150K


Bus Definition          " +#~ "   Resultant Nets
 
prefix[m..n]
 
prefixm to prefixn
 
D[0..7]
 
D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
 
SCL, SDA

 
prefix{net1 net2 ...}
 
prefix.net1, prefix.net2, ...
 
USB1{D+ D-}
 
USB1.D+, USB1.D-

 
MEM{D[1..2] LATCH}
 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
 
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}
        " +#~ "           " +#~ "      
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "\t\t\n" +#~ "\t\t\n" +#~ "\t\t\n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ " \n" +#~ "
MarkupResult
 
^{superscript}
 
superscript 
 
Driver Board^{Rev A}
 
Driver BoardRev A

 
_{subscript}
 
subscript 
 
D_{0} - D_{15}
 
D0 - D15
 
~overbar
 
~CLK
 
~~
       
overbar
   
CLK
 
~ \n" +#~ "

 
${variable}
 
variable_value
 
${REVISION}
 
2020.1

 
${refdes:field}
 
field_value of symbol refdes
 
${R3:VALUE}
 
150K


Bus Definition          " +#~ "   Resultant Nets
 
prefix[m..n]
 
prefixm to prefixn
 
D[0..7]
 
D0, D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
 
SCL, SDA

 
prefix{net1 net2 ...}
 
prefix.net1, prefix.net2, ...
 
USB1{D+ D-}
 
USB1.D+, USB1.D-

 
MEM{D[1..2] LATCH}
 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
 
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}
        " +#~ "           " +#~ "      
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
\n" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Lock pads" + +#~ msgid "Optimize track being dragged" +#~ msgstr "Optimize track being dragged" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimizer effort:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "low" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "high" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Lock pads of newly added footprints" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "&Rotation angle:" + +#~ msgid "" +#~ "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " +#~ "export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone " +#~ "knockouts." +#~ msgstr "" +#~ "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " +#~ "export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone " +#~ "knockouts." + +#, c-format +#~ msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#~ msgstr "PCB “%s” does not exist. Do you wish to create it?" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Error saving board file \"%s\".\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Error saving board file “%s”.\n" +#~ "%s" + +#, c-format +#~ msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#~ msgstr "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" + +#~ msgid "Non-active layers:" +#~ msgstr "Non-active layers:" + +#~ msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#~ msgstr "Non-active layers will be shown in full color" + +#~ msgid "Non-active layers will be dimmed" +#~ msgstr "Non-active layers will be dimmed" + +#~ msgid "Non-active layers will be hidden" +#~ msgstr "Non-active layers will be hidden" + +#~ msgid "Set net color" +#~ msgstr "Set net color" + +#, c-format +#~ msgid "Select tracks and vias in %s" +#~ msgstr "Select tracks and vias in %s" + +#, c-format +#~ msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#~ msgstr "Deselect tracks and vias in %s" + +#~ msgid "Hide all other nets" +#~ msgstr "Hide all other nets" + +#~ msgid "Set netclass color" +#~ msgstr "Set netclass color" + +#, c-format +#~ msgid "Highlight nets in %s" +#~ msgstr "Highlight nets in %s" + +#~ msgid "Show all netclasses" +#~ msgstr "Show all netclasses" + +#~ msgid "Hide all other netclasses" +#~ msgstr "Hide all other netclasses" + #~ msgid "Environmental variable HOME is empty. Unable to continue." #~ msgstr "Environmental variable HOME is empty. Unable to continue." diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index ec03f4ab94..4bd2a0caf7 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 22:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6821,76 +6874,76 @@ msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "No se han guardado los cambios de símbolo a huella" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Se han modificado los vínculos entre símbolos y huellas. ¿Guardar los " "cambios?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" no es una huella válida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Librería" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Buscar texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Sin filtrado" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripción: %s; palabras clave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localización de la librería: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localización de la librería: desconocida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "No hay librerías de huellas en la tabla de huellas activa." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6908,11 +6961,11 @@ msgstr "Archivo de proyecto: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "No hay un editor definido en KiCad. Por favor, seleccionelo." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Archivo de asociación de huellas" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "El archivo \"%s\" ya existe en la lista" @@ -6925,7 +6978,7 @@ msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -6960,18 +7013,18 @@ msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -7021,28 +7074,28 @@ msgstr "Conflicto en la asignación de huellas" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visor de huellas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "El ID de huella \"%s\" no es válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "La librería \"%s\" no está en la tabla de librerías de huellas." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la huella \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Librería: %s" @@ -7278,8 +7331,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Cargando librerías de símbolos" @@ -7338,7 +7391,7 @@ msgstr "Elemento múltiple %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7346,48 +7399,48 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a ninguna etiqueta de hoja." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "Se ha encontrado %s pero no %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Red seleccionada:" @@ -8158,30 +8211,30 @@ msgstr "Archivos de &fabricación" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Actualizar símbolos desde la librería" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Seleccionar con el navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Emplazar todas las unidades" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Emplazar secuencialmente todas las unidades del símbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8193,15 +8246,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "No se ha especificado huella" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8214,7 +8267,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" @@ -8379,13 +8432,13 @@ msgstr "Abajo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" @@ -8402,30 +8455,30 @@ msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8486,9 +8539,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -8550,59 +8603,59 @@ msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el cuadro de diálogo " "Configuración de placa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" @@ -8610,7 +8663,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." @@ -8625,7 +8678,7 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -8681,6 +8734,7 @@ msgstr "Infracciones" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Exclusiones" @@ -8730,12 +8784,12 @@ msgstr "Campo" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8747,8 +8801,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -8884,7 +8938,7 @@ msgstr "Tamaño texto:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8922,7 +8976,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Color de fondo de la hoja:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficas" @@ -9052,7 +9106,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -9061,7 +9115,7 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" @@ -9078,7 +9132,7 @@ msgstr "Tamaño de texto del nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Longitud" @@ -9086,7 +9140,7 @@ msgstr "Longitud" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Posición X" @@ -9095,7 +9149,7 @@ msgstr "Posición X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" @@ -9194,7 +9248,7 @@ msgstr "Común a todas las unidades" msgid "Common to all body styles" msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento de texto" @@ -9339,18 +9393,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -9362,21 +9416,21 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Alineación H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -9410,12 +9464,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Palabras clave:" @@ -9569,8 +9623,8 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "General" @@ -9622,8 +9676,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nueva etiqueta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -9867,23 +9921,23 @@ msgstr "Definiciones alternativas de pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Imprimir todas las páginas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Imprimir la página activa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9893,7 +9947,7 @@ msgstr "" "¿Desea utilizar una ruta relativa a\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9903,40 +9957,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Carpeta de destino del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Tamaño del esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9945,31 +9999,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "No pueden escribirse los archivos de trazado en la carpeta \"%s\"." @@ -10362,7 +10416,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10650,9 +10704,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -10878,11 +10932,13 @@ msgstr "" "(opcional)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Para un MOSFET, el orden de los pines es drenaje, rejilla, origen" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Para un JFET, el orden de los pines es drenaje, rejilla, fuente" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11246,7 +11302,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" @@ -11362,11 +11418,11 @@ msgstr "Editar símbolo..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nombre de pin base" @@ -11379,11 +11435,11 @@ msgstr "Alternar asignación de pin" msgid "Library link:" msgstr "Enlace de librería:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Modelo Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo" @@ -11592,7 +11648,7 @@ msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en un símbolo nuevo" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Actualizar campos del símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11602,22 +11658,22 @@ msgstr "" "fondo y no se verán en la pantalla.\n" "¿Está seguro de que quiere utilizar esos colores?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -11738,14 +11794,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Otros acciones de bloque" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11753,16 +11809,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Añadir a la selección" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Elimina el/los elemento/s seleccionado/s." @@ -11774,22 +11830,22 @@ msgstr "Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Eliminar de la selección" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Clarificar selección" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12050,26 +12106,26 @@ msgstr "&Paso de los pines repetidos:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caracter ilegal \"%c\" en el apodo: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de librerías" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12078,39 +12134,39 @@ msgstr "" "No ha podido cargarse la librería de símbolos \"%s\".\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una librería de alias \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Por favor, cambie el apodo de la librería tras añadir esta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Descartar" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12118,7 +12174,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas heredadas " "para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12126,7 +12182,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual (* .kicad_sym) y reemplazar la entrada " "heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12135,17 +12191,17 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas heredadas en el formato actual (* .kicad_sym) y " "reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No ha podido guardarse el archivo de librería \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12155,11 +12211,11 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12171,17 +12227,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12251,13 +12307,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -12267,90 +12323,90 @@ msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" "Ha ocurrido un error al cargar la tabla de librerías de símbolos \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Entrada" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Salida" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidireccional" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin triestado" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin pasivo" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Crear pin" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin sin especificar" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin de entrada de alimentación" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin de salida de alimentación" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de trabajo." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pines con marca de \"no conectado\" están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." @@ -12360,7 +12416,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." msgid "Conflicts" msgstr "Mapa de conflictos de pines" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros" @@ -12481,11 +12537,11 @@ msgstr "No modificar pads de capas diferentes" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "indicador de referencia" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12494,12 +12550,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12508,37 +12564,36 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido renombrase el archivo temporal \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Se ha guardado el archivo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo \"%s\" ya está abierto." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe el esquema \"%s\". ¿Desea crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12547,7 +12602,7 @@ msgstr "" "No ha podido cargarse el esquema completo. Se han encontrado errores\n" " al intentar cargar esquemas de hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12556,12 +12611,12 @@ msgstr "" "Error al cargar el archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "No ha podido cargarse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12571,17 +12626,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de librerías de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12594,16 +12649,16 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "No ha podido guardarse el archivo de librería \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12612,17 +12667,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Abrir sin guardar" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Cancelando\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12631,16 +12686,16 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión antigua de PCBnew. Se guardará en el " "nuevo formato." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "El archivo \"%s\" ya está abierto." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Añadir esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12650,28 +12705,28 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos admitidos|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Guardar el proyecto en el nuevo formato de archivo sobrescribirá los " "archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12681,15 +12736,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12698,16 +12753,16 @@ msgstr "" "Error al cargar el esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -12788,7 +12843,7 @@ msgstr "Convertido" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12797,7 +12852,7 @@ msgstr "Sí" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12986,8 +13041,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Error: nombre de hoja duplicado. ¿Continuar?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Libre" @@ -13236,21 +13289,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[no hay archivo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" @@ -13289,7 +13342,7 @@ msgstr "El complemento \"%s\" no implementa la función \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" @@ -13404,12 +13457,104 @@ msgstr "" "Introduzca el símbolo de python que implementa las funciones SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "No puede abrirse al archivo '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "tipo de pad desconocido: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Cualquier orientación" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Mostrar el tipo eléctrico de los pines" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Área de cobre sin nombre de red" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Área de cobre sin nombre de red" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Área de cobre sin nombre de red" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13425,7 +13570,7 @@ msgstr "" "Tamaño de diseño actual: %.2f, %.2f milímetros.\n" "Tamaño máximo de diseño permitido: %.2f, %.2f milímetros.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13434,7 +13579,7 @@ msgstr "" "El diseño de CADSTAR contiene variantes (\"variants\") que no tienen " "equivalente en KiCad. Solo se cargó la variante principal ('%s')." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13442,7 +13587,7 @@ msgstr "" "El diseño CADSTAR contiene elementos agrupados que no tienen equivalente de " "KiCad. Todos los elementos agrupados se han desagrupado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13452,7 +13597,7 @@ msgstr "" "no tienen equivalente de KiCad. La información de los bloques de " "reutilización se descartó durante la importación." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13462,11 +13607,11 @@ msgstr "" "Por favor, revise los errores de importación y las advertencias (si " "corresponde)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "El esquema CADSTAR puede estar dañado: no hay hoja raíz." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13477,7 +13622,7 @@ msgstr "" "'%s') que no se pudo encontrar en la biblioteca de símbolos. El componente " "no se ha cargado en la biblioteca de KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13486,7 +13631,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia al componente '%s' que no se pudo encontrar " "en la biblioteca. El símbolo no se ha cargado" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13495,7 +13640,7 @@ msgstr "" "El símbolo ID '%s' hace referencia a un símbolo de biblioteca '%s' que no se " "pudo encontrar. ¿Exportaste todos los elementos del diseño?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13505,7 +13650,7 @@ msgstr "" "global (\"global ref.\") pero tiene demasiados pines. El número requerido de " "pines es 1, pero se encontraron %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13514,7 +13659,7 @@ msgstr "" "El símbolo ID '%s' es de un tipo desconocido. No es ni un componente ni un " "símbolo de alimentación. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13525,7 +13670,7 @@ msgstr "" "compatible con KiCad. El símbolo se cargó con una escala de 1: 1 y puede " "requerir un ajuste manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13534,13 +13679,13 @@ msgstr "" "El símbolo de documentación '%s' se refiere a la ID de definición de símbolo " "'%s' que no existe en la biblioteca. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "No se pudieron establecer las variables de texto porque no hay ningún " "proyecto adjunto." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13551,7 +13696,7 @@ msgstr "" "original, pero KiCad solo admite ángulos de rotación múltiplos de 90 grados. " "Las líneas de conexión necesitarán un ajuste manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13560,7 +13705,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia a la hoja con la ID '%s' que no existe en el " "diseño. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13569,7 +13714,7 @@ msgstr "" "La red %s hace referencia al elemento de red desconocido %s. La red no se " "cargó correctamente y puede requerir ajustes manuales." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13580,7 +13725,7 @@ msgstr "" "está vinculado a otra hoja del diseño. KiCad requiere que todos los símbolos " "de hoja estén asociados a una hoja, por lo que el bloque no se cargó." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13589,39 +13734,39 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No puede leerse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Error al analizar el archivo Eagle. No se pudo encontrar la instancia \"%s" "\", pero se hace referencia a ella en el esquema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "No puede encontrarse %s en la librería importada." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Necesaria entrada de BUS" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13634,7 +13779,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13647,7 +13792,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13660,7 +13805,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13673,7 +13818,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13686,7 +13831,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13699,7 +13844,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13712,7 +13857,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13725,7 +13870,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13738,7 +13883,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13751,7 +13896,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13765,7 +13910,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13779,7 +13924,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13792,7 +13937,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13805,7 +13950,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13818,7 +13963,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13831,7 +13976,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13844,7 +13989,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13857,7 +14002,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13870,7 +14015,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13883,13 +14028,13 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" no válido " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13902,7 +14047,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13915,7 +14060,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13928,7 +14073,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13941,7 +14086,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13954,7 +14099,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13967,7 +14112,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13980,95 +14125,95 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la librería \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "ya existe la librería de símbolos \"%s\", no puede crearse una librería nueva" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de archivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "se esperaba una cadena sin entrecomillar" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" no parece un archivo de Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Falta 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de archivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fin de archivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "se esperaba 'Itálica' o '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "los atributos del texto del campo del componente debe teer tres caracteres " "de ancho" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "el usuario no tiene permiso para leer el documento de librería \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de librería de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Identificador de librería de símbolos no válido" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14077,7 +14222,7 @@ msgstr "" "El identificador de referencia en la biblioteca '%s' de símbolo esquemático " "no es válido. No se pudo vincular el símbolo de la biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14086,51 +14231,51 @@ msgstr "" "Biblioteca de símbolos '%s' no encontrada y no hay una biblioteca de reserva " "disponible. No se puede enlazar el símbolo de la biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error al guardar la librería" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Identificador de librería de símbolos no válido" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "No ha encontrado cuerpo alternativo para el símbolo \"%s\" en la librería " "\"%s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Archivo de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" @@ -14139,41 +14284,41 @@ msgstr "Hoja jerárquica %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -14226,17 +14371,17 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -14336,9 +14481,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14701,7 +14846,7 @@ msgstr "" "resolver y puede dar como resultado enlaces de librería de símbolos " "inválidos para el esquema. ¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14723,15 +14868,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crear nueva hoja" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" @@ -15102,12 +15247,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios del esquema antes de cerrar?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -15115,11 +15260,11 @@ msgstr "" "Editando el símbolo %s desde el esquema. Guardar sólo actualizará el " "esquema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -15127,23 +15272,23 @@ msgstr "" "Los símbolos de las bibliotecas heredadas no se pueden editar. Utilice " "Administrar Bibliotecas de Símbolos para migrar al formato actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "El símbolo %s se deriva de %s. Los gráficos de símbolos no se podrán editar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La biblioteca «%s» ya existe" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15152,47 +15297,47 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de biblioteca «%s».\n" "Compruebe el permiso de escritura." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Cargando biblioteca «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "¿Quiere añadir la biblioteca a la tabla global de bibliotecas?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Añadir a tabla global de bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Seleccione la Tabla de librerías a la que añadir la librería:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Añadir a la aabla de librerías" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Error al guardar la copia de seguridad en \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15203,12 +15348,12 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilice el Editor de librerías de símbolos para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "No se ha encontrado la librería la tabla de librerías de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15219,13 +15364,13 @@ msgstr "" "en la configuración actual. Utilice el Editor de librerías de símbolos\n" "para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "No se activó la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15233,8 +15378,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15443,7 +15588,7 @@ msgstr "¡No definido!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -15523,33 +15668,39 @@ msgstr "Error al crear la librería de símbolos \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "El símbolo \"%s\" ha sido guardado en la librería \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Se han encontrado errores al cargar la huella:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "No puede encontrarse la librería \"%s\" en la tabla de librerías de símbolos " "(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "No se ha encontrado el símbolo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Error al cargar el símbolo \"%s\" desde la librería \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "No puede cargarse el símbolo \"%s\" desde la librería \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "No puede enumerarse la librería \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15573,7 +15724,7 @@ msgstr "" "El nombre de librería \"%s\" aparece duplicado en la línea %d de la tabla " "de librerías de símbolos" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15599,7 +15750,7 @@ msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Unidad %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "no se ha seleccionado una librería" @@ -15761,19 +15912,19 @@ msgstr "Simular circuito en SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" @@ -15930,12 +16081,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Añadir pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Añadir texto" @@ -16139,15 +16290,15 @@ msgstr "Repetir último elemento" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -16176,11 +16327,11 @@ msgstr "Reflejar horizontalmente" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" @@ -16341,7 +16492,7 @@ msgstr "Borrar pines de hoja" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Referencia por defecto:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." @@ -16396,7 +16547,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" @@ -16405,7 +16556,7 @@ msgstr "Resaltar red" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar red" @@ -16651,8 +16802,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Añadir bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" @@ -16701,17 +16852,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Mover" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -16848,15 +16999,15 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "No se ha encontrado el símbolo." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccionar todo" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir conexión seleccionada" @@ -16872,119 +17023,119 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No puede cargarse una imagen desde \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Anotación unidad de símbolo:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El ángulo del arco no puede ser cero." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Los elementos están bloqueados" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "No queda ninguna etiqueta sin definir en la hoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea limpiar esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "se necesita un número para \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar disposición de página" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Utilizar todo el esquema" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "fin de archivo inesperado" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de hojas secundarias duplicados. Corrija el " "error" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Clases de red" # Pendiente -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr " utiliza la clase de red" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Red seleccionada: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16995,12 +17146,12 @@ msgstr "" "\"%s\" o una de sus hojas hijas como madre en algún lugar de la jerarquía " "del esquema." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "no se ha seleccionado archivo" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "Miembros de alias %s de bus" @@ -17195,18 +17346,19 @@ msgstr "Selección de capa:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -17263,7 +17415,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Tamaño de página" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar límites de hoja" @@ -17474,9 +17626,9 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -17697,7 +17849,7 @@ msgstr "Resaltar elementos con este atributo de apertura" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -18031,7 +18183,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Cambiar color de renderizado por " #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -18260,21 +18411,21 @@ msgstr "Archivo de proyecto <" msgid "Editors" msgstr "&Editor ..." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Abrir archivo para edición" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Proyecto: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 #, fuzzy msgid "Restoring session" msgstr "Configuración de las extensiones de archivo, directorios y otros..." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Esperando \"%s\"" @@ -19000,7 +19151,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto:" @@ -19095,7 +19246,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Imposible crear \"%s\"" @@ -20819,7 +20970,7 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" @@ -20855,8 +21006,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20868,7 +21019,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20896,7 +21047,7 @@ msgstr "Sin enrutar" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20928,12 +21079,12 @@ msgstr "Otras" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posición X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posición Y:" @@ -20942,7 +21093,7 @@ msgstr "Posición Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -21071,35 +21222,42 @@ msgstr "Núcleo" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Capa \"%s\" (subcapa %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Seleccione la capa dieléctrica para añadir al apilado." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Pérdidas dieléctricas:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Seleccione la capa dieléctrica para eliminar del apilado." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Pérdidas dieléctricas:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Personalizado" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Cobre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -21107,14 +21265,14 @@ msgstr "" "Valor incorrecto de Épsilon R (Épsilon R debe ser positivo o nulo si no es " "utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valor incorrecto para Tg Pérdida (Tg Pérdida debe ser positivo o nulo si no " "es utilizado)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "El grosor de una capa es <0. Arréglalo" @@ -21989,8 +22147,8 @@ msgstr "Defecto" msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" @@ -22016,7 +22174,7 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22232,7 +22390,7 @@ msgstr "Crear informe" msgid "Board Statistics" msgstr "Clases de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "No se ha seleccionado huella" @@ -22391,7 +22549,6 @@ msgstr "" "Los nombres de red coincidentes no se mostrarán." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Mostrar todas las redes" @@ -22531,7 +22688,7 @@ msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" @@ -23194,63 +23351,63 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Módulos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Reglas de &diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "No puede crearse el archivo de informe \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar selección" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " no encontrado" @@ -23303,6 +23460,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Se ha guardado el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Eliminar marcador" @@ -23310,337 +23468,6 @@ msgstr "Eliminar marcador" msgid "DRC Control" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Activar atajos de teclado para comandos de movimiento y el Auto Emplazamiento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Desactivar atajos de teclado para comandos de movimiento y el Auto " -"Emplazamiento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nombre de archivo no válido: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "La huella debe tener un nombre." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "El nombre de huella no debe contener \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Editar las propiedades de la huella" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referencia y Valor son obligatorios." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Elementos de texto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Sin restricciones" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Desplazamiento X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Desplazamiento Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "indicador de referencia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Nombre de huella:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Bloquear huella" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Mover y situar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Reglas de autoemplazamiento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Permitir rotaciones de 90º:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Permitir rotaciones de 180º:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Atributos fabricación" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Componente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Agujero pasante" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Otros" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "Trazar esquema" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Excluir pads de la serigrafía" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Márgenes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " -"de la máscara)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " -"de la pasta)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Margen de pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Este es el margen de la red local para todos los pads de esta huella.\n" -"Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n" -"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Margen de la máscara de soldadura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Este es el margen local entre los pads y la máscara de soldadura para esta " -"huella.\n" -"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" -"Si es 0, se utiliza el valor global." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Proporción de margen de la pasta de soldadura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Este es el margen local entre los pads y la pasta de soldadura para esta " -"huella.\n" -"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" -"El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de " -"margen.\n" -"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Proporción de margen de la pasta de soldadura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Esta es la proporción en % del margen local entre los pads y la pasta para " -"esta huella.\n" -"Un valor de 10 significa que el margen en un 10% del tamaño del pad.\n" -"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" -"El valor final del margen es la suma de este valor y el valor del margen.\n" -"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Nota: los valores de la máscara de soldadura y la pasta se utilizan " -"únicamente para pads en capas de cobre." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Conexión a zonas de cobre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Conexión pad a zonas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Utilizar ajustes de zona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Alivio térmico" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Margen local y ajustes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Modelo(s) 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "Modelo(s) 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Propiedades de las huellas" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -23969,7 +23796,7 @@ msgstr "Exportado \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"." @@ -24207,58 +24034,130 @@ msgstr "Buscar Marcadores" msgid "Restart Search" msgstr "Reiniciar numeración" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Chequear Módulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visor de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"El componente puede moverse libremente y ser colocado automáticamente, pero " +"sus pads no pueden ser seleccionados o editados." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nombre de archivo no válido: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Editar las propiedades de la huella" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referencia y Valor son obligatorios." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Elementos de texto" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantener hacia arriba" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Desplazamiento X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Desplazamiento Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "indicador de referencia" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Side:" msgstr "Lado de la placa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Bloquear pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Desbloquear huella" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Bloquear huella" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Mover y situar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Reglas de autoemplazamiento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Permitir rotaciones de 90º:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Permitir rotaciones de 180º:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la librería..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." @@ -24266,10 +24165,86 @@ msgstr "Cambiar huella..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar huella de la librería..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Atributos fabricación" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Componente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Agujero pasante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "Trazar esquema" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Excluir pads de la serigrafía" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Márgenes" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " +"de la máscara)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " +"de la pasta)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Margen de pad:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -24280,6 +24255,13 @@ msgstr "" "Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Margen de la máscara de soldadura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -24292,6 +24274,14 @@ msgstr "" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor global." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Proporción de margen de la pasta de soldadura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -24308,6 +24298,14 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Proporción de margen de la pasta de soldadura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -24324,12 +24322,168 @@ msgstr "" "El valor final del margen es la suma de este valor y el valor del margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Nota: los valores de la máscara de soldadura y la pasta se utilizan " +"únicamente para pads en capas de cobre." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Conexión a zonas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Conexión pad a zonas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Utilizar ajustes de zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Alivio térmico" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Margen local y ajustes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Modelo(s) 3D" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "Modelo(s) 3D" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Propiedades de las huellas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Activar atajos de teclado para comandos de movimiento y el Auto Emplazamiento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Desactivar atajos de teclado para comandos de movimiento y el Auto " +"Emplazamiento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "La huella debe tener un nombre." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "El nombre de huella no debe contener \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Sin restricciones" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Nombre de huella:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Ajustar márgenes a 0 para utilizar valores de clase de red." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Este es el margen de la red local para todos los pads de esta huella.\n" +"Si es 0, se utilizan los valores de la clase de red.\n" +"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Este es el margen local entre los pads y la máscara de soldadura para esta " +"huella.\n" +"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" +"Si es 0, se utiliza el valor global." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Este es el margen local entre los pads y la pasta de soldadura para esta " +"huella.\n" +"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" +"El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de " +"margen.\n" +"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Esta es la proporción en % del margen local entre los pads y la pasta para " +"esta huella.\n" +"Un valor de 10 significa que el margen en un 10% del tamaño del pad.\n" +"Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" +"El valor final del margen es la suma de este valor y el valor del margen.\n" +"Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Se han cargado todos los scripts de generación de huellas" @@ -24507,7 +24661,7 @@ msgstr "Guardar informe de taladros" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24702,15 +24856,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Rutas disponibles:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Obtener y mover huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la placa completamente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar los elementos seleccionados?" @@ -24807,70 +24961,70 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Borrar elementos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Dordes y áreas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Dordes y áreas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Hacia arriba" @@ -24921,11 +25075,11 @@ msgstr "Mantener hacia arriba" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Tdro vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Tdro uVía" @@ -25228,7 +25382,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Capa inferior/trasera:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Seleccionar capa" @@ -25323,7 +25477,7 @@ msgstr "Longitud de línea" msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" @@ -25404,7 +25558,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Actualizar huella..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspeccionar" @@ -26932,57 +27086,39 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Sugerir final de pista" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Fix all segments on click" msgstr "Guarda todas las hojas del esquema" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -# Evaluar según contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Esfuerzo de optimización:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Define cuánto tiempo debe dedicar el enrutador en optimizar las pistar " -"enrutadas o empujadas.\n" -"Un esfuerzo mayor conlleva a un trazado más limpio (pero más lento), un " -"esfuerzo menor conlleva un enrutado más rápido pero más dentado." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "bajo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "alto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Opciones del enrutador interactivo" @@ -27411,17 +27547,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -27559,7 +27695,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -27614,6 +27750,17 @@ msgstr "Mostrar margen de pad" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Resaltar redes cuando estén resaltadas en el editor de esquemas" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Ajustar automáticamente" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Pads magnéticos" @@ -27624,188 +27771,187 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Pistas magnéticas:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Huellas bloqueadas" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Las huellas no bloqueadas de la placa se moverán. ¿De acuerdo?" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 #, fuzzy msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imitar líneas gráficas a 45 grados" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Ángulo de &rotación:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Rehacer última acción" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Ajustar el incremento (en grados) para la rotación a través del menú " "contextual o los atajos de teclado." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Permitir microvías" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "No modifier" msgstr "No es un fichero de módulos" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Listar pads o pistas no conectadas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 #, fuzzy msgid "Magnetic Points" msgstr "Pads magnéticos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Snap to pads:" msgstr "Conectado a las isletas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Controla la captura del cursor cuando este entra en el área de un pad." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Al crear pistas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Snap to tracks:" msgstr "En pistas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Controla la captura del cursor cuando este se acerca a una pista." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Snap to graphics:" msgstr "En pistas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Controla la captura del cursor cuando este se acerca a una pista." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar conexiones de la huella al mover" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Edición" # Complicadillo... -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #, fuzzy msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27816,7 +27962,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Pistas de la capa interna:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27974,145 +28120,145 @@ msgstr "Eje Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed features" msgstr "Teclas permitidas:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Permitir vías ciegas/enterradas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Permitir microvías (uVías)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Altura máxima:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Mínimo ancho de pista:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Ancho mínimo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Mínimo diámetro de vía:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 #, fuzzy msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "Archivos de taladros" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Valores mínimos permitidos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Mínimo diámetro de uVía:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Tamaño mínimo de uVía:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Serigrafía" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Ocultar administrador de capas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -28125,7 +28271,7 @@ msgstr "" "No habrá acceso a esos elementos\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -28136,26 +28282,26 @@ msgstr "" "todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse. ¿Desea " "continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'señal' es un nombre de capa reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "El alias o nombre de componente \"%s\" está en uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -28164,11 +28310,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28871,6 +29017,210 @@ msgstr "Reglas de diseño de vías:" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -29480,10 +29830,10 @@ msgstr "Comprobando relleno de zonas..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -29493,7 +29843,7 @@ msgstr "Comprobando relleno de zonas..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " en unidades %c y %c" @@ -29770,40 +30120,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generar archivos de posicción de huellas" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "No se ha podido crear \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Archivo de posicionamiento de capa frontal: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Número de componentes: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Archivo de emplazamiento de capa trasera: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Número total de componentes: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Se ha creado de forma satisfactoria el archivo STEP." @@ -29812,12 +30162,12 @@ msgstr "Se ha creado de forma satisfactoria el archivo STEP." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "No hay huellas para el posicionamiento automático." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Archivo de posicionamiento: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29826,12 +30176,12 @@ msgstr "" "Se ha creado informe de huellas:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de huellas" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29854,66 +30204,66 @@ msgid "" msgstr "" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crear nuevo proyecto" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación \"%s\"." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Cargar el archivo de copia de seguridad o recuperación \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Se perderá la placa activa y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La placa de C.I. actual se perderá ?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "sin nombre" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -29921,27 +30271,27 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo de placa \"%s\" ya está abierto." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa \"%s\". ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29952,7 +30302,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -29961,21 +30311,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29984,7 +30339,17 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Se ha guardado el archivo %s" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29993,7 +30358,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" @@ -30005,7 +30370,7 @@ msgstr "Lado de la placa" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -30049,12 +30414,12 @@ msgstr "Modelo 3D" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" @@ -30069,26 +30434,26 @@ msgstr "indicador de referencia" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Valores locales de margen:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Relación Local del Margen de la Pasta de Soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Ancho de pista" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Térmico" @@ -30118,7 +30483,7 @@ msgstr "Seleccionar un archivo" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Se ha guardado la huella \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -30133,12 +30498,12 @@ msgstr "Actualizado %s de %s a %s" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado huella" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D:" @@ -30173,7 +30538,7 @@ msgstr "" "en la configuración actual. Utilice el Editor de librerías de símbolos\n" "para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Tabla de li&brerías de huellas..." @@ -30344,7 +30709,7 @@ msgstr "" "\n" "Error %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -30354,12 +30719,12 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilice el Editor de librerías de símbolos para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "No se ha encontrado la huella" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -30379,28 +30744,28 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visor 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Seleccione el asistente a ejecutar" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Restablecer los parámetros predeterminados del asistente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Seleccionar la página anterior de parámetros" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Seleccionar la siguiente página de parámetros" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportar huella al editor" @@ -30412,7 +30777,7 @@ msgstr "no se ha seleccionado asistente" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Entrada no válida" @@ -30422,30 +30787,30 @@ msgstr "Entrada no válida" msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referencia %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Huella %s en %s" @@ -30587,7 +30952,7 @@ msgid "" msgstr "" "Se perderá la placa activa y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" @@ -30913,11 +31278,11 @@ msgstr "¡La forma no tiene puntos!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Añadir característica de microondas" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "En placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "En empaquetado" @@ -30936,231 +31301,231 @@ msgstr "No puede añadirse %s (no se ha encontrado la huella \"%s\")." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Añadir %s (huella \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Añadir %s (huella \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha asignado huella)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "No se puede actualizar %s (no se ha encontrado la huella \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar huella %s de \"%s\" a \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar huella %s de \"%s\" a \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Cambiar la referencia %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Cambiar la referencia %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Cambiar el valor %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Cambiar el valor %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Actualizado %s de %s a %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Actualizado %s de %s a %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Propiedades de etiqueta" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Propiedades de etiqueta" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Archivos de &fabricación" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Archivos de &fabricación" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Archivos de &fabricación" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Archivos de &fabricación" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Borrando del componente %s la red del pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Añadir red %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s el %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s el %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Hay más de un pin conectado a un símbolo de no conectado." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (%s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Zona de cobre (%s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Eliminar la red de un único pad %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "no se ha encontrado de %s el pad %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Prosesando componente \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Se han encontrado múltiples huellas para \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Eliminar %s sin utilizar." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -31341,7 +31706,7 @@ msgstr "Repetir pin" msgid "Castellated" msgstr "Calcular" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -31355,14 +31720,14 @@ msgstr "Longitud en empaquetado" msgid "Hole X / Y" msgstr "Taladro X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "desde " @@ -31456,7 +31821,7 @@ msgstr "Tamaño X orificio:" msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y orificio:" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" @@ -31485,7 +31850,7 @@ msgstr "Archivos de &fabricación" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ejecutar simulación" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto" @@ -31594,27 +31959,27 @@ msgstr "La huella no tiene área definida" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Grupo anónimo, %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Grupo \"%s\", %zu miembros" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "sin nombre" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Pertenencia:" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(sin activar)" @@ -31649,12 +32014,12 @@ msgstr "Punto X" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Final X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Final Y:" @@ -31668,7 +32033,7 @@ msgstr "Texto de la placa" msgid "PCB Text" msgstr "Texto de la placa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto \"%s\" en %s de la placa" @@ -32101,7 +32466,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -32109,14 +32474,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -32124,7 +32489,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -32132,7 +32497,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -32140,7 +32505,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -32149,14 +32514,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -32164,7 +32529,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -32201,7 +32566,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32777,12 +33142,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "No puede encontrarse un punto de inicio válido para la red acoplada \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Elija la pista cuya longitud desea afinar." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32792,33 +33157,33 @@ msgstr "" "afinado de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Demasiado larga: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Demasiado corta: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Afinada: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -32828,15 +33193,15 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por la herramienta de enrutado.\n" "Por favor, verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Elija una pista del par diferencial que desea afinar." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32846,15 +33211,15 @@ msgstr "" "afinado del desvío. Asegurese de que los nombres de las redes que pertenecen " "al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Demasiado largo: desvío " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Demasiado corto: desvío " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Afinado: desvío " @@ -32998,114 +33363,114 @@ msgstr "Pista cerca de pad" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Vía %s, taladro %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Espaciado de vía:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Espaciado de vía:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Guardar proyecto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Mostrar conexiones de la placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -33114,7 +33479,7 @@ msgstr "" "Las vías ciegas/enterradas han de activarse en Configuración de placa > " "Reglas de diseño > Requerimientos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -33122,11 +33487,11 @@ msgstr "" "Las microvías han de ser activadas en Configuración de placa > reglas de " "diseño > Requerimientos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "En placas de dos capas solo están permitidas vías pasantes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " @@ -33135,21 +33500,21 @@ msgstr "" "Las microvías solo pueden situarse entre capas externas (F.Cu/B.Cu) y las " "inmediatamente adyacentes a ellas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -33258,7 +33623,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -33284,27 +33649,27 @@ msgstr "" "dimensión\n" "si no, use el ancho seleccionado" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilizar el tamaño de la clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -33392,239 +33757,239 @@ msgstr "" "independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es necesario " "crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Guardar huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Asignar a" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "tamaño de clase de red" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo de conexión:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Añadir zonas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alivio térmico" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Valor aislamiento de zona:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Margen:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "Informe incompleto: no se pudieron compilar reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Margen de pad:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Margen" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Valor aislamiento de zona:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definido" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diámetro de vía:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Ancho de pulso:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Área restringida" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Área restringida para vías" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -33720,63 +34085,63 @@ msgstr "Control de pluma:" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Imprimir bordes de la placa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "No se han encontrado elementos gráficos para importar en el archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Severidad de la violación" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -33796,87 +34161,92 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "&DCR" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Especial (5 mils)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar Pista/Vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Borrar Pistas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Imposible arrastrar este segmento: dos segmentos alineados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar Tamaño" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Selección" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Copiar etiqueta" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -33938,281 +34308,281 @@ msgstr "Descomponer pad en formas" msgid "Recombine pads" msgstr "Renumerar pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "&Línea o polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Crear un nuevo componente a partir de componente activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crear un nuevo componente a partir de componente activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crear un nuevo componente a partir de componente activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Volver a la an&terior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Borrar la capa gráfica seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Convert to Arc" msgstr "Convertir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Cortar el contenido seleccionado al portapapeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "Pistas sin conectar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Dibujar línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Dibujar una línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Dibujar polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Dibujar un polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Arrastrar borde del rectángulo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Dibujar círculo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Dibujar arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Ajustar las características por defecto de los pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Añadir terminación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "&Dimensiones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Añadir una dimensión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "&Dimensiones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Añadir una dimensión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Añadir una dimensión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Añadir una dimensión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Añadir etiqueta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Añadir una dimensión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Añadir área de relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Añadir una zona rellena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Añadir vías" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Añadir vías independientes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Añadir zona de recorte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Añadir área restringida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Añadir recorte de área" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Recortar un área existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Añadir área similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Añadir un área con las mismas opciones que la existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Importar componente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importar símbolos:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Situar ancla de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumentar ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumentar el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Disminuir ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Disminuir el ancho de línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Alternar posición de arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Cambia la posición del arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Eliminar último punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Cerrar límite de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Cerrar límite de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L&imitar líneas gráficas a 45 grados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imitar líneas gráficas a 45 grados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Comprobar reglas de diseño" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostrar la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Abrir en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Abre la huella seleccionada en el Editor de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " @@ -34221,1268 +34591,1268 @@ msgstr "" "Selecciona una huella por referencia y la coloca bajo el cursor para " "desplazarla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Mover referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Mover referencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicar e incrementar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s, incrementado los números de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover con precisión..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Crear matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar en sentido anti horario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Voltea los elementos seleccionados al lado opuesto de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Voltea el elemento seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambiar ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Actualiza el tamaño de las pistas y vías seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Eliminar pista completa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Eliminar elemento(s) seleccionado(s) y conexiones de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nueva huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crear una huella nueva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crear huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crear nueva huella utilizando el asistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Eliminar huella de la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cortar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Pegar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Huella desde archivo &KiCad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exportar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Exportar huella al editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editar las propiedades de la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Mostrar la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "eliminar vías de pads de agujero pasante y de vías superpuestas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Borrar Vias Redundantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir inducido de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Descomponer pad en formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Convierte un pad personalizado a un grupo de formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar ajustes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leear lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo de enrutado Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parámetros componente:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generar archivo de posicionamiento de huellas para máquinas Pick&Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir del esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "¿Cambiar anchura de pista a toda la RED?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al ancho de pista anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "¿Cambiar anchura de pista a toda la RED?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Añadir marca de alineación de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Añadir marca de alineación de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "no se ha seleccionado una librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "¿Eliminar todos lo alias de la lista?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduzca el nombre del informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Guardar la placa activa como..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Añadir placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Añadir otra placa a la abierta recientemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Resaltar Nodo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Remarcar elementos de la red \"%s\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Texto Visible" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema en Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Mostrar información sobre la versión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar a&dministrados de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar u ocultar el administración de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementos gráficos en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos de huellas como bocetos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementos gráficos en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Enrutar red automáticamente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Ajustar zoom al cambiar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Rellenar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zonas en malla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Zonas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "No Visualizar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Capa Superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Borrar Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Centra los elementos seleccionados horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Cambiar TODAS las pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Selección por filtro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar de la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Rellenar todo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Vaciar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Vaciar todo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Hacer click para resaltar la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Rotar Texto Mod." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rodear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35491,11 +35861,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella:" @@ -35529,35 +35899,35 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Align/Distribute" msgstr "Alinear/distribuir" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" @@ -35635,66 +36005,66 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Ancho de línea:" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Microvía" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Taladro" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s, red [%s] (%d) en capa %s, longitud: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origen" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía:" @@ -35875,11 +36245,11 @@ msgstr "Opciones de visualización" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "&Guardar Capas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -35888,8 +36258,9 @@ msgid "Dim" msgstr "Diámetro" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" +msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 #, fuzzy @@ -35897,7 +36268,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Ocultar cuadrícula" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -35956,7 +36327,7 @@ msgstr "Incluir elementos en capas no v&isibles" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 #, fuzzy -msgid "Set net color" +msgid "Set Net Color" msgstr "Colores de visualización..." #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -35967,18 +36338,18 @@ msgstr "Resaltar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Crear pistas y vías" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Crear pistas y vías" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Ocultar todas las capas de cobre" # Ne pas montrer le chevelu du module pendant déplacement @@ -35992,6 +36363,14 @@ msgstr "Ocultar líneas aéreas al desplazar" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Doble click izquierdo o botón central para cambiar el color, botón derecho " +"para menú" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -36188,22 +36567,22 @@ msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Resaltar red" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostrar todos" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Añadir otra clase de red" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -36574,6 +36953,46 @@ msgstr "Editar esquema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "No mostrar de nuevo." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Bloquear pads" + +# Evaluar según contexto +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Esfuerzo de optimización:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Define cuánto tiempo debe dedicar el enrutador en optimizar las pistar " +#~ "enrutadas o empujadas.\n" +#~ "Un esfuerzo mayor conlleva a un trazado más limpio (pero más lento), un " +#~ "esfuerzo menor conlleva un enrutado más rápido pero más dentado." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "bajo" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "alto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Huellas bloqueadas" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Las huellas no bloqueadas de la placa se moverán. ¿De acuerdo?" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Ángulo de &rotación:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "" #~ "El nombre del archivo de la hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." @@ -37203,14 +37622,6 @@ msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" #~ "usuario puede seleccionar y editar los pads del componente de forma " #~ "arbitraria." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "El componente puede moverse libremente y ser colocado automáticamente, " -#~ "pero sus pads no pueden ser seleccionados o editados." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valor incorrecto del desplazamiento del pad" @@ -39035,9 +39446,6 @@ msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Deshacer última acción" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Rehacer última acción" - #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Zoom a página de esquema" @@ -39433,9 +39841,6 @@ msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" #~ msgid "Turn grid off" #~ msgstr "Ocultar cuadrícula" -#~ msgid "Show pins electrical type" -#~ msgstr "Mostrar el tipo eléctrico de los pines" - #~ msgid "Toggles the search tree" #~ msgstr "Alterna el árbol de búsqueda" @@ -45038,9 +45443,6 @@ msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Bloquear todas la huellas" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Desbloquear huella" - #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [nuevo archivo]" @@ -49413,9 +49815,6 @@ msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" #~ msgid "Do not allow micro vias" #~ msgstr "No permitir microvías" -#~ msgid "Allow micro vias" -#~ msgstr "Permitir microvías" - #~ msgid "" #~ "Allows or do not allow use of micro vias\n" #~ "They are very small vias only from an external copper layer to its near " @@ -50296,9 +50695,6 @@ msgstr "Diseñar p&laca de circuito impreso" #~ msgid "This looks bad" #~ msgstr "Esto parece mal" -#~ msgid "Copper area has a non existent net name" -#~ msgstr "Área de cobre sin nombre de red" - #~ msgid "Seg" #~ msgstr "Seg" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 2bc3e3bba5..3cee4992fe 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-30 20:35+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" "Language-Team: Finnish " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -6764,76 +6817,76 @@ msgstr "Käytä, tallenna kaavio ja jatka" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Jalanjäljen muutosten symboli ei ole tallennettu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symbolia jalanjälkeen -linkkejä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen jalanjälki." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "PIN-numero" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Hae tekstiä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Ei suodatusta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Suodatusehto %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Kuvaus: %s; Avainsanat: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Kirjaston sijainti: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Kirjaston sijainti: tuntematon" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nykyisessä jalanjälkikirjastotaulukossa ei ole lueteltu " "piirilevyjalanjälkikirjastoja." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Asetusvirheet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoja" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6851,11 +6904,11 @@ msgstr "Projektitiedosto: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "KiCadissa ei ole määritetty editoria. Valitse se." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association File" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Tiedosto \"%s\" on jo luettelossa" @@ -6868,7 +6921,7 @@ msgstr "Symbolin jalanjälkiyhdistystiedostot (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -6903,18 +6956,18 @@ msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -6964,28 +7017,28 @@ msgstr "Jalanjäljen määritys ristiriitaisia" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Jalanjälkitunnus \"%s\" ei kelpaa." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Kirjastoa \"%s\" ei ole kirjastotaulukossa." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Jalanjälkeä \"%s\" ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7218,8 +7271,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Ladataan symbolikirjastoja" @@ -7278,52 +7331,52 @@ msgstr "Useita kohteita %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eri arvot ryhmille %s %d %s (%s) ja %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkin portissa %s ei ole vastaavaa hierarkkista tarraa arkin sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkinen nimiö %s ei ole liitettynä lehden nimiöön." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s nastaa %s löydetty" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s löytyi, mutta %s ei löytynyt" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s löydetty" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei löytynyt" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Valittu netto:" @@ -8097,30 +8150,30 @@ msgstr "Päivitä valheiden määritteet" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Päivitä kirjaston symbolit" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Valitse selaimella" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Aseta valitut jalanjäljet" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Aseta kaikki yksiköt" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Aseta kaikki symbolin yksiköt peräkkäin." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8132,15 +8185,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Ei määritelty jalanjälkeä" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Määritetty virheellinen jalanjälki" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8153,7 +8206,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Symbolia ei ole valittu" @@ -8319,13 +8372,13 @@ msgstr "Alas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Asento" @@ -8342,30 +8395,30 @@ msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8427,9 +8480,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Poistetaanko myös poissulkemiset?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Poista kaikki merkit" @@ -8491,59 +8544,59 @@ msgstr "Tarkistetaan, ettei liitäntänastoja ole kytketty ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Tarkistetaan kirjastosymboliongelmia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "virheitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "varoituksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "sopiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Poista tämän rikkomuksen poissulkeminen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se sijoitetaan takaisin %s -luetteloon" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sulje pois tämä rikkomus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se suljetaan %s luettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Virhe kaikkien ”%s” rikkomusten osalta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan muokata myös Hallituksen asetukset ... -" "valintaikkunassa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Varoitus kaikista %s -rikkomuksista" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ohita kaikki \"%s\" -rikkomukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" @@ -8551,7 +8604,7 @@ msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Muokkaa rikkomusten vakavuutta ..." @@ -8566,7 +8619,7 @@ msgstr "Ristiriitojen kartta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Rikkomisen vakavuus" @@ -8622,6 +8675,7 @@ msgstr "Rikkomukset" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Poisto" @@ -8671,12 +8725,12 @@ msgstr "Kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8688,8 +8742,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Group by" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -8825,7 +8879,7 @@ msgstr "Tekstin koko" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8863,7 +8917,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Arkin taustaväri:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Muokkaa teksti- ja graafisia ominaisuuksia" @@ -8988,7 +9042,7 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Sähköinen tyyppi" @@ -8997,7 +9051,7 @@ msgstr "Sähköinen tyyppi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Graafinen tyyli" @@ -9014,7 +9068,7 @@ msgstr "Nimen tekstin koko" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Pituus" @@ -9022,7 +9076,7 @@ msgstr "Pituus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X-sijainti:" @@ -9031,7 +9085,7 @@ msgstr "X-sijainti:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y-sijainti:" @@ -9128,7 +9182,7 @@ msgstr "Yhteinen kaikille yksiköille" msgid "Common to all body styles" msgstr "Yhteinen kaikille vartalotyyleille" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Tekstikohdan ominaisuudet" @@ -9271,18 +9325,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" @@ -9294,21 +9348,21 @@ msgstr "Kentät" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" @@ -9342,12 +9396,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Poista kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Selite:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Avainsanat:" @@ -9502,8 +9556,8 @@ msgstr "yksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -9555,8 +9609,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Uusi etiketti" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -9796,23 +9850,23 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset pin-määritykset" msgid "Pin Properties" msgstr "Nastan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Piirrä kaikki sivut" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Piirrä nykyinen sivu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse tulostushakemisto" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9822,7 +9876,7 @@ msgstr "" "Haluatko käyttää polkua suhteessa\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9832,40 +9886,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Piirtotiedostojen tulostushakemisto" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Kytkentäkaavion koko" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9874,31 +9928,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Piirustiedostoja ei voitu kirjoittaa kansioon \"%s\"." @@ -10289,7 +10343,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Sähköiset säännöt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10575,9 +10629,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" @@ -10798,11 +10852,13 @@ msgstr "" "BJT: n tapausjärjestys on kerääjä, pohja, emitteri, substraatti (valinnainen)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "MOSFETille pin-järjestys on tyhjennys, ruudukko, lähde" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "JFET: n tapausjärjestys on tyhjennys, ruudukko, lähde" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11164,7 +11220,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Perusnimi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Vaihtoehtoinen tehtävä" @@ -11280,11 +11336,11 @@ msgstr "Muokkaa symbolia ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa kirjastosymbolia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Nastan numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Perusnastan nimi" @@ -11297,11 +11353,11 @@ msgstr "Vaihtoehtoiset nastojen määritykset" msgid "Library link:" msgstr "Kirjastolinkki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Maustemalli ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolien ominaisuudet" @@ -11498,7 +11554,7 @@ msgstr "Nollaa kentät, jotka ovat tyhjiä kantasymbolissa" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Päivitä symbolin kentät" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11508,22 +11564,22 @@ msgstr "" "eivätkä ne näy näytöllä. Oletko\n" "haluatko varmasti käyttää näitä värejä?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(vain symbolieditori)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Värien esikatselu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ polku / sivulle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -11642,13 +11698,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Napsauta hiiren vasemmalla painikkeella hiirikomentoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11658,16 +11714,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Lisää valintaan" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Valitse kohteet/poista kohteet valinnasta." @@ -11677,20 +11733,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Poista valinnasta." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Tarkenna valinta valikosta." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11951,25 +12007,25 @@ msgstr "& Toistuvien nastojen piikki:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11978,38 +12034,38 @@ msgstr "" "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe kirjaston lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kopioi lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12017,7 +12073,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi taulukkorivi, joka sisältää vanhat kirjastot, jotka " "tallennetaan nykyiseen muotoon (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12025,7 +12081,7 @@ msgstr "" "Tallennetaanko %s nykyiseen muotoon (* .kicad_sym) ja korvataanko taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12034,17 +12090,17 @@ msgstr "" "Tallennetaanko %d vanhaa kirjastoa nykyisessä muodossa (* .kicad_sym) ja " "korvataanko vanhat merkinnät taulukossa?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12054,11 +12110,11 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12070,17 +12126,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12146,13 +12202,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -12161,89 +12217,89 @@ msgstr "Värit" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Symbolikirjastotaulukon \"%s\" lataamisessa tapahtui virhe." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Tulonasta" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Lähtönasta" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Kaksisuuntainen nasta" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Kolmitilanasta" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiivinen nasta" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Luo tiedosto " -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Määrittelemätön nasta" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Teho sisään -nasta" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Teho ulos -nasta" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Avokollektori" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Avoemitteri" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Liittämätön" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Piirrosarkilla on tekstimuuttuja, jota ei ole määritelty." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bussi-aliaksella %s on ristiriitaiset määritelmät kohdissa %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Eri jalanjäljet on osoitettu käyttäjille %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Tapit, joilla ei ole yhteyttä, on kytketty" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Tyypin %s ja %s tapit on kytketty" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Tappi %s on kytketty sekä %s että %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." @@ -12252,7 +12308,7 @@ msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." msgid "Conflicts" msgstr "Ristiriidat" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" @@ -12367,11 +12423,11 @@ msgstr "Symbolin osioilla on eri arvot" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Päällekkäiset viitteet" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12380,12 +12436,12 @@ msgstr "" "Virhe kaavamaisen tiedoston %s tallennuksessa.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Väliaikaisen tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12394,37 +12450,36 @@ msgstr "" "Virhe kaavamaisen tiedoston %s tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Väliaikaisen tiedoston \"%s\" nimeäminen uudelleen epäonnistui" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Tiedosto \"%s\" tallennettu." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Kaaviotiedosto \"%s\" on jo auki." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kaaviota \"%s\" ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Kaavamaisia tiedostomuutoksia ei ole tallennettu" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12433,7 +12488,7 @@ msgstr "" "Koko kaaviota ei voitu ladata. Ladattaessa tapahtui virheitä\n" "hierarkkiset taulukokaaviot." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12442,12 +12497,12 @@ msgstr "" "Virhe kaavamaisen tiedoston \"%s\" lataamisessa.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" lataaminen epäonnistui" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12457,15 +12512,15 @@ msgstr "" "vioittunut tiedosto korjaamalla kaavio tai se ei välttämättä ole " "käyttökelpoinen muiden KiCad-versioiden kanssa." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Projektitiedostojen symbolikirjastoluettelosta löytyi laiton merkintä." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varoitus projektin kuormituksesta" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12478,16 +12533,16 @@ msgstr "" "Tämä voi aiheuttaa rikkoutuneita symbolikirjastolinkkejä tietyissä " "olosuhteissa." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Älä näytä tätä ikkunaa uudestaan" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Projektin symbolikirjaston välimuistitiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12502,15 +12557,15 @@ msgstr "" "symbolien välimuistikirjastotiedoston palauttaminen ja kaavion lataaminen " "uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Lataa ilman välimuistitiedostoa" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12518,15 +12573,15 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu KiCadin aiemmalla versiolla. Tiedosto muunnetaan " "uuteen tiedostomuotoon tallennettaessa." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Piirikaaviotiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Liitä kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12536,24 +12591,24 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Kaikki tuetut muodot |" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tallentaminen korvaa olemassa olevat tiedostot." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Tallennusvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12561,15 +12616,15 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot korvataan uusilla:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Korvaa tiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12578,16 +12633,16 @@ msgstr "" "Virhe kaavion \"%s\" lataamisessa.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -12667,7 +12722,7 @@ msgstr "Muunnettu" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12676,7 +12731,7 @@ msgstr "Kyllä" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12863,8 +12918,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Virhe: Lehtien nimissä kaksoiskappaleita. Jatketaanko?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Vapaa" @@ -13107,21 +13160,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[ei tiedostoa]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" @@ -13157,7 +13210,7 @@ msgstr "Laajennus \"%s\" ei toteuta \"%s\" -toimintoa." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Laajennustyyppiä \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" @@ -13270,12 +13323,104 @@ msgid "" msgstr "" "Syötä python-symboli, joka toteuttaa SCH_PLUGIN :: Symbol * () -toiminnot." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "tuntematon tyynyn tyyppi: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Tekstin suunta" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Näytä tappi ja sähkötyyppi" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Kuparitäytöltä puuttuu liitosnimi" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Kuparitäytöltä puuttuu liitosnimi" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Kuparitäytöltä puuttuu liitosnimi" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Tehosymboli luo globaalin tunnisteen nimellä \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13292,7 +13437,7 @@ msgstr "" "Nykyinen suunnittelukoko: %.2f, %.2f millimetriä.\n" "Suurin sallittu suunnittelukoko: %.2f, %.2f millimetriä.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13301,7 +13446,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-malli sisältää variantteja, joilla ei ole vastaavuutta KiCad:issa. " "Vain päävariantti ('%s') ladattiin." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13309,7 +13454,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-suunnittelu sisältää ryhmiteltyjä kohteita, joilla ei ole KiCad-" "vastaavaa. Kaikki ryhmitetyt kohteet on ryhmitelty." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13318,7 +13463,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-suunnittelu sisältää uudelleenkäytettäviä lohkoja, joilla ei ole " "KiCad-vastaavaa. Uudelleenkäytön estotiedot on hylätty tuonnin aikana." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13327,11 +13472,11 @@ msgstr "" "CADSTAR-malli on tuotu onnistuneesti.\n" "Tarkista tuontivirheet ja mahdolliset varoitukset." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR-kaavio saattaa olla vioittunut: juurta ei ole." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13341,7 +13486,7 @@ msgstr "" "Osamääritelmä %s viittaa symboliin %s (vaihtoehtoinen %s '), jota ei löydy " "symbolikirjastosta. Osaa ei ole ladattu KiCad-kirjastoon." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13350,7 +13495,7 @@ msgstr "" "Symboli '%s' viittaa osaan '%s', jota ei löydy kirjastosta. Symbolia ei " "ladattu" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13359,7 +13504,7 @@ msgstr "" "Symbolitunnus '%s' viittaa kirjastosymboliin '%s', jota ei löydy " "kirjastosta. Viesitkö kaikki mallit?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13368,7 +13513,7 @@ msgstr "" "Symbolitunnus '%s' on signaaliviite tai globaali signaali, mutta sillä on " "liian monta nastaa. Odotettu nastojen lukumäärä on 1, mutta %d löydettiin." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13377,7 +13522,7 @@ msgstr "" "Symbolitunnus '%s' on tuntematon tyyppi. Se ei ole komponentti tai " "nettoteho / symboli. Symbolia ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13388,7 +13533,7 @@ msgstr "" "tue tätä. Symboli ladattiin asteikolla 1: 1 ja se voi vaatia manuaalista " "kiinnitystä." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13397,11 +13542,11 @@ msgstr "" "Dokumentointisymboli '%s' viittaa symbolimääritelmän tunnukseen '%s', jota " "ei ole kirjastossa. Symbolia ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "Tekstimuuttujia ei voitu asettaa, koska projektia ei ole liitetty." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13412,7 +13557,7 @@ msgstr "" "mallissa, mutta KiCad tukee vain 90 asteen kerrannaisia. Liitäntäjohdot on " "kiinnitettävä manuaalisesti." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13421,7 +13566,7 @@ msgstr "" "Symboli '%s' viittaa arkin tunnukseen '%s', jota ei ole mallissa. Symbolia " "ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13430,7 +13575,7 @@ msgstr "" "Netto %s viittaa tuntemattomaan verkkoelementtiin %s. Verkkoa ei ollut " "ladattu oikein, ja se saattaa vaatia manuaalista kiinnitystä." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13441,7 +13586,7 @@ msgstr "" "ole linkitetty toiseen taulukkoon mallissa. KiCad vaatii, että kaikki " "taulukon symbolit liitetään taulukkoon, joten lohkoa ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13450,39 +13595,39 @@ msgstr "" "CADSTAR-kaavio saattaa olla vioittunut: Lohko %s viittaa alatasoon, mutta " "kuvaa ei ole määritelty." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi lukea" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Virhe jäsennettäessä Eagle-tiedostoa. \"%s\" -instanssia ei löytynyt, mutta " "siihen viitataan kaaviossa." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "%s ei löydy tuodusta kirjastosta" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussiyhteys tarvitaan" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13495,7 +13640,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13508,7 +13653,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13521,7 +13666,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13534,7 +13679,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13547,7 +13692,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13560,7 +13705,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13573,7 +13718,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13586,7 +13731,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13599,7 +13744,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13612,7 +13757,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13626,7 +13771,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13640,7 +13785,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13653,7 +13798,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13666,7 +13811,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13679,7 +13824,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13692,7 +13837,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13705,7 +13850,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13718,7 +13863,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13731,7 +13876,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13744,13 +13889,13 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sivutyyppi \"%s\" ei kelpaa " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13763,7 +13908,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13776,7 +13921,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13789,7 +13934,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13802,7 +13947,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13815,7 +13960,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13828,7 +13973,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13841,92 +13986,92 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Kirjastotiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "symbolikirjasto \"%s\" on jo olemassa, ei voi luoda uutta kirjastoa" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "kirjastoa \"%s\" ei voi poistaa" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "odottamaton rivin loppu" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "odotettu jonottamaton merkkijono" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" ei näytä olevan Eeschema-tiedosto" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Puuttuu 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "Odottamaton tiedoston loppu" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Odottamaton tiedoston loppu" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "odotettu kursiivi tai ~" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "komponenttikentän tekstimääritteiden on oltava 3 merkin levyisiä" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "käyttäjällä ei ole oikeutta lukea kirjastotiedostotiedostoa \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboli asiakirjakirjastotiedosto on tyhjä" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Määritetään kirjastotunnuksen '%s %s' kirjastotunnukseksi '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13935,7 +14080,7 @@ msgstr "" "Kaaviollinen symboliviite \"%s\" -kirjastotunniste ei kelpaa. " "Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13944,47 +14089,47 @@ msgstr "" "Symbolikirjastoa '%s' ei löydy eikä varavälimuistikirjastoa ole " "käytettävissä. Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-virhe %s kirjastosymbolin ratkaisussa %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Palataan välimuistiin asettamaan symboli \"%s: %s\" linkki \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolin '%s %s' kirjastotunnukseksi asetetaan '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolille '%s %s' ei löytynyt kirjastosymbolia." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Lehden nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Arkkitiedosto" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkkinen polku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" @@ -13993,41 +14138,41 @@ msgstr "Hierarkinen lehti %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Poistettu kohde)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Vanhempi puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Ei kirjastoa määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" @@ -14080,17 +14225,17 @@ msgstr "Koko" msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Maailmanlaajuinen etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -14190,9 +14335,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14555,7 +14700,7 @@ msgstr "" "kirjastoon. Tätä ristiriitaa ei voida ratkaista, ja se voi johtaa " "rikkinäisiin symbolikirjastolinkkeihin kaaviossa. Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14575,15 +14720,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Luo uusi taulukko" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Hylkää uusi arkki" @@ -14945,23 +15090,23 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Tallennetaanko kaavamuutokset ennen sulkemista?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Yksikkö %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Editoi symboli %s kaavamaisesti. Tallentaminen päivittää vain kaavamaisen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Hallitse symbolikirjastoja" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14969,22 +15114,22 @@ msgstr "" "Vanhojen kirjastojen symboleja ei voi muokata. Käytä Symbolikirjastojen " "hallinta -toimintoa siirtyäksesi nykyiseen muotoon." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symboli %s on johdettu merkistä %s. Symboligrafiikkaa ei voi muokata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Avaa %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Kirjasto \"%s\" on jo olemassa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14993,47 +15138,47 @@ msgstr "" "Kirjastotiedostoa \"%s\" ei voitu luoda.\n" "Tarkista kirjoitusoikeus." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kirjastotiedostoa ei voitu avata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Ladataan kirjastoa \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Lisätäänkö kirjasto yleiseen kirjastotaulukkoon?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Lisää yleiseen kirjastotaulukkoon" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globaali" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Valitse kirjastotaulukko, johon haluat lisätä kirjaston:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Lisää kirjastotaulukkoon" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Varmuuskopion tallentaminen kansioon \"%s\" epäonnistui" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15043,12 +15188,12 @@ msgstr "" "Nykyinen kokoonpano ei sisällä symbolikirjastoa '%s'.\n" "Muokkaa asetuksia Hallitse symbolikirjastoja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Kirjastoa ei löydy symbolikirjastotaulukosta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15058,18 +15203,18 @@ msgstr "" "Kirjastoa '%s' ei ole otettu käyttöön nykyisessä kokoonpanossa.\n" "Käytä Hallitse symbolikirjastoja muokkaa määritystä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolikirjastoa ei ole otettu käyttöön." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Virhe yleisen kirjastotaulukon tallennuksessa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Virhe projektikohtaisen kirjastotaulukon tallennuksessa." @@ -15274,7 +15419,7 @@ msgstr "Määrittelemätön!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" @@ -15352,31 +15497,37 @@ msgstr "Virhe symbolikirjaston \"%s\" luomisessa" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symboli \"%s\" tallennettu kirjastoon \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Latausjälkien lataamisessa havaittiin virheitä:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Kirjastoa \"%s\" ei löydy symbolikirjastotaulukosta (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbolia ei löydy." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Virhe ladattaessa symbolia \"%s\" kirjastosta \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Symbolia \"%s\" ei voi ladata kirjastosta \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Kirjastoa \"%s\" (%s) ei voida luetella" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Tapahtui virhe \"%s\" tallennettaessa symboli \"%s\" kirjastoon \"%s\"" @@ -15396,7 +15547,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Kirjaston lempinimi \"%s\" on jo symbolikirjastoluettelon rivillä %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15420,7 +15571,7 @@ msgstr "KiCad-symbolikirjastot" msgid "Unit %c" msgstr "Yksikkö %s" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "ei valittua kirjastoa" @@ -15575,19 +15726,19 @@ msgstr "Simuloi piiri SPICE: ssä" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Avaa tietolomakkeen selaimessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Poista kulma" @@ -15736,12 +15887,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Lisää tappi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Lisää tekstiä" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Lisää tekstikohde" @@ -15921,15 +16072,15 @@ msgstr "Toista viimeinen kohde" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopioi viimeisen piirretyn kohteen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Käännä myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" @@ -15953,11 +16104,11 @@ msgstr "Peilaa vaakasuunnassa" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kääntää valitut kohteet vasemmalta oikealle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Näyttää kohteen ominaisuudet -valintaikkunan" @@ -16095,7 +16246,7 @@ msgstr "Siivoa lehtinastat" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Poista viittaamattomat arkin nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia ..." @@ -16145,7 +16296,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Valitse viritettävä arvo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Korosta Net" @@ -16153,7 +16304,7 @@ msgstr "Korosta Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Korosta verkot" @@ -16370,8 +16521,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Lisää bussi" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avaa bussista" @@ -16412,17 +16563,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Suorita yhdistetyt linjat nykyisellä segmentillä" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Siirrä" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Raahaa" @@ -16555,14 +16706,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Symboleissa ei havaittu ongelmia." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Valitse & Kaikki A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Laajenna valinta E" @@ -16578,103 +16729,103 @@ msgstr "" "\n" "Merkintää ei suoritettu!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Kuvan lataaminen kohteesta \"%s\" epäonnistui" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja / tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symboliyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "ei symbolia valittu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symboli ei ole moniyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Kohde lukittu." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Tässä taulukossa ei ole poistamattomia nastoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa sivunumeroa" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Saavutettu kaavamaisen loppu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Saavutettu arkin pää." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Etsi uudestaan, jotta pääset alkuun." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Verkkoluokat" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Määritä Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Valitse verkkoluokka:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16685,11 +16836,11 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alitaulukoista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Ei bussia valittu" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Busilla ei ole jäseniä" @@ -16876,18 +17027,19 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -16944,7 +17096,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Sivun koko" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Näytä sivun reunat" @@ -17148,9 +17300,9 @@ msgstr "Läpinäkyvä" msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -17353,7 +17505,7 @@ msgstr "Korosta kohteet tällä aukon määritteellä" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17659,7 +17811,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Vaihda hahmonnuksen väri" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17882,20 +18033,20 @@ msgstr "Projektitiedostot" msgid "Editors" msgstr "Muokkausohjelmat" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Lataa muokattava tiedosto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekti: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Palautetaan istunto" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Palautetaan \"%s\"" @@ -18568,7 +18719,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Kohteen ominaisuudet" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" @@ -18657,7 +18808,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kohteen \"%s\" luominen epäonnistui" @@ -20300,7 +20451,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Antura" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Luo taulukko" @@ -20336,8 +20487,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Anturat" @@ -20349,7 +20500,7 @@ msgstr "Anturat" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20377,7 +20528,7 @@ msgstr "Reitittämättä" msgid "NetName" msgstr "kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20407,11 +20558,11 @@ msgstr "ja muut" msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -20419,7 +20570,7 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -20529,33 +20680,40 @@ msgstr "Ydin" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Kerros \"%s\" (alikerros %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Valitse levyn pinoon lisättävä dielektrinen kerros." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielektristen kerrosten luettelo" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Valitse dielektrinen kerros poistettavaksi pöydästä." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektriset kerrokset" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Mukautettu" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Kupari" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20563,14 +20721,14 @@ msgstr "" "Epsilon R: n virheellinen arvo (Epsilon R: n on oltava positiivinen tai " "nolla, jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Väärä arvo tappio tg: lle (tappio tg: n on oltava positiivinen tai nolla, " "jos sitä ei käytetä)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Kerroksen paksuus on <0. Korjaa se" @@ -21423,8 +21581,8 @@ msgstr "Oletusasetukset" msgid "Design Rules" msgstr "Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" @@ -21450,7 +21608,7 @@ msgstr "" "Virhe asetusten tuomisessa taululta:\n" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21645,7 +21803,7 @@ msgstr "Luo raporttitiedosto ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Hallituksen tilastot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu" @@ -21791,7 +21949,6 @@ msgstr "" "Vain vastaavat kytkentäverkkonimet näytetään." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Näytä kaikki verkot" @@ -21930,7 +22087,7 @@ msgstr "Määritä kuparin leveys lämpöhelpotusta käytettäessä." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Täyttö" @@ -22543,60 +22700,60 @@ msgstr "Väli mitattujen pisteiden ja jatkojohtojen alun välillä" msgid "Dimension Properties" msgstr "Ulottuvuuden ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Suorita DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC epätäydellinen: suunnittelusääntöjä ei voitu koota. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Näytä suunnittelusäännöt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Käyttäjä peruutti Kongon demokraattisen tasavallan.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Valmis.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Avaa Board Setup ... -valintaikkuna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Raporttitiedosto %s luotu
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Raporttitiedostoa \"%s\" ei voitu luoda
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Haluatko poistaa myös poissuljetut markkerit?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Poista poissulkemiset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "ei juosta" @@ -22646,6 +22803,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Kaavallinen pariteetti (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Poista merkki" @@ -22653,329 +22811,6 @@ msgstr "Poista merkki" msgid "DRC Control" msgstr "DRC-asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Salli pikanäppäintoiminto siirroille ja automaattiasemointiin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Estä pikanäppäintoiminto siirroille ja automaattiasemointiin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Virheellinen tiedostonimi: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Jalanjäljen nimi ei saa sisältää \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Tekstikohteissa on oltava jonkin verran sisältöä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Viite ja arvo ovat pakollisia." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Tekstikohdat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Rajoittamaton" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X-siirtymä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y-siirtymä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Viitenumero" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Jalanjäljen nimi:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Lukitse jalanjälki" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Siirrä ja aseta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Automaattisen sijoittelun säännöt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Salli 90 asteen käännetty sijoitus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Salli 180 asteen käännetty sijoitus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Valmistusmääritteet" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponentit" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Läpireikä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "Pintaliitos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Muuta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Ei kaavamaisesti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Sulje pois luettelosta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Eristysvälit" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Aseta arvoksi 0 käyttääksesi verkkoluokan arvoja." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin tyyny " -"(tavallista maskin puhdistukseen)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negatiivinen puhdistuma tarkoittaa alaa, joka on pienempi kuin tyyny " -"(tavallinen tahnan puhdistuma)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Tyyny:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tämä on tämän jalanjäljen kaikkien tyynyjen paikallinen nettoväli.\n" -"Jos 0, käytetään Netclass-arvoja.\n" -"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" -"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "JEP:n välys:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tämä on paikallinen välys tyynyjen ja juotosmaskin välillä\n" -"tämä jalanjälki.\n" -"Jos 0, käytetään globaalia arvoa.\n" -"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" -"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Juotospastan absoluuttinen puhdistuma:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tämä on paikallinen välys tyynyjen ja juotospastan välillä\n" -"tämä jalanjälki.\n" -"Lopullinen puhdistuma-arvo on tämän arvon ja puhdistuma-arvon suhteen " -"summa.\n" -"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin tyynyn koko.\n" -"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" -"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Juotospastan suhteellinen puhdistuma:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tämä on paikallinen puhdistussuhde prosentteina tyynyjen ja\n" -"juotospasta tähän jalanjälkeen.\n" -"Arvo 10 tarkoittaa, että välysarvo on 10 prosenttia tyynyn koosta.\n" -"Lopullinen puhdistuma-arvo on tämän arvon ja puhdistuma-arvon summa.\n" -"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin tyynyn koko.\n" -"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" -"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Huomaa: juotosnaamio- ja tahna-arvoja käytetään vain kuparikerrosten " -"tyynyissä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Huomautus: juotospastan välykset (absoluuttinen ja suhteellinen) lisätään " -"lopullisen välyksen määrittämiseksi." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Yhteys kuparivyöhykkeisiin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Anturat täytössä:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Täytön asetukset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Lämpöhelpotus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Paikallinen selvitys ja asetukset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-malli (t)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "3D-malli (t)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Tyyppien nimet on rajoitettu 4 merkkiin (mukaan lukien numero)." @@ -23279,7 +23114,7 @@ msgstr "Vie \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voitu luoda." @@ -23506,34 +23341,23 @@ msgstr "Etsi edellinen" msgid "Restart Search" msgstr "Käynnistä haku uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Suorita tarkistukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Jalanjälkitarkistin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"Jalanjälkeä voidaan vapaasti siirtää ja suunnata kankaalla. Ainakin osa " -"jalanjäljen tyynyistä on lukitsemattomia ja niitä voidaan siirtää " -"jalanjäljen suhteen." +"Komponenttia voidaan vapaasti siirtää ja sijoittaa automaattisesti, mutta " +"sen tyynyjä ei voida muokata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Jalanjälkeä voidaan vapaasti siirtää ja suunnata kankaalle, mutta kaikki sen " -"tyynyt ovat lukittu suhteessa niiden sijaintiin jalanjälkessä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23542,26 +23366,102 @@ msgstr "" "Komponentti on lukittu: sitä ei voi vapaasti siirtää tai kääntää, ja se " "voidaan valita vain, kun \"Lukitut kohteet\" on valittu valintasuodattimessa." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Virheellinen tiedostonimi: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Tekstikohteissa on oltava jonkin verran sisältöä." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Viite ja arvo ovat pakollisia." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Tekstikohdat" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Pidä pystyssä" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X-siirtymä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y-siirtymä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Viitenumero" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Puoli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Lukitustyynyt" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Sisällytä lukitut liitoskuvat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Lukitse jalanjälki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Siirrä ja aseta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Automaattisen sijoittelun säännöt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Salli 90 asteen käännetty sijoitus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Salli 180 asteen käännetty sijoitus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjälki ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Vaihda jalanjälki ..." @@ -23569,10 +23469,83 @@ msgstr "Vaihda jalanjälki ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Muokkaa kirjaston jalanjälkeä ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Valmistusmääritteet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponentit" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Läpireikä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "Pintaliitos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Muuta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Ei kaavamaisesti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Sulje pois luettelosta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Eristysvälit" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää Board Setup -arvoja." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin tyyny " +"(tavallista maskin puhdistukseen)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negatiivinen puhdistuma tarkoittaa alaa, joka on pienempi kuin tyyny " +"(tavallinen tahnan puhdistuma)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Tyyny:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23584,6 +23557,13 @@ msgstr "" "Määriteltäessä nollaksi, käytetään kytkentäverkkoluokan arvoa.\n" "Tämä arvo voidaan syrjäyttää anturan paikallisella arvolla." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "JEP:n välys:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23595,6 +23575,13 @@ msgstr "" "Tämä arvo voidaan korvata tyynyn paikallisella arvolla.\n" "Jos 0, käytetään globaalia arvoa." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Juotospastan absoluuttinen puhdistuma:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23611,6 +23598,13 @@ msgstr "" "summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin tyynyn koko." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Juotospastan suhteellinen puhdistuma:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23627,6 +23621,65 @@ msgstr "" "Lopullinen puhdistuma-arvo on tämän arvon ja puhdistuma-arvon summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin tyynyn koko." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Huomaa: juotosnaamio- ja tahna-arvoja käytetään vain kuparikerrosten " +"tyynyissä." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Huomautus: juotospastan välykset (absoluuttinen ja suhteellinen) lisätään " +"lopullisen välyksen määrittämiseksi." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Yhteys kuparivyöhykkeisiin" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Anturat täytössä:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Täytön asetukset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Lämpöhelpotus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Paikallinen selvitys ja asetukset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-malli (t)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "3D-malli (t)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23635,6 +23688,102 @@ msgstr "" "Kirjastotunnus ja jalanjälkitunnus on tällä hetkellä määritetty. Määritä " "toinen jalanjälki käyttämällä ”Muuta jalanjälkeä…”." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Salli pikanäppäintoiminto siirroille ja automaattiasemointiin" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Estä pikanäppäintoiminto siirroille ja automaattiasemointiin" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Jalanjäljen nimi ei saa sisältää \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Rajoittamaton" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Jalanjäljen nimi:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Aseta arvoksi 0 käyttääksesi verkkoluokan arvoja." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tämä on tämän jalanjäljen kaikkien tyynyjen paikallinen nettoväli.\n" +"Jos 0, käytetään Netclass-arvoja.\n" +"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" +"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tämä on paikallinen välys tyynyjen ja juotosmaskin välillä\n" +"tämä jalanjälki.\n" +"Jos 0, käytetään globaalia arvoa.\n" +"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" +"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tämä on paikallinen välys tyynyjen ja juotospastan välillä\n" +"tämä jalanjälki.\n" +"Lopullinen puhdistuma-arvo on tämän arvon ja puhdistuma-arvon suhteen " +"summa.\n" +"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin tyynyn koko.\n" +"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" +"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tämä on paikallinen puhdistussuhde prosentteina tyynyjen ja\n" +"juotospasta tähän jalanjälkeen.\n" +"Arvo 10 tarkoittaa, että välysarvo on 10 prosenttia tyynyn koosta.\n" +"Lopullinen puhdistuma-arvo on tämän arvon ja puhdistuma-arvon summa.\n" +"Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin tyynyn koko.\n" +"Tämä arvo voidaan ohittaa Paikallinen-kerrallaan\n" +"Tyhjennys ja Asetukset-välilehti Pad-ominaisuuksissa." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Kaikki jalanjälkigeneraattorin skriptit ladattiin" @@ -23803,7 +23952,7 @@ msgstr "Tallenna porausraportti" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23995,15 +24144,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Saatavilla olevat jalanjäljet:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Etsi ja siirrä liitoskuvaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa koko taulun?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Oletko varma että haluat poistaa valitut luvut?" @@ -24093,67 +24242,67 @@ msgstr "Nykyinen kerros:" msgid "Delete Items" msgstr "Poista kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Silkkikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Reunaleikkaukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Pihat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab-kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Muut kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjan paksuus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Pystyssä" @@ -24202,11 +24351,11 @@ msgstr "Pidä pystyssä" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aseta tasolle oletusarvot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Läpiviennin poraus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Mikroläpiviennin poraus" @@ -24485,7 +24634,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Pohja / takakerros:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Valitse taso" @@ -24574,7 +24723,7 @@ msgstr "Die pituus" msgid "Total Length" msgstr "Kokonaispituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Verkon pituus" @@ -24647,7 +24796,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" @@ -26113,14 +26262,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Ehdota radan loppu" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimoi radan vetäminen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Käytä hiiren polkua asettaaksesi seurantaasento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26128,11 +26285,11 @@ msgstr "" "Kun tämä on käytössä, kappaleiden asento ohjautuu siihen, miten hiirtä " "siirretään lähtöpaikasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Korjaa kaikki segmentit hiiren nappia painettaessa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26142,31 +26299,7 @@ msgstr "" "kohdistimen sijaintiin saakka. Kun se on poistettu käytöstä, viimeinen " "(kohdistinta lähinnä oleva) segmentti pysyy vapaana ja seuraa kohdistinta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimoijan työ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Määrittää, kuinka kauan reitittimen on käytettävä aikaa reititettyjen / " -"työnnettyjen jälkien optimointiin.\n" -"Lisää vaivaa tarkoittaa puhtaampaa reititystä (mutta hitaampaa), vähemmän " -"vaivaa nopeampaa reititystä, mutta hieman rosoisia jälkiä." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "matala" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "korkea" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktiivisen reitittimen asetukset" @@ -26556,17 +26689,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tyypin kautta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Kautta" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Sokea / haudattu" @@ -26695,7 +26828,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Näytä tai piilota verkon nimet tyynyillä ja / tai kappaleilla." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä tyynynumerot" @@ -26743,6 +26876,17 @@ msgstr "Näytä anturan eristysväli" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Korosta verkot, kun ne on korostettu kaavioeditorissa" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Säädä automaattisesti" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magneettiset tyynyt" @@ -26753,166 +26897,165 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magneettiset liuskat" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Lukitse uusien jalanjälkien juotospisteet" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Kun tämä on valittu ja piirilevylle lisätään jalanjälki, sen juotospisteet " -"lukitaan eikä niitä voi siirtää suhteessa jalanjälkeen." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Kääntötaulun osat L / R (oletus on T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & jäljitä graafisia viivoja H-, V- ja 45 astetta" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" "Piirrettäessä graafisia viivoja pakota ne vaaka-, pysty- tai 45 asteen " "suuntaiseksi." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "& Kiertokulma:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Tee viimeinen toiminto uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Aseta lisäys (asteina) kontekstivalikon ja pikanäppäinten kiertämistä varten." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Sallitut ominaisuudet" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "No modifier" msgstr "Ei osatiedosto" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Valitse kohde/kohteet." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Korosta verkko (juotospisteille tai johtimille)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magneettiset pisteet" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Napsauta tyynyihin:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Sieppaa kohdistin, kun hiiri tulee pad-alueelle" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Liuskoja piirtäessä" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Napsauta kappaleita:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Sieppaa kohdistin, kun hiiri lähestyy kappaletta" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Napsauta grafiikkaa:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Sieppaa kohdistin, kun hiiri lähestyy graafisia ohjauspisteitä" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Näytä aina valitut ratsnestit" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä ratsnest kaarevilla viivoilla" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Kappaleen muokkaus" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Hiiren vetoradan käyttäytyminen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Valitse suoritettava toiminto, kun vedät raidan osaa hiirellä" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Siirtää raidesegmenttiä siirtämättä yhdistettyjä raitoja" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vedä raidesegmenttiä pitäen yhdistetyt raidat 45 astetta." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vedä lähintä radan liitosta rajoittamatta raidan kulmaa." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Näyttää kohteen ominaisuudet -valintaikkunan" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26922,7 +27065,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27056,28 +27199,28 @@ msgstr "Y-akseli" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Valitse, mihin suuntaan näytöllä Y-akseli kasvaa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Sallitut ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Salli sokeat / haudatut aukot" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Salli mikrovias (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Kaari / ympyrä arvioitu segmenteillä" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Suurin poikkeama:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27087,33 +27230,34 @@ msgstr "" "välillä.\n" "Virhe max määrittää tämän polygonin segmenttien lukumäärän." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Huomaa: vyöhykkeen täyttäminen voi olla hidasta, kun <%s." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Vyöhykkeen täyttämisstrategia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Jäljitä perinnöllistä käyttäytymistä" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Tuottaa hieman tasaisemman ääriviivan suorituskyvyn, eräiden " "vientitarkkuuskysymysten ja liian aggressiivisten korkeamman prioriteetin " "vyöhykkeiden pudotusten kustannuksella." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Tasoitetut polygonit (paras suorituskyky)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27121,79 +27265,79 @@ msgstr "" "Parempi suorituskyky, tarkka vientitarkkuus ja täydellisempi täyttö lähellä " "tärkeämpiä alueita." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Salli fileet vyöhykkeen ääriviivan ulkopuolella" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Pienin välys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Pienin raideleveys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Pienin rengasleveys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Pienin läpimitta:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Kuparin reunan välys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Kuparin reunan välys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Reiät" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Pienin läpireikä:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Reiän ja reiän välys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Pienin uVia-halkaisija:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Mikroläpiviennin minimikoko" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Silkkipaino" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Tuotteen vähimmäisvälys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Muuta kuparikerrosten määrää \"%s\" -säätimellä." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s -kerros on pakollinen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27206,7 +27350,7 @@ msgstr "" "Nämä kohteet eivät ole enää käytettävissä\n" "Haluatko jatkaa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27216,25 +27360,25 @@ msgstr "" "kohteet poistetuista tasoista, eikä sitä voi kumota.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Tasolla on oltava nimi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" on kielletty tasojen nimissä." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Tason nimi \"signaali\" on varattu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Tason nimi \"%s\" on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27248,11 +27392,11 @@ msgstr "" "Jatketaanko ja poistetaanko ylimääräiset sisäiset kuparikerrokset nykyisestä " "levystä?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Sisäiset kerrokset poistetaan" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Valitse käyttäjän määrittämä taso, joka lisätään levykerrosjoukkoon" @@ -27909,6 +28053,210 @@ msgstr "Kongon demokraattisen tasavallan säännöt:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Tarkista säännön syntaksit" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Uusien ulottuvuusobjektien oletusominaisuudet:" @@ -28461,10 +28809,10 @@ msgstr "Tarkistetaan vyöhykkeet..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28474,7 +28822,7 @@ msgstr "Tarkistetaan vyöhykkeet..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s puhdistuma %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(verkot %s ja %s)" @@ -28735,40 +29083,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Luo sijaintitiedosto" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voitu luoda." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Etupuolen (yläpuolen) paikkatiedosto: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponenttien määrä: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Takapuolen (alapuolen) paikkatiedosto: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Komponenttien kokonaismäärä: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "Tiedoston luonti onnistui." @@ -28776,12 +29124,12 @@ msgstr "Tiedoston luonti onnistui." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Ei jalanjälkeä automaattiselle sijoittelulle." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Paikkatiedosto: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28790,12 +29138,12 @@ msgstr "" "Luotu jalanjälkitiedostotiedosto:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Jalanjälki-raportti" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28819,23 +29167,23 @@ msgstr "" "Taulun pinon asetukset eivät ole ajan tasalla\n" "Korjaa pino" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Kaikki KiCad-levytiedostot" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Tuo muu kuin KiCad-levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Luo uusi projekti tälle taululle" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28843,40 +29191,40 @@ msgstr "" "Projektin luominen ottaa käyttöön sellaisia ominaisuuksia kuin " "suunnittelusäännöt, verkkoluokat ja tasojen esiasetukset" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Tallenna levytiedosto nimellä" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Palautustiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK ladata palautustiedosto \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Nykyinen piirilevy suljetaan. Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\" " "ennen jatkamista?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nykyinen hallitus on suljettu. Jatkaa?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "ei nimeä" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28888,25 +29236,25 @@ msgstr "" "Tämä voi johtaa erilaisiin täyttöihin kuin aiemmissa Kicad-versioissa, " "joissa käytettiin levyn ääriviivan paksuutta Edge Cuts -kerroksessa." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Reunojen varoitus" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-tiedosto \"%s\" on jo auki." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä piirilevyä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Piirilevyä \"%s\" ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28915,27 +29263,32 @@ msgstr "" "Tapahtui virhe tallennettaessa jalanjälkeä \"%s\" projektin " "jalanjälkikirjastoon: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Tapahtui virhe tallennettaessa projektin jalanjälkikirjastoluetteloa: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Ei käyttöoikeuksia tiedostoon \"%s\" kirjoittamiseen" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Virhe levytiedoston \"%s\" tallennuksessa.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Väliaikaisen tiedoston \"%s\" luominen epäonnistui" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28944,7 +29297,17 @@ msgstr "" "Virhe levytiedoston \"%s\" tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston \"%s\" nimeäminen uudelleen epäonnistui" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Tiedosto \"%s\" tallennettu." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Ei käyttöoikeuksia tiedostoon \"%s\" kirjoittamiseen" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28953,7 +29316,7 @@ msgstr "" "Hallitus kopioitu:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" @@ -28965,7 +29328,7 @@ msgstr "Hallituksen puoli" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Takaisin (käännetty)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "lukittu" @@ -29003,12 +29366,12 @@ msgstr "3D-muoto: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" @@ -29022,23 +29385,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Paikallinen selvitys" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Paikallinen juotepastamarginaali" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Paikallinen juotospastan marginaalisuhde" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Terminen leveys" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Terminen aukko" @@ -29063,7 +29426,7 @@ msgstr "Valintasuodatin" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Jalanjäljen muutokset ovat tallentamattomia" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Muokataan %s taululta. Tallentaminen päivittää vain levyn." @@ -29077,11 +29440,11 @@ msgstr "%s [alkaen %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Päivitetään jalanjälkikirjastoja" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -29112,7 +29475,7 @@ msgstr "" "kokoonpanossa.\n" "Käytä Hallitse jalanjälkikirjastoja -toimintoa muokkaa määritystä." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei ole otettu käyttöön." @@ -29284,7 +29647,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29293,11 +29656,11 @@ msgstr "" "Nykyinen kokoonpano ei sisällä jalanjälkikirjastoa '%s'. Muokkaa " "kokoonpanoa Hallitse jalanjälkikirjastoja." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei löydy." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29315,28 +29678,28 @@ msgstr "Ohjattu jalanjälki" msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D-katselin [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Valitse suoritettava ohjattu komentosarja" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Palauta ohjatun toiminnon parametrit oletusasetuksiin" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Valitse edellinen parametrisivu" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Valitse seuraava parametrisivu" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Vie jalanjälki editoriin" @@ -29348,7 +29711,7 @@ msgstr "ohjattua toimintoa ei ole valittu" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ohjattua jalanjäljen lataamista ei voitu ladata uudelleen" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Virheellinen" @@ -29358,30 +29721,30 @@ msgstr "Virheellinen" msgid "%s on %s" msgstr "%s päällä %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Viite" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Näytä" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Kulma" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Viite \"%s\"" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Arvo '%s' / %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Jalanjälkiteksti '%s' / %s" @@ -29508,7 +29871,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nykyinen hallitus menetetään, eikä tätä toimintoa voida kumota. Jatkaa?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä jalanjälkeä on muutettu. Tallenna muutokset?" @@ -29810,11 +30173,11 @@ msgstr "Hahmo ei sisällä yhtään pistettä." msgid "Place microwave feature" msgstr "Aseta mikroaaltotoiminto" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Levyllä" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Paketissa" @@ -29833,233 +30196,233 @@ msgstr "%s ei voida lisätä (jalanjälkeä \"%s\" ei löydy)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Lisää %s (jalanjälki \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Lisätty %s (jalanjälki \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Ei voida päivittää %s (ei jalanjälkeä määritetty)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ei voida päivittää %s (jalanjälkeä \"%s\" ei löydy)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Muuta %s jalanjälki arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s jalanjäljen määritys muutettu arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Vaihda %s viitenimikkeeksi %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Vaihda %s viitenimikkeeksi %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Muuta %s -arvo arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Muutettu %s arvo alkuperäisestä arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Päivitä %s symboliyhdistys arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Päivitetty %s liitetty symboli arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Päivitä %s ominaisuudet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Päivitettiin %s ominaisuudet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Aseta %s 'älä lisää BOM:iin' valmistusasetus." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Poista %s 'älä lisää BOM:iin' valmistusasetus." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Lisättiin %s 'älä lisää BOM:iin' valmistusasetus." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Poistettiin %s 'älä lisää BOM:iin' valmistusasetus." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Irrota %s tappi %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Irrota %s tappi %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Ei verkkoa komponentin %s tapille %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Lisää verkko %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Liitä %s tappi %s takaisin %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Liitä %s tappi %s takaisin %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Liitä %s tappi %s liittimeen %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Liitä %s tappi %s liittimeen %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Muodosta yhteys uudelleen välillä %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Muodosta yhteys uudelleen välillä %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Yhdistettynä tuntemattomaan verkkoon (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Yhdistä kuparivyöhyke '%s' uudelleen kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Yhdistä kuparivyöhyke uudelleen kohdasta %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Yhdistettiin kuparivyöhyke '%s' kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Yhdistettiin kuparivyöhyke kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kuparivyöhykkeeseen '%s' ei yhdisty juotospisteitä." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" "Kuparivyöhykkeeseen kerroksessa %s paikassa (%s, %s) ei yhdisty " "juotospisteitä." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Irrota yksittäinen verkko %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Poistettiin yhden juotospisteen verkko %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s padia %s ei löydy kansiosta %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Käsitellään symbolia \"%s: %s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Haulle \"%s\" löydettiin useita jalanjälkiä." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä ei voi poistaa %s (lukittu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä %s ei voitu poistaa (lukittu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Poista käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Poista käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Poistettiin käyttämätön verkko \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Päivitä netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Varoituksia yhteensä: %d, virheitä: %d." @@ -30217,7 +30580,7 @@ msgstr "Jäähdytyselementti" msgid "Castellated" msgstr "Uritettu" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" @@ -30229,14 +30592,14 @@ msgstr "Pituus pakkauksessa" msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin puhdistuma: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" @@ -30321,7 +30684,7 @@ msgstr "Reikän koko X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die pituus" @@ -30345,7 +30708,7 @@ msgstr "Valmistusominaisuus" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pyöreä sädesuhde" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Virhe projektin jalanjälkikirjastojen lataamisessa" @@ -30444,26 +30807,26 @@ msgstr "Jalanjäljellä ei ole takapihaa." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "on oltava mm, tuumaa tai mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nimetön ryhmä, %zu jäsentä" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Ryhmä \"%s\", %zu jäsentä" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "nimeämätön" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Jäseniä" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(ei aktivoitu)" @@ -30496,11 +30859,11 @@ msgstr "Pisteet" msgid "Unrecognized" msgstr "Tunnistamaton" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" @@ -30512,7 +30875,7 @@ msgstr "Piirilevykohde" msgid "PCB Text" msgstr "Piirilevyn teksti" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Piirilevyteksti '%s' %s" @@ -31021,7 +31384,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "Tekstimuuttujia ei voitu asettaa, koska projektia ei ole ladattu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31032,7 +31395,7 @@ msgstr "" "tukee vain pyöreitä läpivientiä, joten tämä läpivientityyppi on muutettu " "läpimitaltaan läpimitaltaan %.2f mm olevaksi läpivienniksi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31041,7 +31404,7 @@ msgstr "" "Kohdan %s muoto on Luukku täytetty CADSTAR-muodossa, jolla ei ole KiCad-" "vastaavaa. Käytä sen sijaan kiinteää täytettä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31052,7 +31415,7 @@ msgstr "" "luukkua (ristikkäisyyttä) 90 asteen välein. Tuodut kuoriutumat ovat " "ristikkäisiä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31063,7 +31426,7 @@ msgstr "" "tukee vain yhtä leveyttä hachingille. Tuodussa haudonnassa käytetään " "ensimmäisen luukun määrittelyssä määriteltyä leveyttä, ts. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31074,7 +31437,7 @@ msgstr "" "tukee vain yhtä askelkokoa hachingille. Tuodussa haudonnassa käytetään " "ensimmäisessä haudontamääritelmässä määriteltyä vaihekokoa, eli %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31086,7 +31449,7 @@ msgstr "" "kuoriutumista vain 90 astetta toisistaan. Tuodussa siitosviirassa on kaksi " "luukkua 90 asteen välein, suunnattuina %.1f astetta vaakatasosta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -31095,7 +31458,7 @@ msgstr "" "Dimensiotunnus %s käyttää laitetyyppiä, jota KiCad ei tue. Sen sijaan " "levitettiin milimetrejä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31107,7 +31470,7 @@ msgstr "" "elementtejä ei tuotu. Huomaa: KiCadin 'Net Class' -versio on lähempänä " "CADSTARin '' Net Route Code '' -versiota (joka on tuotu kaikille verkkoille)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31147,8 +31510,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Tekstin ohittaminen, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Suorakulmio jätetään huomiotta, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole " "kartoitettu" @@ -31729,12 +32092,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Ei löydy sopivaa lähtöpistettä kytketylle verkolle \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Valitse raita, jonka pituuden haluat virittää." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31744,33 +32107,33 @@ msgstr "" "Varmista, että differentiaalipariin kuuluvien verkkojen nimet päättyvät joko " "_N / _P tai +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Liian pitkä: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Liian lyhyt: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Viritetty: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31779,15 +32142,15 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä raidan asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiivinen reititin" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Valitse viritettävä differentiaaliparijälki." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31797,15 +32160,15 @@ msgstr "" "Varmista, että differentiaalipariin kuuluvien verkkojen nimet päättyvät joko " "_N / _P tai +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Liian pitkä: vinous " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Liian lyhyt: vinous " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Viritetty: vinossa " @@ -31935,91 +32298,91 @@ msgstr "Liuska lähellä anturaa" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Valitse Jälki / Leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Käytä Aloitusradan leveyttä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Reitti käytetään lähtöreitin leveyttä käyttäen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Käytä nettoluokan arvoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Käytä radan ja läpikokoja nettoluokasta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Käytä mukautettuja arvoja ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Määritä mukautettu raita ja läpikoot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Radan verkkoluokan leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Liuska %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Netclass-arvojen kautta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Poraa %s kautta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Läpivienti %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Valitse Differential Pair Dimensions" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Käytä verkkoluokan differentiaalisia parimittoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Määritä mukautetut differentiaaliparin mitat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Leveys %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, aukon kautta %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Leveys %s, rako %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, aukko %s, aukon kautta %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -32028,11 +32391,11 @@ msgstr "" "Tapahtumatiedosto: %s\n" "Hallituksen kaatopaikka: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "Tallenna reitittimen loki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32040,11 +32403,11 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa reitittimen\n" "tapahtumaloki virheenkorjausta varten?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Näytä levyn asetukset" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -32052,18 +32415,18 @@ msgstr "" "Pimeät/haudatut läpiviennit on ensin sallittava kohdassa Asetukset > " "Suunnittelusäännöt > Rajoitukset." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikroläpiviennit on otettava käyttöön kohdassa Asetukset > " "Suunnittelusäännöt > Rajoitukset." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Vain läpivientien kautta sallitaan 2-kerroksiset levyt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32071,20 +32434,20 @@ msgstr "" "Mikroviat voidaan sijoittaa vain ulkokerrosten (F.Cu / B.Cu) ja niiden " "välittömässä läheisyydessä olevien kerrosten väliin." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Johtimia voi olla vain kuparikerroksilla." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Valittu kohde on lukittu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Murra liuska" @@ -32192,7 +32555,7 @@ msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä levyltä" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Lisää jalanjälki nykyiseen korttiin" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -32216,24 +32579,24 @@ msgstr "" "Aloitettaessa olemassa olevalta johtimelta käytetään sen leveyttä aktiivisen " "leveyden sijaan." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Rata: käytä verkkoluokan leveyttä" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Kappale: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Muokkaa ennalta määritettyjä kokoja ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: käytä verkkoluokkien kokoja" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32317,223 +32680,223 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kaavioista, sinun on käynnistettävä " "KiCad-projektipäällikkö ja luotava projekti." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Päällekkäinen vyöhyke" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Verkkotyökalut" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[verkkoluokka %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Vyöhykkeen yhteystyyppi: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "vyöhyke" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Ohitettu %s; yhteystyyppi: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad ei ole PTH-tyyny; yhteys on: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Vyöhykkeen terminen helpotus: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Ohitettu %s; terminen helpotus: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Vyöhykkeen puhdistuma: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Suuremman lämpötilan helpotuksen korvaa %s; välys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Vapaa tila: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Raportti on epätäydellinen: suunnittelusääntöjä ei voitu koota. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Ratkaistu selvitys: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Valitse kaksi kohtaa selvitysraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Selvitysraportti" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Tyhjälle ryhmälle ei voida luoda selvitysraporttia." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Silkkipainon puhdistustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Puhdistustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s ei ole kerroksessa %s. Puhdistumaa ei ole määritelty." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Puhdistustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Puhdistustarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Kohteet kuuluvat samaan verkkoon. Vapaa tila on 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Valitse kohde rajoitusten tarkkuusraportille." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset-raportti" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Raidan leveyden tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "undefined" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Leveysrajoitukset: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Halkaisijan tarkkuuden kautta:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Halkaisijan rajoitukset: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Rengasleveyden kautta" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Rengasmaisen leveysresoluution avulla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Rengasmaiset leveysrajoitukset: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Reiän koko" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Reiän halkaisijan tarkkuus:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Reiän rajoitus: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Säilytykset" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Säilyttämisresoluutio:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raportti voi olla puutteellinen: jotkut jalanjälkien sisäpihat ovat " "epämuodostuneet." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Suorita DRC täydellistä analyysiä varten." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Kohde on kielletty nykyisessä sijainnissa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Kohde sallittu nykyisessä paikassa." @@ -32619,60 +32982,60 @@ msgstr "Impedanssin säätö" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pinnoitettu laudan reuna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse koon kautta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Piirrä viivasegmentti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Piirrä suorakulmio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Piirrä ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Piirrä kaari" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Sijoita teksti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Piirrä johtaja" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Piirrä ulottuvuus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Itse leikkaavat polygonit eivät ole sallittuja" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Reitityksen aloituspiste rikkoo DRC: tä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Aseta kautta" @@ -32691,36 +33054,41 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Erikoistyökalut" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Raahaa kaarevaa johdinta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Valitse siirron vertailupiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Muokkaa raidan leveyttä / koon kautta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Valitse vähintään kaksi suoraa johdinosuutta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Syötä fileen säde:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filee-kappaleita" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32728,40 +33096,40 @@ msgstr "" "Syötettiin nollasäde.\n" "Fileetoimintaa ei suoritettu." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Valittuja raidesegmenttejä ei voi täyttää." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Joitakin radan osia ei voitu täyttää." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda puolta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde (tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiointi peruutettu" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopioi" @@ -32820,255 +33188,255 @@ msgstr "Muokkaa tyynyjen muotoja" msgid "Recombine pads" msgstr "Yhdistä tyynyjä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Muunna Polygon2D solmuksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Luo graafisen polygonin valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Muunna vyöhykkeeksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Luo kuparivyöhykkeen valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Muunna säännön alueeksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Luo säännön alueen valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Muunna viivoiksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Luo graafiset viivat valinnasta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Muunna kaareksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Muuntaa valitun viivasegmentin kaareksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Muunna kappaleiksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Muuntaa valitut graafiset viivat kappaleiksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Piirrä viiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Piirrä viiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Piirrä graafinen monikulmio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Piirrä graafinen monikulmio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Piirrä suorakulmio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Piirrä ympyrä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Piirrä kaari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Lisää piirilevyn ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Lisää stubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Lisää kohdistettu ulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Lisää kohdistettu lineaarinen ulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Lisää keskiöulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Lisää keskiöulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Lisää kohtisuora ulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Lisää kohtisuora ulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Lisää johtaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Lisää johtajaulottuvuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Lisää täytetty alue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Lisää täytetty alue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Lisää Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Lisää vapaasti seisova läpivienti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Lisää sääntöalue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Lisää sääntöalue (säilytys)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Lisää vyöhykkeen aukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Lisää olemassa olevan vyöhykkeen aukkoalue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Lisää samanlainen vyöhyke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" "Lisää vyöhyke, jolla on samat asetukset kuin olemassa olevalla vyöhykkeellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Tuo grafiikka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Tuo 2D-piirustustiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Aseta jalanjäljen ankkuri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Aseta jalanjäljen koordinaatiston lähtöpiste (ankkuri)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Lisää linjan leveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Lisää viivan leveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Pienennä viivan leveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Pienennä viivan leveyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Vaihda kaaren asentoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Vaihda kaaren asento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Poista viimeinen kohta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Poista nykyiseen kohteeseen viimeksi lisätty piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Sulje ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Sulje käynnissä oleva luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & jäljitä graafisia viivoja H-, V- ja 45 astetta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Rajoita viivanpiirto vaaka/pystysuuntaisiin ja 45 asteen viivoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Suunnittelusääntöjen tarkistaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Näytä suunnittelusääntöjen tarkistusikkuna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Avaa Footprint Editorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Avaa valitun jalanjäljen Footprint Editorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33076,1023 +33444,1023 @@ msgstr "" "Valitsee jalanjäljen viitetunnisteella ja sijoittaa sen kohdistimen alle " "liikkumista varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Siirrä viitteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Siirtää valitut kohteet määritetyllä aloituspisteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopioi viitteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Kopioi valitut kohteet leikepöydälle määritetyllä aloituspisteellä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Kopio ja lisäys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Kopioi valitut kohteet lisäämällä tyynynumeroita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Liiku tarkalleen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Siirtää valitut kohteet tarkalla määrällä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Luo taulukko ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Luo taulukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Käännä vastapäivään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita vastapäivään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Käännä valitut kohteet levyn vastakkaiselle puolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Peilaa valitun kohteen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Muuta liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Päivittää valitun raidan ja kokoiset koot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Lisää kaarien tangentin valittuihin suoran raidan segmentteihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Poista koko kappale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Poistaa valitut tuotteet ja kupariliitännät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Näytä jalanjäljen puu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Näytä jalanjäljen puu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Uusi jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Luo uusi, tyhjä jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Luo jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Luo uusi jalanjälki ohjatun jalanjäljen avulla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Muokkaa jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Näytä valittu jalanjälki editorin kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Poista jalanjälki kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Leikkaa jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopioi jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Liitä jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Tuo jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Liitoskuva-alias tiedostot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Vie jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Vie jalanjälki editoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Näytä jalanjälkitarkistusikkuna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Päivitä jalanjälki ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Päivitä jalanjälki sisällyttämään kaikki muutokset kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston jalanjäljet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Päivitä jalanjäljet sisällyttämään kirjastoon tehdyt muutokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Poista käyttämättömät tyynyt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Poista tai palauta läpireikäisten juotospisteiden ja läpivientien " "kytkemättömät sisäkerrokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Määritä eri jalanjälki kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Vaihda jalanjäljet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Määritä kirjaston eri jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Vaihda tasot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Siirrä kappaleita tai piirroksia kerroksesta toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Muokkaa reittiä ja ominaisuuksia ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Muokkaa kaikkien johtimien ja läpivientien ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia maailmanlaajuisesti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Yleiset poistot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista jäljet, jalanjäljet ja graafiset esineet taululta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Siivousraiteet ja viikset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet, oikosulkuosat jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Siivousgrafiikka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Lisää mikroaaltojen aukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo mikroaaltoväli (kapasitanssi)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Lisää mikroaaltouuni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltostubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lisää mikroaaltokaari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Luo määritetyn kokoinen tynkä (kaari) mikroaaltosovelluksia varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lisää mikroaaltouunin monikulmainen muoto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Luo mikroaaltouunin monikulmainen muoto pisteiden luettelosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Lisää mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopioi Pad-ominaisuudet oletusasetuksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopioi nykyisen tyynyn ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Liitä oletusalustan ominaisuudet valittuun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Korvaa nykyisen tyynyn ominaisuudet aiemmin kopioiduilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Työnnä tyynyjen ominaisuudet muihin tyynyihin ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopioi nykyisen tyynyn ominaisuudet muihin tyynyihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Numeroi tyynyt uudelleen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Numeroi tyynyt uudelleen napsauttamalla niitä haluamassasi järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Lisää Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Lisää tyyny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Muokkaa alusta graafisina muotoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Poistaa mukautetun muotoisen tyynyn muokkaamisen yksittäisinä graafisina " "muotoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Viimeistele muokkaus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Ryhmittää kaikki koskettavat graafiset muodot muokattuun alustaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Oletusalustan ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Muokkaa uusien tyynyjen luomisessa käytettyjä tyynyjen ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Hallituksen asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Muokkaa levyn asetuksia, mukaan lukien kerrokset, suunnittelusäännöt ja " "erilaiset oletukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Tuo Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue netlist ja päivitä kortin liitettävyys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-istunto ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty Specctra session (* .ses) -tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Vie Specctra DSN -reititystiedot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberit (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Luo Gerbers valmistusta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Poraa tiedostot (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Luo Excellon-poratiedosto (t)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponenttien sijoittelu (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Luo sijoittelutiedosto(t) pick and place -laitetta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Jalanjälkiraportti (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo raportti kaikista nykyisen pöydän jalanjälkeistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-tiedosto ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaalilista aluksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda raidan leveys seuraavaksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Vaihda raidan leveys seuraavaan ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda raidan leveys edelliseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Muuta raidan leveys edelliseen ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Suurenna kautta koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Vaihda koon kautta seuraavaan ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Pienennä koon kautta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Vaihda koon kautta edelliseen ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Yhdistä vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopioi vyöhyke kerrokselle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopioi vyöhykkeen ääriviivat toiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Lisää tason tasauskohde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Poraa / aseta tiedoston alkuperä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Aseta pora- ja jalanjälkitiedostojen alkupiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vaihda sulje/avaa välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lukitse/vapauta valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Estä esineiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Poista ryhmitys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Poista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Poista kohteet ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Syötä ryhmä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Kirjoita ryhmä muokataksesi kohteita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Liitä lauta ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Liitä toinen piirilevy nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Korosta valittu verkko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vaihda viimeinen verkkokorostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vaihda kahden viimeisen korostetun verkon välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Korosta kaikki verkon kupariesineet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Piilota verkko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Piilota valitun verkon ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Näytä Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Näytä valitun verkon ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Vaihda Kaavioeditoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Avoin kaavio Eeschemassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Korosta Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Näytä valittujen tuotteiden ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä verkkotarkastaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptin konsoli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä Ulkoasun hallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä / piilota ulkonäönhallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Kääntötaulunäkymä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Katso lauta vastakkaiselta puolelta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kaarevat Ratsnest-linjat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Luonnos kappaleita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnostyynyt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Piirrä Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Piirrä graafiset kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä graafiset kohteet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Piirrä tekstiä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoomaa automaattisesti sopivaksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoomaa sopivaksi, kun muutat jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Lankakehysalueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä vain vyöhykerajat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Luonnosalueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Näytä kiinteät alueiden alueet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Vaihda vyöhykenäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Selaa täytettyjen vyöhykkeiden, lankakehyksisten ja piirrettyjen " "vyöhykkeiden välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda kuparikerrokseen (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Vaihda seuraavaan tasoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Vaihda edelliseen tasoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Vaihda taso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda tasojen välillä aktiivisessa tasoparissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lisää kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vähennä kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä hallituksen tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Näyttää hallituksen tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Puhdistustarkkuus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Näytä kahden valitun objektin välisen aktiivisen kerroksen erottelutarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Rajoitusten tarkkuus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Näytä valitun objektin rajoitusten tarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Maantieteellinen uudelleenhuomautus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merkitse PCB uudelleen maantieteellisessä järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Korjauslevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata levy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Kohdista alkuun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Kohdista pohjaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Kohdista vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vasempaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Kohdista oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Tasaa valitut kohteet oikeaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Kohdista pystykeskiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet pystysuoraan keskustaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Kohdista vaakasuoraan keskustaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vaakasuoraan keskustaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Levitä vaakasuoraan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Jakaa valitut kohteet vaaka-akselia pitkin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Levitä pystysuunnassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Jakaa valitut kohteet pystyakselille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Asema suhteessa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Sijoittaa valitut kohteet tarkalla määrällä suhteessa toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Valitse / laajenna yhteys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34100,175 +34468,175 @@ msgstr "" "Valitsee yhteyden tai laajentaa olemassa olevan valinnan risteyksiin, " "tyynyihin tai kokonaisiin yhteyksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Valitse Kaikki kappaleet Netissä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat raidat ja piiat." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Poista kaikkien Netin kappaleiden valinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Poista kaikkien samaan verkkoon kuuluvien kappaleiden ja pienten valintojen " "valinta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki kaavamaisen arkin jäljet ja jäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Kohteet samassa hierarkkisessa taulukossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja raidat samalla kaavakkeella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Suodata valitut kohteet..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Poista valinnasta kohteen tyypin mukaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Täytä alue (t)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Täytä kaikki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Täytä kaikki vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Täytä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Täytä alue (t)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Täytä kaikki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Täytä kaikki vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Aseta valitut jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Suorittaa valittujen komponenttien automaattisen sijoittamisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Suorittaa komponentit automaattisesti levyn alueen ulkopuolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Reitin yksittäinen raita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Reititä johtimia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Reitin tasauspari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "Reititä differentiaalipareja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiivisen reitittimen asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Avaa Interaktiivisen reitittimen asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Erotusparin mitat ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Avaa Differential Pair Dimension -asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Reitittimen korostustila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Vaihda reititin korostustilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Reitittimen siirtotila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Vaihda reititin shove-tilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Reitittimen Walkaround-tila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Vaihda reititin kiertotilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Aseta tasopari ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen tasopari reititystä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Yhden raidan virityksen pituus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Erotusparin virityspituus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Viritä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Jakaa raidan osan kahteen osaan, jotka on kytketty kohdistimen sijaintiin." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Leikepöydän sisältö on virheellinen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34277,11 +34645,11 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Jalanjäljen nimi" @@ -34313,35 +34681,35 @@ msgstr "Valitse" msgid "Align/Distribute" msgstr "Jaa/Tasaa" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Kohdista alkuun" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Kohdista pohjaan" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Kohdista vasemmalle" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Kohdista oikealle" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Kohdista keskelle" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Kohdista keskelle" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Levitä vaakasuoraan" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Levitä pystysuoraan" @@ -34419,62 +34787,62 @@ msgstr "%s kautta %s" msgid "removed annular ring" msgstr "poistettu rengasmainen rengas" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Täyspitkä" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Pienin leveys: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Pora" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Pienin rengasleveys: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Rata %s %s, pituus %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Alkuperä X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Alkuperä Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Tyypin kautta" @@ -34634,11 +35002,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Tason näyttövaihtoehdot" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset näytetään värillisinä" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34646,7 +35016,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Sumenna" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset himmentyvät" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34654,7 +35025,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Piilota" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Ei-aktiiviset tasot piilotetaan" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34706,7 +35078,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnest-viivat näytetään näkyvien tasojen kohteille" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Aseta verkkoväri" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34716,18 +35089,19 @@ msgstr "Korosta %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Valitse kappaleet ja piilot kohdasta %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Poista kappaleiden ja pienten valintojen valinta %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Piilota kaikki muut verkot" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34740,6 +35114,14 @@ msgstr "Napsauta piilottaaksesi %s ratsnest" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Napsauta näyttääksesi rodnest for %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Kaksoisnapsauta tai keskimmäistä napsautusta vaihtaaksesi väriä, napsauta " +"hiiren kakkospainikkeella valikkoa" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -34919,20 +35301,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Näytä tai piilota verkkojen ratsnest %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Aseta verkkoluokan väri" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Korosta verkot %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Näytä kaikki verkkoluokat" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Piilota kaikki muut verkkoluokat" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35272,6 +35657,61 @@ msgstr "KiCad-kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-piirilevy" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Älä näytä enää." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Jalanjälkeä voidaan vapaasti siirtää ja suunnata kankaalla. Ainakin osa " +#~ "jalanjäljen tyynyistä on lukitsemattomia ja niitä voidaan siirtää " +#~ "jalanjäljen suhteen." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Jalanjälkeä voidaan vapaasti siirtää ja suunnata kankaalle, mutta kaikki " +#~ "sen tyynyt ovat lukittu suhteessa niiden sijaintiin jalanjälkessä." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Lukitustyynyt" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimoijan työ:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Määrittää, kuinka kauan reitittimen on käytettävä aikaa reititettyjen / " +#~ "työnnettyjen jälkien optimointiin.\n" +#~ "Lisää vaivaa tarkoittaa puhtaampaa reititystä (mutta hitaampaa), vähemmän " +#~ "vaivaa nopeampaa reititystä, mutta hieman rosoisia jälkiä." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "matala" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "korkea" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Lukitse uusien jalanjälkien juotospisteet" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Kun tämä on valittu ja piirilevylle lisätään jalanjälki, sen " +#~ "juotospisteet lukitaan eikä niitä voi siirtää suhteessa jalanjälkeen." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "& Kiertokulma:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Arkin tiedostonimellä on oltava .kicad_sch-laajennus." @@ -35864,14 +36304,6 @@ msgstr "KiCad-piirilevy" #~ "Komponenttia voidaan vapaasti siirtää ja sijoittaa automaattisesti. " #~ "Käyttäjä voi valita ja muokata komponentin tyynyjä mielivaltaisesti." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Komponenttia voidaan vapaasti siirtää ja sijoittaa automaattisesti, mutta " -#~ "sen tyynyjä ei voida muokata." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Epäkelpo arvo anturan siirtymälle" @@ -37306,10 +37738,6 @@ msgstr "KiCad-piirilevy" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#, fuzzy -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Tee viimeinen toiminto uudelleen" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "koko kytkentäkaaviolla?" @@ -42199,10 +42627,6 @@ msgstr "KiCad-piirilevy" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Liitoskuvat" -#, fuzzy -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Sisällytä lukitut liitoskuvat" - #, fuzzy #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [ei tiedostoa]" @@ -42894,9 +43318,6 @@ msgstr "KiCad-piirilevy" #~ msgid "This looks bad" #~ msgstr "Näyttää pahalta" -#~ msgid "Copper area has a non existent net name" -#~ msgstr "Kuparitäytöltä puuttuu liitosnimi" - #~ msgid "HPGL pen speed constrained!\n" #~ msgstr "HPGL kynän nopeus rajoittaa!\n" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index eee325a63e..c40728b254 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-04 10:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 10:30+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 #: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Copie Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" @@ -518,6 +518,7 @@ msgstr "Incrément de Rotation :" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1160,18 +1161,18 @@ msgstr "Changer l'affichage les couches ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1196,13 +1197,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1243,8 +1244,9 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1402,8 +1404,8 @@ msgstr "" "sur la couche de sérigraphie." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 -#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:9 -#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:9 +#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:10 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" @@ -1461,8 +1463,8 @@ msgstr "inch^3" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1511,8 +1513,8 @@ msgstr "Question" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:508 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1553,7 +1555,7 @@ msgstr "Restaurer" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1576,14 +1578,14 @@ msgstr "Infos" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1809 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1654,27 +1656,27 @@ msgstr "Anciens Responsables du Développement" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Contributions Supplémentaires par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Équipe de Bibliothécaires KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "Modèles 3D par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Symboles par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Empreintes par" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Icônes par" @@ -1761,7 +1763,7 @@ msgstr "Copier les infos de version de KiCad dans le presse-papier" msgid "&Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Signaler un problème avec KiCad" @@ -1938,8 +1940,8 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2135,9 +2137,9 @@ msgstr "Origine de la Grille" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "a page" @@ -2506,14 +2508,14 @@ msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2694,12 +2696,12 @@ msgstr "Prévisualisation" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -3233,7 +3235,7 @@ msgstr "| Action | Hotkey par Défaut | Description" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3338,8 +3340,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3373,23 +3375,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Maj" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3428,8 +3430,8 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3524,14 +3526,14 @@ msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3540,7 +3542,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Trou de via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Diamètre uVia" @@ -3576,7 +3578,7 @@ msgstr "Style de Ligne" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -3623,7 +3625,7 @@ msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3667,7 +3669,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Sauver Fichier Rapport sous" @@ -3687,6 +3689,7 @@ msgstr "Messages d'info" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" @@ -3695,6 +3698,7 @@ msgstr "Montrer:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -3702,6 +3706,7 @@ msgstr "Tout" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -3719,11 +3724,11 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Sauver..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:252 common/draw_panel_gal.cpp:414 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel" -#: common/draw_panel_gal.cpp:258 common/draw_panel_gal.cpp:421 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" @@ -3873,55 +3878,55 @@ msgstr "" "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " "$" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&Au Sujet de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pas été trouvé." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Souris et Pavé Tactile" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture dans le répertoire \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\" dans " "le répertoire \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3936,7 +3941,7 @@ msgstr "" "il n'a pas été sauvé correctement. Voulez vous restaurer la dernière édition " "que vous avez faite?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -4038,7 +4043,7 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 #: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 @@ -4066,12 +4071,12 @@ msgstr "Texte sur Empreinte" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Piste" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4091,7 +4096,7 @@ msgstr "Cote Perpendiculaire" msgid "Center Dimension" msgstr "Cote radiale" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" @@ -4107,7 +4112,7 @@ msgstr "Liste d'Éléments" msgid "Net Info" msgstr "Idnfo de Net" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -4249,9 +4254,9 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4339,8 +4344,8 @@ msgstr "Dessous" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" @@ -4366,22 +4371,22 @@ msgstr "Visible" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 #: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 @@ -4615,7 +4620,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -4645,7 +4650,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -4708,8 +4713,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Gestionnaire de Projet" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -5254,7 +5259,7 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:310 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5386,21 +5391,21 @@ msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé !" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Nombre inattendu de points en '%s'. Trouvé %d mais attendu %d." @@ -5525,7 +5530,7 @@ msgstr "KiCad Défaut" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classique" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Champ%d" @@ -6064,7 +6069,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -6090,8 +6095,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." @@ -6153,10 +6158,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrir \"Contribuer à KiCad\" dans un navigateur Web" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Ouvrir \"Contribuer à KiCad\" dans un navigateur Web" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6169,12 +6183,12 @@ msgstr "" " or\n" "\"%s\" non trouvé." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Fichier d'aide \"%s\" non trouvé." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6183,10 +6197,24 @@ msgstr "" "Impossible de lancer le navigateur par défaut.\n" "Pour plus d’informations sur la façon d’aider le projet KiCad, visitez %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Rester impliqué avec KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Impossible de lancer le navigateur par défaut.\n" +"Pour plus d’informations sur la façon d’aider le projet KiCad, visitez %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Bienvenue à KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6312,9 +6340,9 @@ msgstr "Accrochage à la Grille:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -6324,9 +6352,9 @@ msgstr "Quand la grille est affichée" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6388,8 +6416,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -6797,7 +6825,7 @@ msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" n’est pas une empreinte valide." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -6806,10 +6834,10 @@ msgstr "Mots Clés" msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6890,7 +6918,7 @@ msgstr "Fichiers Association Symboles/Empreintes (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6928,9 +6956,9 @@ msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 @@ -7235,7 +7263,7 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -7294,7 +7322,7 @@ msgstr "Eléments dupliqués %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%s (%s) et %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7302,7 +7330,7 @@ msgstr "" "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label " "pour créer la netliste." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7310,42 +7338,42 @@ msgstr "" "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " "ce bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " "l’intérieur de la feuille" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " "feuille parente." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trouvée" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Net sélectionné:" @@ -8352,9 +8380,9 @@ msgstr "Bas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" @@ -8372,30 +8400,30 @@ msgid "Style" msgstr "Style" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8458,9 +8486,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Supprimer les exclusions aussi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Effacer tous les Marqueurs" @@ -8521,59 +8549,59 @@ msgstr "Vérification des pins type non connecté pour connexions..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Vérification des problèmes de symbole de librairies..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "avertissements" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "approprié" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Supprimer l’exclusion pour cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Il sera remis dans la liste des %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclure cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Il sera exclu de la liste %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " "Option de C.I." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" @@ -8581,7 +8609,7 @@ msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editer la carte des conflits de pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifier les sévérités de violation..." @@ -8596,7 +8624,7 @@ msgstr "Carte des Conflits de Pins" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" @@ -8652,6 +8680,7 @@ msgstr "Violations" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Exclusions" @@ -8703,10 +8732,10 @@ msgstr "Champ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8718,8 +8747,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2071 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -8853,7 +8882,7 @@ msgstr "Taille texte:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8891,7 +8920,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Couleur de fond de feuille:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques" @@ -9045,7 +9074,7 @@ msgstr "Taille Texte Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -9304,18 +9333,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom \"%s\" est déjà utilisé." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ajouter Filtre Empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" @@ -9375,12 +9404,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Supprimer champ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Mots clé:" @@ -9536,8 +9565,8 @@ msgstr "unités" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Général" @@ -9590,7 +9619,7 @@ msgstr "Nouveau Label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -9843,7 +9872,7 @@ msgstr "Tracer Page Courante" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" @@ -9933,7 +9962,7 @@ msgstr "Schématique" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossible d'écrire les fichiers de traçage dans le répertoire \"%s\"." @@ -10322,7 +10351,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Règles Electriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10610,8 +10639,8 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 #: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10835,11 +10864,13 @@ msgstr "" "(facultatif)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pour un MOSFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pour un JFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11545,7 +11576,7 @@ msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole parent" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11555,22 +11586,22 @@ msgstr "" "et ils ne seront pas visibles sur l'écran. Etes-vous sûr\n" "que vous voulez utiliser ces couleurs?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(éditeur de symboles uniquement)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Aperçu des Couleurs" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/chemin/de/feuille" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -11692,13 +11723,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Commandes par Souris Clic Gauche" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11708,15 +11739,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Ajouter élément(s) à la sélection." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Basculer l’état de sélection de l’élément(s)." @@ -11726,20 +11757,20 @@ msgstr "Alt+Maj" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Enlever élément(s) de la sélection." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Clarifier la sélection à partir du menu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12048,7 +12079,7 @@ msgstr "" "librairie." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" @@ -12124,8 +12155,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" @@ -12201,13 +12232,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -12218,88 +12249,88 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table des librairies de " "composants \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Pin en Entrée" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Pin en Sortie" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin Bidirectionnelle" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin 3 états" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin Passive" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Pin Libre" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin non Spécifiée" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin Power Input" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin Power Output" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Collecteur Ouvert" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Émetteur Ouvert" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Pas de Connexion" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Variable texte non résolue dans la feuille de dessin." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L’alias de bus %s a des définitions en conflit sur %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Empreintes différentes assignées à %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pins avec un indicateur \"pas de connexion\" sont connectées" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Les pins de type %s et %s sont connectées" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s est connectée à la fois à %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La librairie \"%s\" n’est pas activée dans la configuration actuelle." @@ -12308,7 +12339,7 @@ msgstr "La librairie \"%s\" n’est pas activée dans la configuration actuelle. msgid "Conflicts" msgstr "Conflits" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -12425,11 +12456,11 @@ msgstr "Les unités d’un même symbole ont des valeurs différentes" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Références schématiques dupliquées" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:96 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" -#: eeschema/files-io.cpp:131 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12438,12 +12469,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:135 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:151 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12452,36 +12483,36 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:156 pcbnew/files.cpp:1018 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:188 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fichier \"%s\" sauvé." -#: eeschema/files-io.cpp:193 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:950 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" est déjà ouvert." -#: eeschema/files-io.cpp:275 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le fichier schématique \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: eeschema/files-io.cpp:364 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la schématique ne sont pas sauvées." -#: eeschema/files-io.cpp:394 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12490,7 +12521,7 @@ msgstr "" "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." -#: eeschema/files-io.cpp:407 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12499,12 +12530,12 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:411 eeschema/files-io.cpp:1021 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossible de charger \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:424 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12514,17 +12545,17 @@ msgstr "" "automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné " "ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:462 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du " "projet." -#: eeschema/files-io.cpp:463 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Avertissement de Chargement du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:466 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12537,18 +12568,18 @@ msgstr "" " Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés dans " "certaines conditions." -#: eeschema/files-io.cpp:470 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Le fichier cache de librairie de symboles de projet \"%s\" n’a pas été " "trouvé." -#: eeschema/files-io.cpp:501 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12563,15 +12594,15 @@ msgstr "" "récupération du fichier de librairie de cache de symbole et le rechargement " "du schéma sont nécessaires." -#: eeschema/files-io.cpp:512 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Charger sans fichier cache" -#: eeschema/files-io.cpp:513 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: eeschema/files-io.cpp:528 eeschema/files-io.cpp:545 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12579,15 +12610,15 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " "enregistré au nouveau format après sauvegarde." -#: eeschema/files-io.cpp:602 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule." -#: eeschema/files-io.cpp:627 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Ajouter Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:653 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12597,24 +12628,24 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:700 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" -#: eeschema/files-io.cpp:702 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:791 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "L’enregistrement remplacera les fichiers existants." -#: eeschema/files-io.cpp:792 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Avertissement d'Enregistrement" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12622,15 +12653,15 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants seront remplacés :\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:796 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Ecraser Fichiers" -#: eeschema/files-io.cpp:797 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:1018 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12639,16 +12670,16 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1044 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -13169,21 +13200,21 @@ msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numérot msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[pas de fichier]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" @@ -13330,104 +13361,104 @@ msgstr "" "Entrez le symbole python qui implémente les fonctions de SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:246 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:440 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 #, c-format msgid "Unknown Record id: %d." msgstr "Code de block inconnu %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:539 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 #, c-format msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." msgstr "La pin a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:580 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1665 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "La pin a une orientation inattendue." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:618 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 msgid "Pin has unexpected electrical type." msgstr "La pin a un type électrique inattendu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:623 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 msgid "Pin has unexpected outer edge type." msgstr "La pin a un type de bord extérieur inattendu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:626 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "La pin a un type de bord intérieur inattendu." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:748 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 #, c-format msgid "Label has non-existent ownerindex %d." msgstr "Le label a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:784 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "La courbe de Bézier a %d points de contrôle. Au moins 2 sont attendus." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:842 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 #, c-format msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." msgstr "La courbe de Bézier a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:927 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 #, c-format msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." msgstr "La polyligne a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:989 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 #, c-format msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." msgstr "Le polygone a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1071 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." msgstr "Le rectangle arrondi a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1109 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." msgstr "Le dessin d'arc n’est pas possible pour l’instant dans la schématique." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1118 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 #, c-format msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." msgstr "L'arc a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1179 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 #, c-format msgid "Line has non-existent ownerindex %d." msgstr "La ligne a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1251 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 #, c-format msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." msgstr "Le rectangle a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1556 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." msgstr "" "Le symbole d'alimentation a un style inconnu, utilisation de la barre à la " "place." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1598 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Le symbole de puissance crée un label global de nom \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2036 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 #, c-format msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." msgstr "La référence schématique a un index de propriété inexistant %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13444,7 +13475,7 @@ msgstr "" "Taille actuelle : %2f, %2f millimètres. \n" "Taille maximale autorisée: %2f, %2f millimètres.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:102 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13453,7 +13484,7 @@ msgstr "" "Le schéma CADSTAR contient des variantes qui n’ont pas d’équivalent KiCad. " "Seule la variante principale ('%s') a été chargée." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13461,7 +13492,7 @@ msgstr "" "Le projet CADSTAR contient des éléments groupés qui n’a pas d’équivalent " "KiCad. Tous les éléments groupés ont été dégroupés." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13471,7 +13502,7 @@ msgstr "" "d’équivalent KiCad. Les informations de bloc de réutilisation ont été " "supprimées pendant l’importation." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13481,11 +13512,11 @@ msgstr "" "Veuillez examiner les erreurs d’importation et les avertissements (le cas " "échéant)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Le schéma CADSTAR peut être corrompu : il n’y a pas de feuille racine." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13496,7 +13527,7 @@ msgstr "" "n’a pas pu être trouvée dans la librairie de symboles. Le composant n’a pas " "été chargée dans la librairie KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:400 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13505,7 +13536,7 @@ msgstr "" "Le symbole '%s' fait référence au composant '%s' qui n'a pas pu être trouvé " "dans la librairie. Le symbole n’a pas été chargé" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:504 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13514,7 +13545,7 @@ msgstr "" "L'ID de symbole '%s' fait référence au symbole de librairie '%s' qui ne se " "trouve pas dans la librairie. Avez-vous exporté tous les éléments du projet?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:514 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13524,7 +13555,7 @@ msgstr "" "il a trop de broches. Le nombre prévu de broches est de 1, mais %d ont été " "trouvées." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:626 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13533,7 +13564,7 @@ msgstr "" "L’ID de symbole '%s' est un type inconnu. Il ne s’agit ni d’un composant ni " "d’un net / symbole de puissance. Le symbole n’a pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:640 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13544,7 +13575,7 @@ msgstr "" "pas supporté par KiCad. Le symbole a été chargé avec l’échelle 1:1 et peut " "nécessiter une correction manuelle." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1069 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13554,13 +13585,13 @@ msgstr "" "symbole '%s' qui n’existe pas dans la librairie. Le symbole n’a pas été " "chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1176 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " "joint." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1574 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13571,7 +13602,7 @@ msgstr "" "CADSTAR, mais KiCad ne prend en charge les multiples angles de rotation de " "90 degrés. Les fils de connexion auront besoin d’être réparés manuellement." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1588 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13580,7 +13611,7 @@ msgstr "" "Le symbole '%s' fait référence à l'ID de feuille '%s' qui n’existe pas dans " "la conception. Le symbole n’a pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1736 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13589,7 +13620,7 @@ msgstr "" "Net %s référence un élément inconnu %s. Le net n’a pas été correctement " "chargé et peut nécessiter une correction manuelle." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2022 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13601,7 +13632,7 @@ msgstr "" "symboles de feuille soient associés à une feuille, de sorte que le bloc n’a " "pas été chargé." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2047 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13642,7 +13673,7 @@ msgstr "Ne peut trouver \"%s\" dans la bibliothèque importée." msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13655,7 +13686,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13668,7 +13699,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13681,7 +13712,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13694,7 +13725,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13707,7 +13738,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13720,7 +13751,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13733,7 +13764,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13746,7 +13777,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13759,7 +13790,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13772,7 +13803,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13786,7 +13817,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13800,7 +13831,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13813,7 +13844,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13826,7 +13857,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13839,7 +13870,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13852,7 +13883,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1251 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13865,7 +13896,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1286 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13878,7 +13909,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1324 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13891,7 +13922,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "décalage : %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1490 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13904,13 +13935,13 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1539 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Page type \"%s\" non valide " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1698 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13923,7 +13954,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13936,7 +13967,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1716 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13949,7 +13980,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1777 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13962,7 +13993,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1786 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13975,7 +14006,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2225 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13988,7 +14019,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14001,97 +14032,97 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1482 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fichier librairie \"%s\" non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2042 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "La librairie de symboles \"'%s\" existe déjà, impossible de créer une " "nouvelle bibliothèque" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2236 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de ligne inattendue" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "attendu chaîne de caractères sans guillemets" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" ne semble pas être un fichier Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' manquant" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "attendu 'Italics' ou '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "attributs du texte du le champ composant doivent avoir 3 caractères" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation de " "librairie \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schematique '%s %s' à '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14100,7 +14131,7 @@ msgstr "" "L’identifiant de référence de librairie \"%s\" du symbole schématique n’est " "pas valide. Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14109,49 +14140,49 @@ msgstr "" "Librairie de symbole '%s’ non trouvé et aucune librairie cache disponible. " "Impossible de lier le symbole de librairie." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erreur I/O %s en résolvant le symbole de librairie %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recours au cache pour définir le symbole '%s:%s’ lien '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ajuste l'identifieur de librairie du symbole schématique '%s %s' à '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Pas de librairie de symbole trouvée pour le symbole schématique \"%s %s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Nom feuille" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Fichier de feuille" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom Feuille" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Chemin Hiérarchique" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nom Fichier" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" @@ -14160,41 +14191,41 @@ msgstr "Feuille Hiérarchique %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Élément Supprimé)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Symbole d'alimentation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "flags" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Parent manquant" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Non Défini!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Pas de librairie définie!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en \"%s\"!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbole %s [%s]" @@ -14262,6 +14293,7 @@ msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "\n" " \n" @@ -14356,9 +14388,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14722,7 +14754,7 @@ msgstr "" "incorrects pour le schéma annexé. \n" "Voulez-vous continuer?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14743,15 +14775,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce message." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Créer une Nouvelle Feuille" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abandonner Nouvelle Feuille" @@ -15114,12 +15146,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Sauver les changements en schématique avant de fermer?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -15127,11 +15159,11 @@ msgstr "" "Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à " "jour le schéma uniquement." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Configurer les librairies de symboles" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -15140,24 +15172,24 @@ msgstr "" "Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format " "actuel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Le symbole %s est dérivé de %s. Les graphiques du symbole ne seront pas " "modifiables." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15166,47 +15198,47 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie \"%s\".\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Chargement librairie \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Ajouter la librairie à la table de librairie globale ?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Ajouter à Table Globale des Librairies" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Choisissez la Table des Librairies où ajouter la librairie:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Ajouter à Table des Librairies" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15216,12 +15248,12 @@ msgstr "" "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie \"%s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15231,18 +15263,18 @@ msgstr "" "La librairie \"%s\" n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" " Utilisez Gérer les Librairies de Symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Erreur en sauvant la table globale de librairie de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "" "Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." @@ -16126,7 +16158,7 @@ msgstr "Rotation horaire" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -16571,8 +16603,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Addition de bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" @@ -16613,7 +16645,7 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Déplacer" @@ -16623,7 +16655,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:965 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -16752,14 +16784,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Aucun problème de symbole trouvé." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Expandre Sélection\tE" @@ -16775,106 +16807,106 @@ msgstr "" "\n" "Numérotation non réalisée!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossible de charger l’image depuis \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1071 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1059 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unité de Symbole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Fin de la schématique atteinte." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Fin de la feuille atteinte." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Rechercher à nouveau pour reprendre au début." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Classes d'Equipots" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assigner NetClasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Sélection netclasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16885,11 +16917,11 @@ msgstr "" "a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " "de ses sous-feuilles en tant que parent." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Pas de bus sélectionné" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Le bus n’a pas de membres" @@ -17075,18 +17107,19 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2066 pcbnew/footprint.cpp:2069 -#: pcbnew/fp_text.cpp:286 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Couche" @@ -17143,7 +17176,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Dim Page" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Afficher limites de page" @@ -17350,7 +17383,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarité" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1549 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -17458,7 +17491,7 @@ msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1013 -#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:10 msgid "GerbView" msgstr "GerbView" @@ -18554,6 +18587,22 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" +#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:49 +msgid "" +"Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." +msgstr "" +"Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par KiCad " +"et ses dépendances." + +#: libs/kiplatform/msw/app.cpp:50 +msgid "Unsupported Operating System" +msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" + +#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error code: %d" +msgstr "Erreur: " + #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -18756,7 +18805,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" @@ -18847,7 +18896,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Sauver Sous" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Incapable de créer \"%s\"" @@ -19923,8 +19972,8 @@ msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:421 -#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:9 -#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:9 +#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:10 msgid "PCB Calculator" msgstr "PCB Calculator" @@ -20472,8 +20521,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20485,7 +20534,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20513,7 +20562,7 @@ msgstr "Non Routé" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "Netclasse" @@ -20543,11 +20592,11 @@ msgstr "et autres" msgid "no layers" msgstr "aucune couche" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -20555,7 +20604,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -20665,33 +20714,40 @@ msgstr "Core" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Couche \"%s\" (sous-couche %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Sélection couche diélectrique à ajouter au \"stackup\" du PCB." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Liste des Couches Diélectriques" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Sélection couche diélectrique à supprimer du \"stackup\" du PCB." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Couches Diélectriques" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Personnalisé" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Cuivre" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20699,14 +20755,14 @@ msgstr "" "Valeur incorrecte pour Epsilon R (Epsilon R doit être positif ou nul s'il " "n'est pas utilisé)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valeur incorrecte pour Tg de Perte (Tg de Perte doit être positive ou nulle " "si non utilisée)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "L'épaisseur d'une couche est < 0. Régler le problème" @@ -21585,7 +21641,7 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22679,60 +22735,60 @@ msgstr "Écart entre les points mesurés et le début des lignes d’extension" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriétés de la Cote" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Exécuter DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Règles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "DRC incomplet: impossible de compiler les règles de conception utilisateur. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Monter règles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulée par l’utilisateur.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Fait.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Impossible de créer le fichier rapport \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Souhaitez-vous supprimer les marqueurs exclus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Supprimer les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "non exécuté" @@ -22782,6 +22838,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Parité Schématique (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Effacer Marqueur" @@ -22789,332 +22846,6 @@ msgstr "Effacer Marqueur" msgid "DRC Control" msgstr "Contrôle DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:232 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nom fichier invalide: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:536 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "L'Empreinte doit avoir un nom." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:541 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Le nom d'empreinte ne peut pas contenir \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:582 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:720 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:791 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Éléments Texte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Non contraint" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Décalage X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Décalage Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Référence schématique" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Nom empreinte:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Unlock footprint" -msgstr "Déverrouiller empreinte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Verrouiller empreinte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Déplacer et Placer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Règles d'Autoplacement" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Autoriser le placement pivoté de 90 degrés:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Autoriser le placement pivoté de 180 degrés:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Attributs de Fabrication" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Composant:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Pad traversant" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "CMS" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Non en schématique" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Exclure des fichiers de position" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Isolations" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Mettre les images à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour " -"le vernis épargne)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " -"le masque de soudure)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Isolation pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ceci est l'isolation locale pour tous les pads de cette empreinte\n" -"Si 0, la valeur en Netclasse sera utilisée\n" -"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" -"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Marge vernis épargne:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de soudure\n" -"pour cette empreinte\n" -"Si 0, la valeur globale sera utilisée.\n" -"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" -"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " -"souder\n" -"pour cette empreinte.\n" -"La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" -"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" -"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ceci est la valeur locale du rapport de la marge entre pads et le\n" -"masque de pâte à souder pour cette empreinte\n" -"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " -"pad\n" -"La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" -"Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad.\n" -"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" -"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Ces valeurs sont utilisées seulement pour les pads sur des couches de cuivre." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées " -"pour déterminer la marge finale." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Connexion aux Zones de Cuivre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Connexion des pads aux zones:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Utiliser option zone" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Frein thermique" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Isolation et Options Locales" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Modèle(s) 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "Modèles 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Propriétés de l'Empreinte" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Les noms de pads sont limités à 4 caractères (chiffres compris)" @@ -23419,7 +23150,7 @@ msgstr "Exporté \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"." @@ -23652,11 +23383,11 @@ msgstr "Trouver Précédent" msgid "Restart Search" msgstr "Redémarrer Recherche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Exécuter les Vérifications" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Contrôleur d’Empreinte" @@ -23676,16 +23407,95 @@ msgstr "" "et ne peut être sélectionnée que lorsque la case à cocher « Éléments " "verrouillés » est activée dans le filtre de sélection." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nom fichier invalide: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Éléments Texte" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Limiter Rot -90° .. +90°" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Décalage X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Décalage Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Référence schématique" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Coté:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Déverrouiller empreinte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Verrouiller empreinte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Déplacer et Placer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Règles d'Autoplacement" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Autoriser le placement pivoté de 90 degrés:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Autoriser le placement pivoté de 180 degrés:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..." @@ -23699,10 +23509,83 @@ msgstr "Changer Empreinte..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Éditer la Librairie de l'Empreinte..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Attributs de Fabrication" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Composant:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Pad traversant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "CMS" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Non en schématique" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Exclure des fichiers de position" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Isolations" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Mettre ces vaeurs à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses du C.I." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Une marge positive signifie une surface plus grande que le pad (usuel pour " +"le vernis épargne)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Une marge négative signifie une surface plus petite que le pad (usuel pour " +"le masque de soudure)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Isolation pad:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23713,6 +23596,13 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur en Netclasse sera utilisée\n" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale d'un pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Marge vernis épargne:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23725,6 +23615,13 @@ msgstr "" "Cette valeur peut être remplacée par une valeur locale du pad\n" "Si 0, la valeur globale sera utilisée." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23740,6 +23637,13 @@ msgstr "" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23757,6 +23661,63 @@ msgstr "" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Ces valeurs sont utilisées seulement pour les pads sur des couches de cuivre." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Remarque : les marges de pâte de soudure (absolue et relative) sont ajoutées " +"pour déterminer la marge finale." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Connexion aux Zones de Cuivre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Connexion des pads aux zones:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Utiliser option zone" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Frein thermique" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Isolation et Options Locales" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Modèle(s) 3D" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "Modèles 3D" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23765,6 +23726,102 @@ msgstr "" "L’ID de la bibliothèque et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez " "\"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Propriétés de l'Empreinte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Activer les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "L'Empreinte doit avoir un nom." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Le nom d'empreinte ne peut pas contenir \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Non contraint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Nom empreinte:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Mettre les images à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ceci est l'isolation locale pour tous les pads de cette empreinte\n" +"Si 0, la valeur en Netclasse sera utilisée\n" +"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" +"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de soudure\n" +"pour cette empreinte\n" +"Si 0, la valeur globale sera utilisée.\n" +"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" +"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ceci est la valeur locale de la marge entre pads et le masque de pâte à " +"souder\n" +"pour cette empreinte.\n" +"La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" +"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" +"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ceci est la valeur locale du rapport de la marge entre pads et le\n" +"masque de pâte à souder pour cette empreinte\n" +"Une valeur de 10 signifie que la marge est 10 pour cent de la taille du " +"pad\n" +"La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" +"Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad.\n" +"Cette valeur peut être remplacée pour chaque pad par une valeur définie\n" +"dans les Propriétés du Pad, onglet Isolations et Options locales." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Tous les scripts de génération d'empreintes ont été chargés" @@ -24134,11 +24191,11 @@ msgstr "Empreintes disponibles:" msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Sel. et Dépl. empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Etes vous sûr de vouloir effacer le circuit complet?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Êtes vous sûr que vous voulez supprimer les éléments sélectionnés?" @@ -24228,67 +24285,67 @@ msgstr "Couche Courante:" msgid "Delete Items" msgstr "Suppression d'Éléments" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Couches Sérigraphie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Couche Contours" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Zones d'occupation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Couches Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Autres Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Epaisseur de Ligne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Largeur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Hauteur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Épaisseur du Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Rot -90° .. +90°" @@ -24337,11 +24394,11 @@ msgstr "Limiter rot -90° .. +90°" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Mettre aux valeurs par défaut de la couche:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Perçage Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Perçage µVia" @@ -24715,7 +24772,7 @@ msgstr "Dist. Pad à Chip" msgid "Total Length" msgstr "Longueur Totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Longueur Net" @@ -26261,14 +26318,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Proposer de terminer la piste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimise la piste qui est \"draggée\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Utiliser chemin souris pour définir posture de piste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26276,11 +26341,11 @@ msgstr "" "Activée, la posture des pistes sera guidée par la façon dont la souris est " "déplacée à partir du point de départ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Fixer tous les segments en cliquant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26290,31 +26355,7 @@ msgstr "" "Désactivé, le dernier segment (le plus proche du curseur) restera libre et " "suivra le curseur." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Effort de l'Optimisation:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Définit combien de temps le routeur doit passer pour optimiser les pistes " -"routées/poussées.\n" -"Plus d'efforts signifie meilleur routage (mais plus lent), moins d'efforts " -"signifie un routage plus rapide mais des pistes un peu moins propres." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "faible" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "fort" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" @@ -26706,17 +26747,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Type via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Aveugle/Enterrée" @@ -26896,6 +26937,17 @@ msgstr "" "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " "surbrillance dans la schématique" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Ajuster automatiquement" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Pads magnétiques" @@ -26919,144 +26971,155 @@ msgstr "" "Lors du dessin des lignes graphiques forcer à horizontal, vertical, ou 45 " "degrés." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Angle de &rotation :" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Refaire la dernière commande" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Définir l'incrément (en degrés) pour la rotation à partir du menu contextuel " "et des raccourcis clavier." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "Autoriser pads libres" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" +"Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Aucun modificateur" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Sélection élément(s)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Maj+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Surbrillance net (pour pads et pistes)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Maj+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Points Magnétiques" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Accrochage aux pads:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Capture le curseur quand la souris est sur un pad" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:267 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "En création de pistes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:275 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Accrochage aux pistes:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Capture le curseur lorsque la souris s'approche d'une piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Accrochage aux éléments graphiques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:291 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Capture le curseur lorsque la souris s'approche des points de contrôle " "graphiques" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Edition de Piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportement du drag à la souris:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Choisissez l’action à effectuer quand on fait glisser un segment de piste " "avec la souris" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Déplace le segment de piste sans déplacer les pistes connectées" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Drag (mode 45 degrés)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drag le segment de piste en gardant les pistes connectées à 45 degrés." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (angle quelconque)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Déplacer l'extrémité de piste la plus proche sans imposer un angle de piste." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Tracer un contour pour afficher la taille de la feuille." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Re-Remplir Zones après Dialogue Propriétés de Zone" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27064,21 +27127,11 @@ msgstr "" "Si coché, les zones seront re-remplies après modification des propriétés de " "la zone par le dialogue Propriétés de Zone" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 -msgid "Allow free pads" -msgstr "Autoriser pads libres" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 -msgid "" -"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." -msgstr "" -"Si coché, les pads peuvent être déplacés par rapport au reste de l’empreinte." - #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_color_settings.cpp:131 msgid "Internal Layers" msgstr "Couches Internes" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27214,27 +27267,27 @@ msgstr "Axe Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Sélectionner la direction de l’écran dans lequel l’axe Y augmente." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Caractéristiques autorisées" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Autoriser les vias aveugles/enterrée" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Autoriser les micro vias (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arc/cercle approximés par segments" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Ecart maximum autorisé:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27244,20 +27297,20 @@ msgstr "" "l'approxime.\n" "L’erreur max définit le nombre de segments de ce polygone." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Remarque: le remplissage de zone peut être lent lorsque < %s." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Stratégie de remplissage de zone" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Utiliser ancien comportement" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " "export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." @@ -27266,11 +27319,11 @@ msgstr "" "certains problèmes de fidélité à l’exportation, et réservations trop " "agressives des zones de priorité supérieure." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Polygones lissés (meilleure performance)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27278,63 +27331,63 @@ msgstr "" "Meilleure performance, fidélité exacte à l’exportation et remplissage plus " "complet près des zones prioritaires." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Autoriser les chamfreins en dehors du contour de la zone" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Isolation minimum:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Largeur minimum de piste:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Largeur minimale d'anneau:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Diamètre minimum pour via:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Isolation de trou sur cuivre:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Isolation cuivre/contour de CI:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Perçages" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Diamètre minimum trou traversant:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Isolation trou à trou:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "µVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diamètre min uVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Perçage minimum uVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Sérigraphie" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolation minimum de l'élément:" @@ -29034,10 +29087,10 @@ msgstr "Vérification des zones..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -29047,7 +29100,7 @@ msgstr "Vérification des zones..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s isolation %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nets %s et %s)" @@ -29314,40 +29367,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Générer Fichier Position des Empreintes" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Impossible de créer \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Fichier placement côté composant (dessus): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Nombre de composants: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Fichier placement côté soudure (dessous): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Nombre total de composants: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "Le fichier a été créé correctement." @@ -29355,12 +29408,12 @@ msgstr "Le fichier a été créé correctement." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Pas d'empreinte pour placement automatisé." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Fichier placement: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29369,7 +29422,7 @@ msgstr "" "Fichier rapport sur empreintes créé:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" @@ -29398,23 +29451,23 @@ msgstr "" "Le \"Stackup\" du circuit imprimé n'est pas à jour\n" "SVP fixer le stackup" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tous les fichiers PCB KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Ouvrir Fichier PCB" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importation Fichier C.I. Non Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Créer un nouveau projet pour ce PCB" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -29422,40 +29475,40 @@ msgstr "" "La création d’un projet activera des fonctionnalités telles que les règles " "de conception, les netclasses et les préréglages de couches" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Sauver Fichier C.I. Sous" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuit imprimé" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Fichier de secours \"%s\" non trouvé." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok pour charger le fichier de secours \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Le circuit actuel va être fermé,. Sauver les changements en \"%s\" avant de " "continuer ?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "sansnom" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -29469,25 +29522,25 @@ msgstr "" "versions précédentes de Kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " "contour de la carte sur la couche Contours du PCB." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avertissement Isolation Contour de CI" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier PCB \"%s\" est déjà ouvert." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous sauver les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29496,19 +29549,19 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'empreinte \"%s\" dans " "la librairie d'empreintes du projet: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table des librairie " "d'empreintes du projet: %s" -#: pcbnew/files.cpp:931 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:994 pcbnew/files.cpp:1093 +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -29517,12 +29570,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:999 +#: pcbnew/files.cpp:994 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:1012 +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29531,17 +29584,17 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1048 +#: pcbnew/files.cpp:1046 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier \"%s\" sauvé." -#: pcbnew/files.cpp:1074 +#: pcbnew/files.cpp:1072 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'." msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:1131 +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29550,7 +29603,7 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" @@ -29600,12 +29653,12 @@ msgstr "Forme 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" @@ -29675,11 +29728,11 @@ msgstr "%s%s [de %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -29917,28 +29970,28 @@ msgstr "Assistant pour Empreinte" msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visualiseur 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Sélectionnez le script de l'assistant à charger et exécuter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Réinitialiser les paramètres de l'assistant aux valeurs par défaut" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Sélectionnez la page de paramètres précédente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Sélectionnez prochaine page de paramètres" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exporter l'empreinte vers l'éditeur" @@ -30413,11 +30466,11 @@ msgstr "La forme n'a pas de points." msgid "Place microwave feature" msgstr "Place éléments micro-ondes" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Sur Pcb" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Dans Boîtier" @@ -30830,7 +30883,7 @@ msgstr "Radiateur thermique" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" @@ -30842,14 +30895,14 @@ msgstr "Longueur dans Boîtier" msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -30934,7 +30987,7 @@ msgstr "Taille Trou X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" @@ -30958,7 +31011,7 @@ msgstr "Propriétés de Fabrication" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Erreur lors du chargement des librairies d'empreintes" @@ -31056,21 +31109,21 @@ msgstr "L'empreinte n’a pas zone d'occupation sur le dessous." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "doit être mm, in, ou mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Groupe sans nom, %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Groupe \"%s\" , %zu membres" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Membres" @@ -31107,11 +31160,11 @@ msgstr "Points" msgid "Unrecognized" msgstr "Non reconnu" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" @@ -31653,7 +31706,7 @@ msgstr "" "Les variables texte n’ont pas pu être définies car il n’y a pas de projet " "chargé." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31664,7 +31717,7 @@ msgstr "" "en charge que les vias circulaires de sorte que ce type via a été changé " "pour être une via circulaire de %.2f mm de diamètre." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31673,7 +31726,7 @@ msgstr "" "La forme pour '%s' est hachurée dans CADSTAR, et n’a pas d’équivalent KiCad. " "Remplissage solide à la place." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31684,7 +31737,7 @@ msgstr "" "que 2 hachures (hachure en croix) à 90 degrés l’une de l’autre. La hachure " "importée est en croix." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31695,7 +31748,7 @@ msgstr "" "hachure. KiCad ne prend en charge qu’une largeur. Les hachures importée " "utilise la largeur définie la première, c’est-à-dire %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31706,7 +31759,7 @@ msgstr "" "hachure. KiCad ne prend en charge qu’une taille pour les hachures. Les " "hachures importée utilisent la première taille définie, c’est-à-dire %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31719,7 +31772,7 @@ msgstr "" "importée a deux hachures à 90 degrés l’une de l’autre, tournées de %.1f " "degrés de l’horizontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -31728,7 +31781,7 @@ msgstr "" "La cote type %s utilise un type d’unité qui n’est pas pris en charge dans " "KiCad. Des millimètres ont été utilisés à la place." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31741,7 +31794,7 @@ msgstr "" "plus proche du \"Net Route Code\" de CADSTAR (qui a été importé pour tous " "les nets)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -32378,12 +32431,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "Ne peut trouver un point de départ convenable pour le net couple \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la piste dont vous voulez ajuster la longueur." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32393,33 +32446,33 @@ msgstr "" "longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " "différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Trop long: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Trop court: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Ajusté: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s est mal formé." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -32427,15 +32480,15 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par le routeur.\n" "SVP vérifier qu’il ne s’agit pas d’un polygone auto-intersectant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "SVP sélectionner la paire différentielle que vous voulez ajuster." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32445,15 +32498,15 @@ msgstr "" "l'ajustage de longueur. Soyez sûr de nommer les nets appartenant à une paire " "différentielle pour qu'ils finissent par _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Trop long: diff " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Trop court: diff " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajusté: décalage " @@ -32609,11 +32662,11 @@ msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utiliser les dimensions de pistes et vias de leur valeurs en netclasse" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utiliser les Valeurs Utilisateur..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifier la taille utilisateur des pistes et vias" @@ -32630,12 +32683,12 @@ msgstr "Piste %s" msgid "Via netclass values" msgstr "Valeurs de netclasse de via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, perçage %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" @@ -32728,7 +32781,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1809 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." @@ -32736,7 +32789,7 @@ msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" @@ -32982,205 +33035,205 @@ msgstr "Déverrouiller" msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliquer Zone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Outil de Net" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Type de connexion de zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Remplacé par %s; type de connexion : %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Le pad n’est pas un pad métallisé traversant; la connexion sera : %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Freins thermiques de zones: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Remplacé par %s; frein thermique : %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolation de zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Remplacé par un plus grand frein thermique de %s;clearance: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolation %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Rapport incomplet: impossible de compiler les règles de conception. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Isolation résolue: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Sélectionnez deux éléments pour un rapport de résolution d’isolation." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapport sur Isolation" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Impossible de générer un rapport d’isolation sur un groupe vide." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de sérigraphie pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation des trous pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s pnon présent sur la couche %s. Aucune isolation définie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation de contour pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Résolution d'isolation pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Les objets appartiennent au même net. L’isolation est 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Sélectionner un élément pour un rapport de résolution de contraintes." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur de piste pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de largeur : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Diamètre Via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de via pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de diamètre : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Largeur Anneaux de Vias" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Résolution de largeur d'anneau de via pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de largeur annulaire : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Taille Trou" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Résolution de diamètre de trou pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Contraintes sur trou: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Zones Interdites" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Résolution de zone interdite pour:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Le rapport peut être incomplet: quelques surfaces d'occupation sont mal " "formées." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Exécuter DRC pour une analyse complète." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Élément refusé à l’emplacement actuel." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Article autorisé à l’emplacement actuel." @@ -33260,59 +33313,59 @@ msgstr "Contrôle d'Impédance: " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Contour du PCB Métallisé: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Sélectionner Taille Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tracer un rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Tracer un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Placer un texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Tracer un guide" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tracer une cote" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier à importer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2400 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -33329,37 +33382,42 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Outils Spéciaux" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Drag Arc de Piste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:710 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1078 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1241 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33367,36 +33425,36 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1250 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1965 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2359 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2360 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2374 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Copie annulée" @@ -34917,11 +34975,11 @@ msgstr "" "Fractionne à la position du curseur le segment de piste en deux demis " "segments connectés." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34930,11 +34988,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -35072,62 +35130,62 @@ msgstr "Via %s sur %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anneau annulaire enlevé" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Largeur Min: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largeur Minimale d'Anneau: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Piste %s sur %s, long. %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Origine X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Origine Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Couche Dessus" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Couche Dessous" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Type Via" @@ -35826,17 +35884,21 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir" msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:6 -#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:10 +#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 +msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" +msgstr "" + +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:6 +#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:10 msgid "KiCad" msgstr "KiCad" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:13 -#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:11 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:13 +#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:11 msgid "EDA Suite" msgstr "Suite CAO Electronique" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:37 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:37 msgid "" "KiCad is a Cross Platform and Open Source Electronics Design Automation " "Suite. The programs handle Schematic Capture, and PCB Layout with Gerber " @@ -35846,68 +35908,117 @@ msgstr "" "électronique. Les programmes gèrent la capture schématique et l'édition du " "PCB avec la sortie Gerber." -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:49 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:49 msgid "Eeschema Schematic Editor" msgstr "Eeschema Editeur de Schématique" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:54 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:54 msgid "PcbNew PCB Layout" msgstr "PcbNew Editeur de PCB" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:59 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:59 msgid "PcbNew 3D Viewer" msgstr "Visualisateur 3D de PcbNew" -#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:71 +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml.in:71 msgid "The KiCad Developers" msgstr "Développeurs KiCad" -#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Create a component from a bitmap for use with KiCad" msgstr "" "Créer un composant à partir d’une image bitmap pour une utilisation avec " "KiCad" -#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:10 msgid "Eeschema (Standalone)" msgstr "Eeschema (Seul)" -#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:11 msgid "Electronic schematic capture" msgstr "Capture schématique électronique" -#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop:12 +#: resources/linux/launchers/eeschema.desktop.in:12 msgid "KiCad electronic schematic design (standalone)" msgstr "Editeur de schématique électronique KiCad (autonome)" -#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:11 msgid "Gerber File Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop:12 +#: resources/linux/launchers/gerbview.desktop.in:12 msgid "View Gerber files" msgstr "Visualiser fichiers Gerber" -#: resources/linux/launchers/kicad.desktop:12 +#: resources/linux/launchers/kicad.desktop.in:12 msgid "Electronic Design Automation suite" msgstr "Suite de Conception Electronique Assistée par Ordinateur" -#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/pcbcalculator.desktop.in:11 msgid "Calculator for various electronics-related computations" msgstr "Calculatrice pour divers calculs liés à l’électronique" -#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:10 +#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:10 msgid "Pcbnew (Standalone)" msgstr "Pcbnew (Seul)" -#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:11 +#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:11 msgid "PCB layout" msgstr "Éditeur de Circuit Imprimé" -#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop:12 +#: resources/linux/launchers/pcbnew.desktop.in:12 msgid "KiCad printed circuit board layout (standalone)" msgstr "Editeur de circuits imprimés KiCad (autonome)" +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:5 +#, fuzzy +msgid "Gerber File" +msgstr "Fichiers Gerber" + +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:10 +#, fuzzy +msgid "Excellon drill file" +msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:5 +#, fuzzy +msgid "KiCad Project" +msgstr "Fichier projet KiCad" + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:11 +#, fuzzy +msgid "KiCad Schematic" +msgstr "Fichier Schématique Non Kicad..." + +#: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:17 +#, fuzzy +msgid "KiCad Printed Circuit Board" +msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Effort de l'Optimisation:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Définit combien de temps le routeur doit passer pour optimiser les pistes " +#~ "routées/poussées.\n" +#~ "Plus d'efforts signifie meilleur routage (mais plus lent), moins " +#~ "d'efforts signifie un routage plus rapide mais des pistes un peu moins " +#~ "propres." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "faible" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "fort" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Angle de &rotation :" + #~ msgid "Do not show again." #~ msgstr "Ne pas montrer de nouveau." @@ -35992,15 +36103,6 @@ msgstr "Editeur de circuits imprimés KiCad (autonome)" #~ msgid "Switches the corner type of the currently routed track." #~ msgstr "Commute le type de raccord de la piste en cours de tracé." -#~ msgid "" -#~ "Windows 7 and older is no longer supported by KiCad and its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Windows 7 et plus anciennes version ne sont plus prises en charge par " -#~ "KiCad et ses dépendances." - -#~ msgid "Unsupported Operating System" -#~ msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" - #~ msgid "Plain PCB (no copper or silk)" #~ msgstr "PCB simple (pas de cuivre ni de sérigraphie)" @@ -36724,10 +36826,6 @@ msgstr "Editeur de circuits imprimés KiCad (autonome)" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Error code: %d" -#~ msgstr "Erreur: " - #~ msgid "Multi-Symbol Placement" #~ msgstr "Placement multi-symbole" @@ -41790,9 +41888,6 @@ msgstr "Editeur de circuits imprimés KiCad (autonome)" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Défaire dernière édition" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Refaire la dernière commande" - #~ msgid "Select item" #~ msgstr "Sélection élément" diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index ca507dfc39..b8bb5b7761 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:48+0200\n" "Last-Translator: szlldm\n" "Language-Team: szlldm\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Rétegek létrehozása" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 #, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Renderelési idő %.3f sec" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Vezetékosztály paraméterek" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "3D kép másolása" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" @@ -508,6 +508,7 @@ msgstr "Ismétlődés pozíció-növekmény" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "fok" @@ -1203,18 +1204,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1239,13 +1240,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Válasszon képet" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1289,8 +1290,9 @@ msgstr "Hiba a kép memóriába való lefoglalásában" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Hibák" @@ -1521,8 +1523,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1571,8 +1573,8 @@ msgstr "Kérdés" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1612,13 +1614,13 @@ msgstr "Visszavonás" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1634,15 +1636,15 @@ msgstr "Információ" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1718,27 +1720,27 @@ msgstr "" msgid "Additional Contributions By" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Egyebek" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3D modellek" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Rajzjelek" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Alkatrészrajzolatok" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Ikonok" @@ -1828,7 +1830,7 @@ msgstr "KiCAD verzió információk másolása a vágólapra" msgid "&Report Bug" msgstr "Napló fájlok" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Csatlakozzon a KiCad-hez" @@ -2001,12 +2003,12 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2194,9 +2196,9 @@ msgstr "Rács origó" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "egy oldal" @@ -2295,15 +2297,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "Ne mutassa többször" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Override Locks" msgstr "Rejtett szövegek" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Zárolás: zárolt" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 #, fuzzy msgid "Locked Items" @@ -2543,14 +2567,14 @@ msgstr "Egyedi papírmagasság." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2736,19 +2760,19 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2858,7 +2882,6 @@ msgstr "Oldalbeállítás..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "A címkéim" @@ -3271,7 +3294,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cmd" msgstr "Parancs" @@ -3383,8 +3406,8 @@ msgstr "Nagyítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3420,23 +3443,23 @@ msgstr "-A (kötőjellel kezdődő nagybetű)" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "A" @@ -3479,8 +3502,8 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3587,14 +3610,14 @@ msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Via átmérő" @@ -3604,7 +3627,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via: %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "μVia átmérő" @@ -3645,7 +3668,7 @@ msgstr "Vonalstílus" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -3663,6 +3686,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Vezetéknév szűrő:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Összes vezeték megjelenítése" @@ -3691,7 +3715,7 @@ msgstr "Hozzárendeli a kijelölt vezetékekhez" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Vezeték" @@ -3741,7 +3765,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Információ: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Napló fájlba mentése" @@ -3761,6 +3785,7 @@ msgstr "Kimeneti üzenetek" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Megjelenítés:" @@ -3769,6 +3794,7 @@ msgstr "Megjelenítés:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Minden" @@ -3776,6 +3802,7 @@ msgstr "Minden" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Figyelmeztések" @@ -3793,11 +3820,11 @@ msgstr "Információk" msgid "Save..." msgstr "Mentés..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nem használható az OpenGL mód, visszatérés szoftveres renderelésre" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" @@ -3812,8 +3839,8 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Szöveg" @@ -3947,53 +3974,53 @@ msgstr "A tagolt karakterlánc nincs lezárva" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "A karakterlánc tagoló csak egy karakternyi ', \", vagy $ lehet" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "Névjegy" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "Súgó" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Közös" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl mentéséhez a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl mentéséhez." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4008,7 +4035,7 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre." @@ -4063,7 +4090,7 @@ msgstr "hüvelyk" msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" @@ -4106,9 +4133,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" @@ -4138,12 +4165,12 @@ msgstr "Alsó alkatrészrajzolat szövegek" msgid "Zone" msgstr "Zónák" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Vezetősáv" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" @@ -4168,7 +4195,7 @@ msgstr "Méretvonal" msgid "Center Dimension" msgstr "Aktuális szöveg méretei:" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4187,8 +4214,8 @@ msgstr "Elemek" msgid "Net Info" msgstr "Vezeték azonosító" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoportosítás" @@ -4260,7 +4287,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Lap" @@ -4342,13 +4369,13 @@ msgstr "Normál" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4363,7 +4390,7 @@ msgstr "Dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4436,9 +4463,9 @@ msgstr "Alulra" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Vastagság" @@ -4463,23 +4490,23 @@ msgstr "Látható" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4649,7 +4676,9 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problémák a konfigurációs fájl írásakor" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Betöltési hiba" @@ -4712,7 +4741,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" @@ -4740,7 +4769,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Töröl" @@ -4810,8 +4839,8 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállítások" @@ -5442,7 +5471,7 @@ msgstr "Nem furatfémezett furatok" msgid "Non-plated holes" msgstr "Nem furatfémezett furatok" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5583,22 +5612,21 @@ msgstr "" msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5729,7 +5757,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Réteg" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Mező %d" @@ -6297,7 +6325,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Rajzjelek létrehozása, törlése vagy szerkesztése" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" @@ -6306,7 +6334,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" @@ -6338,8 +6366,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." @@ -6402,11 +6430,20 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" + +#: common/tool/actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Napló fájlok" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6423,7 +6460,7 @@ msgstr "" "\n" "Valószínűleg nem telepítette." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "" @@ -6431,7 +6468,7 @@ msgstr "" "\n" "Valószínűleg nem telepítette." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6441,10 +6478,25 @@ msgstr "" "A KiCad projekt segítségére vonatkozó információkért keresse fel a %s " "webhelyet" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Csatlakozzon a KiCad-hez" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Nem sikerült elindítani az alapértelmezett böngészőt.\n" +"A KiCad projekt segítségére vonatkozó információkért keresse fel a %s " +"webhelyet" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "KiCad projekt menedzser bezárása..." + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6576,9 +6628,9 @@ msgstr "Forrszemre ugrik:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -6588,9 +6640,9 @@ msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -6652,8 +6704,8 @@ msgid "" msgstr "Zónák létrehozása" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Szűrés:" @@ -7055,82 +7107,82 @@ msgstr "Alkalmazás, kapcsolási rajz mentése és folytatás" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Az alkatrésztársítások módosultak.\n" "Menti mielőtt kilép?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "keresési szöveg" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Nincs szűrés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Szűrés %s szerint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Leírás: %s; Kulcsszavak: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Rajzjel szerkesztő beállítások" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "A könyvtár nem található" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nincsenek alkatrészrajzolat könyvtárak az aktuális könyvtártáblázatban." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7153,11 +7205,11 @@ msgstr "" "\n" "menüben kiválaszthat egyet." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelési fájl" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "A(z) \"%s\" fájl már szerepel a listában" @@ -7170,7 +7222,7 @@ msgstr "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés fájl (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -7205,18 +7257,18 @@ msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -7266,28 +7318,28 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelési konfliktusok" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Könyvtár: %s" @@ -7518,8 +7570,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak betöltése" @@ -7579,7 +7631,7 @@ msgstr "Azonos elemek %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eltérő értékek a(z) %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7587,46 +7639,46 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "A(z) \"%s\" hierarchikus címke nincs összeköttetésben egy lapon belüli " "címkével." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s láb %s megtalálva" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s talált, de %s nem található" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s megtalálva" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 #, fuzzy msgid "Selected net:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " @@ -8244,31 +8296,31 @@ msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Kiválasztás böngészővel" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Cellák hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8280,15 +8332,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "A megadott alkatrészrajzolat érvénytelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8301,7 +8353,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Nincs rajzjel kiválasztva" @@ -8463,13 +8515,13 @@ msgstr "Lefelé" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" @@ -8486,30 +8538,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stílus" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Háromállapotú" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8575,9 +8627,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Kijelölések törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Összes hibajelölő törlése" @@ -8648,60 +8700,60 @@ msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Hibák" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Figyelmeztések" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8709,7 +8761,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Zóna tulajdonságok szerkesztése..." @@ -8726,7 +8778,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8784,6 +8836,7 @@ msgstr "Forgatás:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8833,12 +8886,12 @@ msgstr "Mező" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8850,8 +8903,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -9000,7 +9053,7 @@ msgstr "Szövegméret:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -9041,7 +9094,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Háttérszín" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" @@ -9171,7 +9224,7 @@ msgstr "Lábszámozás" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Típus" @@ -9180,7 +9233,7 @@ msgstr "Típus" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafikus stílus" @@ -9197,7 +9250,7 @@ msgstr "Lábnév szövegméret" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" @@ -9205,7 +9258,7 @@ msgstr "Hosszúság" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X pozíció" @@ -9214,7 +9267,7 @@ msgstr "X pozíció" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y pozíció" @@ -9311,7 +9364,7 @@ msgstr "Közös az összes részegységre" msgid "Common to all body styles" msgstr "Közös az összes alternatívára" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Szöveges elem tulajdonságai" @@ -9444,18 +9497,18 @@ msgstr "A(z) \"%s\" név már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" @@ -9467,21 +9520,21 @@ msgstr "Mező" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Vízszintes Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Függőleges Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Szövegméret" @@ -9515,12 +9568,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Mező törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Kulcsszavak:" @@ -9668,8 +9721,8 @@ msgstr "egység(ek)" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -9721,8 +9774,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Új címke" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -9979,23 +10032,23 @@ msgstr "Busz definíciók kezelése" msgid "Pin Properties" msgstr "Láb tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Összes lap plottolása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuális lap plottolása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -10005,7 +10058,7 @@ msgstr "" "Az alábbi relatív elérési útvonal használata\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -10015,40 +10068,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Célmappa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Kapcsolási rajz mérete" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -10057,31 +10110,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában." @@ -10482,7 +10535,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10777,9 +10830,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Típus" @@ -10999,11 +11052,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11384,7 +11437,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Táblázat név" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés" @@ -11507,12 +11560,12 @@ msgstr "Rajzjel szerkesztése" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Lábszámozás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Lábnév" @@ -11528,12 +11581,12 @@ msgstr "Kapcsolási rajz hozzárendelés" msgid "Library link:" msgstr "Könyvtár:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 #, fuzzy msgid "Spice Model..." msgstr "SPICE modell szerkesztés..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Rajzjel tulajdonságok" @@ -11724,7 +11777,7 @@ msgstr "Azon mezők visszaállítása, amelyek a könyvtárban nincsenek kitölt msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Alkatrész mezők frissítése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11734,25 +11787,25 @@ msgstr "" "képernyőn.\n" "Biztos, hogy ezeket a színeket akarja használni?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "Rajzjel szerkesztő" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Színválasztó" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 #, fuzzy msgid "/path/to/sheet" msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Szigetelési távolság" @@ -11881,13 +11934,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11895,16 +11948,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Kijelölésre nagyítás" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése" @@ -11915,22 +11968,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Kijelölésre nagyítás" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Kijelölés pontosítása" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12209,26 +12262,26 @@ msgstr "Ismétlődő lábak közötti térköz:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Könyvtár szerkesztő" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12237,81 +12290,81 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" rajzjel könyvtárat.\n" "Hiba: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Mindenféleképpen hozzáad" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12323,17 +12376,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12401,13 +12454,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Színek" @@ -12416,93 +12469,93 @@ msgstr "Színek" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" rajzjel könyvtártáblázat betöltése során." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Bemeneti láb" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Kimeneti láb" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Kétirányú láb" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Háromállapotú láb" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passzív láb" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Rajzjel láb létrehozása" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Meghatározatlan láb" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Tápfeszültség bemeneti láb" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Tápfeszültség kimeneti láb" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Nyitott kollektoros láb" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Nyitott emitteres láb" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" busz megnevezés több lapon is ellentmondóan van definiálva:" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Eltérő alkatrészrajzolatok vannak hozzárendelve egy alkatrész egyes " "részegységeihez" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Egy \"NEM CSATLAKOZTATOTT\"-ként megjelöl láb csatlakoztatva van" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "A(z) %s (%s) láb nincs csatlakoztatva." -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "A(z) %s láb (%s) %s-el és %s-el is össze van kötve" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" név már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12512,7 +12565,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Ellentmondó címkék" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" @@ -12644,11 +12697,11 @@ msgstr "Ne módosítsa az eltérő rétegeken lévő forrszemeket" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "referencia jelölés" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12657,12 +12710,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12671,38 +12724,37 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Sikertelen fájl írási művelet." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12711,7 +12763,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a kapcsolási rajzot. A hibát egy hierarchikus lap\n" "betöltési kísérlete okozta." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12720,12 +12772,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltésekor.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12734,17 +12786,17 @@ msgstr "" "A KiCad a kapcsolási rajz betöltése során néhány hibát észlelt, de ezeket " "automatikusan javította. A javítások véglegesítéséhez mentse el a fájlt." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Könyvtárlisták szerkesztése" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12752,17 +12804,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12771,17 +12823,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Betöltés mentés nélkül" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Megszakítás\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12790,16 +12842,16 @@ msgstr "" "Ezt a fájlt a Nyáktervező egy régebbi verziója hozta létre.\n" "A fájl már az új formátumban kerül tárolásra, ha ismét menti ezt a fájlt." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz hozzáfűzése" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12809,43 +12861,43 @@ msgstr "" "\n" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Minden támogatott formátum|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Biztosan felülírja a meglévő fájlt?" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12854,16 +12906,16 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz betöltése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "A kapcsolási rajz módosult. Menti a módosításokat?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -12944,7 +12996,7 @@ msgstr "Átalakított" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12953,7 +13005,7 @@ msgstr "Igen" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13141,8 +13193,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Hiba: ismétlődő lapnevek. Folytatja?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Szabad" @@ -13394,23 +13444,23 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "[nincs fájl]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" @@ -13448,7 +13498,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" plugin nem tartalmazza a(z) \"%s\" függvényt." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "A(z) \"%s\" plugin típus nem található." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ismeretlen SCH_FILE_T érték: %d" @@ -13562,12 +13612,104 @@ msgstr "" "Adja meg azt a Python szimbólumot, amely implementálja a SCH_PLUGIN::" "Symbol*() függvényeket." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Ismeretlen DRC hibakód %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "A szöveges tájolás feloldása" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Láb elektromos típusának megjelenítése" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13578,38 +13720,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13617,35 +13759,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13653,18 +13795,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13672,21 +13814,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13694,47 +13836,47 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Hiba az Eagle fájl értelmezése során. Nem található a(z) \"%s\" példány, " "miközben a kapcsolási rajzban hivatkozva van arra." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "\"%s\" nem található az importált könyvtárban" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13746,7 +13888,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13758,7 +13900,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13770,7 +13912,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13782,7 +13924,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13794,7 +13936,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13806,7 +13948,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\"\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13818,7 +13960,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13830,7 +13972,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13842,7 +13984,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13854,7 +13996,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13867,7 +14009,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13880,7 +14022,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13892,7 +14034,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13904,7 +14046,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13916,7 +14058,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13928,7 +14070,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13940,7 +14082,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13952,7 +14094,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13964,7 +14106,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13976,13 +14118,13 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "A(z) \"%s\" lap típus nem érvényes " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13994,7 +14136,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14006,7 +14148,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14018,7 +14160,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -14030,7 +14172,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -14042,7 +14184,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -14054,7 +14196,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14066,154 +14208,154 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár már létezik, nem hozható létre ugyanilyen néven" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "váratlan sorvég" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "idézőjelek nélküli karakterláncot várt volna" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Hiányzó 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "váratlan fájlvége jelzés" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Váratlan fájlvége jelzés" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "'Italics' vagy '~'-t várt volna" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "az alkatrész mező szövegattribútumainak legalább 3 karakter hosszúnak kell " "lenni" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "a felhasználónak nincs engedélye a(z) \"%s\" könyvtár dokumentumfájl " "olvasására" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "a rajzjel dokumentumtár fájl üres" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nem található alternatív rajzjel a(z) \"%s\" rajzjelhez a(z) \"%s\" " "könyvtárban." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Lap név" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Lap fájlnév" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Lap név" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchikus lap %s" @@ -14222,42 +14364,42 @@ msgstr "Hierarchikus lap %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Törölt elem)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, %s" @@ -14312,17 +14454,17 @@ msgstr "Méret" msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14421,9 +14563,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14645,7 +14787,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14657,16 +14799,16 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Módosítások elvetése" @@ -15040,46 +15182,46 @@ msgstr "" "változásait mielőtt bezárja?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "%s részegység" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" "\n" "\"%s\" megnyitása\n" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15088,50 +15230,50 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a '%s' könyvtár fájlt.\n" "Ellenőrizze az írási engedélyeket." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "A könyvtár fájlt nem lehet megnyitni." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár betöltése" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Egy üres globális %s könyvtártáblázat létrehozása" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globális műveletek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Nem sikerült menteni a biztonsági mentést a(z) \"%s\"-ba." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15142,12 +15284,12 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "A könyvtár nem található a könyvtártáblázatban." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15158,13 +15300,13 @@ msgstr "" "konfiguráció.\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15172,8 +15314,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15374,7 +15516,7 @@ msgstr "Meghatározatlan!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" @@ -15453,31 +15595,37 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" könyvtár létrehozásakor" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel el lett mentve a(z) \"%s\" könyvtárba" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Hiba történt egy alkatrészrajzolat betöltése közben:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem található a könyvtártáblázatban" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "A rajzjel nem található." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" rajzjel \"%s\" könyvtárból történő betöltése során." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" rajzjelet a(z) \"%s\" könyvtárból." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" könyvtárat feldolgozni" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, fuzzy, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" rajzjel \"%s\" könyvtárból történő betöltése során." @@ -15499,7 +15647,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Ismétlődő \"%s\" könyvtári megnevezés a könyvtártáblázat %d. sorában " -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15525,7 +15673,7 @@ msgstr "KiCad rajzjel könyvtár fájl (*.lib)" msgid "Unit %c" msgstr "%c. részegység" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "nincs könyvtár kiválasztva" @@ -15687,19 +15835,19 @@ msgstr "SPICE áramkör szimuláció" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Sarok eltávolítása" @@ -15863,12 +16011,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Láb hozzáadása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Szöveg hozzáadás" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Szöveg hozzáadása" @@ -16049,15 +16197,15 @@ msgstr "Utolsó elem megismétlése" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Utoljára rajzolt elem duplikálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Forgatás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) jobbra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" @@ -16083,11 +16231,11 @@ msgstr "Szétszórás vízszintesen" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a függőleges tengelyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" @@ -16236,7 +16384,7 @@ msgstr "Lap kivezető lábak rendbetétele" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Nem hivatkozott lap kivezető lábak törlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Szöveg és grafikai elem tulajdonságok szerkesztése..." @@ -16289,7 +16437,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Vezeték kiemelése" @@ -16298,7 +16446,7 @@ msgstr "Vezeték kiemelése" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Vezeték kiemelése" @@ -16536,8 +16684,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" @@ -16578,17 +16726,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" @@ -16715,15 +16863,15 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "A rajzjel nem található." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Kijelölés bővítése" @@ -16739,110 +16887,110 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Sorszámozás kötelező!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Rajzjel részegység" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "nincs rajzjel kiválasztva" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "a rajzjel nem részegységekre osztott" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Ezen a lapon nincsenek nem hivatkozott kivezető lábak." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Oldalelrendezés szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "A kapcsolási rajz végére ért." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "A lap végére ért." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" "\n" "Újra keresés az elejétől." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Vezetékosztályok" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16852,12 +17000,12 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" @@ -17053,18 +17201,19 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -17121,7 +17270,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Lapméret" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Laphatárok megjelenítése" @@ -17327,9 +17476,9 @@ msgstr "Törlés" msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" @@ -17546,7 +17695,7 @@ msgstr "Megegyező apertúra tulajdonságú elemek kiemelése" msgid "DCode:" msgstr "D kód:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17877,7 +18026,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Redner szín megváltoztatása: " #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -18101,20 +18249,20 @@ msgstr "Projekt betöltése" msgid "Editors" msgstr "Szerkesztés" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Fájl megnyitása szerkesztésre" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Elvárt \"%s\"" @@ -18836,7 +18984,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elem tulajdonságai" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" @@ -18932,7 +19080,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\"." @@ -20537,7 +20685,7 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Forrszem" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Tömb létrehozása" @@ -20573,8 +20721,8 @@ msgstr "NYÁK" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" @@ -20586,7 +20734,7 @@ msgstr "Forrszemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20614,7 +20762,7 @@ msgstr "Nem huzalozott" msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20648,12 +20796,12 @@ msgstr " és további" msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció:" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" @@ -20662,7 +20810,7 @@ msgstr "Y pozíció:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Zárolt" @@ -20789,47 +20937,54 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielektrikum veszteségek:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektrikum veszteségek:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Egyedi" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Vezető réteg:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -21666,8 +21821,8 @@ msgstr "Alapértékek" msgid "Design Rules" msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Megkötések:" @@ -21692,7 +21847,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21905,7 +22060,7 @@ msgstr "Naplófájl létrehozása" msgid "Board Statistics" msgstr "Panel osztályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" @@ -22063,7 +22218,6 @@ msgstr "" "A minta szerinti nevű vezetékek megjelenítése." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Minden vezeték megjelenítése" @@ -22204,7 +22358,7 @@ msgstr "A hőcsapda hézagon átvezető vezetősávok szélessége" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Kitöltés" @@ -22853,63 +23007,63 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Méretvonal szöveg tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" naplófájlt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "nem fut" @@ -22961,6 +23115,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Jelölő törlése" @@ -22968,340 +23123,6 @@ msgstr "Jelölő törlése" msgid "DRC Control" msgstr "Tervezési szabályellenőrző" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés engedélyezése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés letiltása" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat \"%s\"-t." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "A referencia és érték mezők kötelezőek." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Szöveges elemek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Korlátozatlan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Vízszintes eltolás" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Függőleges eltolás" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "referencia jelölés" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Mozgatás és elhelyezés:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Automatikus elhelyezés szabályai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "90 fokos forgatás engedélyezése:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "180 fokos forgatás engedélyezése:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Alkatrész" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Furatszerelt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Egyebek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "Plottolás" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Távolságtartás / szigetelési távolság" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "" -"Állítsa be a mezőket 0-ra a vezetékosztályban megadott értékek használatához" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. " -"forrasztásgátló rétegnél szokásos)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " -"forrasztópaszta rétegnél szokásos)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális szigetelési távolság " -"beállítása.\n" -"0 érték esetén a vezetékosztálybeli értékek lesznek figyelembevéve.\n" -"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " -"beállításainál." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztásgátló réteg " -"távolságtartás beállítása.\n" -"0 érték esetén a globálisan megadott értékek lesznek figyelembevéve.\n" -"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " -"beállításainál." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg " -"távolságtartás beállítása.\n" -"A tényleges érték ennek, és a \"távolságtartás arány\" -ból számolt érték " -"összege.\n" -"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" -"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " -"beállításainál." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg " -"távolságtartás arányának beállítása.\n" -"Például a 10-es érték esetén a távolságtartás a forrszem méretének 10 " -"százaléka.A tényleges érték az ebből számolt, és a megadott távolságtartás " -"értékek összege.\n" -"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" -"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " -"beállításainál." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Megjegyzés: a forrasztásgátló és paszta értékeket csak a vezetőrétegek lévő " -"forrszemek esetén kerülnek felhasználásra." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Forrszem csatlakozása zónához:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Használja a zóna beállításait" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Hőcsapda" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D modellek:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "3D modellek:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -23629,7 +23450,7 @@ msgstr "\"%s\" exportálásra került." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." @@ -23866,57 +23687,129 @@ msgstr "Szövegmező tulajdonságok" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Alkatrésztársító indítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Az alkatrész szabadon mozgatható és automatikusan elhelyezhető,\n" +"de az alkatrész forrszemei nem kiválaszthatóak/szerkeszthetőek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "A referencia és érték mezők kötelezőek." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Szöveges elemek" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Tartsa az irányt" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Vízszintes eltolás" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Függőleges eltolás" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "referencia jelölés" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Forrszemek zárolása" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Szabad alkatrész" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Mozgatás és elhelyezés:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Automatikus elhelyezés szabályai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "90 fokos forgatás engedélyezése:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "180 fokos forgatás engedélyezése:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." @@ -23924,10 +23817,87 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Könyvtár szerkesztése..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Alkatrész" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Furatszerelt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Egyebek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "Plottolás" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Távolságtartás / szigetelési távolság" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. " +"forrasztásgátló rétegnél szokásos)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " +"forrasztópaszta rétegnél szokásos)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23940,6 +23910,13 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23953,6 +23930,14 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23970,6 +23955,14 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23988,12 +23981,170 @@ msgstr "" "Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " "beállításainál." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Megjegyzés: a forrasztásgátló és paszta értékeket csak a vezetőrétegek lévő " +"forrszemek esetén kerülnek felhasználásra." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Forrszem csatlakozása zónához:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Használja a zóna beállításait" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Hőcsapda" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D modellek:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "3D modellek:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés engedélyezése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Mozgatási gyorsbillentyűk, valamint az automatikus lehelyezés letiltása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat \"%s\"-t." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Korlátozatlan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "" +"Állítsa be a mezőket 0-ra a vezetékosztályban megadott értékek használatához" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális szigetelési távolság " +"beállítása.\n" +"0 érték esetén a vezetékosztálybeli értékek lesznek figyelembevéve.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " +"beállításainál." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztásgátló réteg " +"távolságtartás beállítása.\n" +"0 érték esetén a globálisan megadott értékek lesznek figyelembevéve.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " +"beállításainál." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg " +"távolságtartás beállítása.\n" +"A tényleges érték ennek, és a \"távolságtartás arány\" -ból számolt érték " +"összege.\n" +"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " +"beállításainál." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Ezen alkatrészrajzolat összes forrszemének lokális forrasztópaszta réteg " +"távolságtartás arányának beállítása.\n" +"Például a 10-es érték esetén a távolságtartás a forrszem méretének 10 " +"százaléka.A tényleges érték az ebből számolt, és a megadott távolságtartás " +"értékek összege.\n" +"Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél.\n" +"Ez az érték külön-külön felülbírálható az egyes forrszemek lokális " +"beállításainál." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Minden alkatrészrajzolat varázsló szkript betöltve" @@ -24172,7 +24323,7 @@ msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24366,15 +24517,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Elérhető:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat mozgatása ide" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Biztosan törli az egész nyáktervet?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" @@ -24471,68 +24622,68 @@ msgstr "Aktuális réteg:" msgid "Delete Items" msgstr "Elemek törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Szita rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vezető rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Kontúrmarás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Határolódobozok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Műszaki réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Vonalvastagság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Szöveg szélesség" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Egyenesen" @@ -24582,11 +24733,11 @@ msgstr "Tartsa az irányt" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Beállítás a réteg alapértelmezett értékére:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Via furat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "μVia furat" @@ -24884,7 +25035,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Alsó réteg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Réteg kiválasztása" @@ -24975,7 +25126,7 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Total Length" msgstr "Vezetékhossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Vezeték hossz" @@ -25054,7 +25205,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Ellenőrzés" @@ -26554,55 +26705,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Javasolja a vezetősáv befejezését" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Útvonaltervezés optimalizálás foka:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Megadhatja az optimalizációs erőfeszítés mértékét. Nagyobb erőforrás " -"ráfordítás lassabb, de tisztább\n" -"huzalozást eredményez. Kevesebb ráfordítás gyorsabb huzalozást tesz " -"lehetővé, de az eredmény zavaros lehet." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "alacsony" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "magas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktív huzalozó beállítások" @@ -27004,17 +27138,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Átmenő" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "μVia" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Zsák/eltemetett" @@ -27145,7 +27279,7 @@ msgstr "" "Vezetéknevek megjelenítése vagy elrejtése a forrszemeken és vezetősávokon." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -27194,6 +27328,17 @@ msgstr "Forrszem szigetelési távolság megjelenítése" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Automatikus igazítás" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "\"Mágneses\" forrszemek" @@ -27204,171 +27349,170 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Vezetősávok automatikus vezetősávra illesztése:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Zárolt alkatrészek" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Mozgatja a panel körvonalon belüli 'nem zárolt' alkatrészrajzolatokat?" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Forgatás szöge:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Újra" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Gyorsbillentyűvel vagy helyi menüből forgatás egysége (fokban megadva)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Mikrohullámú funkció hozzáadása" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Elem(ek) kijelölése" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Nem csatlakoztatott forrpontok és vezetősávok listája" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "\"Mágneses\" grafikai elemek" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Forrszemre ugrik:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Kurzor befogása a forrszem területén" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Vezetősáv létrehozásakor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Vezetősávra ugrik:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Kurzor befogása vezetősávon" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Grafikai elemre ugrik:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Kurzor befogása grafikai elemeken" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Egérrel vonszolás viselkedése:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #, fuzzy msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vezetősáv legközelebbi töréspontjának vonszolása (tetszőleges szögben)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27379,7 +27523,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Vezetősáv belső rétegen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27532,145 +27676,145 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed features" msgstr "Mikrohullámú funkció hozzáadása" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Zsák/eltemetett viák engedélyezése" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "μViák engedélyezése" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maximális magasság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimális via átmérő:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Panel körvonal - rézkitöltés szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Panel körvonal - rézkitöltés szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "Furatok száma" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimális furatok közötti távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimális μVia átmérő:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minimális μVia átmérő:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Szitanyomat" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "A vezetőrétegek számának módosítsa a(z) \"%s\"-ban lehetséges." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "A(z) %s réteg nem törölhető/kapcsolható ki." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27683,7 +27827,7 @@ msgstr "" "Ezek az elemek a továbbiakban nem lesznek elérhetőek.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -27694,25 +27838,25 @@ msgstr "" "művelet nem vonható vissza.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "A rétegnek nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "Réteg név nem tartalmazhatja a(z) \"%s\"-t-" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "A \"signal\" réteg név fenntartott." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27721,11 +27865,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28413,6 +28557,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -29012,10 +29360,10 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -29025,7 +29373,7 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" @@ -29303,40 +29651,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Alkatrész pozíció fájl létrehozása" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Felső oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Alkatrész szám: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Alsó oldal alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Összesített alkatrész szám: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "A STEP fájl sikeresen létrejött." @@ -29345,12 +29693,12 @@ msgstr "A STEP fájl sikeresen létrejött." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nincs alkatrészrajzolat az automatikus elhelyezéshez." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Alkatrész pozíció fájl: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29359,12 +29707,12 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat naplófájl létrehozva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29386,65 +29734,65 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Nyákterv fájl megnyitása" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Projekt létrehozása sablonból" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Nyákterv fájl mentése másként" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Nyomtatott áramköri lap" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "A visszaállítás sikerült a(z) \"%s\" biztonsági másolat fájlból." -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Az aktuális adatok elveszhetnek?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "névtelen" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -29457,25 +29805,25 @@ msgstr "" "Ez a KiCad korábbi verzióiban eltérő módon működött, amelyek esetén\n" "a körvonal vastagság határozta meg a szigetelési távolságot." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Rézkitöltés szigetelési távolság figyelmeztetés" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" nyákterv fájl már meg van nyitva." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A nyákterv módosult. Menti a módosításokat?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" panel nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29486,7 +29834,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -29495,21 +29843,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájlba íráshoz." -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29518,7 +29871,17 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájlba íráshoz." + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29527,7 +29890,7 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Utolsó módosítás" @@ -29539,7 +29902,7 @@ msgstr "Panel oldal" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -29584,12 +29947,12 @@ msgstr "3D modell:" msgid "" msgstr "semmi" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" @@ -29604,26 +29967,26 @@ msgstr "referencia jelölés" msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Hőcsapda hézag:" @@ -29655,7 +30018,7 @@ msgstr "Fájl kiválasztása" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29669,11 +30032,11 @@ msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" @@ -29708,7 +30071,7 @@ msgstr "" "Használja az \"Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése\"-t a konfiguráció " "szerkesztéséhez." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." @@ -29883,7 +30246,7 @@ msgstr "" "\n" "Hiba %s." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29895,11 +30258,11 @@ msgstr "" "Használja az \"Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése\"-t a konfiguráció " "szerkesztéséhez." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nem található!" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29919,28 +30282,28 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat varázsló" msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "3D megjelenítő / Alkatrész nézet: [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Futtatandó varázsló kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Varázsló paraméterek alaphelyzetbe állítása" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Előző paraméterlap kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Következő paraméterlap kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" @@ -29952,7 +30315,7 @@ msgstr "nincs varázsló kiválasztva" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nem lehet újratölteni az alkatrészrajzolat varázslót" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29961,30 +30324,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s vagy %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Megjelenés" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Szög" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "%s referencia" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat, a(z) \"%s\" rétegen." @@ -30122,7 +30485,7 @@ msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" @@ -30433,11 +30796,11 @@ msgstr "Az alakzatnak nincsenek pontjai!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Mikrohullámú funkció hozzáadása" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "A nyákterven" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Csomagban" @@ -30456,233 +30819,233 @@ msgstr "%s nem adható hozzá (a(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "%s hozzáadása (\"%s\" alkatrészrajzolattal)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "%s hozzáadása (\"%s\" alkatrészrajzolattal)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "%s nem frissíthető (nincs hozzárendelt alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s nem frissíthető (a(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Rajzjel tulajdonságok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Rajzjel tulajdonságok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "%s:%s láb szétcsatlakoztatása" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s:%s láb szétcsatlakoztatása" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábához tartozó vezeték törlése." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "%s vezeték hozzáadása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s:%s láb csatlakoztatása (-> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s:%s láb csatlakoztatása (-> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Via átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Ismeretlen (%s) vezetékhez csatlakozó via." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Rézkitöltés átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Rézkitöltés átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Rézkitöltés átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Rézkitöltés átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Rézkitöltés (%s) nem csatlakozik forrszemhez." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Rézkitöltés (%s) nem csatlakozik forrszemhez." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "%s vezeték eltávolítása (csak egy forrszemhez csatlakozik)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "%s vezeték eltávolítása (csak egy forrszemhez csatlakozik)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s láb (%s) nem található %s-ban" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "\"%s:%s:%s\" alkatrész feldolgozása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" "A(z) \"%s\" rajzjelhez nincs egyértelműen alkatrészrajzolat társítva (több " "lehetőség)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "A nem használt %s alkatrészrajzolat nem távolítható el (zárolt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "A nem használt %s alkatrészrajzolat nem távolítható el (zárolt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Nem használt %s alkatrészrajzolat eltávolítása." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Netlista frissítése" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Összes figyelmeztetés: %d, hibák: %d." @@ -30846,7 +31209,7 @@ msgstr "Rajzjel láb ismétlése" msgid "Castellated" msgstr "Számolás" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" @@ -30860,14 +31223,14 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " @@ -30963,7 +31326,7 @@ msgstr "Furat méret X:" msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" @@ -30992,7 +31355,7 @@ msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Hiba a projekt alkatrészrajzolat könyvtárak betöltésekor" @@ -31102,27 +31465,27 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Rajzjelek csoportosítása" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "névtelen" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Megnevezés tagok" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(nem aktivált)" @@ -31157,12 +31520,12 @@ msgstr "Pont vonszolása" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Vég X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Vég Y:" @@ -31176,7 +31539,7 @@ msgstr "Panel szöveg" msgid "PCB Text" msgstr "Panel szöveg" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a(z) \"%s\" rétegen." @@ -31596,7 +31959,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31604,14 +31967,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31619,7 +31982,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31627,7 +31990,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31635,7 +31998,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31644,14 +32007,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31659,7 +32022,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31695,7 +32058,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32262,12 +32625,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Nem található kezdőpont a(z) \"%s\" csatolt vezetékhez." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Válassza ki a vezetősávot, amelynek hosszát hangolni kívánja." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32276,33 +32639,33 @@ msgstr "" "A hangoláshoz nem található a differenciális jelvezeték pár másik fele.\n" "Differenciális jelvezeték párok neveinek _N/_P vagy +/- -ra kell végződniük." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Túl hosszú:" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Túl rövid:" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Behangolva: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -32312,15 +32675,15 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Válassza ki a hangolni kívánt differenciális jelvezetéket." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32330,15 +32693,15 @@ msgstr "" "másik fele.\n" "Differenciális jelvezeték párok neveinek _N/_P vagy +/- -ra kell végződniük." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Túl hosszú: jelcsúszás" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Túl rövid: jelcsúszás" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Hangolt: jelcsúszás" @@ -32482,115 +32845,115 @@ msgstr "" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret kiválasztása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Kezdő vezetősáv szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Megkezdett/folytatott vezetősáv szélesség használata." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Vezetékosztály szélesség használata" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Használja a vezetékosztályban megadott vezetősáv és via méreteket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Egyedi méretek használata..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Egyedi vezetősáv szélesség / via méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Vezetősáv vezetékosztály szerinti szélessége" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Vezetősáv: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Via vezetékosztály szerinti mérete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via: %s, furat: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" "Használja a vezetékosztályban megadott differenciális jelvezeték méreteket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Egyedi differenciális jelvezeték méretek megadása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Szélesség " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Projekt mentése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32598,17 +32961,17 @@ msgid "" msgstr "" "Zsák/eltemetett viákat külön engedélyezni kell a tervezési beállításoknál." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "A μViákat külön engedélyezni kell a tervezési beállításoknál." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Kétrétegű paneleken csak átmenő viák engedélyezettek." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " @@ -32616,21 +32979,21 @@ msgid "" msgstr "" "μViák csak egy külső és a közetlen szomszéd belső réteg között használható" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Vezetősávok lehelyezése csak vezetőrétegeken lehetséges" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" @@ -32740,7 +33103,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- a váltáshoz" @@ -32765,27 +33128,27 @@ msgstr "" "Automatikus vezetősáv szélesség: meglévő vezetősáv folytatásakor használja\n" "annak szélességét, egyébként alkalmazza az aktuális beállítást" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Vezetősáv vezetékosztály szerinti szélessége" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Előre definiált méretek szerkesztése..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32874,237 +33237,237 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrész mentése" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Felold" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Zóna duplikálása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Eszközök" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Kizárt" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Viák kizárása" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -33200,63 +33563,63 @@ msgstr "Bezier C1 kontrollpont X:" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Panel széleinek nyomtatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Körív rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -33277,87 +33640,92 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Eszközök" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Vezetősáv/via vonszolása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret szerkesztés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Via átmérő és furat módosítása" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Másolás megszakítva." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_masolat" @@ -33420,287 +33788,287 @@ msgstr "Forrszem felbontása részalakokra" msgid "Recombine pads" msgstr "Forrszemek újraszámozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Vonal vagy Sokszög" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Sokszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Átalakított" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Rézkitöltés csatlakozás frissítése (%s -> %s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Új könyvtár létrehozása a projekt számára" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Átalakított" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Vonal / sokszög hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Convert to Arc" msgstr "Átalakít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Kijelölt tartalom kivágása vágólapra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "Csatlakozó vezetősávok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "A kiválasztott grafikai réteg törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Sokszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Sokszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Négyszög rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Körív rajzolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Alapértelmezett forrpont tulajdonságok beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Csonk hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Címke hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Viák hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Szabadon álló via hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Kivágott terület hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Kizárt terület hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Zóna-kivágás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Kivágott terület hozzáadása zónához" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Hasonló zóna hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Zóna hozzáadása egy meglévő zóna paraméterei alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Grafika..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Vektorgrafikus fájl importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Rács origó megadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Vonalszélesség növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Vonalszélesség növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Vonalszélesség csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Vonalszélesség csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Utolsó pont törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Törölje az aktuális elemhez utoljára hozzáadott pontot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Zóna körvonal lezárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Zóna körvonal lezárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés engedélyezése szerkesztés közben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Megnyitás Alkatrészrajzolat szerkesztőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" "Kijelölt alkatrészrajzolat megnyitása az Alkatrészrajzolat szerkesztőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " @@ -33708,1321 +34076,1321 @@ msgid "" msgstr "" "Alkatrészrajzolat kiválasztása referencia alapján, majd mozgatása kurzorral" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Referencia mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Referencia mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Elem duplikálása és a referencia növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Kijelölt elem(ek) duplikálása, a forrszem számozások növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mozgatás pontosan..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Tömb létrehozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Tömb létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Forgatás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) balra forgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a vízszintes tengelyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség módosítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Egyedi vezetősáv szélesség / via méretek megadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Teljes vezetősáv törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Kijelölt elem(ek) és csatlakozó vezetősávok törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Alkatrészrajzolat referenciák megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Alkatrészrajzolat referenciák megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Új alkatrészrajzolat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat létrehozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Új alkatrészrajzolat létrehozása varázslóval" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Alkatrészrajzolat törlése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Alkatrész kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat beillesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat importálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Alkatrészrajzolat importálása fájlból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "egymáson lévő vagy furatszerelt forrszemen lévő viák törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok cseréje..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Rétegek felcserélés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Vezetősávok és rajzolatok áthelyezése egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Vezetősáv és via tulajdonságok szerkesztése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globális törlések..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés " "alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vezetősávok és viák tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafika..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Adott méretű hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (négyszögletes) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrohullámú induktivitás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (körcikk) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polinomiális alakzat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Kijelölt elemek egyesítése egyedi alakú forszemmé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú vezetősáv létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Aktuális forrszem tulajdonságainak lecserélése a korábban másoltra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Forrszemek átszámozása, az azokra történő kattintások sorrendjében." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Forrszem szétbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Egyedi alakú forrszem felbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Rajzolás vége" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "Panel beállítások szerkesztése (rétegek, tervezési szabályok, stb.)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Netlista importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlista betöltése, a nyákterv csatlakozások frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Huzalozott \"Specctra Session\" (*.ses) fájl importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra Design (*.dsn) fájl exportálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber fájlok (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fúró fájlok (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon fúró fájl(ok) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponens paraméterek:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl létrehozása gépi beültetéshez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatokról" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 netlista fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 netlista fájl létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM (bevásárlólista)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bevásárlólista létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Váltás a következő vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Váltás az előző vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via méret növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via méret csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zóna duplikálása másik rétegre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Zóna körvonal duplikálása egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Origó megadása fúró és pozíció fájlokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nincs könyvtár kiválasztva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Összes megnevezés eltávolítása a listából?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Adja meg a fájl nevét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Csak az aktuális lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Egy létező nyákterv hozzáfűzése az aktuális nyáktervhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Specifikus vezeték kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D kódok elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Összes vezeték megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Légvezetékek kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript konzol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Réteg eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Görbe légvezetékek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Viák vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Viák megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafikai elemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafikai elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Nagyítás képernyőméretre alkatrészrajzolat módosításakor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Kitöltött zónák" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zónakörvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Csak a zónakörvonalak megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Vázlatosan kitöltött zónák" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vonalak megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Előző réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "A rétegek áthelyezése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" # opacity increase == transparency decrease -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" # opacity decrease == transparency increase -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Panel törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása felső élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása alsó élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása jobb élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a vízszintes tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Kiválasztott elemek mozgatása egy másik elemhez viszonyított relatív " "pozícióba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése a kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Hierarchikus lapon lévő összes elem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése egy kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Mindet kitölti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Kitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Zónakitöltések eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Összes kitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Panelen kívüli alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Vezetősáv huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív huzalozás beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Interaktív huzalozás beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenciális jelvezeték méretek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Rétegpár kiválasztás..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -35031,12 +35399,12 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Elem kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" @@ -35069,35 +35437,35 @@ msgstr "Választ" msgid "Align/Distribute" msgstr "Igazítás/Szétszórás" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Igazítás függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" @@ -35176,66 +35544,66 @@ msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." msgid "removed annular ring" msgstr "Fityegő viák törlése" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Teljes hossz" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Vonalszélesség" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "μVia" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Átmenő via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Furat" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Vezetékkód" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Réteg" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alulra" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via típus:" @@ -35416,11 +35784,11 @@ msgstr "Képernyő tulajdonságok" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "A rétegek áthelyezése:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -35428,7 +35796,7 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -35437,7 +35805,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Rács elrejtése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -35495,8 +35863,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Láthatatlan rétegeken található elemeket belevesz" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Beállítás a vezetékosztályban megadott értékre:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, fuzzy, c-format @@ -35506,18 +35875,18 @@ msgstr "Kiemelés" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vezetősávok és viák (átvezetőfuratok) létrehozzása" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Vezetősávok és viák (átvezetőfuratok) létrehozzása" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Összes vezetőréteg elrejtése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -35530,6 +35899,14 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Bal egérgombbal kattintson duplán (vagy középső gomb) a szín választáshoz, " +"jobb gomb a menü" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -35726,22 +36103,22 @@ msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Beállítás a vezetékosztályban megadott értékre:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Minden vezeték megjelenítése" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Egy új vezetékosztály hozzáadása" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -36124,6 +36501,47 @@ msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztése" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Ne mutassa többször" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Forrszemek zárolása" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Útvonaltervezés optimalizálás foka:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Megadhatja az optimalizációs erőfeszítés mértékét. Nagyobb erőforrás " +#~ "ráfordítás lassabb, de tisztább\n" +#~ "huzalozást eredményez. Kevesebb ráfordítás gyorsabb huzalozást tesz " +#~ "lehetővé, de az eredmény zavaros lehet." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "alacsony" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "magas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Zárolt alkatrészek" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Mozgatja a panel körvonalon belüli 'nem zárolt' alkatrészrajzolatokat?" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Forgatás szöge:" + #~ msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" #~ msgstr "" #~ "2D rajz importálása az Alkatrészrajzolat szerkesztőbe; lehelyezés egy " @@ -36656,14 +37074,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ "valamint az alkatrész forrszemei tetszőlegesen kiválaszthatóak/" #~ "szerkeszthetőek." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Az alkatrész szabadon mozgatható és automatikusan elhelyezhető,\n" -#~ "de az alkatrész forrszemei nem kiválaszthatóak/szerkeszthetőek." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Helytelen forrszem eltolási érték" @@ -38864,9 +39274,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Import project files from other software" #~ msgstr "Projektfájlok importálása más szoftverekből" -#~ msgid "Close KiCad" -#~ msgstr "KiCad projekt menedzser bezárása..." - #~ msgid "&Refresh" #~ msgstr "&Frissítés" @@ -39603,9 +40010,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Fityegő végű vezetősávok törlése" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Ismeretlen DRC hibakód %d" - #~ msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "Figyelmeztetés: nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" biztonsági másolat fájlt." @@ -40296,9 +40700,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Visszavonás" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Újra" - #~ msgid "Find symbols and text" #~ msgstr "Rajzjel és szöveg keresés" @@ -43967,9 +44368,6 @@ msgstr "KiCad nyákterv fájl (*.brd)" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Minden alkatrésztok fixálása" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Szabad alkatrész" - #~ msgid " [new file]" #~ msgstr "[új fájl]" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 81af0dd6a2..d6755f555a 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-10 14:12+0000\n" "Last-Translator: Triyan W. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6600,74 +6647,74 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Tautan Simbol ke Footprint telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6683,11 +6730,11 @@ msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar" @@ -6700,7 +6747,7 @@ msgstr "Berkas Asosiasi Footprint Simbol (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "" @@ -6735,18 +6782,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Nilai" @@ -6796,28 +6843,28 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7024,8 +7071,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Memuat Pustaka Simbol" @@ -7085,50 +7132,50 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "" @@ -7699,28 +7746,28 @@ msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Tempatkan semua unit simbol secara berurutan." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -7732,15 +7779,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7753,7 +7800,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -7911,13 +7958,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -7934,30 +7981,30 @@ msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8018,9 +8065,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8081,57 +8128,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8139,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8154,7 +8201,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8206,6 +8253,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8255,12 +8303,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8272,8 +8320,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "" @@ -8410,7 +8458,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "" @@ -8448,7 +8496,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -8569,7 +8617,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -8578,7 +8626,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -8595,7 +8643,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "" @@ -8603,7 +8651,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "" @@ -8612,7 +8660,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -8709,7 +8757,7 @@ msgstr "" msgid "Common to all body styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "" @@ -8839,18 +8887,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -8862,21 +8910,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -8910,12 +8958,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -9047,8 +9095,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "" @@ -9097,8 +9145,8 @@ msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "" @@ -9324,23 +9372,23 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9348,7 +9396,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9358,40 +9406,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9400,31 +9448,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." @@ -9799,7 +9847,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10078,9 +10126,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -10297,11 +10345,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -10661,7 +10709,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -10769,11 +10817,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "" @@ -10786,11 +10834,11 @@ msgstr "" msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -10972,29 +11020,29 @@ msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Bidang Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11108,13 +11156,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11122,15 +11170,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "" @@ -11140,20 +11188,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11409,103 +11457,103 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11514,17 +11562,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -11584,13 +11632,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" @@ -11599,88 +11647,88 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -11689,7 +11737,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -11799,11 +11847,11 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11812,12 +11860,12 @@ msgstr "" "Gagal menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11826,44 +11874,43 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah terbuka." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas skematik tidak disimpan" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11872,12 +11919,12 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11887,15 +11934,15 @@ msgstr "" "otomatis. Harap simpan skematik untuk memperbaiki berkas yang rusak atau " "mungkin berkas itu tidak dapat digunakan dengan versi KiCad lainnya." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Entri ilegal ditemukan dalam daftar pustaka simbol berkas proyek." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11907,16 +11954,16 @@ msgstr "" "\n" "Hal ini dapat menyebabkan tautan pustaka simbol rusak dalam kondisi tertentu." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -11925,15 +11972,15 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -11941,41 +11988,41 @@ msgstr "" "Berkas ini dibuat dengan KiCad versi lama. Berkas ini akan dikonversi ke " "format baru saat disimpan." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Menyimpan proyek ke format berkas baru akan menimpa berkas yang sudah ada." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11985,31 +12032,31 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Timpa Berkas" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12088,7 +12135,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12097,7 +12144,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12283,8 +12330,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "" @@ -12516,21 +12561,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[tak ada berkas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tak disimpan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -12566,7 +12611,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nilai SCH_FILE_T tidak diketahui: %d" @@ -12672,12 +12717,102 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -12688,38 +12823,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12727,35 +12862,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -12763,18 +12898,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -12782,21 +12917,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -12804,46 +12939,46 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tidak dapat membaca berkas \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengurai berkas Eagle. Tidak dapat menemukan " "instansi \"%s\" tetapi direferensikan dalam skematik." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" -msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." +msgstr "Tidak dapat membuka berkas pustaka." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -12856,7 +12991,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -12869,7 +13004,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -12878,7 +13013,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -12887,7 +13022,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -12900,7 +13035,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -12913,7 +13048,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -12926,7 +13061,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -12939,7 +13074,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -12952,7 +13087,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -12965,7 +13100,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -12979,7 +13114,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -12993,7 +13128,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13006,7 +13141,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13019,7 +13154,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13032,7 +13167,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13045,7 +13180,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13058,7 +13193,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13067,7 +13202,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13080,7 +13215,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13093,13 +13228,13 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13112,7 +13247,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13125,7 +13260,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13138,7 +13273,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13151,7 +13286,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13164,7 +13299,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13177,7 +13312,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13190,147 +13325,147 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" tampaknya bukan berkas Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "akhir berkas tidak diharapkan" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "pengguna tidak memiliki izin untuk membaca berkas dokumen pustaka \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "berkas pustaka dokumen simbol kosong" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Berkas lembar kerja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nama Berkas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -13339,41 +13474,41 @@ msgstr "" msgid "(Deleted Item)" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13426,17 +13561,17 @@ msgstr "" msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13535,9 +13670,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -13743,7 +13878,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13755,15 +13890,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -14119,43 +14254,43 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14164,47 +14299,47 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat berkas pustaka '%s'.\n" "Periksa izin tulis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Tidak dapat membuka berkas pustaka." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Memuat Pustaka Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14212,12 +14347,12 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14225,13 +14360,13 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -14239,8 +14374,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -14433,7 +14568,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "" @@ -14511,31 +14646,36 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -14552,7 +14692,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14574,7 +14714,7 @@ msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -14722,19 +14862,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -14883,12 +15023,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "" @@ -15068,15 +15208,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -15100,11 +15240,11 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15241,7 +15381,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -15290,7 +15430,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15298,7 +15438,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -15511,8 +15651,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -15553,17 +15693,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "" @@ -15671,14 +15811,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -15692,102 +15832,102 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15795,11 +15935,11 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -15984,18 +16124,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "" @@ -16052,7 +16193,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -16257,9 +16398,9 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -16463,7 +16604,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -16770,7 +16911,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -16980,20 +17120,20 @@ msgstr "Ramban Berkas-berkas Proyek" msgid "Editors" msgstr "&Sunting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Muat Berkas untuk Disunting" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" @@ -17671,7 +17811,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Properti Item" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Nilai Bawaan" @@ -17761,7 +17901,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Tak dapat membuat \"%s\"" @@ -19237,7 +19377,7 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -19273,8 +19413,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "" @@ -19286,7 +19426,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -19314,7 +19454,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -19344,11 +19484,11 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -19356,7 +19496,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "" @@ -19466,44 +19606,51 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -20281,8 +20428,8 @@ msgstr "" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -20306,7 +20453,7 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20499,7 +20646,7 @@ msgstr "Buat Berkas Laporan..." msgid "Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -20639,7 +20786,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "" @@ -20764,7 +20910,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "" @@ -21355,59 +21501,59 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "" @@ -21452,6 +21598,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "" @@ -21459,297 +21606,6 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -22047,7 +21903,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\"." @@ -22277,47 +22133,114 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 @@ -22325,7 +22248,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -22333,10 +22256,79 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -22344,6 +22336,13 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -22352,6 +22351,13 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -22362,6 +22368,13 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -22372,12 +22385,139 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -22541,7 +22681,7 @@ msgstr "Simpan Berkas Laporan Drill" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -22721,15 +22861,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Path yang tersedia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -22820,67 +22960,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "" @@ -22929,11 +23069,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -23205,7 +23345,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -23293,7 +23433,7 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "" @@ -23366,7 +23506,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -24705,51 +24845,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -25126,17 +25253,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -25258,7 +25385,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -25304,6 +25431,16 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" @@ -25313,159 +25450,158 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -25475,7 +25611,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -25607,132 +25743,132 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25741,32 +25877,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25775,11 +25911,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26409,6 +26545,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -26950,10 +27290,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -26963,7 +27303,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -27219,40 +27559,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Buat Berkas Posisi" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." @@ -27261,12 +27601,12 @@ msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Berkas proyek: \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -27275,12 +27615,12 @@ msgstr "" "Berkas laporan footprint telah dibuat:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -27302,60 +27642,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Semua Berkas Papan Sirkuit KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Impor Berkas Papan Sirkuit Non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Simpan Berkas Papan Sirkuit Sebagai" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Oke untuk memuat berkas pemulihan \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -27363,25 +27703,25 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Berkas PCB \"%s\" sudah terbuka." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -27391,7 +27731,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -27399,21 +27739,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Tidak ada hak akses untuk menulis ke berkas \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27422,14 +27767,24 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Tidak ada hak akses untuk menulis ke berkas \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -27441,7 +27796,7 @@ msgstr "" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "" @@ -27479,12 +27834,12 @@ msgstr "Bentuk 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -27498,23 +27853,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -27540,7 +27895,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -27554,11 +27909,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar Footprint" @@ -27584,7 +27939,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -27744,18 +28099,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -27771,28 +28126,28 @@ msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" @@ -27804,7 +28159,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -27813,30 +28168,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" @@ -27959,7 +28314,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -28256,11 +28611,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "" @@ -28279,231 +28634,231 @@ msgstr "" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Gunakan Semua Properti" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -28655,7 +29010,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -28667,14 +29022,14 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -28759,7 +29114,7 @@ msgstr "" msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -28783,7 +29138,7 @@ msgstr "" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -28879,25 +29234,25 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -28930,11 +29285,11 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "" @@ -28946,7 +29301,7 @@ msgstr "" msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -29361,7 +29716,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29369,14 +29724,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29384,7 +29739,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29392,7 +29747,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29400,7 +29755,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29409,14 +29764,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29424,7 +29779,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29460,7 +29815,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -30014,74 +30369,74 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -30206,147 +30561,147 @@ msgstr "" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Simpan Proyek Ke" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -30452,7 +30807,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -30474,24 +30829,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -30569,219 +30924,219 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -30865,59 +31220,59 @@ msgstr "" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "" @@ -30933,75 +31288,80 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31058,1447 +31418,1447 @@ msgstr "" msgid "Recombine pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Berkas Drill (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Buat berkas drill Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Pembuatan Berkas Penempatan Komponen OK." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Buat berkas posisi footprint untuk \"pick and place\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Berkas Netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Hapus Beberapa Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -32530,35 +32890,35 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -32634,62 +32994,62 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -32847,11 +33207,12 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" +msgstr "Buat lapisan" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -32859,7 +33220,7 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -32867,7 +33228,7 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -32919,8 +33280,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Warna Silkscreen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, c-format @@ -32929,18 +33291,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Buat trek dan via" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Buat trek dan via" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -32953,6 +33315,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -33130,20 +33497,21 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Tampilkan pada semua halaman" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 88ed6f4c7b..ac46af76e1 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -99,11 +99,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-12 18:05+0000\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Crea strati" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 #, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "Nessuna impronta caricata" @@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "Versione corrente di OpenGL non supportata. Il minimo richiesto è 1.5" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Tempo di rendering %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Coll %s\tNetClass %s\tNomePiaz %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Coll %s\tNetClass %s" @@ -375,8 +375,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Copia immagine 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -615,6 +615,7 @@ msgstr "Incremento rotazione:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "Gradi" @@ -1275,18 +1276,18 @@ msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1311,13 +1312,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Scegli immagine" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "File immagine" @@ -1358,8 +1359,9 @@ msgstr "Errore di allocazione memoria per bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -1583,8 +1585,8 @@ msgstr "in³" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1632,8 +1634,8 @@ msgstr "Domanda" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1673,13 +1675,13 @@ msgstr "Ripristina" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1695,15 +1697,15 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1774,27 +1776,27 @@ msgstr "Gruppo di sviluppo apprendisti" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Contributi aggiuntivi di" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Altri" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Gruppo Librerie KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "Autori Modelli 3D" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Autori simboli" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Autori impronte" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Autori icone" @@ -1881,7 +1883,7 @@ msgstr "Copia le info di versione di KiCad negli appunti" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapporto bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Segnala un problema di KiCad" @@ -2050,12 +2052,12 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2250,9 +2252,9 @@ msgstr "Origine griglia" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "una pagina" @@ -2354,14 +2356,37 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "Non mostrare più" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Override Locks" msgstr "Imponi testo" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Piste bloccate" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 #, fuzzy msgid "Locked Items" @@ -2598,14 +2623,14 @@ msgstr "Altezza foglio personalizzata" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2779,19 +2804,19 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2903,7 +2928,6 @@ msgstr "Imposta pagina..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MiaEtichetta" @@ -3322,7 +3346,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cmd" msgstr "Comando" @@ -3432,8 +3456,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3470,23 +3494,23 @@ msgstr "-" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Maiusc" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3530,8 +3554,8 @@ msgstr "Reimposta ai predefiniti" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3638,14 +3662,14 @@ msgstr "Distanza" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Dimensioni via" @@ -3655,7 +3679,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Fori via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Dimensione microvia" @@ -3692,7 +3716,7 @@ msgstr "Stile linea" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Predefinita" @@ -3710,6 +3734,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro nomi collegamenti:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Mostra tutti i collegamenti" @@ -3738,7 +3763,7 @@ msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Collegamento" @@ -3782,7 +3807,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -3802,6 +3827,7 @@ msgstr "Messaggi d'uscita" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Mostra:" @@ -3810,6 +3836,7 @@ msgstr "Mostra:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Tutti" @@ -3817,6 +3844,7 @@ msgstr "Tutti" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avvisi:" @@ -3834,11 +3862,11 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossibile usare OpenGL, ripiego sul rendering software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossibile usare OpenGL" @@ -3852,8 +3880,8 @@ msgstr "Il file \"%s\" non è stato letto completamente" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -3986,54 +4014,54 @@ msgstr "Stringa non ultimata" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Il limitatore di stringa deve essere un singolo carattere ', \", o $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "Inform&azioni su KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "File \"%s\" non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Comandi da tastiera" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi di scrittura per la cartella \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Non hai i permessi di scrittura per salvare il file \"%s\" nella cartella " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi necessari per salvare il file \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4048,7 +4076,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non è stato salvato correttamente. Recuperare le ultime modifiche effettuate?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " @@ -4104,7 +4132,7 @@ msgstr "pollici" msgid "Units" msgstr "Unità" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" @@ -4150,9 +4178,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Schermo" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" @@ -4178,12 +4206,12 @@ msgstr "Testo impronte" msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Pista" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4203,7 +4231,7 @@ msgstr "Dimensione ortogonale" msgid "Center Dimension" msgstr "Dimensione centro" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Bollatura" @@ -4219,8 +4247,8 @@ msgstr "Elenco elementi" msgid "Net Info" msgstr "Info collegamento" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -4281,7 +4309,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foglio" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" @@ -4357,13 +4385,13 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4378,7 +4406,7 @@ msgstr "Corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4451,9 +4479,9 @@ msgstr "Basso" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" @@ -4478,23 +4506,23 @@ msgstr "Visibile" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4659,7 +4687,9 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemi durante la scrittura del file di configurazione" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Errore di caricamento" @@ -4725,7 +4755,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Impossibile copiare il file \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -4753,7 +4783,7 @@ msgstr "Incolla le celle sugli appunti sulla matrice alla cella corrente" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -4817,8 +4847,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Gestore progetto" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi el." @@ -5400,7 +5430,7 @@ msgstr "Fori non metallizzati" msgid "Non-plated holes" msgstr "Fori non metallizzati" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5539,22 +5569,21 @@ msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Il file selezionato non è valido o potrebbe essere corrotto!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Numero di punti non previsto in \"%s\". Trovato %d ma era previsto %d." @@ -5676,7 +5705,7 @@ msgstr "Predefinita KiCad" msgid "KiCad Classic" msgstr "Classica KiCad" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" @@ -6209,7 +6238,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di impronte" @@ -6218,7 +6247,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Esplora le librerie di impronte" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" @@ -6244,8 +6273,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aggiorna lo schema con i cambiamenti effettuati sul C.S." #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura percorsi..." @@ -6303,10 +6332,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Contribuire a KiCad\" in un browser web" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Apri \"Contribuire a KiCad\" in un browser web" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Segnala bug" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6319,12 +6357,12 @@ msgstr "" "o\n" "%s non trovato." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "File della guida \"%s\" non trovato." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6333,10 +6371,24 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il browser Internet predefinito.\n" "Per informazioni su come aiutare il progetto KiCad, visitare %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Collabora a KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Impossibile eseguire il browser Internet predefinito.\n" +"Per informazioni su come aiutare il progetto KiCad, visitare %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Benvenuto a KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6465,9 +6517,9 @@ msgstr "Griglia magnetica:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -6477,9 +6529,9 @@ msgstr "Se la griglia è visibile" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -6541,8 +6593,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6937,77 +6989,77 @@ msgstr "Applica, salva lo schema e continua" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti simboli a impronte non salvati" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Le associazioni simbolo a impronta sono state modificate. Salvare i " "cambiamenti?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Cerca testo" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Nessun filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrato per %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrizione: %s; Parole chiave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Posizione libreria: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Posizione libreria: sconosciuta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nessuna libreria impronte elencata nella tabella librerie impronte corrente." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di configurazione" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7025,11 +7077,11 @@ msgstr "File progetto: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Nessun editor definito in KiCad. Sceglierne uno." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "File di associazione impronte" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Il file \"%s\" esiste già nell'elenco" @@ -7042,7 +7094,7 @@ msgstr "File di associazione simboli-impronte (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -7077,18 +7129,18 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -7139,28 +7191,28 @@ msgstr "Conflitto di assegnamento impronte" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizzatore impronte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "L'ID impronta \"%s\" non è valido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "La libreria \"%s\" non è nella tabella librerie impronte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Impronta \"%s\" non trovata." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Impronta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7391,8 +7443,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" @@ -7450,7 +7502,7 @@ msgstr "Elemento multiplo %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valori differenti per %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7458,7 +7510,7 @@ msgstr "" "Sia %s che %s sono collegati agli stessi elementi; nella netlist verrà usata " "%s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7466,42 +7518,42 @@ msgstr "" "La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Alla porta del foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel " "foglio" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Alla porta del foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel " "foglio" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s trovato ma %s non trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Connessione selezionata:" @@ -8276,30 +8328,30 @@ msgstr "Aggiorna gli attributi di fabbricazione" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aggiorna simboli da libreria" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Seleziona tramite browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Piazza tutte le unità" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Piazza sequenzialmente tutte le unità del simbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8311,15 +8363,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Nessuna impronta specificata" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Impronta specificata non valida" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8332,7 +8384,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Nessun simbolo selezionato" @@ -8497,13 +8549,13 @@ msgstr "Sotto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" @@ -8520,30 +8572,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stile" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirezionale" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8604,9 +8656,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" @@ -8668,59 +8720,59 @@ msgstr "Verifica connessioni pin non connessi..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Verifica problemi simboli di libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avvertimento per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" @@ -8728,7 +8780,7 @@ msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." @@ -8743,7 +8795,7 @@ msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" @@ -8799,6 +8851,7 @@ msgstr "Violazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Esclusioni" @@ -8848,12 +8901,12 @@ msgstr "Campo" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8865,8 +8918,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -9002,7 +9055,7 @@ msgstr "Dimensioni testo:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -9040,7 +9093,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Colore di sfondo del foglio:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Modifica testo e proprietà grafiche" @@ -9169,7 +9222,7 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elettrico" @@ -9178,7 +9231,7 @@ msgstr "Tipo elettrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Stile grafico" @@ -9195,7 +9248,7 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -9203,7 +9256,7 @@ msgstr "Lunghezza" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Posizione X" @@ -9212,7 +9265,7 @@ msgstr "Posizione X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Posizione Y" @@ -9309,7 +9362,7 @@ msgstr "Comune a tutte le unità" msgid "Common to all body styles" msgstr "Comune a tutti gli stili del corpo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Proprietà elemento testo" @@ -9447,18 +9500,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Aggiungi filtro impronta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Modifica filtro impronte" @@ -9470,21 +9523,21 @@ msgstr "Campi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "All. Oriz." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "All. Vert." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Dim. testo" @@ -9518,12 +9571,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Cancella campo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Parole chiave:" @@ -9677,8 +9730,8 @@ msgstr "unità" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -9730,8 +9783,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nuova etichetta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -9972,23 +10025,23 @@ msgstr "Definizioni alternative di pin" msgid "Pin Properties" msgstr "Proprietà piedino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Traccia tutte le pagine" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Traccia pagina corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9998,7 +10051,7 @@ msgstr "" "Usare un percorso relativo a\n" "\"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -10008,40 +10061,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Cartella risultati tracciature" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Dimensioni dello schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -10050,31 +10103,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella \"%s\"." @@ -10468,7 +10521,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10755,9 +10808,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -10983,11 +11036,13 @@ msgstr "" "(opzionale)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Per un MOSFET, l'ordine dei pin è drain, grid, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Per un JFET, l'ordine dei pin è drain, grid, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11352,7 +11407,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nome base" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Assegnamento alternativo" @@ -11467,11 +11522,11 @@ msgstr "Modifica simbolo..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Modifica simbolo di libreria..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Numero pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome pin base" @@ -11484,11 +11539,11 @@ msgstr "Assegnamenti pin alternativi" msgid "Library link:" msgstr "Collegamento libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Modello Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" @@ -11697,7 +11752,7 @@ msgstr "Reimposta i campi se vuoti nel nuovo simbolo" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Campi del simbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11707,22 +11762,22 @@ msgstr "" "e non sarà possibile vederli sullo schermo. Sicuri\n" "di voler usare questi colori?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor di simboli)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Anteprima colore" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11844,13 +11899,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11858,16 +11913,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Aggiungi alla selezione" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Elimina gli elementi selezionati" @@ -11879,22 +11934,22 @@ msgstr "Maiusc" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Rimuovi dalla selezione" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Chiarisci selezione" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12153,26 +12208,26 @@ msgstr "&Passi dei pin ripetuti:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carattere illegale \"%c\" in denominazione: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor delle librerie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12181,69 +12236,69 @@ msgstr "" "Fallito il caricamento della libreria di simboli \"%s\".\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Errore nel caricamento libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attenzione: denominatore duplicato" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Cambiare la denominazione della libreria dopo l'aggiunta di questa libreria." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Aggiungi comunque" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Libreria \"%s\" non trovata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12253,11 +12308,11 @@ msgstr "" "cambiamenti devono essere salvati o annullati prima che la tabela librerie " "di simboli possa venire modificata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerie di simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12269,17 +12324,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12348,13 +12403,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -12364,91 +12419,91 @@ msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie di simboli \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Pin ingresso" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Pin Uscita" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidirezionale" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin tristate" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin passivo" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Pin foglio" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin imprecisato" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin ingresso potenza" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin uscita potenza" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Collettore aperto" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Emettitore aperto" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Variabile testo non risolta nel foglio di lavoro." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'alias del bus %s ha definizioni in conflitto su %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Impronte diverse assegnate a %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pin di tipo \"non connesso\" sono connessi" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "I pin di tipo %s e %s sono connessi" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Il pin %s è connesso sia a %s che a %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" "Il nome \"%s\" è in conflitto con una voce esistente nella libreria \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12458,7 +12513,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Mappa conflitti pin" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12580,11 +12635,11 @@ msgstr "Non modificare piazzole di strati diversi" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Traccia i riferimenti" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "File di schema" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12593,12 +12648,12 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12607,37 +12662,36 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Impossibile rinominare il file temporaneo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "File %s salvato" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Il file schema \"%s\" è già aperto." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Lo schema \"%s\" non esiste. Volete crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti schema elettrico non salvati" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12646,7 +12700,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare lo schema elettrico completo. Si sono verificati degli\n" "errori nel tentativo di caricare la gerarchia degli schemi elettrici." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12655,12 +12709,12 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12670,15 +12724,15 @@ msgstr "" "automaticamente. Salvare lo schema per riparare il file rovinato o potrebbe " "non essere usabile con altre versioni di KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Voce illegale nell'elenco librerie di simboli del progetto." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Avvertimento caricamento progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12691,16 +12745,16 @@ msgstr "" "Ciò può portare, in determinate condizioni, a collegamenti interrotti a " "librerie di simboli." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Non mostrare più questa finestra." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12709,15 +12763,15 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12726,16 +12780,16 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Il file schema \"%s\" è già aperto." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Accoda schema" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12745,28 +12799,28 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Il salvataggio del progetto al nuovo formato file sovrascriverà i file " "esistenti." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Avvertimento salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12776,15 +12830,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sovrascrivi file" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Annulla salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12793,16 +12847,16 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento dello schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias di" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -12883,7 +12937,7 @@ msgstr "Convertito" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12892,7 +12946,7 @@ msgstr "Sì" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13081,8 +13135,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Errore: Nome foglio duplicato. Continuare?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Libero" @@ -13331,21 +13383,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[nessun file]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" @@ -13383,7 +13435,7 @@ msgstr "Il plugin \"%s\" non implementa la funzione \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin tipo \"%s\" non trovato." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valore SCH_FILE_T sconosciuto: %d" @@ -13494,12 +13546,104 @@ msgid "" msgstr "" "Inserire il simbolo python che implementa le funzioni SCH_PLUGIN::Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Orientamento testo" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Mostra tipo &elettrico del pin" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Il simbolo di potenza crea una etichetta globale con nome \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13515,7 +13659,7 @@ msgstr "" "Dimensione progetto corrente: %.2f, %.2f millimetri. \n" "Dimensione massima permessa progetto: %.2f, %.2f millimetri.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13524,7 +13668,7 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR contiene particolari che non hanno un equivalente KiCad. " "Tutti i componenti sono stati caricati uno sopra l'altro. " -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13532,7 +13676,7 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR contiene elementi raggruppati che non hanno un " "equivalente KiCad. Tutti gli elementi raggruppati sono stati separati." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13542,7 +13686,7 @@ msgstr "" "KiCad. Le informazioni di ri-utilizzo sono state cancellate durante " "l'importazione." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13551,11 +13695,11 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR è stato importato con successo.\n" "Verificare gli errori e gli avvertimeni di importazione (se presenti)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Lo schema CADSTAR può essere rovinato: non c'è un foglio radice." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13566,7 +13710,7 @@ msgstr "" "\" (alternativamente \"%s\") non si trova nella libreria dei simboli. La " "parte non è stata caricata nella libreria KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13575,7 +13719,7 @@ msgstr "" "Il simbolo \"%s\" che fa riferimento alla parte \"%s\" non si trova nella " "libraria. Il simbolo non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13585,7 +13729,7 @@ msgstr "" "trova nella libreria. Sicuri di aver esportato tutti gli elementi del " "progetto?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13594,7 +13738,7 @@ msgstr "" "L'ID simbolo \"%s\" è un riferimento a segnale o segnale globale ma ha " "troppi pin. Il numero atteso di pin è 1 ma sono stati trovati %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13603,7 +13747,7 @@ msgstr "" "L'ID del simbolo \"%s\" è di tipo sconosciuto. Non è né un componente né " "simbolo di connessione / potenza. Il simbolo non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13611,7 +13755,7 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13620,11 +13764,11 @@ msgstr "" "Il simbolo di documentazione \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" " "che non esiste nella libreria. Simbolo non caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13632,7 +13776,7 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13641,7 +13785,7 @@ msgstr "" "Il simbolo \"%s\" fa riferimento all'ID foglio \"%s\" che non esiste nel " "progetto. Il simbolo non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13651,7 +13795,7 @@ msgstr "" "La connessione non è stata caricata correttamente e potrebbe necessitare di " "aggiustamento manuale." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13659,7 +13803,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13668,39 +13812,39 @@ msgstr "" "Lo schema CADSTAR potrebbe essere rovinato: il blocco %s si riferisce ad un " "foglio figlio ma non c'è una figura definita." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Errore nell'analisi del file Eagle. Impossibile trovare l'istanza \"%s\" " "anche se questa ha un riferimento nello schema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Impossibile trovare %s nella libreria importata." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Serve voce bus" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13713,7 +13857,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13726,7 +13870,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13739,7 +13883,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13752,7 +13896,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13765,7 +13909,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13778,7 +13922,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13791,7 +13935,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13804,7 +13948,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13817,7 +13961,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13830,7 +13974,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13844,7 +13988,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13858,7 +14002,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13871,7 +14015,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13884,7 +14028,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13897,7 +14041,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13910,7 +14054,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13923,7 +14067,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13936,7 +14080,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13949,7 +14093,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13962,13 +14106,13 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo pagina \"%s\" non valido " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13981,7 +14125,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13994,7 +14138,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14007,7 +14151,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -14020,7 +14164,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -14033,7 +14177,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -14046,7 +14190,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14059,95 +14203,95 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "la libreria di simboli \"%s\" esiste già, non ne verrà creata una nuova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "La libreria \"%s\" non può essere cancellata" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "fine riga non previsto" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "attesa stringa senza virgolette" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" non sembra essere un file di Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "\"EELAYER END\" mancante" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "fine file inaspettata" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fine file non prevista" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "previsto \"Italics\" o \"~\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "gli attributi del campo testo del componente devono essere larghi 3 caratteri" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "non si dispone dei permessi necessari per salvare il file \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "il file della libreria di documentazione componenti è vuoto" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Impostazione identificatore libreria di simboli schema \"%s %s\" a \"%s\". " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -14156,7 +14300,7 @@ msgstr "" "L'identificatore di libreria del riferimento simbolo schema '%s' non è " "valido. Impossibile collegare il simbolo della libreria." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -14165,49 +14309,49 @@ msgstr "" "Simbolo di libreria \"%s\" non trovato e non è disponibile alcuna cache di " "libreria. Impossibile collegare il simbolo di libreria." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Errore di I/O %s nella risoluzione del simbolo di libreria %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Ripiego sulla cache per impostare il simbolo '%s:%s' collegamento '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Impostazione identificatore libreria di simboli schema \"%s %s\" a \"%s\". " -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nessun simbolo di libreria trovato per il simbolo \"%s %s\". " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Nome foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "File foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Percorso gerarchico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Foglio gerarchico %s" @@ -14216,41 +14360,41 @@ msgstr "Foglio gerarchico %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(elemento cancellato)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -14303,17 +14447,17 @@ msgstr "Dimensione" msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Guida alla sintassi" @@ -14413,9 +14557,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14774,7 +14918,7 @@ msgstr "" "risolto e può provocare collegamenti a librerie di simboli interrotti per lo " "schema. Continuare?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14792,15 +14936,15 @@ msgstr "" "\n" "Continuare ugualmente?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Non mostrare più questo messaggio." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crea nuovo foglio" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Abbandona il nuovo foglio" @@ -15171,47 +15315,47 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Salvare le modifiche dello schema prima di chiudere?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Modifica simbolo %s dallo schema. Salvando verrà aggiornato solo lo schema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestione librerie simboli..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" "\n" "Apri \"%s\"\n" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La libreria \"%s\" esiste già." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15220,47 +15364,47 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di libreria \"%s\".\n" "Controllare i permessi di scrittura." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Impossibile aprire il file di libreria." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Caricamento libreria \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Aggiungere la libreria alla tabella librerie globale?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie globale" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Scegliere la tabella librerie nella quale aggiungere la libreria:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Fallito il salvataggio del backup su \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15271,12 +15415,12 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Libreria non trovata nella tabella librerie di simboli." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15287,13 +15431,13 @@ msgstr "" "nell'attuale configurazione. Usare la gestione librerie\n" "di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Libreria di simboli non abilitata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15301,8 +15445,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15509,7 +15653,7 @@ msgstr "Indefinito!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Genitore" @@ -15589,33 +15733,39 @@ msgstr "Errore durante la creazione della libreria simboli \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Simbolo \"%s\" salvato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Errori durante il caricamento di impronte:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "Impossibile trovare la libreria \"%s\" nella tabella librerie di simboli (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Simbolo non trovato." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" "Errore durante il caricamento del simbolo \"%s\" dalla libreria \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Impossibile caricare il simbolo \"%s\" dalla libreria \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Impossibile enumerare la libreria \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15638,7 +15788,7 @@ msgstr "" "Denominatore libreria \"%s\" duplicato nella tabella librerie simboli alla " "riga %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15663,7 +15813,7 @@ msgstr "File di librerie di simboli KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Unità %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "nessuna libreria selezionata" @@ -15823,19 +15973,19 @@ msgstr "Simula il circuito in SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" @@ -15992,12 +16142,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Aggiungi un pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Aggiungi un elemento testo" @@ -16178,15 +16328,15 @@ msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica l'ultimo elemento disegnato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -16212,11 +16362,11 @@ msgstr "Distribuisci orizzontalmente" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati da destra a sinistra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" @@ -16355,7 +16505,7 @@ msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Cancella pin foglio senza riferimenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche..." @@ -16406,7 +16556,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -16414,7 +16564,7 @@ msgstr "Evidenzia collegamento" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" @@ -16638,8 +16788,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Aggiungi un Bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Dispiega dal bus" @@ -16680,17 +16830,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Trascina" @@ -16826,14 +16976,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Simbolo non trovato." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -16849,104 +16999,104 @@ msgstr "" "\n" "Annotazione non eseguita!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare immagine da \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unità simbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "nessun simbolo selezionato" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "il simbolo non è multi unità" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "L'angolo dell'arco non può essere zero." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Non ci sono pin senza riferimenti in questo foglio da eliminare." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Modifica numero pagina" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Raggiunta la fine dello schema." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Raggiunta la fine del foglio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Assegna netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Seleziona netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16957,11 +17107,11 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che il foglio di destinazione ha già il foglio o " "uno dei suoi sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Nessun bus selezionato" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Il bus non ha membri" @@ -17150,18 +17300,19 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -17218,7 +17369,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Dimensioni pagina" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Mostra i limiti di pagina" @@ -17425,9 +17576,9 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Polarity" msgstr "Polarità" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -17632,7 +17783,7 @@ msgstr "Evidenzia gli elementi con questo attributo di apertura" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17943,7 +18094,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Cambia colore render per" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -18161,20 +18311,20 @@ msgstr "Sfoglia i file progetto" msgid "Editors" msgstr "Modifica" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carica file da modificare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "- Progetto: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Recupero sessione" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Recupero \"%s\"" @@ -18858,7 +19008,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Proprietà elemento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" @@ -18951,7 +19101,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Impossibile creare \"%s\"" @@ -20607,7 +20757,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Piazzola" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Crea un array" @@ -20643,8 +20793,8 @@ msgstr "C.S." #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" @@ -20656,7 +20806,7 @@ msgstr "Piazzole" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20684,7 +20834,7 @@ msgstr "Non sbrogliato" msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" @@ -20714,11 +20864,11 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -20726,7 +20876,7 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -20836,37 +20986,44 @@ msgstr "Core" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Strato \"%s\" (substrato %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" "Selezionare lo strato definito dall'utente su cui aggiungere l'insieme " "strati scheda" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Elenco strati dielettrici" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Elenco strati dielettrici" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Personalizzato" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Rame" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20874,14 +21031,14 @@ msgstr "" "Valore non corretto per Epsilon R (Epsilon R deve essere positivo o null se " "non usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Valore non corretto per tg perd (Tg perd deve essere positivo o null se non " "usato)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Uno spessore strato è < 0. Sistemarlo" @@ -21736,8 +21893,8 @@ msgstr "Preimpostazioni" msgid "Design Rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" @@ -21763,7 +21920,7 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21958,7 +22115,7 @@ msgstr "Genera file rapporto..." msgid "Board Statistics" msgstr "Statistiche scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Nessuna impronta selezionata" @@ -22108,7 +22265,6 @@ msgstr "" "mostrati." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Mostra tutti i collegamenti" @@ -22246,7 +22402,7 @@ msgstr "Larghezza rame nei supporti termici." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Riempi" @@ -22860,60 +23016,60 @@ msgstr "Spazio tra i punti misurati e l'inizio delle righe di estensione" msgid "Dimension Properties" msgstr "Proprietà dimensioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Avvia DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra regole di progettazione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annullato dall'utente.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Fatto.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "File rapporto \"%s\" creato
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -22963,6 +23119,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Parità schema (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Cancella marcatore" @@ -22970,334 +23127,6 @@ msgstr "Cancella marcatore" msgid "DRC Control" msgstr "Verifica regole di progettazione (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Abilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Disabilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nome file non valido: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "L'impronta deve avere un nome." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Il nome impronta non può contenere \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modifica proprietà impronta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Riferimento e valore sono obbligatori." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Elementi di testo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Illimitata" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Scostamento X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Scostamento Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Riferimento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Nome impronta:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Blocca impronta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Sposta e posiziona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regole di autopiazzamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Permetti piazzamento con rotazione di 90 gradi:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Permetti piazzamento con rotazione di 180 gradi:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Attributi di fabbricazione" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Componente:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Fori passanti" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Non nello schema" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Escludi dai file di posizione" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Escludi dalla DIBA" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Distanze" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Imposta i valori a 0 per usare i valori della netclass." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Distanza positiva significa che l'area è più grande della piazzola (normale " -"per la distanza della maschera)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (normale per la " -"distanza pasta salda)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Distanza piazzola:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Valore locale di distanza per tutte le piazzole di questa impronta.\n" -"Se a 0, verranno usati i valori della netclass.\n" -"Può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" -"di Distanza e Impostazioni di ogni piazzola." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Distanza maschera di saldatura:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Valore di distanza locale tra piazzole e maschera di saldatura per\n" -"questa impronta.\n" -"Se a 0, verrà usato il valore globale.\n" -"Può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" -"di Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Questo valore è la distanza tra le piazzole e la pasta salda per\n" -"questa impronta.\n" -"Il valore finale sarà la somma di questo valore e il rapporto del valore di " -"distanza.\n" -"Un valore negativo indica una dimensione minore della maschera rispetto alla " -"piazzola.\n" -"Può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" -"di Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Distanza relativa pasta salda:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Questo è il rapporto in percentuale locale di distanza tra le piazzole e la\n" -"pasta salda per questa impronta.\n" -"Un valore di 10 indica che la distanza è il 10% delle dimensioni della " -"piazzola.\n" -"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di " -"distanza.\n" -"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " -"piazzola.\n" -"Questo valore può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore " -"locale\n" -"di Distanza e Impostazioni nelle proprietà della piazzola." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Nota: i valori di maschera di saldatura e di pastasalda vengono usati solo " -"per le piazzole sugli strati in rame." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Nota: le distanze pasta salda (assoluta e relativa) vengono sommate per " -"determinare la distanza finale." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Connessione a zone in rame" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Connessione piazzola alle zone:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Usa impostazioni zona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Supporti termici" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Distanze e impostazioni locali" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Modelli 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "Modelli 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Proprietà impronta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "I nomi piazzole sono ristretti a 4 caratteri (incluso il numero)." @@ -23603,7 +23432,7 @@ msgstr "Esportato \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"." @@ -23832,31 +23661,25 @@ msgstr "Trova il precedente" msgid "Restart Search" msgstr "Ricomincia la ricerca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Avvia Cvpcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualizzatore impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Il componente può essere spostato e auto-piazzato liberamente, ma le sue " +"piazzole non possono essere modificate." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23867,26 +23690,102 @@ msgstr "" "essere solo selezionato se la casella \"Elementi bloccati\" è abilitata nel " "filtro di selezione." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nome file non valido: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Modifica proprietà impronta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Riferimento e valore sono obbligatori." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Elementi di testo" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantieni in verticale" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Scostamento X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Scostamento Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Riferimento" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Lato:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Blocca piazzole" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Impronte sbloccate" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Blocca impronta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Sposta e posiziona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regole di autopiazzamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Permetti piazzamento con rotazione di 90 gradi:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Permetti piazzamento con rotazione di 180 gradi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -23894,10 +23793,83 @@ msgstr "Cambia impronta..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Modifica impronta di libreria..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Attributi di fabbricazione" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Componente:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Fori passanti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Non nello schema" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Escludi dai file di posizione" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Escludi dalla DIBA" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Distanze" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Imposta i valori a 0 per usare valori i valori di impostazione scheda." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Distanza positiva significa che l'area è più grande della piazzola (normale " +"per la distanza della maschera)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (normale per la " +"distanza pasta salda)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Distanza piazzola:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23909,6 +23881,13 @@ msgstr "" "Se a 0, verranno usati i valori della netclass.\n" "Questo valore può essere superato dal valore locale di una piazzola." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Distanza maschera di saldatura:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23921,6 +23900,13 @@ msgstr "" "Può essere sostituito da un valore locale nella piazzola.<\n" "Se a 0, verrà usato il valore globale." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23938,6 +23924,13 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Distanza relativa pasta salda:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23957,6 +23950,65 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Nota: i valori di maschera di saldatura e di pastasalda vengono usati solo " +"per le piazzole sugli strati in rame." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Nota: le distanze pasta salda (assoluta e relativa) vengono sommate per " +"determinare la distanza finale." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Connessione a zone in rame" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Connessione piazzola alle zone:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Usa impostazioni zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Supporti termici" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Distanze e impostazioni locali" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Modelli 3D" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "Modelli 3D" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23965,6 +24017,107 @@ msgstr "" "L'ID libreria e l'ID impronta attualmente assegnati. Usare “Cambia " "impronta…” per assegnare un'impronta diversa." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Proprietà impronta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Abilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Disabilita comandi da tastiera spostamento e autoposizionamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "L'impronta deve avere un nome." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Il nome impronta non può contenere \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Illimitata" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Nome impronta:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Imposta i valori a 0 per usare i valori della netclass." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Valore locale di distanza per tutte le piazzole di questa impronta.\n" +"Se a 0, verranno usati i valori della netclass.\n" +"Può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" +"di Distanza e Impostazioni di ogni piazzola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Valore di distanza locale tra piazzole e maschera di saldatura per\n" +"questa impronta.\n" +"Se a 0, verrà usato il valore globale.\n" +"Può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" +"di Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Questo valore è la distanza tra le piazzole e la pasta salda per\n" +"questa impronta.\n" +"Il valore finale sarà la somma di questo valore e il rapporto del valore di " +"distanza.\n" +"Un valore negativo indica una dimensione minore della maschera rispetto alla " +"piazzola.\n" +"Può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore locale\n" +"di Distanza e Impostazioni nelle Proprietà di ogni piazzola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Questo è il rapporto in percentuale locale di distanza tra le piazzole e la\n" +"pasta salda per questa impronta.\n" +"Un valore di 10 indica che la distanza è il 10% delle dimensioni della " +"piazzola.\n" +"La distanza finale sarà data dalla somma di questo valore e il valore di " +"distanza.\n" +"Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " +"piazzola.\n" +"Questo valore può essere sostituito, piazzola per piazzola, dal valore " +"locale\n" +"di Distanza e Impostazioni nelle proprietà della piazzola." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Tutti gli script di generazione impronte caricati" @@ -24134,7 +24287,7 @@ msgstr "Salva file rapporto foratura" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24327,15 +24480,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Percorsi disponibili:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Ottieni e sposta impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Sicuri di voler cancellare l'intera scheda?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Cancellare gli elementi selezionati?" @@ -24429,67 +24582,67 @@ msgstr "Strato corrente" msgid "Delete Items" msgstr "Cancella elementi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Strati serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Strati di contorno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Ingombri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Strati fabb." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Altri strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Spessore linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Larghezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Altezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Spessore testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Verticale" @@ -24538,11 +24691,11 @@ msgstr "Mantieni in verticale" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Imposta ai valori predefiniti dello strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Foro via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Foro microvia" @@ -24823,7 +24976,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Strato inferiore/retro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Seleziona strato" @@ -24914,7 +25067,7 @@ msgstr "Lunghezza die" msgid "Total Length" msgstr "Lunghezza totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" @@ -24988,7 +25141,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore connessione" @@ -26476,55 +26629,39 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Suggerisci fine pista" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Ottimizza la pista trascinata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Sforzo di ottimizzazione:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Definisce quanto tempo lo sbrogliatore dovrà spendere per l'ottimizzazione " -"delle piste sbrogliate/spostate.\n" -"Uno sforzo maggiore significa sbroglio più pulito (ma più lento), uno minore " -"significa sbroglio più veloce ma piste più spigolose." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "basso" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "alto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo" @@ -26915,17 +27052,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" @@ -27057,7 +27194,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -27106,6 +27243,17 @@ msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" "Evidenzia collegamenti quando sono evidenziati nell'editor dello schema" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Regola automaticamente" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Piazzole magnetiche" @@ -27116,176 +27264,175 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Piazzole magnetiche" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Impronte bloccate" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Gira gli elementi della scheda a S/D (predefinito è S/S)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imita le linee grafiche a O, V e 45 gradi" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Angolo di &rotazione:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Imposta l'incremento (in gradi) per il menu contestuale e nel comando da " "tastiera di rotazione." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Caratteristiche permesse" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "No modifier" msgstr "" "\n" "Nessin modulo" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Seleziona elementi" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Shift+Alt" msgstr "Maiusc" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Maiusc" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Shift+Cmd" msgstr "Maiusc" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Punti magnetici" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Piazzole magnetiche:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Cattura il mouse quando entra nell'area di una piazzola" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Creando piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Piste magnetiche:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Cattura il mouse quando si avvicina ad una pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Grafiche magnetiche:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Cattura il mouse quando si avvicina a punti di controllo grafici" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Modifica piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamento trascinamento mouse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Scegliere l'azione da eseguire nel trascinamento di un segmenti di pista col " "mouse" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Sposta il segmento di pista senza spostare le piste connesse" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Trascina lo snodo più vicino nella pista senza limitare l'angolo della pista." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27295,7 +27442,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27437,28 +27584,28 @@ msgstr "Asse Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Seleziona in quale direzione sullo schermo l'asse Y aumenta." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Caratteristiche permesse" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Consenti via ciechi/sepolti" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Consenti microvia (uVia)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Arco/cerchio approssimato a segmenti" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Deviazione massima:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27468,33 +27615,34 @@ msgstr "" "approssima.\n" "L'errore massimo definisce il numero di segmenti di questo poligono." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Strategia riempimento zona" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Comportamento di imitazione tradizionale" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Produce un profilo leggermente più morbido a scapito delle prestazioni, " "alcuni problemi di fedeltà dell'esportazione, e un esclusione di zona molto " "aggressiva." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Poligoni stondati (migliore prestazione)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27502,79 +27650,79 @@ msgstr "" "Migliore prestazione, fedeltà di esportazione esatta, e riempimenti più " "completi vicino alle zone a più alta priorità." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Permetti stondamento fuori dal contorno zona" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Distanza minima:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Larghezza pista minima:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Larghezza minima anello:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Diametro via minimo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Distanza bordo rame:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Distanza bordo rame:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Fori" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Foro minimo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Distanza da foro a foro:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "microvia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diametro uVia minimo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Diametro foro uVia minimo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Distanza minima elemento:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Usa il controllo \"%s\" per cambiare il numero di strati rame." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Lo strato %s è necessario." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27587,7 +27735,7 @@ msgstr "" "Questi elementi non saranno più accessibili.\n" "Continuare ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27597,25 +27745,25 @@ msgstr "" "tutti gli elementi dagli strati rimossi e non può essere annullata.\n" "Continuare?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lo strato deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" sono proibiti nei nomi degli strati." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Il nome strato \"%s\" è già in uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27628,11 +27776,11 @@ msgstr "" "\n" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Strati interni da cancellare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Selezionare lo strato definito dall'utente su cui aggiungere l'insieme " @@ -28303,6 +28451,210 @@ msgstr "Regole DRC:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Controlla la sintassi regole" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Proprietà predefinite per i nuovi oggetti dimensione:" @@ -28867,10 +29219,10 @@ msgstr "Verifica riempimenti zone..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28880,7 +29232,7 @@ msgstr "Verifica riempimenti zone..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s distanza %s; attuale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(coll %s e %s)" @@ -29145,40 +29497,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Genera file posizione" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Impossibile creare \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "File posizionamento lato fronte (in cima): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Conteggio componenti: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "File posizionamento lato retro (in fondo): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Conteggio totale componenti: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operazione di scrittura file fallita" @@ -29187,12 +29539,12 @@ msgstr "Operazione di scrittura file fallita" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nessuna impronta da posizionare automaticamente." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "File posizionamenti: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29201,12 +29553,12 @@ msgstr "" "File di rapporto impronta creato:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Rapporto impronta" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29230,23 +29582,23 @@ msgstr "" "Impostazioni stackup non aggiornate\n" "Correggere lo stackup" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tutti i file scheda KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Apri file scheda" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa file scheda non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Crea nuovo progetto da questa scheda" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -29254,40 +29606,40 @@ msgstr "" "Creando un progetto si abiliteranno caratteristiche come il controllo regole " "di progettazione (DRC), le netclass e le preimpostazioni strati" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Salva file scheda come" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuito stampato" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "File di recupero \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Ok per caricare il file di recupero \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "La scheda corrente verrà chiusa, salvare i cambiamenti su \"%s prima di " "continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La scheda corrente verrà chiusa. Continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -29303,26 +29655,26 @@ msgstr "" "che\n" "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avvertimeno distanza bordi" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Il file del C.S. \"%s\" è già aperto." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato \"%s\" non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29333,7 +29685,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -29342,21 +29694,26 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29365,7 +29722,17 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "File %s salvato" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29374,7 +29741,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Ultima modifica" @@ -29386,7 +29753,7 @@ msgstr "Lato scheda" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sotto (capovolto)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -29424,12 +29791,12 @@ msgstr "Forma 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" @@ -29443,23 +29810,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Distanza locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margine pastasalda locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Larghezza termica" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Spaziatura termica" @@ -29485,7 +29852,7 @@ msgstr "Filtro selezione" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." @@ -29499,11 +29866,11 @@ msgstr "%s [da %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -29535,7 +29902,7 @@ msgstr "" "nell'attuale configurazione. Usare la gestione librerie\n" "di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Libreria impronte non abilitata." @@ -29708,7 +30075,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29718,11 +30085,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Libreria impronte non trovata." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29741,28 +30108,28 @@ msgstr "Assistente impronte" msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: visualizzatore 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Seleziona l'assistente script da eseguire" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Reimposta i parametri dell'assistente ai valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri precedente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Esporta l'impronta all'editor" @@ -29774,7 +30141,7 @@ msgstr "nessun assistente selezionato" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Impossibile ricaricare l'assistente impronte" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Invalido" @@ -29784,30 +30151,30 @@ msgstr "Invalido" msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Rif." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Riferimento \"%s\"" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valore \"%s\" di %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Testo impronta \"%s\" su %s" @@ -29941,7 +30308,7 @@ msgstr "" "La scheda corrente verrà persa e questa operazione non potrà essere " "annullata. Continuare?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" @@ -30248,11 +30615,11 @@ msgstr "La forma non ha punti!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Piazza elemento per microonde" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Sulla scheda" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Nel Contenitore" @@ -30271,231 +30638,231 @@ msgstr "Impossibile aggiungere %s (impronta \"%s\" non trovata)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Aggiungi %s (impronta \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Aggiungi %s (impronta \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Impossibile aggiornare %s (nessuna impronta assegnata)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Impossibile aggiornare %s (impronta \"%s\" non trovata)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia l'impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia l'impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Cambia riferimento %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Cambia riferimento %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Cambia valore %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Cambia valore %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aggiorna associazione simbolo %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aggiorna associazione simbolo %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Aggiorna %s proprietà." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Aggiorna %s proprietà." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Impostazione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Rimozione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Impostazione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Rimozione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Disconnetti %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Disconnetti %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Nessun collegamento per il componente %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Aggiungi collegamento %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Riconnetti %s pin %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Riconnetti %s pin %s da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connetti %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Connetti %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Riconnetti via da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Riconnetti via da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via connesso a collegamento sconosciuto (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Riconnetti zona rame da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Riconnetti zona rame da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Riconnetti zona rame da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Riconnetti zona rame da %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona rame (%s) non ha piazzole connesse." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona rame (%s) non ha piazzole connesse." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Rimozione collegamento piazzola singola %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Rimozione collegamento piazzola singola %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s piazzola %s non trovata in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Elaborazione componente \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Più impronte trovate per \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossibile rimuovere l'impronta non usata %s (bloccata)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Impossibile rimuovere l'impronta non usata %s (bloccata)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Rimuovi impronta non usata %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Rimuovi impronta non usata %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Rimuovi connessione non usata \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Aggiorna netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale avvertimenti: %d, errori: %d." @@ -30666,7 +31033,7 @@ msgstr "Dissipatore" msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" @@ -30679,14 +31046,14 @@ msgstr "Lunghezza nel contenitore" msgid "Hole X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -30771,7 +31138,7 @@ msgstr "Dimensione X foro" msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" @@ -30795,7 +31162,7 @@ msgstr "Proprietà fabbricazione" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Errore durante il caricamento delle librerie impronte del progetto" @@ -30899,26 +31266,26 @@ msgstr "L'impronta non ha un ingombro retro" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Gruppo anonimo, %zu membri" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Gruppo \"%s\", %zu membri" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "senzanome" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(non attivato)" @@ -30951,11 +31318,11 @@ msgstr "Punti" msgid "Unrecognized" msgstr "Sconosciuto" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" @@ -30968,7 +31335,7 @@ msgstr "Testo C.S." msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" @@ -31480,7 +31847,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31491,7 +31858,7 @@ msgstr "" "KiCad supporta solo via circolari perciò questo tipo di via è stato cambiato " "ad un via di forma circolare di %.2f mm di diametro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31500,7 +31867,7 @@ msgstr "" "La forma per \"%s\" è un tratteggio riempito in CADSTAR, che non ha un " "equivalente KiCad. Uso riempimento continuo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31511,7 +31878,7 @@ msgstr "" "solo 2 tratteggi (tratteggio incrociato) a 90 gradi tra loro. Il tratteggio " "importato viene reso incrociato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31523,7 +31890,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la larghezza definita nella prima definizione di " "tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31535,7 +31902,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la dimensione passo definita nella prima " "definizione di tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31548,14 +31915,14 @@ msgstr "" "tratteggio importato ha sono tratteggi a 90 gradi tra loro, orientati a %.1f " "gradi dall'orizzontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31568,7 +31935,7 @@ msgstr "" "vicino al codice \"Net Route\" di CADSTAR (che è stato importato per tutti i " "collegamenti)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31609,7 +31976,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32186,12 +32553,12 @@ msgstr "" "Impossibile trovare un punto iniziale adeguato per il collegamento " "accoppiato \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Selezionare una pista di cui si vuole regolare la lunghezza." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32201,33 +32568,33 @@ msgstr "" "regolazione della lunghezza. Assicurarsi che i nomi dei collegamenti " "appartenenti a una coppia differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Troppo lunga: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Troppo corta: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Regolata: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -32236,15 +32603,15 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo strumento di disposizione piste.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Selezionare una coppia differenziale di piste che si vuole regolare." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32254,15 +32621,15 @@ msgstr "" "regolazione dello skew. Assicurarsi che i nomi dei collegamenti appartenenti " "ad una coppia differenziale non finiscano con _N/_P o con +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Troppo lungo: skew " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Troppo corto: skew " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Regolato: skew " @@ -32407,113 +32774,113 @@ msgstr "Distanze piste" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleziona larghezza piste/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Usa larghezza iniziale della pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Sbroglia usando la larghezza della pista iniziale." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Usa i valori netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Usa i valori personalizzati..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specifica dimensioni piste e via personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Larghezza piste netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Usa valori netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, foro %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleziona dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Usa dimensioni coppia differenziale dalla netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Specifica dimensioni coppia differenziale personalizzate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Larghezza %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Larghezza %s, spazio %s, spazio via %s " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Salva progetto su" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Mostra impostazioni scheda" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32522,7 +32889,7 @@ msgstr "" "I via ciechi/sepolti devono essere abilitati in Impostazioni scheda > Regole " "di progettazione > Vincoli." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -32530,11 +32897,11 @@ msgstr "" "I microvia devono essere abilitati in Impostazioni scheda > Regole di " "progettazione > Vincoli." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Solo via passanti sono consentiti su schede a due strati." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32542,21 +32909,21 @@ msgstr "" "I microvia possono essere piazzati solo tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e " "quelli direttamente adiacenti a questi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Piste solo sugli strati in rame" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -32667,7 +33034,7 @@ msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -32693,24 +33060,24 @@ msgstr "" "larghezza\n" "altrimenti usa la larghezza corrente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usa larghezza netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: usa dimensioni netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32796,223 +33163,223 @@ msgstr "" "autonoma. Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è " "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Piazza un'impronta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Strumenti collegamenti" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo connessione zona: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Superato da %s; tipo connessione: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "La piazzola non è passante; la connessione sarà: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Supporto termico zona: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Superato da %s; supporto termico: %s" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Distanza zona: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Superato da supporto termico più largo da %s; distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "Rapporto incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Risoluzione distanza: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Seleziona due elementi per un rapporto di risoluzione distanza." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapporto distanza" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza serigrafia per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s non presente sullo strato %s. Nessuna distanza definita." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Gli elementi appartengono allo stesso collegamento. La distanza è 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Diametro via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli diametro: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Larghezza anello via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Dimensione foro" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Vincolo foro: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Zone proibite" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Risoluzione zona proibita per:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Elemento proibito alla posizione corrente." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elemento permesso alla posizione corrente." @@ -33105,60 +33472,60 @@ msgstr "Verifica impedenza" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Ha bordi scheda metallizzati" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Disegna un rettangolo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Disegna una bollatura" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Il punto di sbroglio iniziale viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -33176,39 +33543,44 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Strumenti speciali..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Interrompi pista" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Devono essere selezionati un minimo di due segmenti di pista diritti." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Inserire raggio stondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Piste di stondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -33216,40 +33588,40 @@ msgstr "" "È stato inserito un raggio zero.\n" "L'operazione di stondamento non è stata eseguita." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossibile stondare i segmenti di pista selezionati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alcuni dei segmenti di pista potrebbero non essere stati stondati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Cpia annullata" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -33308,256 +33680,256 @@ msgstr "Modifica forme piazzola" msgid "Recombine pads" msgstr "Ricombina piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Converti in poligono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Crea un poligono grafico dalla selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Converti in zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Crea una zona rame dalla selezione corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Converti in area regola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Crea un'area regola dalla selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Converti in linee" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Crea linee grafiche dalla selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Converti in arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Converte i segmenti di linea selezionati in un arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Converti in piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Converte le linee grafiche selezionate in piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Disegna linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Disegna una linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Disegna poligono grafico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Disegna un poligono grafico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Disegna rettangolo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Disegna cerchio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Disegna arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Aggiungi immagine bitmap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Aggiungi dimensione allineata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Aggiungi una dimensione lineare allineata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Aggiungi dimensione centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Aggiunge una dimensione al centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Aggiungi dimensione ortogonale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Aggiunge una dimensione ortogonale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Aggiungi bollatura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Aggiungi una bollatura dimensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Aggiungi zona piena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Aggiungi una zona piena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Aggiungi via indipendenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Aggiungi area regola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Aggiungi un'area regola (proibita)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Aggiungi una zona simile" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Aggiungi una zona con le stesse impostazioni di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "&Importa grafica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importa file di grafica 2D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumenta larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumenta la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Diminuisci larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Diminuisci la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Commuta postura arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Commuta la postura arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Cancella ultimo punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Chiudi contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Chiudi il contorno in esecuzione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L&imita le linee grafiche a O, V e 45 gradi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imita le linee grafiche a O, V e 45 gradi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Controllo regole DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostra la finestra del controllo regole di progettazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Apri nell'editor impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33565,185 +33937,185 @@ msgstr "" "Seleziona una impronta per riferimento e la piazza sotto il puntatore per lo " "spostamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Sposta con il riferimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Sposta gli elementi selezionati con un punto di partenza specificato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Copia con il riferimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Copia gli elementi selezionati con un punto di partenza specificato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica ed incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Sposta esattamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambia larghezza pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aggiorna le dimensioni di piste e via selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Aggiunge archi tangenti ai segmenti di pista diritti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Cancella tutta la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Cancella gli elementi selezionati e le connessioni rame" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostra albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nuova impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nuova impronta vuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crea una nuova impronta usando l'assistente impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Modifica impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostra l'impronta selezionata nell'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Cancella impronta dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Taglia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Incolla impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Non è un file impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Esporta impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Esporta l'impronta all'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Proprietà impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Modifica proprietà impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Mostra la finestra del controllo regole di progettazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna impronta per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aggiorna le impronte per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Rimuove piazzole inutilizzate..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33751,855 +34123,855 @@ msgstr "" "Rimuove o reimposta gli strati interni non connessi tramite piazzole e via " "con fori passanti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambia impronte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assegna impronte diverse dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Scambia strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Sposta piste o disegni da uno strato ad un altro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Modifica proprietà piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulizia piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Pulizia di elementi inutili, che provocano corti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Pulisce grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "De-raggruppa una piazzola di forma personalizzata per la modifica come " "insieme di forme individuali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Ri-raggruppamento di tutte le forme grafiche che si toccano nella piazzola " "modificata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametri componente:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento impronte per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Aggiungi un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Sposta gli elementi selezionati con un punto di partenza specificato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "De-raggruppa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nessuna libreria selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Rimuovi elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Lascia il gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Lascia il gruppo corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Accoda scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Evidenzia il collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame di un collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Nascondi collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Nascondi la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Mostra collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi el." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Apri schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Evidenzia ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatico all'estensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Adatta lo zoom ai cambiamenti all'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zone a reticolato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Schizza zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra le aree piene delle zone in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite, zone delineate e zone " "schizzate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti " "selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostra la risoluzione vincoli per l'oggetto selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Riannota geograficamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34607,181 +34979,181 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "De-seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "De-seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra selezione..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Rimuovi dalla selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Riempi tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Svuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Svuota le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Svuota tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modalità sbroglio evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide il segmento di pista in due segmenti connessi alla posizione del " "puntatore." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34790,11 +35162,11 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" @@ -34826,35 +35198,35 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Align/Distribute" msgstr "Allinea/distribuisci" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Allinea a metà" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Allinea al centro" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" @@ -34932,62 +35304,62 @@ msgstr "Via %s su %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Larghezza min: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Foro" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Larghezza anello min: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -35146,11 +35518,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione strati" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Strati non attivi:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Gli strati non attivi verranno mostrati in colori pieni" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -35158,7 +35532,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Attenua" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Gli strati non attivi verranno resi tenui" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -35166,7 +35541,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Nascondi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Gli strati non attivi verranno resi nascosti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -35219,7 +35595,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Le ratsnest vengono mostrate per gli elementi sugli strati visibili" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Imposta colore collegamento" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -35229,18 +35606,19 @@ msgstr "Evidenzia %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Seleziona piste e via in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "De-seleziona piste e via in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Nascondi tutti gli altri collegamenti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -35253,6 +35631,12 @@ msgstr "Clic per nascondere ratsnest per %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Clic per mostrare ratsnest per %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Doppio clic o centrale per cambiare colore, clic destro per il menù" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Doppio clic o centrale per cambiare colore, clic destro per il menù" @@ -35430,20 +35814,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Mostra o nascondi ratsnest per i collegamenti in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Imposta colore netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Evidenzia collegamenti in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Mostra tutte le netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Nascondi tutte le altre netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35804,6 +36191,40 @@ msgstr "Modifica schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "File di circuiti stampati KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Non mostrare più" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Blocca piazzole" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Sforzo di ottimizzazione:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Definisce quanto tempo lo sbrogliatore dovrà spendere per " +#~ "l'ottimizzazione delle piste sbrogliate/spostate.\n" +#~ "Uno sforzo maggiore significa sbroglio più pulito (ma più lento), uno " +#~ "minore significa sbroglio più veloce ma piste più spigolose." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "basso" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "alto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Impronte bloccate" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Angolo di &rotazione:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Un nome file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"." @@ -36403,14 +36824,6 @@ msgstr "File di circuiti stampati KiCad" #~ "Il componente può essere spostato e auto-piazzato liberamente. L'utente " #~ "può selezionare e modificare arbitrariamente le piazzole del componente." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Il componente può essere spostato e auto-piazzato liberamente, ma le sue " -#~ "piazzole non possono essere modificate." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valore sbagliato per scarto piazzola" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index af4b5de60e..9a1f1f4082 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 08:26+0000\n" "Last-Translator: Tokita, Hiroshi \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "レイヤーを作成" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "フットプリントがロードされていません。" @@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "最終レンダリング時間 %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "ネット %s\tネットクラス %s\tパッド名 %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "ネット %s\tネットクラス %s" @@ -267,8 +267,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "3D 画像をコピー" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" @@ -506,6 +506,7 @@ msgstr "回転の増分:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "度" @@ -1135,18 +1136,18 @@ msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1171,13 +1172,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "イメージの選択" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" @@ -1218,8 +1219,9 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "エラー" @@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "cu. in" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1483,8 +1485,8 @@ msgstr "質問" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1524,13 +1526,13 @@ msgstr "変更を破棄" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1546,15 +1548,15 @@ msgstr "情報" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1625,27 +1627,27 @@ msgstr "リード開発の引退者" msgid "Additional Contributions By" msgstr "追加の貢献" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "その他" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "KiCadライブラリアンチーム" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3D モデル by" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "シンボル by" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "フットプリント by" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "アイコン by" @@ -1731,7 +1733,7 @@ msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします" msgid "&Report Bug" msgstr "バグをレポート (&R)" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad の問題点を報告する" @@ -1898,12 +1900,12 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2101,9 +2103,9 @@ msgstr "グリッド原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "ページ" @@ -2201,13 +2203,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "ロックを無視しなければ、これらのアイテムをスキップします。" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "再表示しません。" +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "この違反のための除外を外す" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "ロックを無視" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "ロックされたアイテム" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "ロックされたアイテム" @@ -2438,14 +2464,14 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2619,19 +2645,19 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2743,7 +2769,6 @@ msgstr "ページ セットアップ..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" @@ -3152,7 +3177,7 @@ msgstr "| アクション | デフォルトのホットキー | 説明" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3255,8 +3280,8 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3290,23 +3315,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3343,8 +3368,8 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3439,14 +3464,14 @@ msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" @@ -3455,7 +3480,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "ビア穴" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "uVia サイズ" @@ -3491,7 +3516,7 @@ msgstr "線のスタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -3509,6 +3534,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "ネット名フィルター:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "全てのネットを表示" @@ -3537,7 +3563,7 @@ msgstr "選択されたネットに割り当て" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "ネット" @@ -3581,7 +3607,7 @@ msgid "Info:" msgstr "情報:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "レポートをファイルに保存" @@ -3601,6 +3627,7 @@ msgstr "出力メッセージ" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "表示:" @@ -3609,6 +3636,7 @@ msgstr "表示:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "全て" @@ -3616,6 +3644,7 @@ msgstr "全て" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -3633,11 +3662,11 @@ msgstr "情報" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリングに切り替えます" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL を使用できません" @@ -3651,8 +3680,8 @@ msgstr "ファイル \"%s\" は全て読み込まれていません" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "テキスト" @@ -3785,54 +3814,54 @@ msgstr "区切り文字で囲まれていません" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "区切り文字は\", \", か $の1文字にしてください" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "マウスとタッチパッド" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" への書き込み権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "ファイル \"%s\" をフォルダー \"%s\" に保存するための書き込み権限がありませ" "ん。" -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を保存するための書き込み権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3847,7 +3876,7 @@ msgstr "" "を修正した際に正しく保存されなかったようです。最後に行った編集内容を復元した" "いですか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -3901,7 +3930,7 @@ msgstr "inch" msgid "Units" msgstr "単位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" @@ -3947,9 +3976,9 @@ msgid "Screen" msgstr "スクリーン" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" @@ -3975,12 +4004,12 @@ msgstr "フットプリント テキスト" msgid "Zone" msgstr "ゾーン" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "配線" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "ビア" @@ -4000,7 +4029,7 @@ msgstr "直交寸法線" msgid "Center Dimension" msgstr "中心マーク" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "引出線" @@ -4016,8 +4045,8 @@ msgstr "アイテム リスト" msgid "Net Info" msgstr "ネット情報" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -4078,7 +4107,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "シートピン" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "シート" @@ -4154,13 +4183,13 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4175,7 +4204,7 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4248,9 +4277,9 @@ msgstr "下" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "厚さ" @@ -4275,23 +4304,23 @@ msgstr "表示" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "幅" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4450,7 +4479,9 @@ msgstr "設定ファイルを開くことができません" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みで問題" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "ロード エラー" @@ -4517,7 +4548,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" をコピーできません。" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "切り取り" @@ -4544,7 +4575,7 @@ msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -4607,8 +4638,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "プロジェクト マネージャー" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" @@ -5152,7 +5183,7 @@ msgstr "メッキ穴壁" msgid "Non-plated holes" msgstr "メッキなし穴" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5285,22 +5316,21 @@ msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を開くことができません" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "選択されたファイルは不正であるか、壊れています!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5424,7 +5454,7 @@ msgstr "KiCad 標準" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad クラシック" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "フィールド%d" @@ -5950,7 +5980,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "シンボルを作成、削除、編集" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "フットプリント ライブラリー ブラウザー" @@ -5959,7 +5989,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを参照" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" @@ -5985,8 +6015,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "基板 (PCB) で行われた変更で回路図を更新" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "設定パス..." @@ -6044,10 +6074,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "バグをレポート" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6060,12 +6099,12 @@ msgstr "" " または\n" "%s が見つかりませんでした。" -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "ヘルプファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6075,10 +6114,25 @@ msgstr "" "KiCad プロジェクトを支援する方法についての情報を取得するには、ここを訪問して" "ください:%s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "KiCad に参加しよう" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"デフォルトのブラウザーを起動できませんでした。\n" +"KiCad プロジェクトを支援する方法についての情報を取得するには、ここを訪問して" +"ください:%s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "KiCad %s へようこそ!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6204,9 +6258,9 @@ msgstr "グリッドにスナップ:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "常時" @@ -6216,9 +6270,9 @@ msgstr "グリッド表示時のみ" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "しない" @@ -6279,8 +6333,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" @@ -6675,77 +6729,77 @@ msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "シンボルのフットプリントへの変更は保存されていません" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "フットプリントへのシンボルのリンクが変更されています。変更を保存しますか?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" は有効なフットプリントではありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "ピン数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "テキストを検索" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "絞り込みなし" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "フィルター: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "説明: %s; キーワード: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "ライブラリー位置: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "ライブラリー位置: 不明" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "現在の フットプリント ライブラリー テーブルには、 PCB フットプリント ライブラ" "リーがありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6763,11 +6817,11 @@ msgstr "プロジェクトファイル: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "KiCad でのエディターが定義されていません。選択してください。" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "フットプリント関連付けファイル" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "ファイル \"%s\" は既にリスト中に存在します" @@ -6780,7 +6834,7 @@ msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -6815,18 +6869,18 @@ msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "定数" @@ -6876,28 +6930,28 @@ msgstr "フットプリントの割り当て競合" msgid "Footprint Viewer" msgstr "フットプリント ビューアー" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "フットプリントID \"%s\" は有効ではありません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "ライブラリ \"%s\" はフットプリント ライブラリ テーブル内にありません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "ライブラリー: %s" @@ -7120,8 +7174,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリーをロード中" @@ -7181,7 +7235,7 @@ msgstr "重複したアイテム %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "定数相違: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7189,7 +7243,7 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています; %s がネットリスト用ラベルとし" "て選択されました" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7197,38 +7251,38 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s ピン %s が見つかりました" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s が見つかりましたが、ピン %s が見つかりません" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s が見つかりました" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s が見つかりません" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "選択されたネット:" @@ -7991,28 +8045,28 @@ msgstr "シンボルの属性を更新/リセット" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "ライブラリーからシンボルを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "ブラウザーで選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "繰り返しコピーを配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "以降のクリックのためにシンボルを選択したままにします。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "全ユニット配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "シンボルの全てのユニットを連続して配置する。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8025,15 +8079,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "指定されたフットプリントがありません" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "不正なフットプリントが指定されました" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8047,7 +8101,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "保存するシンボルが選択されていません" @@ -8210,13 +8264,13 @@ msgstr "下" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "向き" @@ -8233,30 +8287,30 @@ msgid "Style" msgstr "スタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "入力" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "出力" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "トライ-ステート" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8319,9 +8373,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "除外したものも削除しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "全マーカーを削除" @@ -8382,57 +8436,57 @@ msgstr "未接続ピンへの接続をチェック..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "ライブラリー シンボルの問題をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "エラー" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "適用" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "この違反のための除外を外す" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s リスト内に書き戻されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "この違反を除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s リストから除外されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反のためにエラーの深刻度を変更" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板セットアップ... ダイアログで編集することができます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反のために警告の深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反を無視" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違反はチェック、レポートされません" @@ -8440,7 +8494,7 @@ msgstr "違反はチェック、レポートされません" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "ピン競合マップを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "違反の深刻度を編集..." @@ -8455,7 +8509,7 @@ msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "違反の深刻度" @@ -8511,6 +8565,7 @@ msgstr "違反" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "除外" @@ -8560,12 +8615,12 @@ msgstr "フィールド" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8577,8 +8632,8 @@ msgid "Group By" msgstr "グループ化" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -8712,7 +8767,7 @@ msgstr "テキスト サイズ:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8750,7 +8805,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "シートの背景色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "テキストと図形のプロパティを編集" @@ -8832,7 +8887,8 @@ msgstr "読み取り専用" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item.cpp:106 msgid "" "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline color." -msgstr "ボディ外形色で塗りつぶされていない図形は、線幅を0にすることはできません。" +msgstr "" +"ボディ外形色で塗りつぶされていない図形は、線幅を0にすることはできません。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:39 msgid "Do not fill" @@ -8875,7 +8931,7 @@ msgstr "ピン番号" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "エレクトリカル タイプ" @@ -8884,7 +8940,7 @@ msgstr "エレクトリカル タイプ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "グラフィック スタイル" @@ -8901,7 +8957,7 @@ msgstr "名前のテキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "長さ" @@ -8909,7 +8965,7 @@ msgstr "長さ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X 位置" @@ -8918,7 +8974,7 @@ msgstr "X 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y 位置" @@ -9015,7 +9071,7 @@ msgstr "全てのユニットで統一化" msgid "Common to all body styles" msgstr "全てのボディスタイルで統一化" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "テキスト アイテム プロパティ" @@ -9157,18 +9213,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名前 '%s' は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルタの追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" @@ -9180,21 +9236,21 @@ msgstr "フィールド" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "水平揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "垂直揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "テキスト サイズ" @@ -9228,12 +9284,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "フィールドを削除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "説明:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "キーワード:" @@ -9387,8 +9443,8 @@ msgstr "単位" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "一般設定" @@ -9440,8 +9496,8 @@ msgid "New Label" msgstr "新しいラベル" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -9680,23 +9736,23 @@ msgstr "代替ピン定義" msgid "Pin Properties" msgstr "ピン プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "全てのページをプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "現在のページをプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーを選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9706,7 +9762,7 @@ msgstr "" "下記の相対パスを使用しますか?\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9716,40 +9772,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーをプロット" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "回路図の大きさ" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9758,31 +9814,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "回路図" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" へプロット ファイルを書き込めませんでした。" @@ -10169,7 +10225,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "エレクトリカル ルール" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10335,7 +10391,8 @@ msgid "" "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, setting " "the simulation parameters and clicking the OK button with the tab selected." msgstr "" -"有効なシミュレーションは、シミュレーションのタブを選択、パラメーターを設定し、タブを選択した状態でOK ボタンをクリックすることで設定できます。" +"有効なシミュレーションは、シミュレーションのタブを選択、パラメーターを設定" +"し、タブを選択した状態でOK ボタンをクリックすることで設定できます。" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:289 msgid "Exit Without Valid Simulation" @@ -10450,9 +10507,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "タイプ" @@ -10673,11 +10730,13 @@ msgstr "" "ン) です" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "MOSFET では、ピン順はドレイン、ゲート、ソースです" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "JFET では、ピン順はドレイン、ゲート、ソースです" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11039,7 +11098,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "基本のピン名" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "代替割り当て" @@ -11154,11 +11213,11 @@ msgstr "シンボルを編集..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "ライブラリー シンボルを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "ピン番号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "基本のピン名" @@ -11171,11 +11230,11 @@ msgstr "代替ピンの割り当て" msgid "Library link:" msgstr "ライブラリー リンク:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice モデル..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "シンボル プロパティ" @@ -11372,7 +11431,7 @@ msgstr "親シンボルで空となっているフィールドをリセット" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "シンボル フィールドを更新" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11382,22 +11441,22 @@ msgstr "" "画面上で見えなくなります。本当に\n" "これらの色を使用してもよろしいですか?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(シンボル エディターのみ)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "色のプレビュー" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/シート/への/パス" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -11516,13 +11575,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "左クリックのコマンド" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11532,15 +11591,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "アイテムを選択対象に追加します。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "アイテムの選択状態を切り替えます。" @@ -11550,20 +11609,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "選択からアイテムを除外します。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "明示的にメニューから選択します。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11822,26 +11881,26 @@ msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "ライブラリーのニックネームのエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "複数のライブラリが同じニックネーム( '%s')を共有することはできません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11850,39 +11909,39 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" のロードに失敗しました。\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "ライブラリー ロード中のエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ニックネーム '%s' のライブラリーは既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "このライブラリを追加した後、ニックネームの1つを変更する必要があります。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11890,7 +11949,7 @@ msgstr "" "現在の形式 (*.kicad_sym) として保存する以前の形式のライブラリーを含む 1 つま" "たは複数の行を選択します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -11898,7 +11957,7 @@ msgstr "" "'%s' を現在の形式(* .kicad_sym)として保存し、テーブルの以前の形式のエント" "リーと置き換えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -11907,17 +11966,17 @@ msgstr "" "%d 個の以前の形式のライブラリーを現在の形式(* .kicad_sym)として保存し、テーブ" "ルのエントリーと置き換えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ライブラリー '%s' が見つかりません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "シンボル ライブラリー ファイル '%s' を保存できませんでした。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11927,11 +11986,11 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されけれ" "ばなりません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11943,17 +12002,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12020,13 +12079,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "カラー" @@ -12036,88 +12095,88 @@ msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" "シンボル ライブラリー テーブル \"%s\" のロード中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "入力ピン" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "出力ピン" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "双方向ピン" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "トライステート ピン" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "パッシブ ピン" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "フリー ピン" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "未指定ピン" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "電源入力ピン" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "電源出力ピン" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "オープン コレクター" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "オープン エミッター" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "未接続" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "図面シート上のテキスト変数が未解決。" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "バス エイリアス %s は、 %s と%s で競合する定義を持っています" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "%s と %s に関連付けられた異なったフットプリント" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "\"未接続\" タイプのピンが接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "ピンのタイプ %s と %s が接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "ピン %s が %s と %s の両方に接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "現在の設定には '%s' のライブラリーは含まれません。" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "ライブラリー '%s' は現在の設定では有効化されていません。" @@ -12126,7 +12185,7 @@ msgstr "ライブラリー '%s' は現在の設定では有効化されていま msgid "Conflicts" msgstr "競合" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" @@ -12236,11 +12295,11 @@ msgstr "同じシンボルのユニットが異なる値" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "重複したリファレンス指定子" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12249,12 +12308,12 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" の作成に失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12263,37 +12322,36 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "テンポラリー ファイル %s のリネームに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "ファイル \"%s\" を保存しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "この回路図ファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "回路図 \"%s\" は存在しません。新規作成しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "回路図ファイルの変更は保存されていません" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12302,7 +12360,7 @@ msgstr "" "回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようと\n" "したところ、エラーが発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12311,12 +12369,12 @@ msgstr "" "回路図ロード中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12326,17 +12384,17 @@ msgstr "" "ルを修復するには回路図を保存して下さい。さもないと KiCad の別バージョンで使用" "できなくなる恐れがあります。" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "プロジェクト ファイルのシンボル ライブラリー リストに不正なエントリーが見つか" "りました。" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "プロジェクト ロード警告" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12348,17 +12406,17 @@ msgstr "" "\n" "これは特定の条件下でシンボル ライブラリーのリンクを破壊する原因となります。" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "このダイアログを再度表示しない。" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "プロジェクトのシンボル ライブラリーのキャッシュファイル %s が見つかりません。" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12366,18 +12424,20 @@ msgid "" "missing symbols, either manual recovery of the schematic or recovery of the " "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -"特定の条件下で回路図が壊れる可能性があります。 開くときに見つからないシンボルがない回路図であれば、データ損失を防ぐために変更を加える直前に保存します。 " -"見つからないシンボルがある場合は、回路図の手動復旧またはシンボル キャッシュ ライブラリー ファイルのリカバリと回路図の再読み込みが必要です。" +"特定の条件下で回路図が壊れる可能性があります。 開くときに見つからないシンボル" +"がない回路図であれば、データ損失を防ぐために変更を加える直前に保存します。 見" +"つからないシンボルがある場合は、回路図の手動復旧またはシンボル キャッシュ ラ" +"イブラリー ファイルのリカバリと回路図の再読み込みが必要です。" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "キャッシュファイルなしでロード" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "中断" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12385,15 +12445,15 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンのKiCadで作成されています。保存する際に、新しい" "フォーマットに変換されます。" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "回路図ファイルは読み込み専用です。" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "回路図を追加" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12403,24 +12463,24 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされている全てのフォーマット|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "既存のファイルを上書きして保存します。" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "保存時の警告" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12428,15 +12488,15 @@ msgstr "" "次のファイルが上書きされます:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "ファイルを上書き" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12445,16 +12505,16 @@ msgstr "" "エラー 回路図のロード \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -12535,7 +12595,7 @@ msgstr "変換済" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12544,7 +12604,7 @@ msgstr "はい" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12727,8 +12787,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "エラー: シート名の重複。続けますか?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "フリー" @@ -12970,21 +13028,21 @@ msgstr "フットプリントの割り当てには回路図の完全なアノテ msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[no file]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -13020,7 +13078,7 @@ msgstr "プラグイン \"%s\" は \"%s\" 機能を実装していません。" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "プラグイン タイプ \"%s\" が見つかりません。" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" @@ -13128,12 +13186,104 @@ msgid "" msgstr "" "SCH_PLUGIN::Symbol*() 関数が定義されている Python シンボルを入力して下さい。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "ファイル '%s' を開くことができません" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "不明な DRC エラー コード %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "テキスト方向" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "ピンのエレクトリカル タイプを表示" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "電源シンボルは '%s' という名前のグローバル ラベルを作成します" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13149,7 +13299,7 @@ msgstr "" "現在のデザインサイズ: %.2f, %.2f mm.\n" "最大許容設計サイズ: %.2f, %.2f mm.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13158,7 +13308,7 @@ msgstr "" "CADSTARのデザインには、KiCadに相当するものがないバリアントが含まれています。" "マスターバリアント( '%s' )のみがロードされました。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13166,7 +13316,7 @@ msgstr "" "CADSTARのデザインには、KiCadに相当するものがないグループ化されたアイテムが含" "まれています。グループ化されたアイテムはグループ化解除されています。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13175,7 +13325,7 @@ msgstr "" "CADSTARのデザインには、KiCadに相当するものがない再利用ブロックが含まれていま" "す。再利用ブロック情報はインポート中に破棄されました。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13184,12 +13334,12 @@ msgstr "" "CADSTARのデザインは正常にインポートされました。\n" "(ある場合は)インポートのエラーと警告を確認してください。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" "CADSTAR の回路図が壊れている可能性があります: ルート シートがありません。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13199,7 +13349,7 @@ msgstr "" "パーツ定義 '%s'は、シンボル ライブラリーに見つからなかったシンボル '%s'(代替" "は '%s')を参照しています。パーツはKiCadライブラリーにロードされていません。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13208,7 +13358,7 @@ msgstr "" "シンボル '%s' は、ライブラリで見つからなかったパーツ '%s' を参照しています。" "シンボルがロードされませんでした" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13217,7 +13367,7 @@ msgstr "" "シンボル ID '%s' は、ライブラリー内に見つからないシンボル '%s' を参照していま" "す。デザインのすべてのアイテムをエクスポートしましたか?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13226,7 +13376,7 @@ msgstr "" "シンボル ID '%s' は信号の参照またはグローバルの信号ですが、ピンが多すぎます。" "期待されるピン数は1ですが%dが見つかりました。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13235,7 +13385,7 @@ msgstr "" "シンボル ID '%s' は不明なタイプです。これは、コンポーネントでも、電源/シンボ" "ルでもありません。シンボルは読み込まれませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13246,7 +13396,7 @@ msgstr "" "ポートされていません。シンボルは1:1スケールでロードされ、手動で修正する必要が" "あります。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13255,12 +13405,12 @@ msgstr "" "ドキュメンテーション シンボル '%s' は、ライブラリーに存在しないシンボル定義 " "ID '%s' を指します。シンボルは読み込まれませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "プロジェクトがアタッチされていないので、テキスト変数を設定できませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13271,7 +13421,7 @@ msgstr "" "が、KiCad は 90 度単位での回転しかサポートしていません。ワイヤーの接続は手動" "で修正する必要があります。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13280,7 +13430,7 @@ msgstr "" "シンボル '%s' は、デザインに存在しないシート ID '%s' を参照しています。シンボ" "ルは読み込まれませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13289,7 +13439,7 @@ msgstr "" "ネット %s は未知のネット要素 %s を参照します。ネットが正しくロードされておら" "ず、手動で修正する必要がある場合があります。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13300,7 +13450,7 @@ msgstr "" "の別のシートにはリンクされていません。KiCad では、すべてのシートシンボルを" "シートに関連付ける必要があるため、ブロックはロードされませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13309,39 +13459,39 @@ msgstr "" "CADSTAR の回路図が壊れている可能性があります: ブロック %s は子シートを参照し" "ていますが、図は定義されていません。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Eagle ファイルの解析エラー。 \"%s\" インスタンスを見つけられませんでしたが、" "回路図中で参照されています。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "インポートしたライブラリー内で %s を見つけることができません" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13354,7 +13504,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13367,7 +13517,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13380,7 +13530,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13393,7 +13543,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13406,7 +13556,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13419,7 +13569,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13432,7 +13582,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13445,7 +13595,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13458,7 +13608,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13471,7 +13621,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13485,7 +13635,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13499,7 +13649,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13512,7 +13662,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13525,7 +13675,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13538,7 +13688,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13551,7 +13701,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13564,7 +13714,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13577,7 +13727,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13590,7 +13740,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13603,13 +13753,13 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13622,7 +13772,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13635,7 +13785,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13648,7 +13798,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13661,7 +13811,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13674,7 +13824,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13687,7 +13837,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13700,97 +13850,97 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" は既に存在します。新しいライブラリーを作成できま" "せん" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "予期しない行の終端" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "引用符で囲まれていない文字列を期待" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" は Eeschema のファイルではありません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "\"EELAYER END\" が見つかりません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "予期しないファイルの終端" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "予期しないファイルの終端" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "\"Italics\" or \"~\" を期待" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "コンポーネントのフィールド テキスト属性は、3文字幅でなければなりません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "ユーザーはライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" の読み込み権限を持ってい" "ません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "シンボル ドキュメント ライブラリー ファイルが空です" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "回路図シンボル '%s %s' のライブラリー識別子を '%s' へセットします。 " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13799,7 +13949,7 @@ msgstr "" "回路図シンボル リファレンス '%s' ライブラリー識別子は無効です。 ライブラ" "リー シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13808,49 +13958,49 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリー '%s' が見つからず、フォールバック キャッシュ ライブラ" "リーが無効です。 ライブラリー シンボルをリンクできません。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O エラー %s ライブラリー シンボル %s 解決" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "シンボル '%s:%s' リンク '%s' をセットするためにキャッシュへフォールバックしま" "す。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' のライブラリー識別子を '%s' へセットします。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "回路図シンボル '%s %s' 用のライブラリー シンボルが見つかりません。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "シート名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "シート ファイル" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "シート名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "階層パス" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" @@ -13859,41 +14009,41 @@ msgstr "階層シート %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(削除されたアイテム)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリーが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" @@ -13946,21 +14096,22 @@ msgstr "サイズ" msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
\n" " \n" @@ -14055,9 +14206,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14128,8 +14279,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14170,8 +14321,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14221,10 +14372,10 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
 
~上線
 
~CLK
" -" 
~~
 
~上線
 
~CLK
 
~~
       
上線
   
" @@ -14154,8 +14305,8 @@ msgstr "" "
 
${リファレンス指定子:フィールド名}
 
リファレンス指定子 のシンボルの " -"フィールドの値
 
リファレンス指定子 のシンボルの フィー" +"ルドの値
 
${R3:VALUE}
バスの定義           " -";            " +"   生成されるネット
 
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}
        " -";       " -"         
" -"MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
       " +"           " +"      
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
\n" @@ -14415,7 +14566,7 @@ msgstr "" "テーブルに存在します。 この衝突は解決不能で、回路図でシンボル ライブラリーの" "リンクを壊す原因となります。 続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14437,15 +14588,15 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "二度とこのメッセージを表示しない。" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "新規シートを作成" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "新規シートを破棄" @@ -14805,23 +14956,23 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "閉じる前に回路図の変更を保存しますか?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "ユニット %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "回路図のシンボル %s を編集します。保存すると、回路図のみが更新されます。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリーを管理" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14829,24 +14980,24 @@ msgstr "" "以前の形式のライブラリーのシンボルは編集できません。 現在の形式に移行するに" "は、 シンボル ライブラリーの管理を使用します。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "シンボル %s は %s から派生しています。シンボルのグラフィックは編集できませ" "ん。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s を開く" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "ライブラリー \"%s\" は既に存在します" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14855,47 +15006,47 @@ msgstr "" "ライブラリー ファイル '%s' を作成できません。\n" "書き込み権限を確認してください。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "ライブラリー ファイルを開くことができません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "ライブラリー '%s' をロード中" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "ライブラリーをグローバル ライブラリー テーブルを追加しますか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリー テーブルへ追加" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "グローバル" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "ライブラリーを追加するライブラリー テーブルを選択:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルへ追加" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "\"%s\" へのバックアップ保存に失敗" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14905,12 +15056,12 @@ msgstr "" "現在の設定はシンボル ライブラリー \"%s\" を含んでいません。\n" "設定を編集するには シンボル ライブラリーの管理 を使用して下さい。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "ライブラリーがシンボル ライブラリー テーブルに見つかりません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14920,18 +15071,18 @@ msgstr "" "ライブラリー '%s' は現在の設定では有効ではありません。\n" "設定を編集するには シンボル ライブラリーの管理 を使用して下さい。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "シンボル ライブラリーが有効になっていません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "グローバル ライブラリー テーブルの保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "プロジェクト ライブラリー テーブルの保存中にエラーが発生しました。" @@ -15139,7 +15290,7 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "親" @@ -15219,34 +15370,40 @@ msgstr "シンボル ライブラリー \"%s\" の作成エラー" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" へ保存しました" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "ライブラリー \"%s\" がシンボル ライブラリー テーブル (%s) に見つかりません" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "シンボルが見つかりません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが" "発生しました。(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" (%s) からロードできません" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "ライブラリー \"%s\" (%s) を列挙できません" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15269,7 +15426,7 @@ msgstr "" "重複したライブラリーの別名 '%s' がシンボル ライブラリー テーブル ファイルの" "行 %d に見つかりました" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15293,7 +15450,7 @@ msgstr "KiCad シンボル ライブラリー ビューアー" msgid "Unit %c" msgstr "ユニット %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "ライブラリーが未選択です" @@ -15378,7 +15535,9 @@ msgstr "フットプリント '%s' のシンボルが見つかりません。" msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." -msgstr "フットプリント '%s' はPCBに存在しません。回路図の対応するシンボルは、手動で削除する必要があります(必要な場合)。" +msgstr "" +"フットプリント '%s' はPCBに存在しません。回路図の対応するシンボルは、手動で削" +"除する必要があります(必要な場合)。" #: eeschema/tools/backannotate.cpp:302 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." @@ -15448,19 +15607,19 @@ msgstr "SPICE で回路をシミュレート" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" @@ -15607,12 +15766,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "ピンを追加" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "テキストを追加" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "テキスト アイテムを追加" @@ -15792,15 +15951,15 @@ msgstr "最後のアイテムを繰り返し" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "最後に描かれたアイテムを複製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択されたアイテムを右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "回転" @@ -15824,11 +15983,11 @@ msgstr "水平反転" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "選択されたアイテムの左右を反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "プロパティ ダイアログにアイテムを表示" @@ -15965,7 +16124,7 @@ msgstr "シートピンをクリーンアップ" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "参照されていないシートピンを削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "テキストとグラフィックのプロパティを編集..." @@ -16014,7 +16173,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" @@ -16022,7 +16181,7 @@ msgstr "ネットをハイライト" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "ネットをハイライト" @@ -16243,8 +16402,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" @@ -16285,17 +16444,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "移動" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" @@ -16419,14 +16578,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "シンボルの問題は見つかりません。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "全て選択 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" @@ -16442,102 +16601,102 @@ msgstr "" "\n" "アノテーションは実行されていません!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "シンボル ユニット" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "シンボルが選択されていません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ラベルの値をゼロ以下にすることはできません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "このシートには削除するための参照されていないピンはありません。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シートパス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "回路図の最後まで進みます。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "シートの最後まで進みます。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "最初に戻って再度検索します。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "ネットクラス" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "ネットクラスを割り当て" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "ネットクラスを選択:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16548,11 +16707,11 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先は既にシートを持っているか、親としてサブシートの" "一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "バス未選択" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "バスはメンバーを持っていません" @@ -16738,18 +16897,19 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -16806,7 +16966,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "ページ サイズ" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "ページの境界を表示" @@ -17013,9 +17173,9 @@ msgstr "クリアー" msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" @@ -17218,7 +17378,7 @@ msgstr "このドリル属性を持つアイテムをハイライト" msgid "DCode:" msgstr "Dコード:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<選択なし>" @@ -17526,7 +17686,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "レンダリング色を変更:" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17747,20 +17906,20 @@ msgstr "プロジェクト ファイル" msgid "Editors" msgstr "エディター" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "編集するファイルをロード" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "プロジェクト: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "セッションの復元" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "\"%s\" を復元しています" @@ -18432,7 +18591,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "アイテムのプロパティ" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" @@ -18521,7 +18680,7 @@ msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" を作成できません" @@ -20083,7 +20242,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "配列を作成" @@ -20119,8 +20278,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "パッド" @@ -20132,7 +20291,7 @@ msgstr "パッド" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20160,7 +20319,7 @@ msgstr "未配線" msgid "NetName" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "ネットクラス" @@ -20190,11 +20349,11 @@ msgstr "その他" msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -20202,7 +20361,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -20312,47 +20471,54 @@ msgstr "コア" msgid "PrePreg" msgstr "プリプレグ" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "レイヤー \"%s\" (サブレイヤー %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "基板のスタックアップに追加する誘電体層を選択します。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "絶縁体レイヤーリスト" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "基板のスタックアップから削除する誘電体層を選択します。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "絶縁体レイヤー" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "ユーザー定義サイズ" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "銅" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" "不正な値の εR (εR は正の値もしくは未使用なら null でなければなりません)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "不正な値の損失正接 (損失正接は正の値もしくは未使用なら null でなければなりま" "せん)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "レイヤーの厚さが負の値です。修正して下さい" @@ -21202,8 +21368,8 @@ msgstr "デフォルト" msgid "Design Rules" msgstr "デザイン ルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "制約" @@ -21227,7 +21393,7 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21422,7 +21588,7 @@ msgstr "レポート ファイルを生成..." msgid "Board Statistics" msgstr "基板の統計" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "フットプリントが選択されていません" @@ -21568,7 +21734,6 @@ msgstr "" "このパターンに適合するネット名のみ表示されます。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "全てのネットを表示" @@ -21703,7 +21868,7 @@ msgstr "サーマルリリーフ内のブリッジ幅。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "塗り潰し" @@ -22309,59 +22474,59 @@ msgstr "計測点と寸法補助線の始点との間のギャップ" msgid "Dimension Properties" msgstr "寸法線のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "DRC を実行" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "ルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC が不完全: カスタム デザイン ルールをコンパイルできませんでした。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "デザイン ルールを表示します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRCがユーザーによってキャンセルされました。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "完了。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "基板セットアップ... ダイアログを開く" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "レポート ファイル '%s' を作成できません
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "除外されたマーカーも同様に削除してよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "除外したマーカーを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "実行しない" @@ -22411,6 +22576,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "回路図の等価性 (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "マーカーを削除" @@ -22418,328 +22584,6 @@ msgstr "マーカーを削除" msgid "DRC Control" msgstr "DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを有効化" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを無効化" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "不正なファイル名: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "フットプリント名には \"%s\" を含めることができません。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "フットプリントのプロパティを変更" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "リファレンスと定数は必須です。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "テキスト アイテム" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "制約なし" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X オフセット" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y オフセット" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "リファレンス指定子" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "フットプリント名:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "フットプリントをロック" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "移動/配置" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "自動配置ルール" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "90度回転での配置を許可:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "180度回転での配置を許可:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "基板製造用の属性" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "コンポーネント:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "スルーホール" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "その他" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "回路図にない" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "部品配置ファイルから除外" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "部品表から除外" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "クリアランス" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。(通常はマスクのクリアラン" -"ス)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。(通常はペーストのクリアラ" -"ンス)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "パッド クリアランス:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"これはこのフットプリントの全てのパッドのローカル ネット クリアランスです。\n" -"0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n" -"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" -"各パッドの設定値で置き換えられます。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "ハンダ マスクのクリアランス:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"これはフットプリントのパッドとハンダ マスク間の\n" -"ローカル クリアランスです。\n" -"0 した場合、グローバル値が使用されます。\n" -"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" -"各パッドの設定値で置き換えられます。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"これはフットプリントのパッドとハンダ ペースト間の\n" -"ローカル クリアランスです。\n" -"最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス比率を合算したものになりま" -"す。\n" -"負値の場合、パッド サイズよりも小さなマスクが使用されます。\n" -"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" -"各パッドの設定値で置き換えられます。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "ハンダ ペーストの相対クリアランス:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"これはフットプリントのパッドとハンダ ペースト間のパーセント指定した\n" -"ローカル クリアランス比率です。\n" -"値 10 は、クリアランスの値がパッド サイズの10%であることを意味します。\n" -"最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス値を合算したものになりま" -"す。\n" -"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。\n" -"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" -"各パッドの設定値で置き換えられます。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"注: ハンダ マスクとペーストの値は導体レイヤー上のパッドにのみ使用されます。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決" -"めるために加算されます。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "導体ゾーンへの接続" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "パッドをゾーンへ接続:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "ゾーンの設定を利用" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "サーマルリリーフ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "ローカル クリアランスと設定" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D モデル" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D モデル" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "フットプリントのプロパティ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "パッド名は4文字までに制限されています(パッド番号を含む)。" @@ -23041,7 +22885,7 @@ msgstr "\"%s\" をエクスポートしました。" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。" @@ -23157,7 +23001,8 @@ msgid "" "If not checked: merge footprints 3D models in the vrml board file\n" msgstr "" "チェックした場合: フットプリントの 3D モデルをフォルダーにコピーする\n" -"チェックしない場合: VRMLボードファイル内のフットプリント3Dモデルをマージする\n" +"チェックしない場合: VRMLボードファイル内のフットプリント3Dモデルをマージす" +"る\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:129 msgid "Use relative paths to model files in board VRML file" @@ -23270,34 +23115,23 @@ msgstr "前を検索" msgid "Restart Search" msgstr "検索を再開" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "チェックを実行" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "フットプリント チェッカー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"フットプリントはキャンバス上で自由に移動し、向きを変えられます。フットプリン" -"トの少なくとも一部のパッドはロックが解除されており、フットプリントに対して移" -"動することができます。" +"コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できますが、コンポーネントの" +"パッドは、選択/編集できません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"フットプリントはキャンバス上で自由に移動し、向きを変えられますが、そのパッド" -"は全てフットプリントの位置に対してロックされています。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23307,26 +23141,102 @@ msgstr "" "ことはできず、選択フィルターで[ロックされたアイテム]のチェックボックスが有効" "になっている場合にのみ選択できます。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "不正なファイル名: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "フットプリントのプロパティを変更" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "リファレンスと定数は必須です。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "テキスト アイテム" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "直立を維持" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X オフセット" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y オフセット" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "リファレンス指定子" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "パッドをロック" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "フットプリントをアンロック" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "フットプリントをロック" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "移動/配置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "自動配置ルール" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "90度回転での配置を許可:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "180度回転での配置を許可:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "フットプリントを変更..." @@ -23334,10 +23244,83 @@ msgstr "フットプリントを変更..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "フットプリント ライブラリーを編集..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "基板製造用の属性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "コンポーネント:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "スルーホール" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "回路図にない" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "部品配置ファイルから除外" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "部品表から除外" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "クリアランス" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "基板セットアップの値を使用するため、値を0に設定します。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します。(通常はマスクのクリアラン" +"ス)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します。(通常はペーストのクリアラ" +"ンス)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "パッド クリアランス:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23348,6 +23331,13 @@ msgstr "" "0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n" "この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "ハンダ マスクのクリアランス:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23359,6 +23349,13 @@ msgstr "" "この値は、パッドのローカル値で置き換えられます。\n" "0 した場合、グローバル値が使用されます。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "ハンダ ペーストの絶対クリアランス:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23375,6 +23372,13 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、パッド サイズよりも小さなマスクが使用されます。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "ハンダ ペーストの相対クリアランス:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23392,6 +23396,63 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"注: ハンダ マスクとペーストの値は導体レイヤー上のパッドにのみ使用されます。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"注: ハンダ ペーストのクリアランス (絶対および相対) は最終的なクリアランスを決" +"めるために加算されます。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "導体ゾーンへの接続" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "パッドをゾーンへ接続:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "ゾーンの設定を利用" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "サーマルリリーフ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "ローカル クリアランスと設定" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D モデル" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D モデル" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23400,6 +23461,103 @@ msgstr "" "現在、ライブラリー ID とフットプリント ID が割り当てられています。 別のフッ" "トプリントを割り当てるには “フットプリントの変更…” を使用して下さい。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "フットプリントのプロパティ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを有効化" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "移動コマンドと自動配置のホットキーを無効化" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "フットプリント名には \"%s\" を含めることができません。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "制約なし" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "フットプリント名:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "ネットクラスの値を使用するため、値を0に設定します。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"これはこのフットプリントの全てのパッドのローカル ネット クリアランスです。\n" +"0 した場合、ネットクラスの値が使用されます。\n" +"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" +"各パッドの設定値で置き換えられます。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"これはフットプリントのパッドとハンダ マスク間の\n" +"ローカル クリアランスです。\n" +"0 した場合、グローバル値が使用されます。\n" +"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" +"各パッドの設定値で置き換えられます。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"これはフットプリントのパッドとハンダ ペースト間の\n" +"ローカル クリアランスです。\n" +"最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス比率を合算したものになりま" +"す。\n" +"負値の場合、パッド サイズよりも小さなマスクが使用されます。\n" +"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" +"各パッドの設定値で置き換えられます。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"これはフットプリントのパッドとハンダ ペースト間のパーセント指定した\n" +"ローカル クリアランス比率です。\n" +"値 10 は、クリアランスの値がパッド サイズの10%であることを意味します。\n" +"最終的なクリアランスの値は、この値とクリアランス値を合算したものになりま" +"す。\n" +"負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。\n" +"この値は、パッド プロパティの\"ローカル クリアランスと設定\"タブにある\n" +"各パッドの設定値で置き換えられます。" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "全てのフットプリント生成スクリプトがロードされました" @@ -23567,7 +23725,7 @@ msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23754,15 +23912,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "利用可能なフットプリント:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "フットプリントの検索と移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "本当に基板全体を削除してもよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?" @@ -23852,67 +24010,67 @@ msgstr "現在のレイヤー:" msgid "Delete Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "シルク レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "基板外形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "コートヤード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "その他のレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線の太さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "テキストの幅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "直立" @@ -23961,11 +24119,11 @@ msgstr "直立を維持" msgid "Set to layer default values:" msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "ビア ドリル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia ドリル" @@ -24246,7 +24404,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "下面/裏面レイヤー:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "レイヤーを選択" @@ -24334,7 +24492,7 @@ msgstr "ダイの長さ" msgid "Total Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "ネット長" @@ -24407,7 +24565,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "レポートを作成..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "ネットインスペクター" @@ -25844,14 +26002,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "配線完了までを提示" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "引かれた配線を最適化" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "マウスの軌跡を配線の姿勢を設定に使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -25859,11 +26025,11 @@ msgstr "" "有効にすると、配線の姿勢は、マウスを開始位置から移動する方法によってガイドさ" "れます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "クリック時に全ての配線セグメントを固定する" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -25873,32 +26039,7 @@ msgstr "" "すると、最後のセグメント(カーソルに最も近い)はフリーのままカーソルに追従し" "ます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "探索最適化レベル:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"ルーティングまたは押しのけされた配線をルーターが最適化する時間を定義しま" -"す。\n" -"高い探索最適化レベルは凸凹のないルーティングを行うことを意味し(だが遅い)、" -"低い探索最適化レベルは幾分ギザギザした配線でもより早くルーティングすることを" -"意味します。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "低" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "高" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "インタラクティブ ルーターの設定" @@ -26078,7 +26219,9 @@ msgstr "配線禁止フットプリント" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:66 msgid "Raise a DRC error if a footprint courtyard overlaps this area" -msgstr "フットプリントのコートヤードとこのエリアが重なっている場合、DRCエラーを発生させます" +msgstr "" +"フットプリントのコートヤードとこのエリアが重なっている場合、DRCエラーを発生さ" +"せます" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:73 msgid "Constrain outline to H, V and 45 deg" @@ -26281,17 +26424,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "貫通" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "マイクロ" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "ブラインド/ベリード" @@ -26417,7 +26560,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -26466,6 +26609,17 @@ msgstr "パッドのクリアランスを表示" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "回路図エディターでハイライトされたネットをハイライト" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "自動調整" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "マグネティック パッド" @@ -26475,166 +26629,165 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "マグネティック図形" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "新しく配置されたフットプリントのパッドをロック" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"チェックすると、フットプリントが基板に追加されたときに、そのパッドがロックさ" -"れ、フットプリントに対して移動できなくなります。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "基板アイテムを L/R (デフォルトは T/B) に反転" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "グラフィック ラインの角度を45度単位に制限 (&i)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "グラフィックの線を引くときに、水平、垂直、45度に制限します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "回転角度 (&R):" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "一つ前のコマンドをやり直し" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "コンテキスト メニューとホットキー の回転用に値 (単位は度) をインクリメントし" "ます。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "許可された機能" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "修飾キーなし" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "アイテムを選択します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "ネットをハイライトします。(パッドまたはトラック)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "マグネティック ポイント" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "パッドにスナップ:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" "マウス カーソルがパッド エリア内に入った時にカーソルをパッド中心に引き込みま" "す" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "配線入力時" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "配線にスナップ:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "マウス カーソルが配線内に入った時にカーソルを配線に引き込みます" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "図形にスナップ:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "マウス カーソルが図形制御点に近づいた時にカーソルを図形制御点に引き込みます" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "配線の編集" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "ドラッグ中の配線の動き:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "マウスで配線セグメントをドラッグした時に実行されるアクションを選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "接続された配線を移動せずに、配線セグメントを移動します" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "シートサイズを示す枠線を描画します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "ゾーンのプロパティ ダイアログを閉じたときに再塗りぶし" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26646,7 +26799,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "内層レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26780,27 +26933,27 @@ msgstr "Y軸" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "画面上でY軸が増加する方向を選択します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "許可された機能" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "ブラインド/ベリード ビアを許可" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "マイクロ ビア (uVias) を許可" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "円弧/円を線分で近似する" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "最大許容偏差:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -26809,32 +26962,33 @@ msgstr "" "これは円と近似されるポリゴン図形との間の最大距離です。\n" "誤差の最大値がこのポリゴンのセグメント数を定義します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "注: %s< の場合にゾーンの塗りつぶしが遅くなることがあります。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "ゾーン塗り潰し方法" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "以前の動作を模倣する" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "パフォーマンス、エクスポートの忠実度の問題、および過度にアグレッシブな高優先" "度ゾーンのノックアウトを犠牲にして、少し滑らかなアウトラインを生成します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "滑らかなポリゴン (最大パフォーマンス)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -26842,76 +26996,76 @@ msgstr "" "パフォーマンスの向上、正確なエクスポートの忠実度、および優先度の高いゾーン付" "近での完全な塗りつぶしを実現します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "ゾーン外形の外側のフィレットを許可する" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "最小クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "最小配線幅:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "最小アニュラー幅:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "最小ビア直径:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "導体穴クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "導体端クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "穴" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "最小スルーホール:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "穴から穴へのクリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "マイクロ ビア (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "最小 uVia 直径:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "最小 uVia 穴:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "シルクスクリーン" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "アイテムの最小クリアランス:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "導体レイヤーの数の変更は [物理的スタックアップ] のページで行います。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s レイヤーは必須です。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26924,7 +27078,7 @@ msgstr "" "これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n" "続行してもよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -26934,25 +27088,25 @@ msgstr "" "から全てのアイテムを削除し、取り消すことができません。\n" "続行しますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" はレイヤー名では禁止されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "レイヤー名 \"%s\" は既に使われています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26965,11 +27119,11 @@ msgstr "" "\n" "現在のボードから余分な内層の導体層を削除して続行しますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "内層レイヤーは削除されます" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "基板のレイヤーセットに追加するユーザー定義レイヤーを選択します" @@ -27628,6 +27782,210 @@ msgstr "DRC ルール:" msgid "Check rule syntax" msgstr "ルールの文法をチェック" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "新しい寸法オブジェクトの既定プロパティ:" @@ -28172,10 +28530,10 @@ msgstr "ゾーンをチェック中..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28185,7 +28543,7 @@ msgstr "ゾーンをチェック中..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(ネット %s と %s)" @@ -28443,40 +28801,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "部品配置ファイルを生成" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" を作成できません。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "表面(上面)の部品配置ファイル: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "コンポーネントの数: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "裏面(底面)の部品配置ファイル: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "全体のフットプリント数: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "ファイルの生成に成功しました。" @@ -28484,12 +28842,12 @@ msgstr "ファイルの生成に成功しました。" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "自動配置するフットプリントがありません。" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "部品配置ファイル: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28498,12 +28856,12 @@ msgstr "" "フットプリント レポートを生成しました:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "フットプリント レポート" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28527,23 +28885,23 @@ msgstr "" "基板のスタックアップ設定が最新ではありません\n" "スタックアップを修正してください" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "全ての KiCad 基板ファイル" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "基板ファイルを開く" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "この基板の新規プロジェクトを作成" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28551,38 +28909,38 @@ msgstr "" "プロジェクトを作成すると、デザインルール、ネットクラス、レイヤープリセットな" "どの機能が有効になります" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "リカバリー ファイル \"%s\" をロードするには OK" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に '%s' へ変更を保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28594,25 +28952,25 @@ msgstr "" "これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の" "バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "基板端クリアランス警告" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCBファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 \"%s\" は存在しません。 新規作成しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28621,28 +28979,33 @@ msgstr "" "フットプリント '%s' をプロジェクト固有のフットプリント ライブラリー テーブル" "に保存中にエラーが発生しました: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "プロジェクト固有のフットプリント ライブラリー テーブルの保存中にエラーが発生" "しました: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "基板保存中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" の作成に失敗しました" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28651,7 +29014,17 @@ msgstr "" "基板ファイル \"%s\" 保存中のエラー\n" "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "ファイル \"%s\" を保存しました。" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28660,7 +29033,7 @@ msgstr "" "基板をコピーしました コピー先:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" @@ -28672,7 +29045,7 @@ msgstr "配置面" msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "ロック" @@ -28710,12 +29083,12 @@ msgstr "3D-シェイプ: %s" msgid "" msgstr "<なし>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" @@ -28729,23 +29102,23 @@ msgstr "< リファレンス指定子なし >" msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "ローカル クリアランス" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "ローカル ハンダペースト マージン" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "ローカル ハンダペースト マージン比率" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "サーマル幅" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "サーマル ギャップ" @@ -28770,7 +29143,7 @@ msgstr "フィルター選択" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "フットプリントの変更は保存されていません" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "基板の %s を編集します。 保存するとボードのみが更新されます。" @@ -28784,11 +29157,11 @@ msgstr "%s%s [%s.%s から]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" @@ -28818,7 +29191,7 @@ msgstr "" "'%s' のライブラリーは現在の設定では有効になっていません。\n" "設定を編集するには フットプリント ライブラリーの管理 を使用して下さい。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "フットプリント ライブラリーが有効になっていません。" @@ -28990,7 +29363,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -28999,11 +29372,11 @@ msgstr "" "現在の設定はフットプリント ライブラリー '%s' を含んでいません。設定を編集する" "には フットプリント ライブラリーの管理 を使用して下さい。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "フットプリント ライブラリーが見つかりません。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29021,28 +29394,28 @@ msgstr "フットプリント ウィザード" msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D ビューアー [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "読み込んで実行するウィザードのスクリプトを選択" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "ウィザード の パラメーター を既定値へ リセット" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "前のパラメーター ページを選択" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "次のパラメーター ページを選択" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "エディターへフットプリントをエクスポート" @@ -29054,7 +29427,7 @@ msgstr "ウィザードが未選択です" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "<不正>" @@ -29063,30 +29436,30 @@ msgstr "<不正>" msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 上)" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "リファレンス." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "表示" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "リファレンス '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "定数 '%s' (%s)" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "フットプリント テキスト '%s' (%s)" @@ -29213,7 +29586,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?" @@ -29512,11 +29885,11 @@ msgstr "形状に点がありません。" msgid "Place microwave feature" msgstr "マイクロ波の要素を配置" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "基板上" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "パッケージ内" @@ -29535,234 +29908,234 @@ msgstr "%s を追加できません。(フットプリント \"%s\" が見つか msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "%s を追加 (フットプリント \"%s\")" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "%s (フットプリント \"%s\")を追加します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" "%s をアップデートできません。(関連付けられたフットプリントがありません)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s をアップデートできません。(フットプリント \"%s\" が見つかりません)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "%s リファレンス指定子を %s へ変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "%s リファレンス指定子を %s へ変更しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "%s の定数を %s から %s に変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "%s の定数を %s から %s に変更しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s シンボルの関連付けを %s から %s へ変更します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s シンボルの関連付けを %s から %s へ変更しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "%s のプロパティを更新します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "%s のプロパティを更新しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s に[部品表から除外]の製造属性を設定します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s の[部品表から除外]の製造属性を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "%s の製造属性 '部品表から除外' を削除しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "%s ピン %s の接続を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s のピン %s を切断しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "シンボル %s ピン %s に対するネットが見つかりません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "ネット %s を追加します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s ピン %s を %s から %s に再接続しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s ピン %s を %s に接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s ピン %s を %s に接続しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "ビアを %s から %s へ再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "ビアを %s から %s へ再接続しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "ビアが不明なネット (%s) に接続されています。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "導体ゾーン '%s' を %s から %s へ再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "導体ゾーン '%s' を %s から %s へ再接続しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "導体ゾーンを %s から %s へ再接続しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "導体ゾーン '%s' はパッドへの接続がありません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "レイヤー %s 上の( %s, %s) の導体ゾーンにパッドが接続されていません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "孤立したパッドのネット %s を削除しました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s パッド %s が %s に見つかりません。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "シンボル '%s:%s' を処理中です。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "重複したフットプリントが \"%s\" に見つかりました。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" "未使用のフットプリント %s を削除することができません。(ロックされています)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" "未使用のフットプリント %s を削除することができません(ロックされています)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "未使用のフットプリント %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "未使用のネット %s を削除します。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "ネットリストを更新" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "合計警告数: %d、エラー数: %d." @@ -29926,7 +30299,7 @@ msgstr "ヒートシンク" msgid "Castellated" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "直径" @@ -29938,14 +30311,14 @@ msgstr "パッケージ内の長さ" msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" @@ -30030,7 +30403,7 @@ msgstr "穴サイズ X" msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" @@ -30054,7 +30427,7 @@ msgstr "基板製造用プロパティ" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "プロジェクト フットプリント ライブラリーのロード エラー" @@ -30151,25 +30524,25 @@ msgstr "フットプリントに裏面のコートヤードがありません。 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm、in、または mil でなければなりません" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "名前なしグループ, %zu メンバー" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "グループ \"%s\", %zu メンバー" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "<名前なし>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "メンバー" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(アクティブではありません)" @@ -30202,11 +30575,11 @@ msgstr "ポイント" msgid "Unrecognized" msgstr "認識されない" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" @@ -30218,7 +30591,7 @@ msgstr "PCBターゲット" msgid "PCB Text" msgstr "PCBテキスト" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "基板上のテキスト '%s' ( %s 上)" @@ -30521,8 +30894,9 @@ msgid "" "supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " "manual correction." msgstr "" -"CADSTAR のパッド定義 '%s' は KiCad でサポートされていない複雑なパッドスタックです。 " -"手動での修正が必要な場合もあるので、インポートされたパッドを確認してください。" +"CADSTAR のパッド定義 '%s' は KiCad でサポートされていない複雑なパッドスタック" +"です。 手動での修正が必要な場合もあるので、インポートされたパッドを確認してく" +"ださい。" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1044 #, c-format @@ -30742,7 +31116,7 @@ msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "プロジェクトが読み込まれていないため、テキスト変数を設定できませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30753,7 +31127,7 @@ msgstr "" "KiCadは円形のビアのみをサポートしているので、このビアタイプは直径 %.2f mmの円" "形のビアに変更されています。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30762,7 +31136,7 @@ msgstr "" "'%s' の形状は、KiCadに相当するもののない、CADSTARでの塗りつぶしがされていま" "す。代わりにベタ塗りつぶしを使用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30773,7 +31147,7 @@ msgstr "" "KiCad は、90 度離れた 2 つのハッチ (クロスハッチング) のみをサポートします。" "インポートされたハッチングはクロスハッチングになります。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30784,7 +31158,7 @@ msgstr "" "す。KiCad は1 つの幅のみのハッチングに対応します。インポートされたハッチング" "は、最初のハッチング定義で定義された幅、すなわち%.2fmm を使用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30796,7 +31170,7 @@ msgstr "" "ポートされたハッチングは、最初のハッチング定義で定義されたステップサイズ、す" "なわち%.2fmm を使用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30808,7 +31182,7 @@ msgstr "" "離れたハッチングのみをサポートしています。 インポートされたハッチングは、水平" "から%.1f度向きのの90度離れた2つのハッチになります。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -30817,7 +31191,7 @@ msgstr "" "寸法 ID %s はKiCad でサポートされていないタイプの単位を使用しています。代わり" "にmmが適用しています。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30829,7 +31203,7 @@ msgstr "" "ンポートされませんでした。注注: KiCadでの'ネットクラス'は、CADSTARの'Net " "Route Code'(すべてのネットに対してインポートされている)が近いです。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30872,8 +31246,8 @@ msgstr "" "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、テキストを無視します" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、矩形を無視します" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31453,12 +31827,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "カップルド ネット \"%s\" の最適な開始位置を見つけることができません。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "配線長を調整したい配線を選択して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31467,33 +31841,33 @@ msgstr "" "配線長を調整する相補的な差動ペアのネットを見つけることができません。_N/_P か " "+/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "長すぎます: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "短すぎます: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "調整: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s は不正です。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31501,15 +31875,15 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己交差したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "調整したい差動ペアを選択してください。" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31519,15 +31893,15 @@ msgstr "" "_N/_P か +/- で終わっている差動ペアに属しているネットの名前かどうか確認して下" "さい。" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "長すぎます: 遅延(スキュー) " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "短すぎます: 遅延(スキュー) " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "調整済: 遅延(スキュー) " @@ -31656,91 +32030,91 @@ msgstr "直線/曲線を切り替え" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "配線を引くときに、角を直線的にするか丸めるかを切り替えます。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "配線/ビア幅を選択" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "開始トラック幅を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "配線開始時の配線幅でパターンの引き回しを行います。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "ネットクラスの値を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "ネットクラスで定義されている配線とビアのサイズを使用します" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "カスタム値を使用..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "カスタム配線幅とビア サイズを指定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "配線ネットクラス幅" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "配線 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "ビア ネットクラス値" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "ビア %s, ドリル %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "ビア %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "差動ペア寸法を選択" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "ネットクラスにある差動ペア寸法を使用" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "カスタム差動ペア寸法を指定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "幅 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "幅 %s, ビア ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "幅 %s, ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "幅 %s, ギャップ %s, ビア ギャップ %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -31749,11 +32123,11 @@ msgstr "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "ルーターのログを保存" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -31761,11 +32135,11 @@ msgstr "" "デバッグに使うルーターの\n" "イベントログを保存しますか?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "基板セットアップを表示" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -31773,18 +32147,18 @@ msgstr "" "ブラインド/ベリード ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 で有効" "にしなければなりません。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "マイクロ ビアは、基板セットアップ > デザイン ルール > 制約 で有効にしなければ" "なりません。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "貫通穴のみが2層基板で有効です。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -31792,20 +32166,20 @@ msgstr "" "マイクロ ビアは、外層レイヤー (F.Cu/B.Cu) とその隣接するレイヤーの間のみに配" "置できます。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "配線は導体レイヤーのみです。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" @@ -31913,7 +32287,7 @@ msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- でスイッチ" @@ -31935,24 +32309,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "既に配線がある場合には、現在の設定の代わりにその配線幅を使用します" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "配線: ネットクラスの幅を使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "配線: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "事前に定義されているサイズを編集..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "ビア: ネットクラスのサイズを使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" @@ -32031,223 +32405,223 @@ msgstr "" "路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネージャーを起動し" "て、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "ロックする" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "ゾーンを複製" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "ネット ツール" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[ネットクラス %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "ゾーンの接続タイプ: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "ゾーン" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "%s でオーバーライドされます: 接続タイプ: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "パッドはPTHパッドではありません。接続は %s になります。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "ゾーンのサーマルリリーフ: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "%s でオーバーライドされます: サーマルリリーフ: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "ゾーン クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" "より大きな %s のサーマルリリーフでオーバーライドされます; クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "クリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "不完全なレポート:カスタムデザインルールをコンパイルできませんでした。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "解決済みクリアランス: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "クリアランス解決レポートの項目を2つ選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "クリアランス レポート" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "空のグループに対するクリアランスレポートを生成できません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "シルクスクリーン クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "穴のクリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s はレイヤー %s 上にありません。クリアランスは定義されてません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "基板端クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランスの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "アイテムは同じネットに属しています。 クリアランスは0です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "制約解決レポートの項目を選択します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "制約レポート" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "幅の制約: 最小 %s 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "ビアの直径" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "ビアの直径の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "直径の制約: 最小 %s 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "ビアのアニュラー幅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "ビアのアニュラー幅の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "アニュラー幅の制約: 最小 %s 最大 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "穴サイズ" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "穴の直径の解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "穴の制約: 最小 %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "キープアウト(禁止)" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "キープアウトの解決:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "レポートは不完全かもしれません: いくつかのフットプリントのコートヤードが不正" "です。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "完全な解析のためDRCを実行します。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されていません。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "アイテムはこの場所で許可されています。" @@ -32327,59 +32701,59 @@ msgstr "インピーダンス コントロール: " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "基板端メッキ: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "ビアサイズを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "矩形を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "円を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "円弧を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "テキストを配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "引出線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "寸法線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "グラフィック アイテムがインポートするためのファイル内に見つかりません" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -32395,36 +32769,41 @@ msgstr "回路図の等価性のテストには回路図の完全なアノテー msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "スペシャル ツール" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "円弧の配線をドラッグ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "移動する参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "少なくとも2つの直線の配線セグメントを選択する必要があります。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "フィレット半径を入力:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "配線をフィレット" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32432,40 +32811,40 @@ msgstr "" "半径がゼロに設定されました。\n" "フィレット操作は実行されませんでした。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "選択した配線セグメントをフィレットできません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "いくつかの配線セグメントにフィレットをかけられません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "配置面を変更/反転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "コピーはキャンセルされました" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_コピー" @@ -32524,1259 +32903,1259 @@ msgstr "パッド形状を編集" msgid "Recombine pads" msgstr "パッドを再結合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "ポリゴンに変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "選択対象から図形ポリゴンを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "ゾーンに変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "選択対象から導体ゾーン作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "線分をルールエリアに変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "選択対象からルールエリアを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "線に変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "選択対象から図形ラインを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "円弧に変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "選択された線セグメントを円弧に変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "配線に変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "選択された図形ラインを配線に変換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "線を描く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "線を描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "図形ポリゴンを描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "図形ポリゴンを描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "矩形を描く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "円を描く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "円弧を描く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "基板の特性の表を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "図形レイヤーに基板の特性の表を追加します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "スタックアップの表を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "図形レイヤーに基板スタックアップの表を追加します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "寸法線を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "寸法線を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "中心マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "中心マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "直交寸法線を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "直交寸法線を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "引出線を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "引出線を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "塗り潰しゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "塗り潰しゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "ビアを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "独立したビアを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "ルールエリアを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "ルールエリア(キープアウト)を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "ゾーンの切り抜きを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "既存のゾーンに切り抜き領域を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "同様のゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "既存のゾーンと同じ設定でゾーンを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "グラフィックスをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "2D 図面ファイルをインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "フットプリントのアンカーを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "フットプリントの座標原点(アンカー)をセット" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "線幅を太く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "線幅を太く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "線幅を細く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "線幅を細く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "円弧の形状を変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "円弧の形状を変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "最後の点を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "現在のアイテムに追加された最後の点を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "外枠を閉じる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "作成中の外形を閉じます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "線を45度に制限" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "図形ラインの角度を水平、垂直、45度単位に制限" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "デザイン ルール チェッカー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "デザイン ルール チェッカー ウィンドウを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディターで開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディターで選択したフットプリントを開きます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "リファレンス指定子でフットプリントを選択し、移動用にカーソル直下に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "リファレンスで移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "指定された開始位置で選択されたアイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "リファレンスで移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "指定された開始位置で選択されたアイテムをクリップボードにコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "複製してインクリメント" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "選択したアイテムを複製、パッド番号をインクリメント" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "数値を指定して移動..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "配列を作成..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "左回転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "選択したアイテムを左回転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "基板の反対側に選択されたアイテムを裏返します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "選択したアイテムをミラー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "配線幅を変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "選択された配線とビアのサイズを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "選択した直線の配線セグメントに接する円弧を追加します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "完全に配線を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "選択されたアイテムと導体接続を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "フットプリント ツリーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "フットプリント ツリーを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "新規フットプリント..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "新規に空のフットプリントを作成します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "フットプリントを生成..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザードを使用して新しいフットプリントを作成します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "フットプリントを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択されたフットプリントを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "ライブラリーからフットプリントを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "フットプリントを切り取り" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "フットプリントをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "フットプリントを貼り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "フットプリントをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "ファイルからフットプリントをインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "フットプリントをエクスポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "ファイルにへフットプリントをエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "フットプリント プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "フットプリントのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "フットプリント チェッカー ウィンドウを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "フットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "未使用のパッドを削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "スルーホールパッドとビアの接続されていない内層レイヤーを削除または復元します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り当て" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り当て" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "レイヤーを入替..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "レイヤーから別のレイヤーへ配線または線画を移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "配線とビアのプロパティを編集..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "基板全体にわたって配線とビアのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "基板全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "広域削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "配線とビアをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "冗長なアイテム、不足したアイテムなどをクリーンアップします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "グラフィックスをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "冗長なアイテムなどをクリーンアップします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "高周波用ギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "高周波用スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "高周波用円弧スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "高周波用多角形を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "頂点のリストから高周波用多角形を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "マイクロ波ラインを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "デフォルトにパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "現在のパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "選択されたパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "現在のパッド プロパティを以前にコピーしたもので置換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "別のパッドにパッド プロパティをプッシュ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "現在のパッド プロパティを別のパッドにコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "パッドをリナンバー..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "グラフィック形状としてパッドを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "別々のグラフィック形状として編集するためにカスタム形状パッドを非グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "パッド編集を終了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "全ての関係するグラフィック形状を編集されたパッドに再グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "デフォルト パッド プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "基板セットアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "レイヤー、デザイン ルール、様々なデフォルト値を含む、基板セットアップを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "ネットリストをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra セッションをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN をエクスポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "ガーバー (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ドリル ファイル (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "部品配置ファイル(.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "ピックアンドプレースのための部品配置ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "現在の基板から全てのフットプリントのレポートを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "部品表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "基板から 部品表(Bill of materials)を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "配線幅を次に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "配線幅を次の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "配線幅を前に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "配線幅を前の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "ビア サイズを増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "ビア サイズを次の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ビア サイズを減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "ビア サイズを前の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "ドリル ファイルと部品配置ファイルへ原点位置を配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "選択されたアイテムをロック/ロック解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でアイテムが移動やサイズ変更されないようにする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でのアイテムの移動やサイズ変更を許可する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "選択したアイテムをグループ化して、1つのアイテムとして扱う" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "グループ解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "選択されたグループをグループ化を解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "グループからアイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "グループに入る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "グループに入ってアイテムを編集します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "グループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "現在のグループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "別の基板を開いて、その内容を現在の基板に追加する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "選択されたネットをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示をトグル切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネットのハイライトをクリア" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "既存のネットハイライトをクリアする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "ネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "ネットを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "ネットを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Eeschemaで回路図を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "ラッツネストをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "ネットインスペクターを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "外観マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "外観マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "基板を反対側から表示に切り替える" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "図形アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "スケッチ モードで図形アイテムを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "フットプリントのテキストをラインモードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "スクリーンに合わせて自動ズーム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "フットプリントの変更に合わせてズーム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "ゾーンをワイヤーフレームで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "ゾーンをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "アウトライン モードでソーンのエリアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "塗り潰し、ワイヤーフレーム、スケッチにゾーンの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "内層レイヤー11へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "レイヤーを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "アクティブなレイヤーペアの間でレイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "クリアランスの解決..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "アクティブなレイヤーの選択した 2つのオブジェクト間のクリアランスの解決を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "制約の解決..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "選択されたオブジェクトの制約の解決を表示します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置で再アノテーション..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "プリント基板を位置の順で再アノテーションします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "基板を修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "さまざまな診断を実行し、ボードの修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "他への相対値による選択されたアイテムの位置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "接続を選択/拡張" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -33784,172 +34163,172 @@ msgstr "" "ジャンクション、パッドあるいは全体の接続への既存の選択部分の接続または拡張を" "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択を解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択を解除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にある全てのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれる全てのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "選択アイテムをフィルター..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "選択対象から指定のタイプのアイテムを除外" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "全て塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "全ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "塗り潰しを全て削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択されたフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択されたコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "単線(シングル) をインタラクティブ配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアの配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "差動ペアを配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーター設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "ルーター ハイライト モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "ルーターをハイライト モードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "ルーター押しのけモード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "ルーターを押しのけモードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "ルーター迂回モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "ルーターを迂回モードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤーペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33958,11 +34337,11 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" @@ -33994,35 +34373,35 @@ msgstr "選択" msgid "Align/Distribute" msgstr "整列/均等配置" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "上端を揃える" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "下端を揃える" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "左端を揃える" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "右端を揃える" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "中寄せ" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "中央寄せ" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直方向に配置" @@ -34100,62 +34479,62 @@ msgstr "ビア %s (%s 上)" msgid "removed annular ring" msgstr "削除されたアニュラーリング" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "最小幅: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "マイクロビア" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "貫通ビア" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "ドリル" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小アニュラー幅: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "ネットコード" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "配線 %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "ビア タイプ" @@ -34313,11 +34692,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "レイヤー表示オプション" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "非アクティブ レイヤー:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "非アクティブのレイヤーをフルカラーで表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34325,7 +34706,8 @@ msgid "Dim" msgstr "ぼかし" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "非アクティブのレイヤーをぼかしで表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34333,7 +34715,8 @@ msgid "Hide" msgstr "非表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "非アクティブのレイヤーを非表示にする" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34385,7 +34768,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "表示レイヤーのアイテムへのラッツネストの線を表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "ネットの色を設定" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34395,18 +34779,19 @@ msgstr "%s をハイライト" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "%s の配線とビアを選択" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "%s の配線とビアの選択を解除" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "他の全てのネットを非表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34419,6 +34804,12 @@ msgstr "クリックで %s のラッツネストを非表示" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "クリックで %s のラッツネストを表示" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "ダブルクリックまたは中クリックで色の変更、右クリックでメニュー" @@ -34596,20 +34987,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "%s のネットのラッツネストを表示/非表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "ネットクラスをの色を設定" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "%s のネットをハイライト" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "全てのネットクラスを表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "他の全てのネットクラスを非表示" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -34941,6 +35335,62 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "再表示しません。" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "フットプリントはキャンバス上で自由に移動し、向きを変えられます。フットプリ" +#~ "ントの少なくとも一部のパッドはロックが解除されており、フットプリントに対し" +#~ "て移動することができます。" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "フットプリントはキャンバス上で自由に移動し、向きを変えられますが、そのパッ" +#~ "ドは全てフットプリントの位置に対してロックされています。" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "パッドをロック" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "探索最適化レベル:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "ルーティングまたは押しのけされた配線をルーターが最適化する時間を定義しま" +#~ "す。\n" +#~ "高い探索最適化レベルは凸凹のないルーティングを行うことを意味し(だが遅" +#~ "い)、低い探索最適化レベルは幾分ギザギザした配線でもより早くルーティングす" +#~ "ることを意味します。" + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "低" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "高" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "新しく配置されたフットプリントのパッドをロック" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "チェックすると、フットプリントが基板に追加されたときに、そのパッドがロック" +#~ "され、フットプリントに対して移動できなくなります。" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "回転角度 (&R):" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "シートのファイル名は、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。" @@ -35535,14 +35985,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ "コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できます。コンポーネントの" #~ "パッドは、任意に選択でき、編集可能です。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "コンポーネントは自由に動かすことができ、自動配置できますが、コンポーネント" -#~ "のパッドは、選択/編集できません。" - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "不正な値のパッド オフセット" @@ -39189,9 +39631,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "NetClass uVia Drill < global limit" #~ msgstr "ネットクラス uVia ドリル < グローバル リミット" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "不明な DRC エラー コード %d" - #~ msgid "OK to delete footprint \"%s\" in library \"%s\"" #~ msgstr "" #~ "フットプリント \"%s\" (ライブラリー \"%s\" )を削除してもよろしいですか?" @@ -41505,9 +41944,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "一つ前のコマンドを元に戻す" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "一つ前のコマンドをやり直し" - #~ msgid "Select item" #~ msgstr "アイテムを選択" @@ -41906,9 +42342,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Turn grid off" #~ msgstr "グリッドを非表示" -#~ msgid "Show pins electrical type" -#~ msgstr "ピンのエレクトリカル タイプを表示" - #~ msgid "Symbol Library &Browser" #~ msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー (&B)" @@ -45375,9 +45808,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "全てのフットプリントをロック" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "フットプリントをアンロック" - #~ msgid "Save footprint in existing library" #~ msgstr "既存のライブラリーにフットプリントを保存" @@ -51257,9 +51687,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Differential Pair Dimension settings" #~ msgstr "差動ペア寸法設定" -#~ msgid "Custom size" -#~ msgstr "ユーザー定義サイズ" - #~ msgid "Use the starting track width" #~ msgstr "開始トラック幅を使用" diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index ef79da99bb..e1e5c2bd2d 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:07+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Draft layer" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 #, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." @@ -205,13 +205,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "네트 코드" @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "표시 설정" @@ -552,6 +552,7 @@ msgstr "텍스트 방향" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "deg" msgstr "세그먼트" @@ -1264,18 +1265,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1300,13 +1301,13 @@ msgid "DPI" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1353,8 +1354,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "에러" @@ -1588,8 +1590,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgstr "위치 " #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1683,13 +1685,13 @@ msgstr "안 함" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -1706,15 +1708,15 @@ msgstr "정보" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "확인" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1785,28 +1787,28 @@ msgstr "" msgid "Additional Contributions By" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "기타" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprints by" msgstr "풋프린트" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "" @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Cmp 파일:" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" @@ -2072,12 +2074,12 @@ msgstr "Cvpcb 설정" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2265,9 +2267,9 @@ msgstr "드릴 원점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "" @@ -2377,15 +2379,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "영역 숨기기" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Override Locks" msgstr "텍스트 추가" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "잠김: 예" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 #, fuzzy msgid "Locked Items" @@ -2622,14 +2646,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2819,19 +2843,19 @@ msgstr "미리 보기 (&V)" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2948,7 +2972,6 @@ msgstr "설정 저장 (&S)" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -3362,7 +3385,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cmd" msgstr "Comments " @@ -3474,8 +3497,8 @@ msgstr "확대" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3509,23 +3532,23 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Alt" msgstr "자동" @@ -3568,8 +3591,8 @@ msgstr "비아홀 크기 초기화" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3677,14 +3700,14 @@ msgstr "유격" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "트랙 두께" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "세로 크기" @@ -3695,7 +3718,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "비아 %.1f" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "비아 크기" @@ -3738,7 +3761,7 @@ msgstr "선 삭제" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -3759,6 +3782,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "모듈 파일이 아닙니다." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show All Nets" msgstr "모두 보이기" @@ -3791,7 +3815,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "네트" @@ -3841,7 +3865,7 @@ msgid "Info:" msgstr "정보" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" @@ -3864,6 +3888,7 @@ msgstr "출력 형식" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Show:" msgstr "모두 보이기" @@ -3873,6 +3898,7 @@ msgstr "모두 보이기" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "모두" @@ -3880,6 +3906,7 @@ msgstr "모두" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "경고" @@ -3901,11 +3928,11 @@ msgstr "정보" msgid "Save..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3919,8 +3946,8 @@ msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -4063,56 +4090,56 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "정보 (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "도움말 (&H)" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "설정 (&P)" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Comments " -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "현재 단축키 목록 보이기" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4122,7 +4149,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4178,7 +4205,7 @@ msgstr "inch" msgid "Units" msgstr "단위" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Select Library" @@ -4218,9 +4245,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" @@ -4250,12 +4277,12 @@ msgstr "풋프린트 텍스트" msgid "Zone" msgstr "영역" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "트랙" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "비아" @@ -4279,7 +4306,7 @@ msgstr "치수 (&D)" msgid "Center Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4298,8 +4325,8 @@ msgstr "Nb 항목" msgid "Net Info" msgstr "정보" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "" @@ -4371,7 +4398,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "시트 속성" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "시트" @@ -4455,13 +4482,13 @@ msgstr "표준" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4477,7 +4504,7 @@ msgstr "이탈리아어" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4551,9 +4578,9 @@ msgstr "아래쪽에서 보기" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "" @@ -4579,23 +4606,23 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "두께" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 #, fuzzy @@ -4744,7 +4771,9 @@ msgstr "단축키 설정 파일:" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "에러" @@ -4804,7 +4833,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "현재" @@ -4835,7 +4864,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -4906,8 +4935,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "프로젝트 (&P)" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "회로도 애노테이션" @@ -5517,7 +5546,7 @@ msgstr "비아 홀 보이기" msgid "Non-plated holes" msgstr "비아 홀 보이기" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5658,22 +5687,21 @@ msgstr "" msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5803,7 +5831,7 @@ msgstr "기본값" msgid "KiCad Classic" msgstr "레이어" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "필드" @@ -6420,7 +6448,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "새 파일 만들기:" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" @@ -6431,7 +6459,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 압축 만들기" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" @@ -6462,8 +6490,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "새 회로도 (&S)" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "설정" @@ -6525,11 +6553,20 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "라이브러리 브라우저" + +#: common/tool/actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Cmp 파일:" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6538,22 +6575,34 @@ msgid "" "%s could not be found." msgstr "도움말 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, fuzzy, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "도움말 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "닫기" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6689,9 +6738,9 @@ msgstr "패드로 연결" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "항상" @@ -6701,9 +6750,9 @@ msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "안 함" @@ -6770,8 +6819,8 @@ msgid "" msgstr "영역 삭제" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "패드 필터" @@ -7220,83 +7269,83 @@ msgstr "회로도 저장 (&S)" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트 회전" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "네트리스트와 컴포넌트 리스트가 수정되었습니다. 끝내기 전에 저장하시겠습니까?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "키워드:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "패드 커퍼" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "키워드 검색" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "방향 필터" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "드로우 설정:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "설정" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7312,12 +7361,12 @@ msgstr "<" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 #, fuzzy msgid "Footprint Association File" msgstr "풋프린트 회전" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "" @@ -7330,7 +7379,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -7367,18 +7416,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "값" @@ -7430,28 +7479,28 @@ msgstr "풋프린트 회전" msgid "Footprint Viewer" msgstr "풋프린트 필터" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %d" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "라이브러리:" @@ -7675,8 +7724,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7730,50 +7779,50 @@ msgstr "복수 항목 %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "상이한 값: %s%d%c (%s) 및 %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "경고: %s 시트 라벨이 전역 라벨에 연결되어 있지 않습니다." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "경고: %s 전역 라벨이 시트 라벨에 연결되어 있지 않습니다." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s 모듈을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "%s found" msgstr "<%s>을(를) 찾았습니다." -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 #, fuzzy msgid "Selected net:" msgstr "네트 선택" @@ -8402,31 +8451,31 @@ msgstr "속성" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "활성 라이브러리가 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "선택된 부품 보기" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "셀 배치" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8435,16 +8484,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8454,7 +8503,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -8626,13 +8675,13 @@ msgstr "아래쪽" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "방향" @@ -8650,31 +8699,31 @@ msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "입력" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "출력" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 #, fuzzy msgid "Tri-state" msgstr "3-스테이트" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8742,9 +8791,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "삭제 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" msgstr "마커 삭제" @@ -8815,60 +8864,60 @@ msgstr "모듈 검사" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "라이브러리 " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "에러" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "경고" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "패드 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8876,7 +8925,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "부품 속성 편집" @@ -8892,7 +8941,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8948,6 +8997,7 @@ msgstr "형상 회전:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -9003,12 +9053,12 @@ msgstr "필드" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -9021,8 +9071,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "레퍼런스" @@ -9177,7 +9227,7 @@ msgstr "텍스트 가로 크기" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "" @@ -9219,7 +9269,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "배경색:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 #, fuzzy msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "부품 속성 편집" @@ -9342,7 +9392,7 @@ msgstr "펜 번호:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "전기적 형식" @@ -9352,7 +9402,7 @@ msgstr "전기적 형식" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "그래픽" @@ -9372,7 +9422,7 @@ msgstr "시트 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "길이" @@ -9381,7 +9431,7 @@ msgstr "길이" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 #, fuzzy msgid "X Position" @@ -9391,7 +9441,7 @@ msgstr "위치 " #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 #, fuzzy msgid "Y Position" @@ -9498,7 +9548,7 @@ msgstr "공통 유닛" msgid "Common to all body styles" msgstr "공통 유닛" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 #, fuzzy msgid "Text Item Properties" msgstr "속성" @@ -9637,19 +9687,19 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터" @@ -9662,14 +9712,14 @@ msgstr "필드" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 #, fuzzy msgid "V Align" @@ -9677,7 +9727,7 @@ msgstr "세로쓰기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 #, fuzzy msgid "Text Size" @@ -9716,13 +9766,13 @@ msgid "Delete field" msgstr "항목 삭제" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "드로우 설정:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "키워드:" @@ -9865,8 +9915,8 @@ msgstr "단위" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "일반" @@ -9923,8 +9973,8 @@ msgid "New Label" msgstr "라벨" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "시작" @@ -10181,26 +10231,26 @@ msgstr "설정 저장" msgid "Pin Properties" msgstr "핀 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 #, fuzzy msgid "Plot All Pages" msgstr "플로트 용지 크기" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 #, fuzzy msgid "Plot Current Page" msgstr "현재 값" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "디렉토리 삭제 (&D)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -10208,7 +10258,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -10219,42 +10269,42 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "디렉토리 삭제 (&D)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Schematic size" msgstr "회로도 파일:" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 #, fuzzy msgid "A0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -10263,32 +10313,32 @@ msgstr "0" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -10701,7 +10751,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "회로도 ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 #, fuzzy @@ -10999,9 +11049,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "형식" @@ -11234,11 +11284,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11620,7 +11670,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "네트 이름" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "회로도 파일:" @@ -11741,12 +11791,12 @@ msgstr "라벨 편집" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "라이브러리 " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "펜 번호:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "핀 이름" @@ -11762,12 +11812,12 @@ msgstr "회로도 파일:" msgid "Library link:" msgstr "라이브러리: " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 #, fuzzy msgid "Spice Model..." msgstr "모듈 편집" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "모듈 속성" @@ -11957,31 +12007,31 @@ msgstr "새 디렉토리 만들기" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "라이브러리 에디터 실행" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "색상 이미지" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "유격" @@ -12111,13 +12161,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -12125,16 +12175,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "확대 선택" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "선택된 항목 잘라내기" @@ -12145,22 +12195,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "확대 선택" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "삭제 선택" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12452,107 +12502,107 @@ msgstr "선택된 핀에 핀 크기" msgid "50" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "라이브러리 " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "현재 시트만 저장" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -12561,17 +12611,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12638,14 +12688,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "선 설정" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "색상" @@ -12654,99 +12704,99 @@ msgstr "색상" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Input Pin" msgstr "입력" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 #, fuzzy msgid "Output Pin" msgstr "출력" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 #, fuzzy msgid "Tri-State Pin" msgstr "3-스테이트" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 #, fuzzy msgid "Passive Pin" msgstr "수동" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "라이브러리 만들기" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 #, fuzzy msgid "Unspecified Pin" msgstr "지정하지 않음" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Power Input Pin" msgstr "전원 입력" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 #, fuzzy msgid "Power Output Pin" msgstr "전원 출력" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 #, fuzzy msgid "Open Collector" msgstr "오픈 컬렉터" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 #, fuzzy msgid "Open Emitter" msgstr "오픈 이미터" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 #, fuzzy msgid "No Connection" msgstr "연결" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "모든 연결 삭제" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "%s: %s 핀이 %s 핀에 연결되어 있습니다. (%d 네트)" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12756,7 +12806,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "모듈 검사" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" @@ -12877,98 +12927,97 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "회로도 파일:" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "파일 만들기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "빈 파일입니다." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "파일 쓰기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "열기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "ERC 경고" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12976,17 +13025,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "영역 숨기기" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12995,93 +13044,93 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "D-Codes 파일 열기" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "정렬" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "ERC 경고" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "거버 파일:" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "부품 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 시트만 저장" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Alias of" msgstr "(다음의 별명: " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -13164,7 +13213,7 @@ msgstr "변환" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13173,7 +13222,7 @@ msgstr "예" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13373,8 +13422,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "자유" @@ -13625,23 +13672,23 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "파일 열기:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "네트 높이" @@ -13680,7 +13727,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -13792,12 +13839,104 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "알 수 없는 네트리스트 형식입니다." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "방향" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "전기적 형식" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13808,38 +13947,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13847,35 +13986,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13883,18 +14022,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13902,21 +14041,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13924,45 +14063,45 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "버스에 와이어 추가" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13971,7 +14110,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13980,7 +14119,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13989,7 +14128,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13998,7 +14137,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -14007,7 +14146,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -14016,7 +14155,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -14025,7 +14164,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -14034,7 +14173,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -14043,7 +14182,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -14052,7 +14191,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -14062,7 +14201,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -14072,7 +14211,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -14081,7 +14220,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -14090,7 +14229,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14099,7 +14238,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14108,7 +14247,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -14117,7 +14256,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -14126,7 +14265,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -14135,7 +14274,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -14144,13 +14283,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -14159,7 +14298,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -14168,7 +14307,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -14177,7 +14316,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -14186,7 +14325,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -14195,7 +14334,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -14204,7 +14343,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14213,154 +14352,154 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "<%s> 라이브러리 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "풋프린트 레퍼런스" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "시트 이름:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "시트 파일" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "시트 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" @@ -14370,44 +14509,44 @@ msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" msgid "(Deleted Item)" msgstr "항목 삭제" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "정렬" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" @@ -14467,17 +14606,17 @@ msgstr "크기" msgid "Label '%s'" msgstr "라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층구조 심볼 (시트) 추가" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14576,9 +14715,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14792,7 +14931,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14804,17 +14943,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "영역 숨기기" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "변경 없음" @@ -15202,98 +15341,98 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "회로도 인쇄" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "단위" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "라이브러리 탐색: " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" "\n" "열기 " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr " 라이브러리: " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "전체 적용" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "현재 시트만 저장" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "파일 만들기 실패" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15301,13 +15440,13 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15315,20 +15454,20 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "라이브러리 에디터 실행" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." @@ -15532,7 +15671,7 @@ msgstr "정의된 홀" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "현재" @@ -15613,32 +15752,37 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 #, fuzzy msgid "Symbol not found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, fuzzy, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" @@ -15655,7 +15799,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15678,7 +15822,7 @@ msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" msgid "Unit %c" msgstr "유닛 %d %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 #, fuzzy msgid "no library selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." @@ -15839,22 +15983,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "만들기 에러 " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "제거" @@ -16030,12 +16174,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "핀 추가" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "텍스트 추가" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "텍스트 추가" @@ -16246,16 +16390,16 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "블록 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -16284,12 +16428,12 @@ msgstr "Y축 미러" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "선택된 항목 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "속성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -16446,7 +16590,7 @@ msgstr "핀 시트 비우기" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "부품 속성 편집" @@ -16500,7 +16644,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "네트 높이" @@ -16510,7 +16654,7 @@ msgstr "네트 높이" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "네트 높이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "네트 높이" @@ -16756,8 +16900,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -16803,18 +16947,18 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "이동" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -16926,15 +17070,15 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "모두 삭제" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "연결 삭제" @@ -16950,115 +17094,115 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "애노테이션이 필요합니다!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 전역 라벨을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "라이브러리 에디터 실행" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "치수 추가" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "잠긴 부품" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "필드 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "이 시트를 비웁니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "패드 번호 보이기" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "미연결 플래그 추가" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "네트 선택" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -17066,12 +17210,12 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -17278,18 +17422,19 @@ msgstr "레이어 선택:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -17351,7 +17496,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "페이지 크기" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "페이지 경계 보이기" @@ -17564,9 +17709,9 @@ msgstr "유격" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "미러" @@ -17784,7 +17929,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "D-Codes 아이디" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 #, fuzzy msgid "" msgstr "글꼴 선택 (&F)" @@ -18131,7 +18276,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -18356,23 +18500,23 @@ msgstr "프로젝트 파일 열기:" msgid "Editors" msgstr "에디터 (&E)" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Load File to Edit" msgstr "편집할 필드가 없습니다." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "프로젝트: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" @@ -19117,7 +19261,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "속성" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "기본값" @@ -19219,7 +19363,7 @@ msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." @@ -20779,7 +20923,7 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "패드" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 #, fuzzy msgid "Create an array" msgstr "새 디렉토리 만들기" @@ -20819,8 +20963,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "패드" @@ -20832,7 +20976,7 @@ msgstr "패드" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20862,7 +21006,7 @@ msgstr "미배선 초기화" msgid "NetName" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20897,12 +21041,12 @@ msgstr "기타" msgid "no layers" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "위치 " -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "위치 " @@ -20911,7 +21055,7 @@ msgstr "위치 " #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -21037,47 +21181,54 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "%d 레이어 삭제" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "%d 레이어 삭제" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "커퍼 텍스트 두께" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Copper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -21937,8 +22088,8 @@ msgstr "기본값" msgid "Design Rules" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "풋프린트" @@ -21963,7 +22114,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22175,7 +22326,7 @@ msgstr "파일 이름 바꾸기" msgid "Board Statistics" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." @@ -22331,7 +22482,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show all nets" msgstr "모두 보이기" @@ -22467,7 +22617,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "채우기" @@ -23118,64 +23268,64 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "핀 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Run DRC" msgstr "Cvpcb 실행" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "모듈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "만들기 중 에러" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "삭제 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "> 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다." @@ -23221,6 +23371,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "회로도 파일:" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "마커 삭제" @@ -23228,326 +23379,6 @@ msgstr "마커 삭제" msgid "DRC Control" msgstr "DRC 제어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "보드 파일명:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "풋프린트: %d" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "부품 속성 편집" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "레퍼런스" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Text Items" -msgstr "항목 선택" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unconstrained" -msgstr "색상 인쇄" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "X Offset" -msgstr "옵셋" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Y Offset" -msgstr "옵셋" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "사용자 지정 에디터:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Footprint name:" -msgstr "풋프린트 이름:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Lock footprint" -msgstr "풋프린트 이동" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Move and Place" -msgstr "전체 이동 후 배치" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "새 모듈 자동 배치" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "속성" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Component" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "회로도 인쇄" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Exclude from position files" -msgstr "실크스크린에 패드 인쇄" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Clearances" -msgstr "유격" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "비아홀 크기 전환" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -#, fuzzy -msgid "Pad clearance:" -msgstr "마스크 유격" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "마스크 유격" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Solder paste Copper" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Solder paste Copper" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "패드 설정" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Thermal relief" -msgstr "써멀" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "전역 패드 설정" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "3D Model(s)" -msgstr "D-Code 보이기" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "D-Code 보이기" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -#, fuzzy -msgid "Footprint Properties" -msgstr "풋프린트 회전" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -23880,7 +23711,7 @@ msgstr "파일 추출: " #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." @@ -24137,37 +23968,60 @@ msgstr "마커 찾기" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "모듈 검사" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "보드 파일명:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "부품 속성 편집" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "레퍼런스" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Text Items" +msgstr "항목 선택" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 @@ -24175,14 +24029,66 @@ msgstr "" msgid "Keep Upright" msgstr "오른쪽으로 이동 ->" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "X Offset" +msgstr "옵셋" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Y Offset" +msgstr "옵셋" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "사용자 지정 에디터:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Lock pads" -msgstr "잠김" +msgid "Unlock footprint" +msgstr "풋프린트" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Lock footprint" +msgstr "풋프린트 이동" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Move and Place" +msgstr "전체 이동 후 배치" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "새 모듈 자동 배치" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 #, fuzzy @@ -24190,7 +24096,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "풋프린트 압축 만들기" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "방향 바꾸기" @@ -24200,11 +24106,87 @@ msgstr "방향 바꾸기" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "풋프린트" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "속성" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Component" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "회로도 인쇄" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from position files" +msgstr "실크스크린에 패드 인쇄" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Clearances" +msgstr "유격" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "비아홀 크기 초기화" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "Pad clearance:" +msgstr "마스크 유격" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -24212,6 +24194,14 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "마스크 유격" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -24220,6 +24210,14 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Solder paste Copper" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -24230,6 +24228,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Solder paste Copper" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -24240,12 +24246,149 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "패드 설정" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "Thermal relief" +msgstr "써멀" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "전역 패드 설정" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "3D Model(s)" +msgstr "D-Code 보이기" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "D-Code 보이기" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +#, fuzzy +msgid "Footprint Properties" +msgstr "풋프린트 회전" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "풋프린트: %d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Unconstrained" +msgstr "색상 인쇄" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Footprint name:" +msgstr "풋프린트 이름:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "비아홀 크기 전환" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -24425,7 +24568,7 @@ msgstr "드릴 리포트:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24624,16 +24767,16 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "파일 이름:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " @@ -24743,76 +24886,76 @@ msgstr "현재 값" msgid "Delete Items" msgstr "항목 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Copper Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "에지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "기타" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "선 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "두께 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "텍스트 에디터" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Text Thickness" msgstr " 텍스트 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "오른쪽" @@ -24871,11 +25014,11 @@ msgstr "오른쪽으로 이동 ->" msgid "Set to layer default values:" msgstr "대체 비아홀 크기 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "비아 드릴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 #, fuzzy msgid "uVia Drill" msgstr "비아 드릴" @@ -25173,7 +25316,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Bottom Layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "레이어 선택:" @@ -25275,7 +25418,7 @@ msgstr "선 삭제" msgid "Total Length" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "길이" @@ -25357,7 +25500,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "풋프린트 삭제" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "네트가 선택되지 않았습니다." @@ -26838,52 +26981,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "low" -msgstr "로우 입력" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -27307,17 +27436,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "비아 형식" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -27456,7 +27585,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 보이기" @@ -27510,6 +27639,16 @@ msgstr "패드 유격 보이기" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 #, fuzzy msgid "Magnetic pads" @@ -27521,174 +27660,174 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "마그네틱 패드" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "풋프린트 이동" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "다른 블록 명령" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "허용된 키:\n" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 #, fuzzy msgid "No modifier" msgstr "모듈이 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "미연결 트랙 삭제" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 #, fuzzy msgid "Magnetic Points" msgstr "마그네틱 패드" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Snap to pads:" msgstr "패드로 연결" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "마우스 커서가 패드 영역에 들어오면 PCB 커서 캡처 제어" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "트랙 만들 때" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Snap to tracks:" msgstr "트랙 지우기 (&C)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "마우스 커서가 패드 영역에 들어오면 PCB 커서 캡처 제어" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Snap to graphics:" msgstr "트랙 지우기 (&C)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 #, fuzzy msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "마우스 커서가 패드 영역에 들어오면 PCB 커서 캡처 제어" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "이동 시 모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "드로잉 편집" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27699,7 +27838,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "기타" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27850,143 +27989,143 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed features" msgstr "허용된 키:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "표준" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 #, fuzzy msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "홀" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "비아" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27995,32 +28134,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -28029,11 +28168,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28710,6 +28849,210 @@ msgstr "DRC 제어:" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -29307,10 +29650,10 @@ msgstr "모듈 검사" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -29320,7 +29663,7 @@ msgstr "모듈 검사" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "유닛 %d %c" @@ -29590,40 +29933,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "풋프린트 삭제" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "컴포넌트 사이드 배치 파일:" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "컴포넌트 사이드 배치 파일:" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "파일 쓰기 실패" @@ -29633,25 +29976,25 @@ msgstr "파일 쓰기 실패" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "자동 배치를 위한 모듈이 없습니다." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "백업 파일:" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 #, fuzzy msgid "Footprint Report" msgstr "풋프린트 텍스트" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29673,66 +30016,66 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "다른 이름으로 보드 저장..." -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "새 프로젝트 만들기" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "다른 이름으로 보드 저장..." -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "복구 파일을 엽니다." -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "현재 작업 데이터가 손실됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "현재 작업 데이터가 손실됩니다. 그래도 계속 하시겠습니까?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "noname" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -29740,64 +30083,79 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "빈 파일입니다." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "마지막 변경" @@ -29811,7 +30169,7 @@ msgstr "보드 파일:" msgid "Back (Flipped)" msgstr "후면에서 보기" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -29856,12 +30214,12 @@ msgstr "3D 형상" msgid "" msgstr "없음" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: " -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드:" @@ -29876,26 +30234,26 @@ msgstr "사용자 지정 에디터:" msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "유격" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "써멀" @@ -29925,7 +30283,7 @@ msgstr "시트 파일" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29940,12 +30298,12 @@ msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" @@ -29973,7 +30331,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" @@ -30139,19 +30497,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "라이브러리로부터 모듈 열기" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -30168,32 +30526,32 @@ msgstr "풋프린트 레퍼런스" msgid "Parameter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 #, fuzzy msgid "Select wizard script to run" msgstr "탐색할 부품 선택" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 #, fuzzy msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "비아홀 모두 초기화" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 #, fuzzy msgid "Select previous parameters page" msgstr "이전의 자유 컴포넌트를 선택" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select next parameters page" msgstr "다음의 자유 컴포넌트를 선택" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 #, fuzzy msgid "Export footprint to editor" msgstr "클립보드로 드로잉 내보내기" @@ -30208,7 +30566,7 @@ msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -30217,30 +30575,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "레퍼런스" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "표시" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "레퍼런스" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "풋프린트: %d" @@ -30378,7 +30736,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -30706,12 +31064,12 @@ msgstr "포인트가 없는 형상입니다!" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 #, fuzzy msgid "On Board" msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "" @@ -30730,232 +31088,232 @@ msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "컴포넌트 %s: 라이브러리에서 %s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "속성" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "속성" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "속성" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "속성" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "%s: %s 핀이 %s 핀에 연결되어 있습니다. (%d 네트)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "경고: 1 핀 이상이 미연결 심볼에 연결되어 있습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "모듈 배치 %s %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "업데이트 설정" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -31107,7 +31465,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "mm" @@ -31122,14 +31480,14 @@ msgstr "페이지에 맞추기" msgid "Hole X / Y" msgstr "드릴" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "프로젝트: " @@ -31225,7 +31583,7 @@ msgstr "사용자 크기 X:" msgid "Hole Size Y" msgstr "사용자 크기 Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -31254,7 +31612,7 @@ msgstr "속성" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -31357,27 +31715,27 @@ msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "noname" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "펜 번호:" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -31414,12 +31772,12 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "테스트 마침" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "테스트 마침" @@ -31433,7 +31791,7 @@ msgstr "PCB 텍스트" msgid "PCB Text" msgstr "PCB 텍스트" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "값 " @@ -31848,7 +32206,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31856,14 +32214,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31871,7 +32229,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31879,7 +32237,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31887,7 +32245,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31896,14 +32254,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31911,7 +32269,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31947,7 +32305,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32486,75 +32844,75 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 #, fuzzy msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -32686,158 +33044,158 @@ msgstr "트랙 필터" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "선 두께" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "트랙" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "비아 드릴" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "비아 %.1f" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "두께" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "비아 형식" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "비아 형식" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "프로젝트 저장 (&S)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "커퍼 레이어 트랙만" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "트랙 끊기" @@ -32947,7 +33305,7 @@ msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "현재 보드로 모듈 삽입" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -32972,27 +33330,27 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "선 두께" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "값 " -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "값 " @@ -33075,240 +33433,240 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "잠김" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "클럭" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "중복" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "도구" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "연결" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "써멀" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "최소 펜 굵기:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "사용자 크기 X:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "보존" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -33402,69 +33760,69 @@ msgstr "펜 제어" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "보드 인쇄" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Drawings " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "시트 설치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "드로우 설정" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "드로잉 삭제" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "3D 설정" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -33483,87 +33841,92 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "Cvpcb 실행" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "스페셜1 (5 밀)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "채움" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "채움" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "이 세그먼트를 드래그 할 수 없습니다: 두 세그먼트가 평행합니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "크기 바꾸기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "모듈 (%d 항목)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "DRC 에러, 취소됨" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -33626,1649 +33989,1649 @@ msgstr "패드 모양" msgid "Recombine pads" msgstr "시트 번호: %d" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "새 프로젝트 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Convert to Arc" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "트랙 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Draw Line" msgstr "드로우 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Draw a line" msgstr "드로우 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "그래픽 선 또는 다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 #, fuzzy msgid "Draw Circle" msgstr "원" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "스터브 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "라벨 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "치수 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add Filled Zone" msgstr "필드 1 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add a filled zone" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Vias" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add free-standing vias" msgstr "비아 및 트랙 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "아래로 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "시트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "기존 드로잉 가져오기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 #, fuzzy msgid "Increase Line Width" msgstr "기본 선 굵기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Decrease Line Width" msgstr "기본 선 굵기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" msgstr "기본 선 굵기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "치수 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "영역 채움 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "영역 채움 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "수평, 수직 또는 45도 각도로만 선 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show the design rules checker window" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 #, fuzzy msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "텍스트 에디터로 열기 (&O)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "모듈 레퍼런스:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "모듈 레퍼런스:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "중복" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "만들기 에러 " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "만들기 에러 " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "블록 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "선택된 항목 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "선택된 항목 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "두께 바꾸기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "설정 파일 저장:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "설정 파일 저장:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "텍스트 에디터로 열기 (&O)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "클립보드로 드로잉 내보내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "PCB DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "현재 보드 모듈 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "드로우 레이어 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "커퍼 레이어의 트랙 또는 다른 레이어의 드로잉 스왑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "트랙 작업 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "전체 삭제 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 간격 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "호 스터브 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 (호) 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 다각형 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 선 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "현재 컴포넌트에 대해 필터된 풋프린트 목록만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "현재 컴포넌트에 대해 필터된 풋프린트 목록만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "필드 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "핀 시트 가져오기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "새 거버 파일 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "거버 파일 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "드릴 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "드릴 파일 확장자: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "컴포넌트 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "PCB 리포트 작성 (풋크린트 리포트)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "네트리스트 파일 열기 (&L)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "네트리스트 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "BOM:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "트랙 두께를 변경하시겠습니까? (전체 네트)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "트랙 두께를 변경하시겠습니까? (전체 네트)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "영역 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "영역 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "드릴 및 배치 파일 옵셋 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "현재 시트만 저장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "보드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "현재 보드 모듈 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-Codes 찾기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "모두 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "선택된 핀에 핀 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "EESchema (회로도 에디터)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "회로도 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "트랙 만들 때" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "영역 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "시트 이름:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "스케치 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "표시하지 않기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Top Layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "글꼴 선택 (&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "보드 비우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "세로쓰기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "트랙 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "트랙 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "모든 연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "계층 내의 항목 (&H)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "모듈 선택:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "확대 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "선택된 부품 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "자동 패키지 연결" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "단일 페이지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "트랙 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "텍스트 모듈 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "검정색" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "레이어쌍 선택:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름:" @@ -35303,35 +35666,35 @@ msgstr "선택" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -35418,69 +35781,69 @@ msgstr "값 " msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "길이" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "선 두께" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "숨은 비아" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "드릴" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "플로트 원점" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "플로트 원점" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Layer 1" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "아래쪽에서 보기" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "비아 형식" @@ -35668,11 +36031,11 @@ msgstr "표시 설정" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "모듈 레이어" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -35681,7 +36044,7 @@ msgid "Dim" msgstr "지름" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -35689,7 +36052,7 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -35747,8 +36110,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "커퍼 레이어 텍스트 포함" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "비아홀 크기 전환" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, fuzzy, c-format @@ -35758,18 +36122,18 @@ msgstr "네트 높이" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "비아 및 트랙 추가" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "비아 및 트랙 추가" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Copper Layers" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -35782,6 +36146,11 @@ msgstr "모듈 연결선 숨기기" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -35989,22 +36358,22 @@ msgstr "숨은 핀 보이기" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "비아홀 크기 전환" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "네트 높이" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "모두 보이기" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "풋프린트 압축 만들기" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -36386,6 +36755,22 @@ msgstr "회로도 인쇄" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "보드 인쇄" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "영역 숨기기" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "잠김" + +#, fuzzy +#~ msgid "low" +#~ msgstr "로우 입력" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "풋프린트 이동" + #, fuzzy #~ msgid "Place Imported Graphics" #~ msgstr "그래픽 추가" @@ -38572,10 +38957,6 @@ msgstr "보드 인쇄" #~ msgid "Create new project" #~ msgstr "새 프로젝트 만들기" -#, fuzzy -#~ msgid "Close KiCad" -#~ msgstr "닫기" - #~ msgid "Refresh project tree" #~ msgstr "프로젝트 목록 새로 고침" @@ -41024,10 +41405,6 @@ msgstr "보드 인쇄" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "풋프린트" -#, fuzzy -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "풋프린트" - #, fuzzy #~ msgid "The item is locked. Do you want to continue?" #~ msgstr "" @@ -43433,9 +43810,6 @@ msgstr "보드 인쇄" #~ msgid "Add Field 8" #~ msgstr "필드 8 추가" -#~ msgid "Other block commands" -#~ msgstr "다른 블록 명령" - #~ msgid "Mirror Block ||" #~ msgstr "블록 미러 ||" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index a50a8fdf8e..83b1e38c49 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Lithuanian " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" @@ -6761,75 +6815,75 @@ msgstr "Taikyti, išsaugoti schemą ir & tęsti" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Pėdsako pokyčio simbolis neišsaugotas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Simboliai į pėdsaką buvo pakeisti. Išsaugoti pakeitimus?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Smeigtukų skaičius" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Paieškos tekstas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Filtruoti negalima" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtruoti pagal %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Aprašymas: %s; Raktažodžiai: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotekos vieta: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotekos vieta: nežinoma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Dabartinėje pėdsakų bibliotekos lentelėje nėra jokių PCB pėdsakų bibliotekų." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Įkeliamos pėdsakų bibliotekos" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6847,11 +6901,11 @@ msgstr "Projekto byla: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "„KiCad“ neapibrėžtas redaktorius. Pasirinkite jį." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Pėdsakų asociacijos byla" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Failas „%s“ jau yra sąraše" @@ -6864,7 +6918,7 @@ msgstr "Simbolio pėdsakų asociacijos failai (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Pridėti" @@ -6899,18 +6953,18 @@ msgstr "Galimi aplinkos kintamieji santykiniams keliams:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Nominalas" @@ -6960,28 +7014,28 @@ msgstr "Pėdsakų priskyrimo konfliktai" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Korpusų peržiūra" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Netinkamas pėdsako ID „%s“." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Bibliotekos „%s“ nėra pėdsakų bibliotekos lentelėje." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Pėdsakas „%s“ nerastas." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteka: %s" @@ -7201,8 +7255,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Įkeliamos simbolių bibliotekos" @@ -7260,7 +7314,7 @@ msgstr "Keli elementai %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Skirtingos %s %d %s (%s) ir %s %d %s (%s) vertės" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7268,7 +7322,7 @@ msgstr "" "Tiek %s, tiek %s yra pritvirtinti prie tų pačių daiktų; %s bus naudojamas " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7276,38 +7330,38 @@ msgstr "" "Tinklas %s yra grafiškai prijungtas prie magistralės %s, tačiau nėra tos " "magistralės narys" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Lapo smeigtukas %s neturi atitikimo hierarchinės etiketės lapo viduje" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соединена с меткой листа." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s išvadas %s surastas" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s rastas, bet kaištis %s nerastas" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s rasta" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "neradau %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Pasirinktas tinklas:" @@ -8079,28 +8133,28 @@ msgstr "Atnaujinti / iš naujo nustatyti gamybos atributus" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Pasirinkite naudodami naršyklę" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Įdėkite pakartotas kopijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Palikite simbolį pasirinktą kitiems paspaudimams." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Padėkite visus vienetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Nuosekliai dėkite visus simbolio vienetus." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8112,15 +8166,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Nurodytas neteisingas pėdsakas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8133,7 +8187,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Nepasirinktas joks simbolis" @@ -8299,13 +8353,13 @@ msgstr "Žemyn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8322,30 +8376,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "3 lygių" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8406,9 +8460,9 @@ msgstr "Schema nėra visiškai anotuota. EMTT rezultatai bus neišsamūs." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ištrinti ir išskyrimus?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ištrinti visus žymeklius" @@ -8470,58 +8524,58 @@ msgstr "Tikrinama, ar nėra jungčių kaiščių ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Tikrinama, ar nėra bibliotekos simbolių problemų ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "klaidos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "įspėjimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "tinkama" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Jis bus įrašytas atgal į %s sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Išskirkite šį pažeidimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Jis nebus įtrauktas į %s sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Pakeiskite visų „%s“ pažeidimų sunkumą į „Klaida“" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Pakeiskite sunkumą į Įspėjimas už visus „%s“ pažeidimus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Nepaisykite visų „%s“ pažeidimų" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama" @@ -8529,7 +8583,7 @@ msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redaguoti „pin-to-pin“ konfliktų žemėlapį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redaguoti pažeidimo sunkumą ..." @@ -8544,7 +8598,7 @@ msgstr "Prisiminti konfliktų žemėlapį" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Pažeidimo sunkumas" @@ -8600,6 +8654,7 @@ msgstr "Pažeidimai" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Išskyrimo" @@ -8649,12 +8704,12 @@ msgstr "Laukas" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8666,8 +8721,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Grupuoti pagal" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Žyma" @@ -8802,7 +8857,7 @@ msgstr "Teksto dydis:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8840,7 +8895,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Lapo fono spalva:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Redaguoti teksto ir grafines ypatybes" @@ -8964,7 +9019,7 @@ msgstr "Numeris" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektros tipas" @@ -8973,7 +9028,7 @@ msgstr "Elektros tipas" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafinis stilius" @@ -8990,7 +9045,7 @@ msgstr "Pavadinimas Teksto dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Ilgis" @@ -8998,7 +9053,7 @@ msgstr "Ilgis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X koordinatė" @@ -9007,7 +9062,7 @@ msgstr "X koordinatė" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y koordinatė" @@ -9104,7 +9159,7 @@ msgstr "Bendra visiems padaliniams" msgid "Common to all body styles" msgstr "Bendra visiems kūno stiliams" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Teksto elemento ypatybės" @@ -9246,18 +9301,18 @@ msgstr "Pavadinimas „%s“ prieštarauja bibliotekoje esančiam įrašui „%s msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Korpusų filtras" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą" @@ -9269,21 +9324,21 @@ msgstr "Laukai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Sulygiuokite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Sulygiuokite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Teksto dydis" @@ -9317,12 +9372,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Ištrinti lauką" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Raktiniai žodžiai:" @@ -9475,8 +9530,8 @@ msgstr "matavimo vienetai" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Bendros" @@ -9528,8 +9583,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nauja etiketė" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -9767,23 +9822,23 @@ msgstr "Pakaitiniai kaiščių apibrėžimai" msgid "Pin Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Išvesti visus lapus" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Išvesti šį puslapį" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Pasirinkite Išvesties katalogas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9793,7 +9848,7 @@ msgstr "" "Ar norite naudoti kelią, palyginti su\n" "„%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9803,40 +9858,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Katalogas išvedimo failams" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Schemos dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5 (148×210 mm)" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9845,31 +9900,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "R" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nepavyko parašyti siužeto failų į aplanką \"%s\"." @@ -10259,7 +10314,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektros taisyklės" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10546,9 +10601,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipas" @@ -10774,11 +10829,13 @@ msgstr "" "(nebūtina)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "„MOSFET“ kaiščių tvarka yra nutekėjimas, tinklelis, šaltinis" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "JFET kaiščių tvarka yra nutekėjimas, tinklelis, šaltinis" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11142,7 +11199,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Bazės pavadinimas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Pakaitinė užduotis" @@ -11258,11 +11315,11 @@ msgstr "Redaguoti simbolį ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redaguoti bibliotekos simbolį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "PIN kodas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Pagrindinio smeigtuko pavadinimas" @@ -11275,11 +11332,11 @@ msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai" msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Prieskonių modelis ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Simbolio ypatybės" @@ -11481,7 +11538,7 @@ msgstr "Iš naujo nustatykite laukus, jei tuščias naujas simbolis" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Удалить поля" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11491,22 +11548,22 @@ msgstr "" "ir jie nebus matomi ekrane. Ar tu\n" "ar tikrai norite naudoti šias spalvas?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tik simbolių redaktorius)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Spalvų peržiūra" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ kelias / į / lapą" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -11625,13 +11682,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Kairiuoju pelės mygtuku spustelėkite pelės komandas" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11642,15 +11699,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Pridėti elementą (-us) prie pasirinkimo." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Perjungti pasirinktą elemento (-ų) būseną." @@ -11661,20 +11718,20 @@ msgstr "„Ctrl“ + „Shift“" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Išaiškinkite pasirinkimą meniu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11936,25 +11993,25 @@ msgstr "& Pakartotinių kaiščių ilgis:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Kelios bibliotekos negali naudotis tuo pačiu slapyvardžiu ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11963,38 +12020,38 @@ msgstr "" "Nepavyko įkelti simbolių bibliotekos „%s“.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Įkeliant biblioteką įvyko klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Įspėjimas: pasikartokite slapyvardį" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Pridėjus šią biblioteką, reikės pakeisti vieną iš slapyvardžių." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridėti vis tiek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12002,7 +12059,7 @@ msgstr "" "Pasirinkite vieną ar daugiau lentelių eilučių, kuriose yra senų bibliotekų, " "kurias norite išsaugoti kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12010,7 +12067,7 @@ msgstr "" "Išsaugoti „%s“ kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym) ir pakeisti seną įrašą " "lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12019,17 +12076,17 @@ msgstr "" "Išsaugoti %d senas bibliotekas dabartiniu formatu (* .kicad_sym) ir pakeisti " "senus įrašus lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka „%s“ nerasta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12039,11 +12096,11 @@ msgstr "" "Pakeitimai turi būti išsaugoti arba išmesti, kad būtų galima modifikuoti " "simbolių bibliotekos lentelę." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Simbolių bibliotekos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12055,17 +12112,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Failo išsaugojimo klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12131,13 +12188,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Redagavimo parinktys" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" @@ -12146,90 +12203,90 @@ msgstr "Spalvos" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Įkeliant simbolių bibliotekos lentelę „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Įvesties kaištis" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Išėjimas" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Dvikryptis išvadas" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "3 lygių išvadas" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pasyvus išvadas" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Išvadas" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Nenurodytas išvadas" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Maitinimo įvesties kaištis" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Maitinimo išvesties kaištis" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Atviras kolektorius" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Atviras emiteris" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Nėra ryšio" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Neišspręstas teksto kintamasis darbalapyje." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Autobuso pseudonimas %s turi prieštaringus apibrėžimus %s ir %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Skirtingi pėdsakai, priskirti %s ir %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Kaiščiai su „be ryšio“ tipo yra prijungti" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Sujungiami %s ir %s tipo kaiščiai" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Kaištis %s sujungtas tiek su %s, tiek su %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." @@ -12238,7 +12295,7 @@ msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." msgid "Conflicts" msgstr "Konfliktai" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Kita" @@ -12357,11 +12414,11 @@ msgstr "Nekeiskite skirtingų sluoksnių trinkelių" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Schemų failai" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12370,12 +12427,12 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant scheminį failą „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12384,37 +12441,36 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant scheminį failą „%s“.\n" "Nepavyko pervadinti laikino failo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nepavyko pervadinti laikino failo „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Failas „%s“ išsaugotas." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Scheminė byla „%s“ jau atidaryta." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Scheminių failų pakeitimai neišsaugoti" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12423,7 +12479,7 @@ msgstr "" "Nepavyko įkelti visos schemos. Bandant įkelti įvyko klaidų\n" "hierarchinės lapų schemos." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12432,12 +12488,12 @@ msgstr "" "Įkeliant scheminį failą „%s“ įvyko klaida.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12447,15 +12503,15 @@ msgstr "" "schemą, kad pataisytumėte sugedusį failą, kitaip jis gali būti nenaudojamas " "su kitomis „KiCad“ versijomis." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Neteisėtas įrašas rastas projekto failų simbolių bibliotekos sąraše." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Įspėjimas apie projekto apkrovą" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12467,16 +12523,16 @@ msgstr "" "\n" "Tam tikromis sąlygomis tai gali sugadinti simbolių bibliotekos nuorodas." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Neberodyti šio lango." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12485,17 +12541,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Užkrauti neišsaugant" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Nutraukiama\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12504,16 +12560,16 @@ msgstr "" "Šį failą sukūrė senesnė „Pcbnew“ versija.\n" "Vėl išsaugojus šį failą, jis bus išsaugotas nauju failo formatu." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Scheminė byla „%s“ jau atidaryta." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Pridėti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12523,26 +12579,26 @@ msgstr "" "\n" "Ar prieš tęsdami norite išsaugoti dabartinį dokumentą?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Visi palaikomi formatai" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Išsaugojus projektą nauju failo formatu, perrašomi esami failai." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Įspėjimas apie projekto išsaugojimą" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12552,15 +12608,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Perrašyti failus" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Nutraukti projekto išsaugojimą" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12569,16 +12625,16 @@ msgstr "" "Įkeliant schemą „%s“ įvyko klaida.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinė schema buvo modifikuota. Išsaugoti pakeitimus?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Pseudonimas iš" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -12657,7 +12713,7 @@ msgstr "Konvertuotas" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12666,7 +12722,7 @@ msgstr "Gerai" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12853,8 +12909,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Klaida: pasikartojantys lapų pavadinimai. Tęsti?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Laisvai" @@ -13097,21 +13151,21 @@ msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nepavyko atidaryti „CvPcb“" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[nėra failo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tik skaitymui]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neišsaugotas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškintas tinklas: %s" @@ -13147,7 +13201,7 @@ msgstr "Papildinys „%s“ neįgyvendina funkcijos „%s“." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Papildinio tipas „%s“ nerastas." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nežinoma SCH_FILE_T vertė: %d" @@ -13260,12 +13314,104 @@ msgstr "" "Įveskite pitono simbolį, kuris įgyvendina funkcijas SCH_PLUGIN :: Symbol * " "()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Negalima atidaryti failo „%s“" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Teksto orientacija" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Rodyti kaištį ir elektrinį tipą" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "„Power“ simbolis sukuria visuotinę etiketę pavadinimu „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13282,7 +13428,7 @@ msgstr "" "Dabartinis dizaino dydis: %.2f, %.2f milimetrai.\n" "Didžiausias leistinas projektinis dydis: %.2f, %.2f milimetrai.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13291,7 +13437,7 @@ msgstr "" "CADSTAR dizaine yra variantų, kurie neturi „KiCad“ atitikmens. Buvo įkeltas " "tik pagrindinis variantas ('%s')." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13299,7 +13445,7 @@ msgstr "" "CADSTAR dizaine yra sugrupuoti elementai, neturintys „KiCad“ atitikmens. " "Visi sugrupuoti elementai buvo sugrupuoti." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13309,7 +13455,7 @@ msgstr "" "atitikmens. Pakartotinio naudojimo blokavimo informacija buvo atmesta " "importuojant." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13318,11 +13464,11 @@ msgstr "" "CADSTAR dizainas sėkmingai importuotas.\n" "Peržiūrėkite importavimo klaidas ir įspėjimus (jei tokių yra)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR schema gali būti sugadinta: nėra pagrindinio lapo." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13333,7 +13479,7 @@ msgstr "" "nepavyko rasti simbolių bibliotekoje. Dalis nebuvo įkelta į „KiCad“ " "biblioteką." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13342,7 +13488,7 @@ msgstr "" "Simbolis „%s“ nurodo dalį „%s“, kurios nepavyko rasti bibliotekoje. Simbolis " "nebuvo įkeltas" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13351,7 +13497,7 @@ msgstr "" "Simbolio ID „%s“ nurodo bibliotekos simbolį „%s“, kurio nepavyko rasti " "bibliotekoje. Ar eksportavote visus dizaino elementus?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13360,7 +13506,7 @@ msgstr "" "Simbolio ID '%s' yra signalo nuoroda arba visuotinis signalas, tačiau jame " "yra per daug kaiščių. Laukiamas kaiščių skaičius yra 1, tačiau buvo rasta %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13369,7 +13515,7 @@ msgstr "" "Simbolio ID „%s“ yra nežinomo tipo. Tai nėra nei komponentas, nei naudingoji " "galia / simbolis. Simbolis nebuvo įkeltas." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13380,7 +13526,7 @@ msgstr "" "nepalaiko. Simbolis buvo pakrautas 1: 1 masteliu, todėl jį gali reikėti " "nustatyti rankiniu būdu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13389,11 +13535,11 @@ msgstr "" "Dokumentacijos simbolis „%s“ reiškia simbolio apibrėžimo ID „%s“, kurio nėra " "bibliotekoje. Simbolis nebuvo įkeltas." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13404,7 +13550,7 @@ msgstr "" "tačiau „KiCad“ palaiko tik 90 laipsnių pasikartojimo kampus. Jungiamiesiems " "laidams reikės rankinio tvirtinimo." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13413,7 +13559,7 @@ msgstr "" "Simbolis „%s“ nurodo dokumento ID „%s“, kurio nėra projekte. Simbolis nebuvo " "įkeltas." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13422,7 +13568,7 @@ msgstr "" "Grynasis %s nurodo nežinomą grynąjį elementą %s. Tinklas nebuvo tinkamai " "pakrautas, todėl gali reikėti jį taisyti rankiniu būdu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13430,7 +13576,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13439,39 +13585,39 @@ msgstr "" "CADSTAR schema gali būti sugadinta: Blokas %s nurodo antrinį lapą, bet nėra " "apibrėžtas paveikslas." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nepavyko nuskaityti failo „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Analizuojant „Eagle“ failą įvyko klaida. Nepavyko rasti „%s“ egzemplioriaus, " "tačiau schemoje jis nurodomas." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Nepavyko rasti %s importuotoje bibliotekoje" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Reikia įvesti autobusą" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13484,7 +13630,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13497,7 +13643,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13510,7 +13656,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13523,7 +13669,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13536,7 +13682,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13549,7 +13695,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13562,7 +13708,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13575,7 +13721,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13588,7 +13734,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13601,7 +13747,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13615,7 +13761,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13629,7 +13775,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13642,7 +13788,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13655,7 +13801,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13668,7 +13814,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13681,7 +13827,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13694,7 +13840,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13707,7 +13853,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13720,7 +13866,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13733,13 +13879,13 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Puslapio tipas „%s“ neteisingas " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13752,7 +13898,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13765,7 +13911,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13778,7 +13924,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13791,7 +13937,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13804,7 +13950,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13817,7 +13963,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13830,95 +13976,95 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotekos failas „%s“ nerastas." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotekoje %s nėra simbolio pavadinimu %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "simbolių biblioteka „%s“ jau egzistuoja, negalima sukurti naujos bibliotekos" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "netikėta eilutės pabaiga" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "laukiama nekotiruojamos eilutės" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Panašu, kad „%s“ nėra „Eeschema“ failas" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Trūksta „EELAYER END“" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "netikėta bylos pabaiga" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Netikėta failo pabaiga" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "tikimasi „kursyvas“ arba „~“" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "komponento lauko teksto atributai turi būti 3 simbolių pločio" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "vartotojas neturi leidimo skaityti bibliotekos dokumentų failą „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "simbolis dokumentų bibliotekos failas tuščias" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Schematinio simbolio „%s %s“ bibliotekos identifikatoriaus nustatymas į " "„%s“. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13927,7 +14073,7 @@ msgstr "" "Schemos simbolio nuoroda „%s“ bibliotekos identifikatorius neteisingas. " "Nepavyko susieti bibliotekos simbolio." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13936,49 +14082,49 @@ msgstr "" "Simbolių biblioteka „%s“ nerasta ir nėra atsarginės talpyklos bibliotekos. " "Nepavyko susieti bibliotekos simbolio." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O klaida %s sprendžiant bibliotekos simbolį %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Grįžtant prie talpyklos, norint nustatyti simbolį „%s: %s“ susieti „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Schematinio simbolio '%s %s' bibliotekos identifikatoriaus nustatymas į '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nerastas schematinio simbolio '%s %s' bibliotekos simbolis." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Lapo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Lapo failas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Lapo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchinis kelias" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Failo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchinis lapas %s" @@ -13987,41 +14133,41 @@ msgstr "Hierarchinis lapas %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Ištrintas elementas)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" @@ -14074,17 +14220,17 @@ msgstr "Dydis" msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Visuotinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Sintaksės pagalba" @@ -14184,9 +14330,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14550,7 +14696,7 @@ msgstr "" "bibliotekos lentelėje. Šis konfliktas negali būti išspręstas, todėl schema " "gali sugadinti simbolių bibliotekos nuorodas. Ar norite tęsti?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14569,15 +14715,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite tęsti?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Šio pranešimo daugiau nerodyti." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Sukurti naują lapą" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Išmeskite naują lapą" @@ -14944,22 +15090,22 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Išsaugoti schemos pakeitimus prieš uždarant?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Vienetas %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Redaguoti simbolį %s iš schemos. Išsaugojus bus atnaujinta tik schema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Tvarkykite simbolių bibliotekas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14967,22 +15113,22 @@ msgstr "" "Senųjų bibliotekų simboliai nėra redaguojami. Norėdami pereiti į dabartinį " "formatą, naudokite simbolių bibliotekų tvarkymą." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Simbolis %s yra kilęs iš %s. Simbolių grafika nebus redaguojama." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Atidaryti %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteka „%s“ jau yra" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14991,47 +15137,47 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti bibliotekos failo „%s“.\n" "Patikrinkite rašymo leidimą." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nepavyko atidaryti bibliotekos failo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Įkeliama biblioteka „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Pridėti biblioteką prie visuotinės bibliotekos lentelės?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Pridėti prie visuotinės bibliotekos lentelės" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globaliai" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Pasirinkite bibliotekos lentelę, prie kurios pridėsite biblioteką:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Pridėti prie bibliotekos lentelės" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Nepavyko išsaugoti atsarginės kopijos aplanke „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15041,12 +15187,12 @@ msgstr "" "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“.\n" "Norėdami redaguoti konfigūraciją, naudokite „Tvarkyti simbolių bibliotekas“." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteka nerasta simbolių bibliotekos lentelėje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15056,13 +15202,13 @@ msgstr "" "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje.\n" "Norėdami redaguoti konfigūraciją, naudokite „Tvarkyti simbolių bibliotekas“." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15070,8 +15216,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15273,7 +15419,7 @@ msgstr "Nenurodyta!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Kaip motininės" @@ -15351,31 +15497,37 @@ msgstr "Kuriant simbolių biblioteką „%s“ įvyko klaida" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Simbolis „%s“ išsaugotas bibliotekoje „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Įkeliant pėdsakus, įvyko klaidų:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Nepavyksta rasti bibliotekos „%s“ simbolių bibliotekos lentelėje (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Simbolis nerastas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“. (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Negalima įkelti simbolio „%s“ iš bibliotekos „%s“ (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Negalima išvardyti bibliotekos „%s“ (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Išsaugant simbolį „%s“ bibliotekoje „%s“ įvyko klaida „%s“" @@ -15397,7 +15549,7 @@ msgstr "" "Rastas pasikartojantis bibliotekos slapyvardis '%s', simbolių bibliotekos " "lentelės failo eilutė %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15422,7 +15574,7 @@ msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai" msgid "Unit %c" msgstr "Vienetas %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "nepasirinkta biblioteka" @@ -15576,19 +15728,19 @@ msgstr "Modeliuokite grandinę SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Naršyklėje atidaromas duomenų lapas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Sukurkite kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Nuimkite kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Pašalinti kampą" @@ -15745,12 +15897,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Pridėkite smeigtuką" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Tekstas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Pridėkite teksto elementą" @@ -15930,15 +16082,15 @@ msgstr "Pakartokite paskutinį elementą" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Pasikartoja paskutinis nupieštas elementas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Pasukite pagal laikrodžio rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Pasuka pasirinktą (-us) elementą (-us) pagal laikrodžio rodyklę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" @@ -15964,11 +16116,11 @@ msgstr "Paskirstyti horizontaliai" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Apverčia pasirinktą (-us) elementą (-us) iš kairės į dešinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Savybės..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas" @@ -16105,7 +16257,7 @@ msgstr "Išvalyti lapo jungtis" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Ištrinkite nerašomus lapo kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Redaguoti teksto ir grafikos ypatybes ..." @@ -16154,7 +16306,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Pasirinkite norimą sureguliuoti vertę" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Paryškinkite tinklą" @@ -16162,7 +16314,7 @@ msgstr "Paryškinkite tinklą" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Pažymėkite tinklą po žymekliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Paryškinkite tinklus" @@ -16382,8 +16534,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Pridėkite autobusą" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Išskleiskite iš autobuso" @@ -16424,17 +16576,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Užbaigti sujungtas linijas su dabartiniu segmentu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Perkelti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Tempti" @@ -16569,14 +16721,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Simbolis nerastas." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Pasirinkite & Viskas A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Išplėsti pasirinkimą E" @@ -16592,104 +16744,104 @@ msgstr "" "\n" "Anotacija neatlikta!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Spustelėkite virš lapo." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Simbolių vienetas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "nepasirinktas joks simbolis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbolis nėra kelių vienetų" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketės vertė negali būti mažesnė už nulį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Prekė užrakinta." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Šiame lape nėra nerekomenduojamų smeigtukų, kuriuos reikėtų pašalinti." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ar norite ištrinti nerašomus kaiščius iš šio lapo?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Redaguoti puslapio numerį" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Pasiekė schemos pabaigą." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Pasiekė lapo galą." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Raskite dar kartą, kad apsivyniotumėte iki pradžios." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Klaida: dabartiniame lape rasti pasikartojančių antrinių lapų pavadinimai." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Tinklo klasės" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Priskirkite „Netclass“" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Pasirinkite netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16700,11 +16852,11 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Nepasirinktas autobusas" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Autobusas neturi narių" @@ -16891,18 +17043,19 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -16959,7 +17112,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Lapo dydis" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Rodyti lapo ribas" @@ -17164,9 +17317,9 @@ msgstr "Išvalyti" msgid "Polarity" msgstr "Poliarumas" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" @@ -17370,7 +17523,7 @@ msgstr "Pažymėkite elementus su šia diafragmos atributu" msgid "DCode:" msgstr "D kodas:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17682,7 +17835,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Keisti pateikimo spalvą" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17906,20 +18058,20 @@ msgstr "Читать файл проекта" msgid "Editors" msgstr "Keisti" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Užkrauti failą redagavimui" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projektas: '%s'" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Atkuriama sesija" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Atkuriama „%s“" @@ -18605,7 +18757,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elemento savybės" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Numatytosios vertės" @@ -18695,7 +18847,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nepavyko sukurti „%s“" @@ -20351,7 +20503,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Sukurkite masyvą" @@ -20387,8 +20539,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" @@ -20400,7 +20552,7 @@ msgstr "Aikštelės" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20428,7 +20580,7 @@ msgstr "Nepakirta" msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "„NetClass“" @@ -20458,11 +20610,11 @@ msgstr "ir kiti" msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" @@ -20470,7 +20622,7 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -20580,33 +20732,40 @@ msgstr "Šerdis" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Sluoksnis „%s“ (%d / %d sluoksnis)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Pasirinkite dielektrinį sluoksnį, kurį norite pridėti prie lentos." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Dielektrinių sluoksnių sąrašas" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Pasirinkite dielektrinį sluoksnį, kurį norite pašalinti iš lentos." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektriniai sluoksniai" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Pasirinktinis" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Varis" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20614,14 +20773,14 @@ msgstr "" "Neteisinga „Epsilon R“ vertė (jei nenaudojama, „Epsilon R“ turi būti " "teigiama arba nulinė)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Neteisinga nuostolio tg vertė (nuostolio tg turi būti teigiama arba nulinė, " "jei nenaudojama)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Sluoksnio storis <0. Pataisykite" @@ -21474,8 +21633,8 @@ msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą" msgid "Design Rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "ribojimų" @@ -21500,7 +21659,7 @@ msgstr "" "Importuojant nustatymus iš plokštės įvyko klaida:\n" "Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21695,7 +21854,7 @@ msgstr "Generuoti ataskaitos failą ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Valdybos statistika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Nepasirinktas joks pėdsakas" @@ -21842,7 +22001,6 @@ msgstr "" "Rodomi tik šį modelį atitinkantys tinklo pavadinimai." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Rodyti visus tinklus" @@ -21978,7 +22136,7 @@ msgstr "Nustato šiluminių jungčių vario plotį." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Užpildyti" @@ -22592,60 +22750,60 @@ msgstr "Tarpas tarp išmatuotų taškų ir pratęsimo linijų pradžios" msgid "Dimension Properties" msgstr "Matmenų ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Paleiskite KDR" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Rodyti dizaino taisykles." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- KDR panaikino vartotojas.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Atlikta.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Atidarykite plokštės sąrankos ... dialogo langą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Pranešimo failas „%s“ sukurtas
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nepavyko sukurti ataskaitos failo „%s“
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ar norite ištrinti ir pašalintus žymeklius?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ištrinti išskyrimus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "nebėgti" @@ -22695,6 +22853,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Scheminis paritetas (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Pašalinti markerį" @@ -22702,326 +22861,6 @@ msgstr "Pašalinti markerį" msgid "DRC Control" msgstr "Projektavimo taisyklių kontrolė (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Įgalinti sparčiųjų klavišų perkėlimo komandas ir automatinį įdėjimą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Išjunkite sparčiųjų klavišų perkėlimo komandas ir automatinį įdėjimą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Neteisingas failo pavadinimas: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Pėdsakas turi turėti pavadinimą." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Pėdsako pavadinime negali būti „%s“." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Teksto elementai turi turėti tam tikro turinio." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Keisti pėdsako ypatybes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Nuoroda ir vertė yra privalomi." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Teksto elementai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Nesuvaržytas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X poslinkis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y poslinkis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Etaloninis žymeklis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Pėdsako pavadinimas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Užrakinti korpusą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Perkelkite ir padėkite" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Automatinio įdėjimo taisyklės" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Leisti pasukti 90 laipsnių kampu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Leisti pasukti 180 laipsnių kampu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Gamybos atributai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponentas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Kiaurai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Kita" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Ne schematiškai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Išskirti iš padėties failų" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Išskirti iš BOM" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Saugos tarpai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti tinklo klasės vertes." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Teigiamas tarpas reiškia plotą, didesnį už įklotą (įprasta kaukės klirensui)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta pastos " -"klirensui)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Trinkelių tarpas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tai yra vietinis visų šio pėdsako įklotų tarpas.\n" -"Jei 0, naudojamos „Netclass“ vertės.\n" -"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" -"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Lydmetalio kaukės klirensas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tai yra vietinis atstumas tarp įklotų ir litavimo kaukės\n" -"šį pėdsaką.\n" -"Jei 0, naudojama bendroji vertė.\n" -"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" -"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tai yra vietinis tarpas tarp kaladėlių ir litavimo pastos\n" -"šį pėdsaką.\n" -"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n" -"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis.\n" -"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" -"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Tai yra vietinis klirensas procentais tarp trinkelių ir\n" -"litavimo pasta šiam pėdsakui.\n" -"10 reikšmė reiškia, kad tarpo vertė yra 10 procentų trinkelių dydžio.\n" -"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n" -"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis.\n" -"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" -"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Pastaba: litavimo kaukės ir pastos vertės naudojamos tik varinių sluoksnių " -"trinkelėms." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Pastaba: norint nustatyti galutinį tarpą, pridedami litavimo pastos tarpai " -"(absoliutus ir santykinis)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Prisijungimas prie vario zonų" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Trinkelių jungtis prie zonų:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Naudoti zonos nustatynus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Terminis reljefas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Vietinis leidimas ir nustatymai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D modelis (-iai)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D modeliai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Korpuso savybės" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Trinkelių pavadinimai apriboti 4 simboliais (įskaitant skaičių)." @@ -23328,7 +23167,7 @@ msgstr "Eksportuota „%s“." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“." @@ -23556,29 +23395,23 @@ msgstr "Rasti ankstesnį" msgid "Restart Search" msgstr "Ieškoti iš naujo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Vykdyti patikrinimus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Pėdsakų tikrintuvas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Pėdsakas gali būti laisvai judinamas ir uždedamas automatiškai, tačiau jo " +"trinkelių redaguoti negalima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23589,26 +23422,102 @@ msgstr "" "galima pasirinkti tik tada, kai pasirinkimo filtre yra įjungtas žymimasis " "laukelis „Užrakinti elementai“." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Neteisingas failo pavadinimas: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Teksto elementai turi turėti tam tikro turinio." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Keisti pėdsako ypatybes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Nuoroda ir vertė yra privalomi." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Teksto elementai" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Laikykite vertikaliai" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X poslinkis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y poslinkis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Etaloninis žymeklis" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Šalis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Užrakinti aikšteles" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Atrakinti aikštelę" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Užrakinti korpusą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Perkelkite ir padėkite" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Automatinio įdėjimo taisyklės" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Leisti pasukti 90 laipsnių kampu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Leisti pasukti 180 laipsnių kampu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atnaujinti pėdsaką iš bibliotekos ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Keisti pėdsaką ..." @@ -23616,10 +23525,82 @@ msgstr "Keisti pėdsaką ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Redaguoti bibliotekos pėdsaką ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Gamybos atributai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponentas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Kiaurai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Ne schematiškai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Išskirti iš padėties failų" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Išskirti iš BOM" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Saugos tarpai" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Norėdami naudoti plokštės sąrankos vertes, nustatykite reikšmes į 0." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Teigiamas tarpas reiškia plotą, didesnį už įklotą (įprasta kaukės klirensui)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta pastos " +"klirensui)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Trinkelių tarpas:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23630,6 +23611,13 @@ msgstr "" "Jei 0, naudojamos „Netclass“ vertės\n" "Šią vertę gali pakeisti vietinė pado vertė." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Lydmetalio kaukės klirensas:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23641,6 +23629,13 @@ msgstr "" "Šią vertę gali pakeisti vietinė pado vertė.\n" "Jei 0, naudojama bendroji vertė." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23655,6 +23650,13 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23671,6 +23673,64 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Pastaba: litavimo kaukės ir pastos vertės naudojamos tik varinių sluoksnių " +"trinkelėms." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Pastaba: norint nustatyti galutinį tarpą, pridedami litavimo pastos tarpai " +"(absoliutus ir santykinis)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Prisijungimas prie vario zonų" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Trinkelių jungtis prie zonų:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Naudoti zonos nustatynus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Terminis reljefas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Vietinis leidimas ir nustatymai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D modelis (-iai)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D modeliai" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23679,6 +23739,101 @@ msgstr "" "Šiuo metu priskirtas bibliotekos ID ir pėdsako ID. Norėdami priskirti kitą " "pėdsaką, naudokite „Keisti pėdsaką…“." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Korpuso savybės" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Įgalinti sparčiųjų klavišų perkėlimo komandas ir automatinį įdėjimą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Išjunkite sparčiųjų klavišų perkėlimo komandas ir automatinį įdėjimą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Pėdsakas turi turėti pavadinimą." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Pėdsako pavadinime negali būti „%s“." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Nesuvaržytas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Pėdsako pavadinimas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti tinklo klasės vertes." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tai yra vietinis visų šio pėdsako įklotų tarpas.\n" +"Jei 0, naudojamos „Netclass“ vertės.\n" +"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" +"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tai yra vietinis atstumas tarp įklotų ir litavimo kaukės\n" +"šį pėdsaką.\n" +"Jei 0, naudojama bendroji vertė.\n" +"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" +"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tai yra vietinis tarpas tarp kaladėlių ir litavimo pastos\n" +"šį pėdsaką.\n" +"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n" +"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis.\n" +"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" +"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Tai yra vietinis klirensas procentais tarp trinkelių ir\n" +"litavimo pasta šiam pėdsakui.\n" +"10 reikšmė reiškia, kad tarpo vertė yra 10 procentų trinkelių dydžio.\n" +"Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n" +"Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis.\n" +"Ši reikšmė gali būti nepaisoma, naudojant „Local“\n" +"Klaviatūros ypatybių skirtukas Išvalymas ir nustatymai." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Visi pėdsakų generatoriaus scenarijai buvo įkelti" @@ -23848,7 +24003,7 @@ msgstr "Išsaugoti gręžimo ataskaitos failą" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24040,15 +24195,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Galimi keliai:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Gaukite ir perkelkite pėdsaką" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visą plokštę?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti parinktus elementus?" @@ -24141,67 +24296,67 @@ msgstr "Darbinis sluoksnis:" msgid "Delete Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Šilko sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Vario sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Krašto pjūviai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Kiemai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fabo sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Kiti sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linijos storis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Teksto plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Tiesiai" @@ -24250,11 +24405,11 @@ msgstr "Laikykite vertikaliai" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nustatyti numatytąsias sluoksnio vertes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Grąžtas perėjimui" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "grąžtas mikro perėjimui" @@ -24533,7 +24688,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Apatinis / galinis sluoksnis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Pasirinkite sluoksnį" @@ -24624,7 +24779,7 @@ msgstr "Die ilgis" msgid "Total Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Grandinės ilgis" @@ -24697,7 +24852,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Kurti ataskaitą ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Grynasis inspektorius" @@ -26157,14 +26312,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Pasiūlykite trasos finišą" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimizuokite traukiamą takelį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Norėdami nustatyti kelio laikyseną, naudokite pelės kelią" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26172,11 +26335,11 @@ msgstr "" "Kai ši funkcija įjungta, takelių laikysena bus nustatoma pagal tai, kaip " "pele perkeliama iš pradinės vietos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Pataisykite visus segmentus paspaudę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26186,31 +26349,7 @@ msgstr "" "Kai jis bus išjungtas, paskutinis segmentas (arčiausiai žymeklio) liks " "laisvas ir seks žymeklį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimizavimo priemonės pastangos:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Nurodo, kiek laiko maršrutizatorius praleis optimizuodamas nukreiptus / " -"nustumtus pėdsakus.\n" -"Daugiau pastangų reiškia švaresnį maršrutą (bet lėčiau), mažiau pastangų " -"reiškia greitesnį maršrutą, bet šiek tiek nelygius pėdsakus." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "žemas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "aukštas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktyvių maršrutizatorių nustatymai" @@ -26605,17 +26744,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Perėjimo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Ištisinis perėjimas" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Aklas / palaidotas" @@ -26748,7 +26887,7 @@ msgstr "" "Rodyti arba slėpti tinklinius pavadinimus ant bloknotų ir (arba) takelių." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti bloknotų numerius" @@ -26796,6 +26935,17 @@ msgstr "Rodyti trinkelių tarpą" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Pažymėkite tinklus, kai jie paryškinti schemos redaktoriuje" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Pritaikyti automatiškai" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetinės pagalvėlės" @@ -26805,165 +26955,164 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetinė grafika" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Užrakinti pėdsakai" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Не заблокированные посад.места на плате будут перемещены. ОК?" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Apversti lentos elementus L / R (pagal nutylėjimą yra T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Pasukimo kampas:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Oj ...(paskutinę komandą)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Nustatykite konteksto meniu ir sparčiųjų klavišų pasukimo prieaugį " "(laipsniais)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Leidžiamos funkcijos" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Nėra modifikatoriaus" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Pasirinkite elementą (-us)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "„Shift“ + „Alt“" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "„Ctrl“ + „Shift“" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Pažymėkite tinklą (trinkelėms ar takeliams)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "„Shift“ + „Cmd“" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "„Alt“ + „Cmd“" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetiniai taškai" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Pritvirtinkite prie pagalvėlių:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Užfiksuokite žymeklį, kai pelė patenka į trinkelių sritį" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Kuriant takelius" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Pritvirtinkite prie takelių:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Užfiksuokite žymeklį, kai pelė artėja prie takelio" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Pritaikykite grafiką:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Užfiksuokite žymeklį, kai pelė artėja prie grafinių valdymo taškų" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visada rodykite pasirinktus žiurkių lizdus" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Rodyti žiurkėnus su išlenktomis linijomis" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Takelio redagavimas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Pelės tempimo takelio elgesys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Pasirinkite veiksmą, kurį norite atlikti vilkdami takelio atkarpą pele" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Perkelia takelio atkarpą nejudindami sujungtų takelių" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Vilkite takelio atkarpą laikydami sujungtus takelius 45 laipsnių kampu." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vilkite (laisvas kampas)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Nuvilkite artimiausią takelio jungtį, neribodami takelio kampo." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26973,7 +27122,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27110,28 +27259,28 @@ msgstr "Y ašis" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Pasirinkite, kokia kryptimi ekrane didėja Y ašis." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Leidžiamos funkcijos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Leisti paslėptus ir neištisinius perėjimus" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Leisti „mikro via“ („uVias“)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Lankas / apskritimas apytiksliai segmentais" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Didžiausias nuokrypis:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27141,32 +27290,33 @@ msgstr "" "priartina.\n" "Klaida max apibrėžia šio daugiakampio segmentų skaičių." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Zonos užpildymo strategija" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Mėgdžiokite palikimą" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Sukuria šiek tiek sklandesnį planą veiklos, kai kurių eksporto ištikimybės " "problemų ir pernelyg agresyvių aukštesnio prioriteto zonų išjungimo sąskaita." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Išlyginti daugiakampiai (geriausias našumas)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27174,78 +27324,78 @@ msgstr "" "Geresnis našumas, tiksli eksporto ištikimybė ir pilnesnis užpildymas šalia " "aukštesnio prioriteto zonų." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Leiskite filė už zonos ribų" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimalus atstumas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Mažiausias žiedinis plotis:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Mažiausias skersmuo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Vario skylių tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Vario krašto tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Skylės" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimali kiaurymė:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Skylės ir skylės tarpas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Mažiausias „uVia“ skersmuo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Мин. размер перех.микроотв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Šilkografija" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Mažiausias prekių klirensas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Norėdami pakeisti vario sluoksnių skaičių, naudokite valdiklį „%s“." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s sluoksnis yra privalomas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27258,7 +27408,7 @@ msgstr "" "Šie elementai nebebus pasiekiami\n" "Ar norite tęsti?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27268,25 +27418,25 @@ msgstr "" "elementus iš pašalintų sluoksnių ir jos nebus galima anuliuoti.\n" "Ar norite tęsti?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Sluoksnis turi turėti vardą." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" yra draudžiami sluoksnių pavadinimuose." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Sluoksnio pavadinimas „signalas“ yra rezervuotas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Sluoksnio pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27300,11 +27450,11 @@ msgstr "" "Tęsti ir ištrinti papildomus vidinius vario sluoksnius iš dabartinės " "plokštės?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vidiniai sluoksniai turi būti ištrinti" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Pasirinkite vartotojo nustatytą sluoksnį, kurį norite pridėti prie lentos " @@ -27966,6 +28116,210 @@ msgstr "KDR taisyklės:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Patikrinkite taisyklės sintaksę" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Numatytosios naujų matmenų objektų ypatybės:" @@ -28521,10 +28875,10 @@ msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28534,7 +28888,7 @@ msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s leidimas %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(tinklai %s ir %s)" @@ -28799,40 +29153,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generuoti pozicijos failą" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Nepavyko sukurti „%s“." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Priekinės pusės (viršutinės pusės) vietos failas: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentų skaičius: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Užpakalinės (apatinės) vietos failas: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Iš viso komponentų: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." @@ -28841,12 +29195,12 @@ msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Automatiniam išdėstymui nenurodytas korpusas." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Vietos byla: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28855,12 +29209,12 @@ msgstr "" "Sukurtas pėdsakų ataskaitos failas:\n" "„%s“" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Korpusų ataskaita" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28884,23 +29238,23 @@ msgstr "" "Lentos kaupimo parametrai nėra atnaujinti\n" "Ištaisykite kaupą" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Visi „KiCad“ valdybos failai" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Atverti plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuoti ne „KiCad“ plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Sukurkite naują šios lentos projektą" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28908,38 +29262,38 @@ msgstr "" "Sukūrus projektą bus įgalintos tokios funkcijos kaip dizaino taisyklės, " "tinklo klasės ir iš anksto nustatyti sluoksnių parametrai" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Išsaugoti plokštę kitu pavadinimu" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Spausdintinė plokštė" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Atkūrimo failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Gerai įkelti atkūrimo failą \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Dabartinė lenta bus uždaryta, prieš tęsdami išsaugoti „%s“ pakeitimus?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Dabartinė valdyba bus uždaryta. Tęsti?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "neįvardintas" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -28953,25 +29307,25 @@ msgstr "" "versijomis, kuriose „Edge Cuts“ sluoksnyje buvo naudojami lentos ribos " "linijų storiai." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Įspėjimas apie kraštų tarpą" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB failas „%s“ jau atidarytas." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinė PCB buvo modifikuota. Išsaugoti pakeitimus?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28981,7 +29335,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -28989,21 +29343,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nėra prieigos teisių rašyti į failą „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Klaida išsaugant plokštės failą „%s“.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29012,7 +29371,17 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant plokštės failą „%s“.\n" "Nepavyko pervadinti laikino failo „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Failas „%s“ išsaugotas." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Nėra prieigos teisių rašyti į failą „%s“" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29021,7 +29390,7 @@ msgstr "" "Valdyba nukopijuota į:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Paskutinis pakeitė" @@ -29033,7 +29402,7 @@ msgstr "Plokštės pusė" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Apačioje (apverstas)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "užrakinta" @@ -29071,12 +29440,12 @@ msgstr "3D forma: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktažodžiai: %s" @@ -29090,23 +29459,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Vietinis klirensas" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Terminis plotis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Terminis tarpas" @@ -29132,7 +29501,7 @@ msgstr "Pasirinkimo filtras" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pėdsako pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redaguojama %s iš lentos. Išsaugojus bus atnaujinta tik lenta." @@ -29146,11 +29515,11 @@ msgstr "%s [iš %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atnaujinamos pėdsakų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Nepasirinktas joks pėdsakas." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Pėdsako vaizdo failo pavadinimas" @@ -29180,7 +29549,7 @@ msgstr "" "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje.\n" "Norėdami redaguoti konfigūraciją, naudokite tvarkyti pėdsakų bibliotekas." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." @@ -29354,7 +29723,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29363,11 +29732,11 @@ msgstr "" "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“. Norėdami redaguoti " "konfigūraciją, naudokite tvarkyti pėdsakų bibliotekas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Pėdsakų biblioteka nerasta." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29385,28 +29754,28 @@ msgstr "Korpuso vedlys" msgid "Parameter" msgstr "Parametras" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "„ModView“: 3D peržiūros priemonė [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Pasirinkite norimą paleisti vedlio scenarijų" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Atstatyti į numatytas reikšmes" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Pasirinkite ankstesnių parametrų puslapį" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Pasirinkite kitą parametrų puslapį" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksportuoti pėdsaką į redaktorių" @@ -29418,7 +29787,7 @@ msgstr "pasirinkite vedlį" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nepavyko iš naujo įkelti pėdsakų vedlio" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29427,30 +29796,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Rodyti" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Kampas" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Nuoroda „%s“" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "„%s“ vertė iš %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Pėdsako tekstas „%s“ iš %s" @@ -29579,7 +29948,7 @@ msgstr "" "Dabartinė lenta bus prarasta ir šios operacijos nebus galima anuliuoti. " "Tęsti?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinis pėdsakas buvo pakeistas. Išsaugoti pakeitimus?" @@ -29885,11 +30254,11 @@ msgstr "Forma neturi taškų!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Vieta mikrobangų krosnelė" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Plokštėje" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Korpuse" @@ -29908,231 +30277,231 @@ msgstr "Negalima pridėti %s (pėdsako „%s“ nerasta)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Pridėti %s (pėdsakas „%s“)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Pridėti %s (pėdsakas „%s“)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Negalima atnaujinti %s (pėdsako nepriskirtas)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nepavyksta atnaujinti %s (pėdsako „%s“ nerasta)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Pakeiskite %s nuorodos žymeklį į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Pakeiskite %s nuorodos žymeklį į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Pakeiskite %s vertę iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Pakeiskite %s vertę iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Atnaujinkite %s simbolių susiejimą iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Atnaujinkite %s simbolių susiejimą iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Atnaujinti %s ypatybes." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Atnaujinti %s ypatybes." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Atjunkite %s kaištį %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Atjunkite %s kaištį %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Simbolio %s kaiščiui %s nėra tinklelio." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Pridėkite tinklą %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Vėl prijunkite %s kaištį %s iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Vėl prijunkite %s kaištį %s iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Prijunkite %s kaištį %s prie %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Prijunkite %s kaištį %s prie %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Prisijunkite iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Prisijunkite iš %s į %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Per prijungtą prie nežinomo tinklo (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Vėl prijunkite vario zoną nuo %s iki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Vėl prijunkite vario zoną nuo %s iki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Vėl prijunkite vario zoną nuo %s iki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Vėl prijunkite vario zoną nuo %s iki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Vario zonoje (%s) nėra prijungtų trinkelių." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Vario zonoje (%s) nėra prijungtų trinkelių." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Ištrinti grandinę %s su vienintele jungtimi." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Ištrinti grandinę %s su vienintele jungtimi." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pagalvėlė %s nerasta %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Apdorojimo simbolis „%s: %s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Rasti keli „%s“ pėdsakai." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Negalima pašalinti nepanaudoto pėdsako %s (užrakinta)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Negalima pašalinti nepanaudoto pėdsako %s (užrakinta)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Pašalinkite nenaudotą pėdsaką %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Pašalinkite nenaudotą pėdsaką %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Pašalinkite nenaudojamą tinklą „%s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Iš viso perspėjimu: %d, klaidų - %d." @@ -30291,7 +30660,7 @@ msgstr "Radiatorius" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" @@ -30304,14 +30673,14 @@ msgstr "Ilgis pakuotėje" msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" @@ -30396,7 +30765,7 @@ msgstr "Skylės dydis X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Skylės dydis Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" @@ -30420,7 +30789,7 @@ msgstr "Gamybos savybė" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Apvalaus spindulio santykis" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsako bibliotekas" @@ -30523,25 +30892,25 @@ msgstr "Pėdsakas neturi vidinio kiemo." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "turi būti mm, coliais arba mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Bevardė grupė, %zu narių" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Grupė „%s“, %zu narių" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Nariai" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(neaktyvus)" @@ -30574,11 +30943,11 @@ msgstr "Taškai" msgid "Unrecognized" msgstr "Neatpažintas" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "X pabaiga" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Pabaiga Y" @@ -30591,7 +30960,7 @@ msgstr "PCB tekstas" msgid "PCB Text" msgstr "PCB tekstas" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB tekstas „%s“ %s" @@ -31098,7 +31467,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31109,7 +31478,7 @@ msgstr "" "„KiCad“ palaiko tik apskritas vijas, todėl šis „via“ tipas pakeistas į " "„via“, kurio apskritimo forma yra %.2f mm skersmens." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31118,7 +31487,7 @@ msgstr "" "„%s“ forma yra liukas užpildytas CADSTAR, kuris neturi „KiCad“ atitikmens. " "Vietoj to naudokite kietą užpildą." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31128,7 +31497,7 @@ msgstr "" "CADSTAR perėjimo kodas „%s“ turi %d liukus. „KiCad“ palaiko tik 2 liukus " "(kryžminius) 90 laipsnių atstumu. Importuotas perėjimas yra kryžminis." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31139,7 +31508,7 @@ msgstr "" "„KiCad“ palaiko tik vieną plotį. Importuotam perinti naudojamas plotis, " "apibrėžtas pirmojo liuko apibrėžime, t. Y. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31151,7 +31520,7 @@ msgstr "" "naudojamas žingsnio dydis, apibrėžtas pirmajame perinimo apibrėžime, t. Y. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31164,14 +31533,14 @@ msgstr "" "du liukai, esantys 90 laipsnių atstumu, nukreipti %.1f laipsnių kampu nuo " "horizontalios." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31183,7 +31552,7 @@ msgstr "" "Pastaba: „KiCad“ „Net Class“ versija yra artimesnė CADSTAR „Net Route " "Code“ (kuri buvo importuota visiems tinklams)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31222,8 +31591,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Nepaisoma teksto, nes Erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo susietas" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Nepaisoma stačiakampio, nes erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo atvaizduotas" @@ -31790,12 +32159,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Nerandate tinkamo pradinio taško susietam tinklui \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Pasirinkite takelį, kurio ilgį norite suderinti." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31805,33 +32174,33 @@ msgstr "" "Įsitikinkite, kad diferencialinei porai priklausančių tinklų pavadinimai " "baigiasi _N / _P arba +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Per ilgas: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Per trumpas: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Sureguliuota: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s yra netinkamai suformuotas." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31840,15 +32209,15 @@ msgstr "" "Šios zonos negalima tvarkyti takelio išdėstymo įrankiu.\n" "Patikrinkite, ar tai nėra savaime besikertantis daugiakampis." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Pasirinkite diferencinės poros pėdsaką, kurį norite sureguliuoti." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31858,15 +32227,15 @@ msgstr "" "derinti. Įsitikinkite, kad diferencialinei porai priklausančių tinklų " "pavadinimai baigiasi _N / _P arba +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Per ilgai: iškreipkite " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Per trumpa: iškreipta " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Sureguliuotas: iškreiptas " @@ -32008,113 +32377,113 @@ msgstr "Takelis per arti kontaktinės aikštelės" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Takelio / perėjimo plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Naudokite Pradinio takelio plotį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasuojama naudojant pirmo takelio plotį." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Naudokite grynąsias klasės vertes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Naudokite „net“ klasės takelius ir per dydžius" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Naudoti tinkintas vertes ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Nurodykite pasirinktą takelį ir skersmenis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Vikšrų tinklo klasė" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Takelis %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Per „netclass“ vertes" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Perėjimas %s, grąžtas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Perėjimas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Pasirinkite Diferencialiniai porų matmenys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Naudokite diferencinių porų matmenis iš tinklo klasės" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Nurodykite tinkintus diferencialo porų matmenis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Plotis %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Plotis %s, per tarpą %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Plotis %s, tarpas %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Plotis %s, tarpas %s, per tarpą %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Išsaugoti projektą į" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Rodyti lentos sąranką" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32123,7 +32492,7 @@ msgstr "" "Aklieji / palaidoti vijai turi būti įjungti skydelio sąrankoje> Dizaino " "taisyklės> Apribojimai." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -32131,11 +32500,11 @@ msgstr "" "„Microvias“ turi būti įgalinti skydelio sąrankoje> Dizaino taisyklės> " "Apribojimai." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Ant 2 sluoksnių lentų leidžiama naudoti tik per vijas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32143,21 +32512,21 @@ msgstr "" "Mikrovijas galima dėti tik tarp išorinių sluoksnių (F.Cu/B.Cu) ir tiesiogiai " "prie jų esančių sluoksnių." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Pasirinktas elementas yra užrakintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vilkite bet kokiu atveju" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" @@ -32265,7 +32634,7 @@ msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į dabartinę lentą" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -32290,24 +32659,24 @@ msgstr "" "Automatinis takelio plotis: pradėdami nuo esamo takelio, naudokite jo plotį\n" "priešingu atveju naudokite dabartinį pločio nustatymą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Takelis: naudokite tinklo klasės plotį" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Takelis: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redaguoti iš anksto nustatytus dydžius ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Per: naudokite tinklo klasės dydžius" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32392,224 +32761,224 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Padėkite pėdsaką" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopijuoti zoną" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "„Net Tools“" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Nugalėjo %s; ryšio tipas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Padas nėra PTH padas; ryšys bus: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Nugalėjo %s; terminis reljefas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonos klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Panaikintas didesnis terminis reljefas nuo %s; klirensas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Atstumas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Ataskaita neišsami: nepavyko sudaryti dizaino taisyklių. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" "Pasirinkite du elementus, kad gautumėte išaiškinimo sprendimo ataskaitą." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Patvirtinimo ataskaita" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Negalima sukurti tuščios grupės patvirtinimo ataskaitos." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Šilkografijos skyros skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s nėra sluoksnyje %s. Tarpas neapibrėžtas." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Leidimo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Daiktai priklauso tam pačiam tinklui. Klirensas yra 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Pasirinkite elementą apribojimų skiriamosios gebos ataskaitai." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Apribojimų ataskaita" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vėžės pločio skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "neapibrėžtas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Skersmens skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Skersmens apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Per žiedinį plotį" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Per žiedinę pločio skiriamąją gebą:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Žiedinio pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Skylės dydis" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Skylės skersmens skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Skylės suvaržymas: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Laikymo vietos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Išlaikymo skiriamoji geba:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Ataskaita gali būti neišsami: kai kurie kiemai yra netinkamai suformuoti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Paleiskite DRC, kad atliktumėte išsamią analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Dabartinėje vietoje elementas neleidžiamas ." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Elementas leidžiamas dabartinėje vietoje." @@ -32702,60 +33071,60 @@ msgstr "Varžos kontrolė" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Padengtas lentos kraštas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Pasirinkite per dydį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Brėžti arką" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Nubrėžkite lyderį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Savikertantys daugiakampiai neleidžiami" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -32772,38 +33141,43 @@ msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." msgid "DRC" msgstr "KDR" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Specialūs įrankiai ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Perkelti takelį ar perėjimą" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Pasirinkite perkėlimo atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redaguoti takelio plotį / dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Turi būti parinkti bent du tiesios kelio ruožai." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Įveskite filė spindulį:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filė takeliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32811,41 +33185,41 @@ msgstr "" "Įvestas nulio spindulys.\n" "Filė operacija nebuvo atlikta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nepavyko užpildyti pasirinktų takelių segmentų." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Kai kurių takelių atkarpų užpildyti nepavyko." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Ppakeisti perėjimo ir grąžto dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopijuojami %d elementai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Pasirinkite kopijos atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Pasirinkimas nukopijuotas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopija atšaukta" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopija" @@ -32905,441 +33279,441 @@ msgstr "Redaguoti trinkelių formas" msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinuokite pagalvėles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konvertuoti į daugiakampį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Iš pasirinkimo sukuria grafinį daugiakampį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Konvertuoti į zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Iš pasirinkimo sukuria vario zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Konvertuoti į taisyklės sritį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Iš pasirinkimo sukuria taisyklių sritį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Konvertuoti į linijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Sukuria grafines linijas iš pasirinkimo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Konvertuoti į „Arc“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Konvertuoja pasirinktą linijos atkarpą į lanką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Konvertuoti į takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Konvertuoja pasirinktas grafines linijas į takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Nubraižykite grafinį daugiakampį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Nubraižykite grafinį daugiakampį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Brėžti arką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Настройка характеристик конт.пл. по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Добавить неоднородность" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Pridėti sulygintą aspektą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Pridėkite išlygintą tiesinį matmenį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Pridėti centro aspektą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Pridėti centro aspektą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Pridėti stačiakampį matmenį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Pridėkite stačiakampį matmenį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Pridėti „Leader“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Pridėti lyderio aspektą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Užpildyta zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Užpildyta zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Pridėkite „Vias“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Pridėkite laisvai stovinčių vijų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Pridėti taisyklės sritį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Pridėti taisyklės sritį („Keepout“)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Zonos išpjova" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Pridėkite esamos zonos išpjovos plotą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Kurti panašią zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Pridėkite zoną su tais pačiais nustatymais kaip ir esama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importuoti grafiką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importuoti 2D piešimo failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Padėkite pėdsako inkarą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Nustatykite pėdsako koordinačių pradžios tašką (inkarą)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Padidinkite linijos plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Sumažinti linijos plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Sumažinti linijos plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Sumažinti linijos plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Perjungti lanko laikyseną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Perjunkite lanko laikyseną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Pašalinti paskutinį tašką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Ištrinkite paskutinį tašką, pridėtą prie dabartinio elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Uždaryti kontūrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Uždarykite vykstančią schemą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Dizaino taisyklių tikrintuvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Rodyti dizaino taisyklių tikrintuvo langą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Atidarykite „Footprint Editor“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Pėdsakų rengyklėje atidaromas pasirinktas pėdsakas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "Pagal nuorodos žymeklį parenka pėdsaką ir padeda jį po žymekliu judėti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Perkelti su nuoroda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us) su nurodytu pradiniu tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopijuoti su nuoroda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Nukopijuokite pasirinktą elementą (-us) į mainų sritį su nurodytu pradiniu " "tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Pasikartojimas ir prieaugis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Kopijuoja pasirinktą (-us) elementą (-us), didindamas trinkelių numerius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Perkelti tiksliai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Perkelia pasirinktą elementą (-us) tikslia suma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Sukurti masyvą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Masyvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Pasukti Z prieš laikr. rodyklę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Pasuka pasirinktą elementą (-us) prieš laikrodžio rodyklę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Apverčia pasirinktą elementą (-us) į priešingą lentos pusę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Veidrodis pažymėtas elementas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Pakeisti takelio plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Atnaujina pasirinktą takelį ir dydį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Prie pasirinktų tiesių bėgių atkarpų pridedama lankų liestinė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Ištrinti visą takelį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Ištrina pasirinktą elementą (-us) ir varinius sujungimus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Rodyti pėdsakų medį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Rodyti pėdsakų medį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Naujas pėdsakas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Sukurkite naują, tuščią pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Sukurti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Sukurkite naują pėdsaką naudodami pėdsakų vedlį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Redaguoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Rodyti pasirinktą pėdsaką redaktoriaus drobėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Ištrinti pėdsaką iš bibliotekos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Iškirpti pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopijuoti pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Įklijuoti pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importuoti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Импорт посад.места из файла" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Eksportuoti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Eksportuoti pėdsaką į redaktorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Pėdsako ypatybės ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Keisti pėdsako ypatybes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Rodyti pėdsakų tikrintuvo langą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atnaujinti pėdsaką ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinkite pėdsaką, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atnaujinti pėdsakus iš bibliotekos ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Pašalinti nenaudojamus įklotus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33347,846 +33721,846 @@ msgstr "" "Pašalinkite arba iš naujo nustatykite neprisijungusius vidinius sluoksnius " "ant skylių pagalvėlių ir skylių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Priskirkite kitą pėdsaką nei biblioteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Keisti pėdsakus ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Priskirkite skirtingus pėdsakus iš bibliotekos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Keisti sluoksnius ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Perkelkite takelius ar piešinius iš vieno sluoksnio į kitą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Redaguoti takelį ir ypatybes ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Visuotiniai ištrynimai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ištrinkite takelius, pėdsakus ir grafinius elementus iš lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Valymo takeliai ir „Vias“ ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Išvalykite nereikalingus daiktus, sutrumpinkite daiktus ir kt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Valymo grafika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Išvalykite nereikalingus daiktus ir kt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Pridėti mikrobangų tarpą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nustatyto ilgio spragą mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Įpilkite mikrobangų krosnelę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nurodyto ilgio mikrobangų krosnelę mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Įpilkite mikrobangų lanko kamštį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Mikrobangų krosnelėms sukurkite nurodyto dydžio šaką (lanką)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Pridėti mikrobangų daugiakampio formą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Iš viršūnių sąrašo sukurkite mikrobangų krosnelės daugiakampę formą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Pridėti mikrobangų liniją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nurodyto ilgio liniją mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopijuoti trinkelių ypatybes į numatytąją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Nukopijuokite dabartines trinkelių ypatybes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Įklijuokite numatytąsias trinkelių ypatybes į pasirinktas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Pakeiskite dabartinių trinkelių ypatybes tomis, kurios nukopijuotos anksčiau" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Stumti trinkelių savybes į kitas trinkeles ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Nukopijuokite esamos trinkelės ypatybes į kitas trinkeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pervesti pagalvėles ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Pertvarkykite pagalvėles spustelėdami jas norima tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redaguoti bloknotą kaip grafines figūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Išgrupuoja pasirinktinės formos bloknotą, skirtą redaguoti kaip atskiras " "grafines figūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "„Finish Pad“ redagavimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Pergrupuoja visas liečiančias grafines formas į redaguotą bloknotą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Numatytosios trinkelių ypatybės ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redaguokite trinkelių ypatybes, naudojamas kuriant naujas trinkeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Lentos sąranka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redaguokite plokštės sąranką, įskaitant sluoksnius, dizaino taisykles ir " "įvairius numatytuosius nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importuoti „Netlist“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Nuskaityti grandines ir atitinkamai pataisyti jungimus plokštėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "„Specctra“ sesija ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuoti nukreiptą „Specctra“ sesijos (* .ses) failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "„Specctra DSN“ ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuoti „Specctra DSN“ maršruto informaciją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generuokite „Gerbers“ gamybai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Gręžkite failus (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generuoti „Excellon“ grąžto failą (-us)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentų parametrai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Sukurkite pėdsakų padėties failą, kad galėtumėte pasirinkti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Pėdsako ataskaita (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Sukurkite visų pėdsakų ataskaitą iš dabartinės lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 „Netlist“ failas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Sukurkite medžiagų lentą iš lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Perjunkite takelio plotį į „Kitas“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Perjunkite takelio plotį į ankstesnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Padidinti „Via Size“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sumažinti per dydį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Grandinių klasės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zonos kopija ant sluoksnio ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Pasikartojantis zonos kontūras ant kito sluoksnio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Pridėti sluoksnio lygiavimo tikslą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Gręžkite / įdėkite failo kilmę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Vieta grąžto failų ir pėdsakų padėties bylų kilmės vieta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Perjungti užraktą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us) su nurodytu pradiniu tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Išgrupuoti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nepasirinkta biblioteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Pašalinti elementus iš grupės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Norėdami redaguoti elementus, įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Palikti grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Palikite dabartinę grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Pridėti lentą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Поиск компонентов или текста на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Pažymėkite pasirinktą tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Perjungti du paskutinius paryškintus tinklus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Pažymėkite visus tinklo varinius daiktus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Slėpti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Slėpti pasirinkto tinklo žiurkių lizdą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Rodyti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Parodykite pasirinkto tinklo žiurkių lizdą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Atvira schema sistemoje „Eeschema“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Pažymėkite „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Parodykite tinklo inspektorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Scenarijų pultas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Rodyti Išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Apverstos lentos vaizdas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Rodyti lentą ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kreivos „Ratsnest“ linijos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Eskiziniai takeliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Rodyti takelius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Eskizinės trinkelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Rodyti bloknotus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "„Vias“ eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Rodyti pikselius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafinių elementų eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Rodyti grafinius elementus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Eskizuokite teksto elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Rodyti pėdsakų tekstus linijos režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automatiškai priartinti, kad tiktų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Keiskite pėdsaką, kad tilptų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonose rodyti užpildytus plotus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Vielinių rėmų zonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Rodyti tik zonų ribas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Eskizinės zonos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Kontūrų režimu rodykite tvirtas zonų sritis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Perjungti zonos ekraną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjunkite į vidinį 7 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjunkite į vidinį 10 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjunkite į vidinį 11 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjunkite į vidinį 12 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjunkite į vidinį 17 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjunkite į 20 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Perjungti sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Persijungti tarp aktyvios sluoksnių poros sluoksnių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Padidinkite sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Rodyti lentos statistiką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Rodoma lentos statistika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Rodyti aktyvaus sluoksnio tarp dviejų pasirinktų objektų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Apribojimų sprendimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Rodyti pasirinkto objekto apribojimų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografinė nuoroda ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Pakartokite PCB geografine tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Remonto lenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su vertikaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su horizontaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai horizontalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai vertikalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozicija, palyginti su ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Padeda pasirinktą (-us) elementą (-us) tikslia suma kito atžvilgiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34194,177 +34568,177 @@ msgstr "" "Pasirenka ryšį arba išplečia esamą pasirinkimą į sankryžas, trinkeles ar " "visas jungtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pasirinkite visus takelius tinkle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Panaikinkite visų „Net“ takelių pasirinkimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Panaikina visų takelių ir vijų, priklausančių tam pačiam tinklui, " "pasirinkimą." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Scheminiame lape parenka visus pėdsakus ir takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Daiktai tame pačiame hierarchiniame lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Parenka visus pėdsakus ir takelius tame pačiame schemos lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtro pasirinkimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Užpildyti zoną (-as)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Užpildyti viską" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Nepildyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Nepildyti zonos(-ų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Nieko nepildyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Padėkite pasirinktus pėdsakus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Uždėkite pėdsakus už borto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Atlieka komponentų automatinį išdėstymą už lentos zonos ribų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Trasuoti takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktyvaus maršrutizatoriaus nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Atidarykite „Interactive Router“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencinės poros matmenys..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Atidarykite „Differential Pair Dimension“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Maršrutizatoriaus paryškinimo režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į paryškinimo režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "„Router Walkaround“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „Walkaround“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nustatyti sluoksnių porą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Pakeiskite aktyvių sluoksnių porą, kad galėtumėte nukreipti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vieno takelio ilgio ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Diferencinės poros derinimo ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Sureguliuokite diferencialinės poros kreivumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Takelio segmentą padalija į du segmentus, sujungtus žymeklio vietoje." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34373,11 +34747,11 @@ msgstr "" "Klaida įkeliant lentą.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Pasirinkti elementai" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Pėdsako pavadinimas" @@ -34409,35 +34783,35 @@ msgstr "Parinkti" msgid "Align/Distribute" msgstr "Lygiuoti/Išdėstyti" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Lygiuoti į vidurį" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Lygiuoti į centrą" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" @@ -34513,62 +34887,62 @@ msgstr "Per %s, %s" msgid "removed annular ring" msgstr "nuimtas žiedinis žiedas" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min. Plotis: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Grąžtas" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Žiedinis plotis: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Kilmė X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Kilmė Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnio viršus" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Sluoksnio apačia" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "„Via Type“" @@ -34727,11 +35101,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Sluoksnio rodymo parinktys" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai bus rodomi visa spalva" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34739,7 +35115,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Mažiau ryškumo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai bus pritemdyti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34747,7 +35124,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Slėpti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Neaktyvūs sluoksniai bus paslėpti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34799,7 +35177,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "„Ratsnest“ linijos rodomos matomų sluoksnių elementams" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Nustatykite tinklo spalvą" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34809,18 +35188,19 @@ msgstr "Paryškinti %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Pasirinkite takelius ir vijoles %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Panaikinti takelių ir vijų pasirinkimą %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Slėpti visus kitus tinklus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34833,6 +35213,14 @@ msgstr "Spustelėkite, jei norite paslėpti %s ratsnest" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Spustelėkite, jei norite parodyti ratsnest for %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Dukart spustelėkite vidurį, jei norite pakeisti spalvą, dešiniuoju pelės " +"mygtuku spustelėkite meniu" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -35012,20 +35400,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Rodyti arba slėpti tinklų žiurkes %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nustatykite tinklo klasę" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Pažymėkite tinklus %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Rodyti visas tinklo klases" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Slėpti visas kitas tinklo klases" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35374,6 +35765,45 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Daugiau neberodyti." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Užrakinti aikšteles" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimizavimo priemonės pastangos:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Nurodo, kiek laiko maršrutizatorius praleis optimizuodamas nukreiptus / " +#~ "nustumtus pėdsakus.\n" +#~ "Daugiau pastangų reiškia švaresnį maršrutą (bet lėčiau), mažiau pastangų " +#~ "reiškia greitesnį maršrutą, bet šiek tiek nelygius pėdsakus." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "žemas" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "aukštas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Užrakinti pėdsakai" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Не заблокированные посад.места на плате будут перемещены. ОК?" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Pasukimo kampas:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Lapo failo vardas turi būti „.kicad_sch“ plėtinys." @@ -35968,13 +36398,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ "Pėdsaką galima laisvai perkelti ir uždėti automatiškai. Vartotojas gali " #~ "savavališkai pasirinkti ir redaguoti pėdsakų trinkeles." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Pėdsakas gali būti laisvai judinamas ir uždedamas automatiškai, tačiau jo " -#~ "trinkelių redaguoti negalima." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Netinkama pado poslinkio vertė." @@ -37809,9 +38232,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Atšaukti paskutinę komandą" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Oj ...(paskutinę komandą)" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Išvesti schemą" @@ -43948,9 +44368,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Užrakinti visus korpusus" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Atrakinti aikštelę" - #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [naujas failas]" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 7ea5451387..a1f7f6f837 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Rihards Skuja \n" "Language-Team: Latvian " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6525,74 +6572,74 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6608,11 +6655,11 @@ msgstr "" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "" @@ -6625,7 +6672,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "" @@ -6660,18 +6707,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "" @@ -6717,28 +6764,28 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -6938,8 +6985,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -6993,50 +7040,50 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "" @@ -7604,28 +7651,28 @@ msgstr "" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -7634,15 +7681,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7652,7 +7699,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -7809,13 +7856,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -7832,30 +7879,30 @@ msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -7916,9 +7963,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -7979,57 +8026,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8037,7 +8084,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8052,7 +8099,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8104,6 +8151,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8153,12 +8201,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8170,8 +8218,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "" @@ -8305,7 +8353,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "" @@ -8343,7 +8391,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -8455,7 +8503,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -8464,7 +8512,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -8481,7 +8529,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "" @@ -8489,7 +8537,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "" @@ -8498,7 +8546,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -8595,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "Common to all body styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "" @@ -8723,18 +8771,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -8746,21 +8794,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -8794,12 +8842,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -8931,8 +8979,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "" @@ -8981,8 +9029,8 @@ msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "" @@ -9208,23 +9256,23 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9232,7 +9280,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9242,40 +9290,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9284,31 +9332,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -9678,7 +9726,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -9954,9 +10002,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -10172,11 +10220,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -10536,7 +10584,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -10644,11 +10692,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "" @@ -10661,11 +10709,11 @@ msgstr "" msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -10842,29 +10890,29 @@ msgstr "" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -10981,13 +11029,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -10995,15 +11043,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "" @@ -11013,20 +11061,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11281,103 +11329,103 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11386,17 +11434,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -11456,13 +11504,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" @@ -11471,88 +11519,88 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -11561,7 +11609,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -11670,94 +11718,93 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11765,16 +11812,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -11783,83 +11830,83 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -11938,7 +11985,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -11947,7 +11994,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12132,8 +12179,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "" @@ -12365,21 +12410,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -12415,7 +12460,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -12520,12 +12565,102 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -12536,38 +12671,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12575,35 +12710,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -12611,18 +12746,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -12630,21 +12765,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -12652,44 +12787,44 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -12698,7 +12833,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -12707,7 +12842,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -12716,7 +12851,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -12725,7 +12860,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -12734,7 +12869,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -12743,7 +12878,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -12752,7 +12887,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -12761,7 +12896,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -12770,7 +12905,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -12779,7 +12914,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -12789,7 +12924,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -12799,7 +12934,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -12808,7 +12943,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -12817,7 +12952,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -12826,7 +12961,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -12835,7 +12970,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -12844,7 +12979,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -12853,7 +12988,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -12862,7 +12997,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -12871,13 +13006,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -12886,7 +13021,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -12895,7 +13030,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -12904,7 +13039,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -12913,7 +13048,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -12922,7 +13057,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -12931,7 +13066,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -12940,146 +13075,146 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -13088,41 +13223,41 @@ msgstr "" msgid "(Deleted Item)" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13175,17 +13310,17 @@ msgstr "" msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13284,9 +13419,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -13492,7 +13627,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13504,15 +13639,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -13862,90 +13997,90 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -13953,12 +14088,12 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -13966,18 +14101,18 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -14165,7 +14300,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "" @@ -14243,31 +14378,36 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -14284,7 +14424,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14305,7 +14445,7 @@ msgstr "" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -14453,19 +14593,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -14609,12 +14749,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "" @@ -14794,15 +14934,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -14826,11 +14966,11 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -14967,7 +15107,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -15016,7 +15156,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15024,7 +15164,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -15235,8 +15375,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -15277,17 +15417,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "" @@ -15394,14 +15534,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -15415,102 +15555,102 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15518,11 +15658,11 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -15706,18 +15846,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "" @@ -15774,7 +15915,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -15975,9 +16116,9 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -16177,7 +16318,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -16480,7 +16621,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -16684,20 +16824,20 @@ msgstr "" msgid "Editors" msgstr "&Labot" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" @@ -17354,7 +17494,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -17443,7 +17583,7 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "" @@ -18903,7 +19043,7 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -18939,8 +19079,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "" @@ -18952,7 +19092,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -18980,7 +19120,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -19010,11 +19150,11 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -19022,7 +19162,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "" @@ -19132,44 +19272,51 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -19947,8 +20094,8 @@ msgstr "" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -19970,7 +20117,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20161,7 +20308,7 @@ msgstr "" msgid "Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -20301,7 +20448,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "" @@ -20426,7 +20572,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "" @@ -21016,59 +21162,59 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "" @@ -21113,6 +21259,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "" @@ -21120,298 +21267,6 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Atslēgt ātro taustiņu pārvietošanas komandas un automātisko novietošanu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -21705,7 +21560,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "" @@ -21929,47 +21784,114 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 @@ -21977,7 +21899,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -21985,10 +21907,79 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -21996,6 +21987,13 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -22004,6 +22002,13 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -22014,6 +22019,13 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -22024,12 +22036,140 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Atslēgt ātro taustiņu pārvietošanas komandas un automātisko novietošanu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -22190,7 +22330,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -22367,15 +22507,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Pieejamie ceļi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -22465,67 +22605,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "" @@ -22574,11 +22714,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -22837,7 +22977,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -22925,7 +23065,7 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "" @@ -22998,7 +23138,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -24334,51 +24474,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -24754,17 +24881,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -24884,7 +25011,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -24930,6 +25057,16 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" @@ -24939,159 +25076,158 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -25101,7 +25237,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -25233,132 +25369,132 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25367,32 +25503,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25401,11 +25537,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26035,6 +26171,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -26576,10 +26916,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -26589,7 +26929,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -26843,40 +27183,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "" @@ -26884,24 +27224,24 @@ msgstr "" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -26923,60 +27263,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -26984,63 +27324,78 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 #, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -27052,7 +27407,7 @@ msgstr "" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "" @@ -27090,12 +27445,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -27109,23 +27464,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -27150,7 +27505,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -27164,11 +27519,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -27194,7 +27549,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -27348,18 +27703,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -27375,28 +27730,28 @@ msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" @@ -27408,7 +27763,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -27417,30 +27772,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" @@ -27563,7 +27918,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -27855,11 +28210,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "" @@ -27878,231 +28233,231 @@ msgstr "" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -28247,7 +28602,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -28259,14 +28614,14 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -28351,7 +28706,7 @@ msgstr "" msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -28375,7 +28730,7 @@ msgstr "" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -28469,25 +28824,25 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -28520,11 +28875,11 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "" @@ -28536,7 +28891,7 @@ msgstr "" msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -28948,7 +29303,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -28956,14 +29311,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -28971,7 +29326,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -28979,7 +29334,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -28987,7 +29342,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -28996,14 +29351,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29011,7 +29366,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29047,7 +29402,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -29579,74 +29934,74 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -29771,146 +30126,146 @@ msgstr "" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -30016,7 +30371,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -30038,24 +30393,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -30131,219 +30486,219 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -30425,59 +30780,59 @@ msgstr "" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "" @@ -30493,75 +30848,80 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -30618,1439 +30978,1439 @@ msgstr "" msgid "Recombine pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -32082,35 +32442,35 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -32186,62 +32546,62 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -32399,11 +32759,12 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" +msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -32411,7 +32772,7 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -32419,7 +32780,7 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -32471,8 +32832,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, c-format @@ -32481,18 +32843,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -32505,6 +32867,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -32682,20 +33049,21 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 2c45ff3974..ab402c938c 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:26+0000\n" "Last-Translator: pimjansen98 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Maak lagen" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Geen footprint geladen." @@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Laatste rendertijd %.0f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s NetClass %s PadName %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s NetClass %s" @@ -275,8 +275,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporteer huidige weergave als JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Kopieer 3D-afbeelding" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Weergave Opties" @@ -516,6 +516,7 @@ msgstr "Rotatietoename:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1154,18 +1155,18 @@ msgstr "Schakelen tussen weergave van ECO-lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1190,13 +1191,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Kies een afbeelding" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Afbeeldingsbestanden" @@ -1237,8 +1238,9 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen voor potrace-bitmap" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -1456,8 +1458,8 @@ msgstr "cu. in" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1506,8 +1508,8 @@ msgstr "Vraag" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1547,13 +1549,13 @@ msgstr "Terugdraaien" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1569,15 +1571,15 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1648,27 +1650,27 @@ msgstr "Vorige Hoofdontwikkelaars" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Extra bijdragen door" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Andere" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "KiCad-bibliothecaris-team" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3D-modellen van" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Symbolen door" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Voetafdrukken door" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Pictogrammen van" @@ -1754,7 +1756,7 @@ msgstr "Kopieer de versie-informatie van KiCad naar het klembord" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapporteer fout" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Meld een probleem met KiCad" @@ -1925,12 +1927,12 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2127,9 +2129,9 @@ msgstr "Grid oorsprong" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "een pagina" @@ -2228,13 +2230,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "Deze items worden overgeslagen, tenzij u de vergrendelingen opheft." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Niet opnieuw tonen." +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Verwijder uitsluiting voor deze schending" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Vergrendelingen opheffen" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Vergrendelde items" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Vergrendelde items" @@ -2465,14 +2491,14 @@ msgstr "Aangepaste papierhoogte." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2646,19 +2672,19 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2771,7 +2797,6 @@ msgstr "Pagina instellingen..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -3190,7 +3215,7 @@ msgstr "| Actie | Standaard sneltoets | Omschrijving" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3297,8 +3322,8 @@ msgstr "Zoomen" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3333,23 +3358,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3388,8 +3413,8 @@ msgstr "Terugzetten standaardinstellingen trackpad" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3484,14 +3509,14 @@ msgstr "Afstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Via maat" @@ -3500,7 +3525,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via gat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "uVia-grootte" @@ -3536,7 +3561,7 @@ msgstr "Lijnstijl" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -3554,6 +3579,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Netnaamfilter:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Toon alle netten" @@ -3582,7 +3608,7 @@ msgstr "Toewijzen aan geselecteerde netten" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3626,7 +3652,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informatie:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Bewaar rapport in bestand" @@ -3646,6 +3672,7 @@ msgstr "Uitvoerberichten" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Toon:" @@ -3654,6 +3681,7 @@ msgstr "Toon:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -3661,6 +3689,7 @@ msgstr "Alles" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -3678,11 +3707,11 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Sparen..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Kon OpenGL niet gebruiken, terugvallend op softwarerendering" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kan OpenGL niet gebruiken" @@ -3696,8 +3725,8 @@ msgstr "Het bestand \"%s\" is niet volledig gelezen" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3830,53 +3859,53 @@ msgstr "Onafgebroken gescheiden string" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "String scheidingsteken moet een enkel karakter zijn van ', \", of $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "& Over KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Bestand \"%s\" is niet gevonden." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Algemeen" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Muis en touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "U heeft geen schrijfrechten voor de map \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "U heeft geen schrijfrechten om bestand \"%s\" in map \"%s\" op te slaan." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "U heeft geen schrijfrechten om bestand \"%s\" op te slaan." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3891,7 +3920,7 @@ msgstr "" "het is niet correct opgeslagen. Wilt u de laatst opgeslagen bewerkingen die " "u heeft aangebracht, herstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Het auto-save-bestand kon niet hernoemd worden naar de board-bestandsnaam." @@ -3946,7 +3975,7 @@ msgstr "inch" msgid "Units" msgstr "Maat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" @@ -3992,9 +4021,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Beeldscherm" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" @@ -4020,12 +4049,12 @@ msgstr "Voetafdruktekst" msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Spoor" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4045,7 +4074,7 @@ msgstr "Orthogonale dimensie" msgid "Center Dimension" msgstr "Middenmaat" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Leider" @@ -4061,8 +4090,8 @@ msgstr "Lijst met dingen" msgid "Net Info" msgstr "Net Info" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -4123,7 +4152,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Bladspeld" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Layout" @@ -4199,13 +4228,13 @@ msgstr "Normaal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4220,7 +4249,7 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4293,9 +4322,9 @@ msgstr "Onderkant" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Dikte" @@ -4320,23 +4349,23 @@ msgstr "Zichtbaar" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4495,7 +4524,9 @@ msgstr "Kon configuratiebestand niet openen" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemen met het schrijven van een configuratiebestand" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Laadfouten" @@ -4560,7 +4591,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet kopiëren." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Knip" @@ -4588,7 +4619,7 @@ msgstr "Plak klembordcellen in de matrix in de huidige cel" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -4651,8 +4682,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Projectbeheer" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schematische Editor" @@ -5198,7 +5229,7 @@ msgstr "Geplateerde gat muren" msgid "Non-plated holes" msgstr "Niet-geplateerde gaten" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5331,22 +5362,21 @@ msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan het bestand %s niet openen" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Het geselecteerde bestand is niet geldig of is mogelijk beschadigd!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Onverwacht aantal punten in '%s'. Gevonden %d maar verwacht %d." @@ -5469,7 +5499,7 @@ msgstr "KiCad standaard" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Veld %d" @@ -5996,7 +6026,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Maak, verwijder en bewerk symbolen" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Bibliotheek Browser" @@ -6005,7 +6035,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Blader door footprint-bibliotheken" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" @@ -6031,8 +6061,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Update schema met wijzigingen aangebracht aan PCB" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Paden configureren ..." @@ -6090,10 +6120,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Bijdragen aan KiCad\" in een webbrowser" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Open \"Bijdragen aan KiCad\" in een webbrowser" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Bug rapporteren" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6106,12 +6145,12 @@ msgstr "" "of\n" "%s kon niet worden gevonden." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Help-bestand \"%s\" is niet gevonden." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6120,10 +6159,24 @@ msgstr "" "Kan de standaardbrowser niet starten.\n" "Voor informatie over hoe u het KiCad-project kunt helpen, gaat u naar %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Doe mee met KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Kan de standaardbrowser niet starten.\n" +"Voor informatie over hoe u het KiCad-project kunt helpen, gaat u naar %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Welkom bij KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6249,9 +6302,9 @@ msgstr "Uitlijnen op raster:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Altijd" @@ -6261,9 +6314,9 @@ msgstr "Wanneer raster wordt weergegeven" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -6324,8 +6377,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6719,76 +6772,76 @@ msgstr "Toepassen, schema opslaan en doorgaan" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen van symbolen tot footprint worden niet opgeslagen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symbol to Footprint-links zijn gewijzigd. Wijzigingen opslaan?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" is geen geldige footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Aantal pinnen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Zoek tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Stoppen filteren" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefilterd op %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschrijving: %s; Sleutelwoorden: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotheeklocatie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotheeklocatie: onbekend" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Er worden geen PCB-footprintbibliotheken vermeld in de huidige " "footprintbibliotheektabel." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuratiefout" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken laden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6806,11 +6859,11 @@ msgstr "Projectbestand: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Geen editor gedefinieerd in KiCad. Kies het alstublieft." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association-bestand" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Bestand \"%s\" bestaat al in de lijst" @@ -6823,7 +6876,7 @@ msgstr "Symbol Footprint Association Files (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -6858,18 +6911,18 @@ msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve paden:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -6919,28 +6972,28 @@ msgstr "Footprint-toewijzingsconflicten" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint-kijker" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Footprint-ID \"%s\" is niet geldig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Bibliotheek \"%s\" staat niet in de footprintbibliotheektabel." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Voetafdruk \"%s\" niet gevonden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Voetafdruk: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7165,8 +7218,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken laden" @@ -7225,7 +7278,7 @@ msgstr "Dubbele items %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Verschillende waarden voor %s%d%s (%s) en %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7233,45 +7286,45 @@ msgstr "" "Zowel %s als %s zijn aan dezelfde items bevestigd; %s zal worden gebruikt in " "de netlijst" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Hierarchielabel %s heeft geen corresponderende pin op de originele plaat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s gevonden maar pin %s niet gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s niet gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Geselecteerd net:" @@ -8046,28 +8099,28 @@ msgstr "Update/reset symbool attributen" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Update symbolen uit bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Selecteer met browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Plaats herhaalde kopieën" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Houd het symbool geselecteerd voor volgende klikken." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Plaats alle eenheden" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Plaats alle eenheden van het symbool achtereenvolgens." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8079,15 +8132,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Geen footprint opgegeven" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ongeldige footprint opgegeven" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8100,7 +8153,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Geen symbool geselecteerd" @@ -8266,13 +8319,13 @@ msgstr "Beneden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" @@ -8289,30 +8342,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stijl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Ingang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Uitgang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8375,9 +8428,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Uitsluitingen ook verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Verwijder Alle Markers" @@ -8438,59 +8491,59 @@ msgstr "Controleren dat er geen verbindingspinnen zijn voor verbindingen ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Controleren op problemen met bibliotheeksymbolen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "waarschuwingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Verwijder uitsluiting voor deze schending" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Het wordt teruggeplaatst in de lijst %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sluit deze overtreding uit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Het wordt uitgesloten van de %s -lijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Wijzig de ernst in Fout voor alle '%s' overtredingen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster " "Board Setup" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Wijzig de ernst in Waarschuwing voor alle '%s' overtredingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Negeer alle overtredingen van '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd" @@ -8498,7 +8551,7 @@ msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-to-pin conflict map bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Ernst van overtredingen bewerken ..." @@ -8513,7 +8566,7 @@ msgstr "Pin Conflicts Map" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Ernst van overtreding" @@ -8569,6 +8622,7 @@ msgstr "Overtredingen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Uitsluiting" @@ -8618,12 +8672,12 @@ msgstr "Veld" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8635,8 +8689,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Groeperen op" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -8771,7 +8825,7 @@ msgstr "Tekstgrootte:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8809,7 +8863,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Blad achtergrondkleur:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen" @@ -8934,7 +8988,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisch type" @@ -8943,7 +8997,7 @@ msgstr "Elektrisch type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische stijl" @@ -8960,7 +9014,7 @@ msgstr "Naam Tekstgrootte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Lengte" @@ -8968,7 +9022,7 @@ msgstr "Lengte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X Positie" @@ -8977,7 +9031,7 @@ msgstr "X Positie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y-positie" @@ -9075,7 +9129,7 @@ msgstr "Gemeenschappelijk voor alle units" msgid "Common to all body styles" msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserievarianten" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Eigenschappen tekstitem" @@ -9218,18 +9272,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "De naam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprint Filter toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bewerken" @@ -9241,21 +9295,21 @@ msgstr "Velden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Tekstgrootte" @@ -9289,12 +9343,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Veld verwijderen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Zoekwoorden:" @@ -9449,8 +9503,8 @@ msgstr "eenheden" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -9502,8 +9556,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nieuw label" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9742,23 +9796,23 @@ msgstr "Alternatieve pin-definities" msgid "Pin Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plot alle pagina's" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plot huidige pagina" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecteer Uitvoermap" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9768,7 +9822,7 @@ msgstr "" "Wilt u een pad gebruiken ten opzichte van\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9778,40 +9832,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Schematische grootte" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9820,31 +9874,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "O" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Kan plotbestanden niet naar map \"%s\" schrijven." @@ -10232,7 +10286,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische regels" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10516,9 +10570,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10741,11 +10795,13 @@ msgstr "" "(optioneel)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Voor een MOSFET is de pinvolgorde afvoer, raster, bron" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Voor een JFET is de pinvolgorde afvoer, raster, bron" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11107,7 +11163,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basisnaam" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatieve toewijzing" @@ -11224,11 +11280,11 @@ msgstr "Symbool bewerken ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliotheeksymbool bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Pincode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Base Pin Naam" @@ -11241,11 +11297,11 @@ msgstr "Alternatieve pintoewijzingen" msgid "Library link:" msgstr "Bibliotheek link:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Kruidenmodel ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbooleigenschappen" @@ -11446,7 +11502,7 @@ msgstr "Reset velden indien leeg in het bronsymbool" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Update symboolvelden" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11456,22 +11512,22 @@ msgstr "" "en ze zullen niet op het scherm te zien zijn. Ben jij\n" "zeker dat je deze kleuren wilt gebruiken?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(alleen symbooleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Kleurvoorbeeld" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ pad / naar / blad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Vormgeving" @@ -11594,13 +11650,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Linkermuisknopopdrachten" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11611,15 +11667,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Voeg item (s) toe aan selectie." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Schakel de geselecteerde status van item (s) in." @@ -11629,20 +11685,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Verwijder item (s) uit selectie." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Maak de selectie uit het menu duidelijk." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11902,25 +11958,25 @@ msgstr "& Hoogte van herhaalde pinnen:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Meerdere bibliotheken kunnen niet dezelfde bijnaam ('%s') hebben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11929,40 +11985,40 @@ msgstr "" "Symboolbibliotheek \"%s\" kan niet worden geladen.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fout bij laden van bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met de bijnaam '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Een van de bijnamen moet worden gewijzigd na het toevoegen van deze " "bibliotheek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Toch toevoegen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11970,7 +12026,7 @@ msgstr "" "Selecteer een of meer tabelrijen met verouderde bibliotheken om op te slaan " "in de huidige indeling (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -11978,7 +12034,7 @@ msgstr "" "Sla '%s' op als huidig formaat (* .kicad_sym) en vervang het oude item in de " "tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -11987,17 +12043,17 @@ msgstr "" "Sla %d oude bibliotheken op als huidig formaat (* .kicad_sym) en vervang " "oude vermeldingen in de tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliotheek '%s' niet gevonden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Opslaan van symboolbibliotheekbestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12007,11 +12063,11 @@ msgstr "" "Wijzigingen moeten worden opgeslagen of weggegooid voordat de " "symboolbibliotheektabel kan worden gewijzigd." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12023,17 +12079,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Fout bij opslaan van bestand" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12099,13 +12155,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Bewerkingsopties" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -12116,88 +12172,88 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het laden van de symboolbibliotheektabel \"%s" "\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Invoerpin" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Uitgangspen" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Bidirectionele pin" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State-pin" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passieve pin" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Vrije Pin" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Niet-gespecificeerde pin" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Power Input Pin" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Vermogen Pin" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Open collector" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Open emitter" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Onopgeloste tekstvariabele in werkblad." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Busalias %s heeft tegenstrijdige definities op %s en %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Verschillende footprints toegewezen aan %s en %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pinnen met het type \"geen verbinding\" zijn aangesloten" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pinnen van het type %s en %s zijn verbonden" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s is verbonden met zowel %s als %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." @@ -12206,7 +12262,7 @@ msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." msgid "Conflicts" msgstr "Conflicts" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" @@ -12318,11 +12374,11 @@ msgstr "Eenheden van hetzelfde symbool hebben verschillende waardes" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Dubbele referentie aanduidingen" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Schema Bestanden" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12331,12 +12387,12 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schemabestand \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Kan tijdelijk bestand \"%s\" niet maken" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12345,37 +12401,36 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schemabestand \"%s\".\n" "Naam van tijdelijk bestand %s mislukt" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Naam van tijdelijk bestand \"%s\" is mislukt" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Bestand \"%s\" opgeslagen." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schematisch bestand \"%s\" is al geopend." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schema \"%s\" bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Schematische bestandswijzigingen worden niet opgeslagen" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12385,7 +12440,7 @@ msgstr "" "het laden\n" "hiërarchische bladschema's." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12394,12 +12449,12 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van schemabestand \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Kan \"%s\" niet laden" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12409,17 +12464,17 @@ msgstr "" "verholpen. Sla het schema op om het kapotte bestand te repareren, anders is " "het mogelijk niet bruikbaar met andere versies van KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Illegale invoer gevonden in de lijst met symboolbibliotheek van " "projectbestanden." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Waarschuwing projectbelasting" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12433,16 +12488,16 @@ msgstr "" "Dit kan onder bepaalde omstandigheden verbroken links naar " "symboolbibliotheken veroorzaken." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Toon dit venster niet opnieuw." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Opslaan van symboolbibliotheekbestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12451,17 +12506,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Laad Materiaal Bestand" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Annuleren\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12469,15 +12524,15 @@ msgstr "" "Dit bestand is gemaakt met een oudere versie van KiCad. Het wordt opgeslagen " "in het nieuwe bestandsformaat wanneer u dit bestand opslaat." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Schematisch bestand is alleen lezen." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Schema toevoegen" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12487,24 +12542,24 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het huidige document opslaan voordat u verder gaat?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle ondersteunde formaten |" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Schematisch importeren" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Opslaan zal bestaande bestanden overschrijven." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Waarschuwing voor opslaan" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12512,15 +12567,15 @@ msgstr "" "De volgende bestanden zullen overschreven worden:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overschreven bestanden" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Project opslaan afbreken" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12529,16 +12584,16 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Het huidige schema is aangepast. Wijzigingen opslaan?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias van" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -12619,7 +12674,7 @@ msgstr "Geconverteerd" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12628,7 +12683,7 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12817,8 +12872,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Fout: dubbele bladnamen. Doorgaan met?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Vrij" @@ -13060,21 +13113,21 @@ msgstr "Het toewijzen van footprints vereist een volledig geannoteerd schema." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kan CvPcb niet openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[geen bestand]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Alleen lezen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[niet opgeslagen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Uitgelicht net: %s" @@ -13110,7 +13163,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" implementeert de functie \"%s\" niet." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plug-in type \"%s\" is niet gevonden." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Onbekende SCH_FILE_T-waarde: %d" @@ -13222,12 +13275,104 @@ msgstr "" "Voer het python-symbool in dat de SCH_PLUGIN :: Symbol * () -functies " "implementeert." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Kan het bestand %s niet openen" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "onbekend padtype: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Tekstoriëntatie" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Toon pin & elektrisch type" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Koper vlak heeft een onbestaande netnaam" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Koper vlak heeft een onbestaande netnaam" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Koper vlak heeft een onbestaande netnaam" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Machtssymbool maakt een globaal label met de naam '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13244,7 +13389,7 @@ msgstr "" "Huidige ontwerpmaat: %.2f, %.2f millimeter.\n" "Maximaal toegestane ontwerpafmetingen: %.2f, %.2f millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13253,7 +13398,7 @@ msgstr "" "Het CADSTAR-ontwerp bevat varianten die geen KiCad-equivalent hebben. Alleen " "de mastervariant ('%s') is geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13261,7 +13406,7 @@ msgstr "" "Het CADSTAR-ontwerp bevat gegroepeerde items die geen KiCad-equivalent " "hebben. Alle gegroepeerde items zijn gedegroepeerd." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13271,7 +13416,7 @@ msgstr "" "hebben. De blokinformatie voor hergebruik is tijdens het importeren " "verwijderd." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13280,11 +13425,11 @@ msgstr "" "Het CADSTAR-ontwerp is met succes geïmporteerd.\n" "Bekijk de importfouten en waarschuwingen (indien aanwezig)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Het CADSTAR-schema is mogelijk beschadigd: er is geen root-blad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13295,7 +13440,7 @@ msgstr "" "niet kon worden gevonden in de symbolenbibliotheek. Het onderdeel is niet in " "de KiCad-bibliotheek geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13304,7 +13449,7 @@ msgstr "" "Symbool '%s' verwijst naar onderdeel '%s' dat niet in de bibliotheek kon " "worden gevonden. Het symbool is niet geladen" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13314,7 +13459,7 @@ msgstr "" "bibliotheek kon worden gevonden. Heb je alle items van het ontwerp " "geëxporteerd?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13323,7 +13468,7 @@ msgstr "" "Symbool-ID '%s' is een signaalreferentie of globaal signaal, maar heeft te " "veel pinnen. Het verwachte aantal pinnen is 1, maar er zijn %d gevonden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13332,7 +13477,7 @@ msgstr "" "Symbool-ID '%s' is van een onbekend type. Het is noch een component, noch " "een nettovermogen / symbool. Het symbool is niet geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13343,7 +13488,7 @@ msgstr "" "niet ondersteund in KiCad. Het symbool is geladen met een schaal van 1: 1 en " "moet mogelijk handmatig worden bevestigd." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13352,13 +13497,13 @@ msgstr "" "Documentatiesymbool '%s' verwijst naar symbooldefinitie-ID '%s' die niet in " "de bibliotheek bestaat. Het symbool is niet geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Tekstvariabelen konden niet worden ingesteld, omdat er geen project is " "bijgevoegd." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13369,7 +13514,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-ontwerp, maar KiCad ondersteunt alleen rotatiehoeken veelvouden van " "90 graden. De verbindingsdraden moeten handmatig worden bevestigd." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13378,7 +13523,7 @@ msgstr "" "Symbool '%s' verwijst naar blad-ID '%s' dat niet in het ontwerp voorkomt. " "Het symbool is niet geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13387,7 +13532,7 @@ msgstr "" "Net %s verwijst naar onbekend netto-element %s. Het net is niet goed geladen " "en moet mogelijk handmatig worden vastgemaakt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13398,7 +13543,7 @@ msgstr "" "gekoppeld aan een ander vel in het ontwerp. KiCad vereist dat alle " "bladsymbolen aan een blad zijn gekoppeld, dus het blok is niet geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13407,39 +13552,39 @@ msgstr "" "Het CADSTAR-schema kan corrupt zijn: Blok %s verwijst naar een onderliggend " "blad maar heeft geen figuur gedefinieerd." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kan bestand \"%s\" niet lezen" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Fout bij het parseren van Eagle-bestand. Kan instantie \"%s\" niet vinden, " "maar er wordt naar verwezen in het schema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Kan %s niet vinden in de geïmporteerde bibliotheek" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Businvoer nodig" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13452,7 +13597,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13465,7 +13610,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13478,7 +13623,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13491,7 +13636,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13504,7 +13649,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13517,7 +13662,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13530,7 +13675,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13543,7 +13688,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13556,7 +13701,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13569,7 +13714,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13583,7 +13728,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13597,7 +13742,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13610,7 +13755,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13623,7 +13768,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13636,7 +13781,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13649,7 +13794,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13662,7 +13807,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13675,7 +13820,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13688,7 +13833,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13701,13 +13846,13 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Paginatype \"%s\" is niet geldig " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13720,7 +13865,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13733,7 +13878,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13746,7 +13891,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13759,7 +13904,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13772,7 +13917,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13785,7 +13930,7 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13798,95 +13943,95 @@ msgstr "" "regel: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheekbestand \"%s\" niet gevonden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotheek %s bevat geen symbool met de naam %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "symboolbibliotheek \"%s\" bestaat al, kan geen nieuwe bibliotheek maken" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "bibliotheek \"%s\" kan niet worden verwijderd" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "onverwacht einde van de regel" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "verwachte tekenreeks zonder aanhalingstekens" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" lijkt geen Eeschema-bestand te zijn" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' ontbreekt" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "Onverwacht bestandseinde" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Onverwacht bestandseinde" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "verwachte 'Cursief' of '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "tekstkenmerken van componentvelden moeten 3 tekens breed zijn" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "gebruiker heeft geen toestemming om bibliotheekdocumentbestand \"%s\" te " "lezen" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symbool documentbibliotheekbestand is leeg" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Stel schematisch symbool '%s %s' bibliotheekidentificatie in op '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13895,7 +14040,7 @@ msgstr "" "Schematische symboolverwijzing '%s' bibliotheek-ID is niet geldig. Kan " "bibliotheeksymbool niet koppelen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13904,47 +14049,47 @@ msgstr "" "Symboolbibliotheek '%s' niet gevonden en geen reservecache-bibliotheek " "beschikbaar. Kan bibliotheeksymbool niet koppelen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fout %s bij het oplossen van bibliotheeksymbool %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Terugvallen naar de cache om symbool '%s: %s' link '%s' in te stellen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Stel schematisch symbool '%s %s' bibliotheekidentificatie in op '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Geen bibliotheeksymbool gevonden voor schematisch symbool '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Sheet naam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Sheet-bestand" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Sheet naam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hiërarchisch pad" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hiërarchisch blad %s" @@ -13953,41 +14098,41 @@ msgstr "Hiërarchisch blad %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Verwijderd item)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" @@ -14040,17 +14185,17 @@ msgstr "Grootte" msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Wereldwijd label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiërarchisch label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxis Help" @@ -14150,9 +14295,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14518,7 +14663,7 @@ msgstr "" "opgelost en kan resulteren in verbroken links naar de symboolbibliotheek " "voor het schema. Wilt u doorgaan?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14539,15 +14684,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u doorgaan?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Dit bericht niet meer tonen." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Maak een nieuw blad" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Gooi het nieuwe blad weg" @@ -14911,12 +15056,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Wijzigingen in schema opslaan voordat u afsluit?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Eenheid %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -14924,11 +15069,11 @@ msgstr "" "Symbool %s bewerken vanuit schema. Als u opslaat, wordt alleen het schema " "bijgewerkt." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Beheer symboolbibliotheken" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14936,24 +15081,24 @@ msgstr "" "Symbolen in oude bibliotheken kunnen niet worden bewerkt. Gebruik Beheer " "symboolbibliotheken om naar het huidige formaat te migreren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Symbool %s is afgeleid van %s. Symboolafbeeldingen kunnen niet worden " "bewerkt." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Bibliotheek \"%s\" bestaat al" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14962,47 +15107,47 @@ msgstr "" "Kon het bibliotheekbestand '%s' niet maken.\n" "Controleer de schrijfrechten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kan het bibliotheekbestand niet openen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Bibliotheek \"%s\" laden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "De bibliotheek toevoegen aan de globale bibliotheektabel?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Toevoegen aan globale bibliotheektabel" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globaal" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Kies de bibliotheektabel om de bibliotheek aan toe te voegen:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Toevoegen aan bibliotheektabel" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Kan back-up niet opslaan in \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15012,12 +15157,12 @@ msgstr "" "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'.\n" "Gebruik Beheer symboolbibliotheken om de configuratie te bewerken." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliotheek niet gevonden in de symboolbibliotheektabel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15027,18 +15172,18 @@ msgstr "" "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie.\n" "Gebruik Beheer symboolbibliotheken om de configuratie te bewerken." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Fout bij opslaan van globale bibliotheek tabel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek tabel." @@ -15250,7 +15395,7 @@ msgstr "Ongedefinieerd!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Als ouderknoop" @@ -15329,31 +15474,37 @@ msgstr "Fout bij maken van symboolbibliotheek \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbool \"%s\" opgeslagen in bibliotheek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Er zijn fouten opgetreden bij het laden van footprints:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Kan bibliotheek \"%s\" niet vinden in de Symbol Library Table (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbool niet gevonden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Fout bij het laden van symbool \"%s\" uit bibliotheek \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Kan symbool \"%s\" niet laden uit bibliotheek \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Kan bibliotheek \"%s\" (%s) niet inventariseren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15378,7 +15529,7 @@ msgstr "" "Dubbele bijnaam voor bibliotheek '%s' gevonden in bestandregel %d van de " "symboolbibliotheektabel" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15402,7 +15553,7 @@ msgstr "KiCad Symbool Bibliotheek Weergever" msgid "Unit %c" msgstr "Eenheid %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "Geen bibliotheek geselecteerd" @@ -15559,19 +15710,19 @@ msgstr "Simuleer circuit in SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Opent het gegevensblad in een browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Maak een hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Hoek verwijderen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Hoek verwijderen" @@ -15729,12 +15880,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Voeg een speld toe" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Tekst plaatsen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Voeg een tekstitem toe" @@ -15914,15 +16065,15 @@ msgstr "Herhaal laatste item" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliceert het laatst getekende item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Draai met de klok mee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roteert geselecteerde item (s) met de klok mee" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" @@ -15948,11 +16099,11 @@ msgstr "Verdeel horizontaal" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Draait geselecteerde item (s) van links naar rechts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Instelllingen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor itemeigenschappen weer" @@ -16093,7 +16244,7 @@ msgstr "Opruimingsbladpennen" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Verwijder bladpinnen zonder verwijzing" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Tekst en grafische eigenschappen bewerken ..." @@ -16143,7 +16294,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecteer een waarde om af te stemmen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Markeer Net" @@ -16151,7 +16302,7 @@ msgstr "Markeer Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markeer net onder cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Markeer Netten" @@ -16371,8 +16522,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Voeg een bus toe" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Uitvouwen vanuit de bus" @@ -16413,17 +16564,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Compleet aangesloten lijnen met huidig segment" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Verplaatst het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Slepen" @@ -16553,14 +16704,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Symbool niet gevonden." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecteer & Alles A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Selectie uitbreiden E" @@ -16576,103 +16727,103 @@ msgstr "" "\n" "Annotatie niet uitgevoerd!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Kan afbeelding van ‘%s’ niet laden" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik op een blad." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbool eenheid" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "geen symbool geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbool is niet uit meerdere eenheden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Labelwaarde mag niet onder nul komen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Item vergrendeld." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Er zijn geen niet-gerefereerde pinnen in dit blad om te verwijderen." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Wilt u de niet-gerefereerde pinnen van dit blad verwijderen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bewerk paginanummer" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Het einde van het schema bereikt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Bereikt einde van blad." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Zoek opnieuw om naar het begin te gaan." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fout: dubbele subbladnamen gevonden in huidig blad." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netklassen" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Wijs Netclass toe" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Selecteer netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16683,11 +16834,11 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Geen bus geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus heeft geen leden" @@ -16874,18 +17025,19 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -16942,7 +17094,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Paginagrootte" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Toon pagina limieten" @@ -17148,9 +17300,9 @@ msgstr "Wissen" msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" @@ -17354,7 +17506,7 @@ msgstr "Markeer items met dit diafragma-kenmerk" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17665,7 +17817,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Wijzig Render Kleur voor" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17892,20 +18043,20 @@ msgstr "Laad Project Bestanden:" msgid "Editors" msgstr "Bewerken" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Laad bestand om te bewerken" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Project: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Sessie herstellen" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "\"%s\" herstellen" @@ -18593,7 +18744,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Voorwerp Eigenschappen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Standaard waarden" @@ -18683,7 +18834,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kan \"%s\" niet maken" @@ -20343,7 +20494,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Maak een array" @@ -20379,8 +20530,8 @@ msgstr "Printplaat" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20392,7 +20543,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20420,7 +20571,7 @@ msgstr "Ongerouteerd" msgid "NetName" msgstr "NetNaam" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20450,11 +20601,11 @@ msgstr "en anderen" msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Positie X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" @@ -20462,7 +20613,7 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -20572,33 +20723,40 @@ msgstr "Kern" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Laag \"%s\" (sublaag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Selecteer de diëlektrische laag om toe te voegen aan de stapel." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Lijst met diëlektrische lagen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Selecteer de diëlektrische laag om te verwijderen uit de stapel." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Diëlektrische lagen" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Persoonlijk" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Koper" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20606,14 +20764,14 @@ msgstr "" "Onjuiste waarde voor Epsilon R (Epsilon R moet positief of nul zijn als deze " "niet wordt gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Onjuiste waarde voor verlies tg (verlies tg moet positief of nul zijn indien " "niet gebruikt)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Een laagdikte is <0. Fix it" @@ -21473,8 +21631,8 @@ msgstr "Standaard" msgid "Design Rules" msgstr "Ontwerpregels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Beperkingen" @@ -21500,7 +21658,7 @@ msgstr "" "Fout bij importeren van instellingen van bord:\n" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21695,7 +21853,7 @@ msgstr "Rapportbestand genereren ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Board Statistieken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Geen footprint geselecteerd" @@ -21843,7 +22001,6 @@ msgstr "" "Alleen netnamen die met dit patroon overeenkomen, worden weergegeven." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Toon alle netten" @@ -21980,7 +22137,7 @@ msgstr "Breedte van koper in thermische reliëfs." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Opvullen" @@ -22598,60 +22755,60 @@ msgstr "Ruimte tussen de gemeten punten en het begin van de verlengingslijnen" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensie-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Voer DRC uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Regels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC onvolledig: kon geen ontwerpregels opstellen. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Toon ontwerpregels." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC geannuleerd door gebruiker.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Klaar.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Open het Board Setup ... dialoogvenster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportbestand '%s' gemaakt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Kan rapportbestand '%s' niet maken
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Wilt u ook uitgesloten markeringen verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Uitsluitingen verwijderen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "niet rennen" @@ -22701,6 +22858,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Schematische pariteit (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Verwijder Marker" @@ -22708,330 +22866,6 @@ msgstr "Verwijder Marker" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Controle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Inschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Footprint moet een naam hebben." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Voetafdruknaam mag niet \"%s\" bevatten." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Tekstitems moeten enige inhoud hebben." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Pas footprint-eigenschappen aan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referentie en waarde zijn verplicht." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Tekstitems" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Ongedwongen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X Verspringing" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y Verspringing" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Referentie-aanduiding" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Voetafdruk naam:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Voetafdruk vergrendelen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Verplaatsen en plaatsen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regels voor automatische plaatsing" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Sta 90 graden gedraaide plaatsing toe:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Sta 180 graden gedraaide plaatsing toe:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Fabricage-attributen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Onderdelen:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Door gat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Ander" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Niet schematisch" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Uitsluiten van stuklijst" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Afstand" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Stel waarden in op 0 om netclass-waarden te gebruiken." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Positieve speling betekent een gebied dat groter is dan de pad (gebruikelijk " -"voor maskerruimte)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negatieve speling betekent een gebied dat kleiner is dan de pad " -"(gebruikelijk voor speling van de pasta)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Pad klaring:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dit is de lokale netto-vrije ruimte voor alle blokken van deze footprint.\n" -"Indien 0, worden de Netclass-waarden gebruikt.\n" -"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" -"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Soldeermasker ruimte:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dit is de lokale speling tussen de pads en het soldeermasker voor\n" -"deze voetafdruk.\n" -"Indien 0, wordt de globale waarde gebruikt.\n" -"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" -"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Soldeerpasta absolute speling:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dit is de plaatselijke speling tussen de pads en de soldeerpasta voor\n" -"deze voetafdruk.\n" -"De uiteindelijke klaringswaarde is de som van deze waarde en de verhouding " -"tussen klaring.\n" -"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte.\n" -"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" -"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Soldeerpasta relatieve speling:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dit is de verhouding van de lokale speling in procenten tussen de remblokken " -"en de\n" -"soldeerpasta voor deze footprint.\n" -"Een waarde van 10 betekent dat de speling 10 procent van de padgrootte is.\n" -"De uiteindelijke klaringswaarde is de som van deze waarde en de " -"klaringwaarde.\n" -"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte.\n" -"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" -"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Opmerking: soldeermasker- en pasta-waarden worden alleen gebruikt voor pads " -"op koperlagen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Opmerking: spelingen van soldeerpasta (absoluut en relatief) worden " -"toegevoegd om de uiteindelijke speling te bepalen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Verbinding met koperzones" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Padverbinding met zones:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Gebruik zone-instelling" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Thermal relief" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokale vrijgave en instellingen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-model (len)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D-modellen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Footprint-eigenschappen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Padnamen zijn beperkt tot 4 tekens (inclusief nummer)." @@ -23337,7 +23171,7 @@ msgstr "Geëxporteerd \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Kan bestand \"%s\" niet maken." @@ -23568,35 +23402,23 @@ msgstr "Vind Vorige" msgid "Restart Search" msgstr "Opnieuw zoeken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Voer controles uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"Footprint kan vrij worden verplaatst en georiënteerd op het canvas. Ten " -"minste een deel van de blokken van de footprint zijn ontgrendeld en kunnen " -"worden verplaatst ten opzichte van de footprint." +"Footprint kan vrij worden verplaatst en automatisch worden geplaatst, maar " +"de pads kunnen niet worden bewerkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Voetafdruk kan vrij worden verplaatst en georiënteerd op het canvas, maar " -"alle blokken zijn vergrendeld met betrekking tot hun positie binnen de " -"voetafdruk." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23607,26 +23429,102 @@ msgstr "" "worden geplaatst en kan alleen worden geselecteerd als het selectievakje " "'Vergrendelde items' is ingeschakeld in het selectiefilter." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Ongeldige bestandsnaam: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Tekstitems moeten enige inhoud hebben." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Pas footprint-eigenschappen aan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referentie en waarde zijn verplicht." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Tekstitems" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Blijf rechtop staan" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X Verspringing" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Verspringing" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Referentie-aanduiding" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Kant:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Blokkeer de blokken" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Vergrendelde footprints inbegrijpen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Voetafdruk vergrendelen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Verplaatsen en plaatsen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regels voor automatische plaatsing" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Sta 90 graden gedraaide plaatsing toe:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Sta 180 graden gedraaide plaatsing toe:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprints bijwerken vanuit bibliotheek ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Voetafdruk wijzigen ..." @@ -23634,10 +23532,83 @@ msgstr "Voetafdruk wijzigen ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Bibliotheekvoetafdruk bewerken ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Fabricage-attributen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Onderdelen:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Door gat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Ander" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Niet schematisch" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Uitsluiten van stuklijst" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Afstand" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Stel waarden in op 0 om Board Setup-waarden te gebruiken." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Positieve speling betekent een gebied dat groter is dan de pad (gebruikelijk " +"voor maskerruimte)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negatieve speling betekent een gebied dat kleiner is dan de pad " +"(gebruikelijk voor speling van de pasta)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Pad klaring:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23648,6 +23619,13 @@ msgstr "" "Als 0, de Netclass waarden worden gebruikt\n" "Deze waarde kan worden overruled door een lokale pad waarde." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Soldeermasker ruimte:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23660,6 +23638,13 @@ msgstr "" "Deze waarde kan worden vervangen door een lokale padwaarde.\n" "Indien 0, wordt de globale waarde gebruikt." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Soldeerpasta absolute speling:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23676,6 +23661,13 @@ msgstr "" "tussen klaring.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Soldeerpasta relatieve speling:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23693,6 +23685,64 @@ msgstr "" "klaringwaarde.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Opmerking: soldeermasker- en pasta-waarden worden alleen gebruikt voor pads " +"op koperlagen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Opmerking: spelingen van soldeerpasta (absoluut en relatief) worden " +"toegevoegd om de uiteindelijke speling te bepalen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Verbinding met koperzones" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Padverbinding met zones:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Gebruik zone-instelling" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Thermal relief" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokale vrijgave en instellingen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-model (len)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D-modellen" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23701,6 +23751,104 @@ msgstr "" "De bibliotheek-ID en footprint-ID die momenteel zijn toegewezen. Gebruik " "\"Change Footprint ...\" om een andere footprint toe te wijzen." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Footprint-eigenschappen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Inschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Uitschakelen van sneltoets navigatie commandos en Auto Plaatsen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Footprint moet een naam hebben." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Voetafdruknaam mag niet \"%s\" bevatten." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Ongedwongen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Voetafdruk naam:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Stel waarden in op 0 om netclass-waarden te gebruiken." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dit is de lokale netto-vrije ruimte voor alle blokken van deze footprint.\n" +"Indien 0, worden de Netclass-waarden gebruikt.\n" +"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" +"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dit is de lokale speling tussen de pads en het soldeermasker voor\n" +"deze voetafdruk.\n" +"Indien 0, wordt de globale waarde gebruikt.\n" +"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" +"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dit is de plaatselijke speling tussen de pads en de soldeerpasta voor\n" +"deze voetafdruk.\n" +"De uiteindelijke klaringswaarde is de som van deze waarde en de verhouding " +"tussen klaring.\n" +"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte.\n" +"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" +"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dit is de verhouding van de lokale speling in procenten tussen de remblokken " +"en de\n" +"soldeerpasta voor deze footprint.\n" +"Een waarde van 10 betekent dat de speling 10 procent van de padgrootte is.\n" +"De uiteindelijke klaringswaarde is de som van deze waarde en de " +"klaringwaarde.\n" +"Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte.\n" +"Deze waarde kan per pad worden overschreven in de Local\n" +"Het tabblad Clearance and Settings van Pad Properties." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Alle footprint-generator-scripts zijn geladen" @@ -23868,7 +24016,7 @@ msgstr "Boor rapport bestand opslaan" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24063,15 +24211,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Beschikbare locaties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Selecteer en Verplaats Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Weet u zeker dat u het hele bord wilt verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde hoofdstukken wilt verwijderen?" @@ -24164,67 +24312,67 @@ msgstr "Huidige Laag:" msgid "Delete Items" msgstr "Delete Items" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Zijden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Koperen lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Binnenplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fantastische lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Andere lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Lijndikte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbreedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Tekst hoogte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstdikte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Rechtop" @@ -24273,11 +24421,11 @@ msgstr "Blijf rechtop staan" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Stel in op standaardwaarden van lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Via Boor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Boor" @@ -24556,7 +24704,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Onder- / achterlaag:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Kies laag" @@ -24647,7 +24795,7 @@ msgstr "Sterven Lengte" msgid "Total Length" msgstr "Totale lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Net Lengte" @@ -24720,7 +24868,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Rapport maken ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Net inspecteur" @@ -26204,14 +26352,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Stel track finish voor" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimaliseer de track die wordt gesleept" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Gebruik het muispad om de trackhouding in te stellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26219,11 +26375,11 @@ msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt de houding van de tracks bepaald door hoe de muis " "wordt verplaatst vanaf de startlocatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Herstel alle segmenten met een klik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26233,31 +26389,7 @@ msgstr "" "aan de cursorlocatie. Indien uitgeschakeld, blijft het laatste segment (het " "dichtst bij de cursor) vrij en volgt het de cursor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimizer inspanning:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Bepaalt hoeveel tijd de router zal besteden aan het optimaliseren van de " -"gerouteerde / geschoven sporen.\n" -"Meer inspanning betekent schonere routing (maar langzamer), minder " -"inspanning betekent snellere routing maar ietwat grillige sporen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "laag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "hoog" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Instellingen interactieve router" @@ -26650,17 +26782,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Door" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begraven" @@ -26791,7 +26923,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Toon of verberg netnamen op pads en / of tracks." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon padnummers" @@ -26840,6 +26972,17 @@ msgstr "Pad ruimte weergeven" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Markeer netten wanneer ze zijn gemarkeerd in de schematische editor" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Pas automatisch aan" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetische pads" @@ -26849,170 +26992,169 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetische afbeeldingen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Vergrendelde voetafdrukken" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Forceer vergrendelde footprints voor wijziging" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Flip board items L / R (standaard is T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imiteer grafische lijnen naar H, V en 45 graden" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "&Draaihoek:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Laatste commando opnieuw" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "Stel stapgrootte (in graden) in voor contextmenu en sneltoetsrotatie." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Toegestane functies" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Geen modificator" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Selecteer items)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift + Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl + Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Markeer net (voor pads of tracks)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetische punten" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Uitlijnen op pads:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Leg de cursor vast wanneer de muis een blokgebied binnengaat" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Als sporen creëren" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Naar tracks snappen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Leg de cursor vast wanneer de muis een track nadert" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Uitlijnen op afbeeldingen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Leg de cursor vast wanneer de muis grafische controlepunten nadert" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Laat altijd het geselecteerde ratsnest zien" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show ratsnest met gebogen lijnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Track bewerken" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Gedrag van het slepen van de muis:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Kies de actie die u wilt uitvoeren wanneer u een trackgedeelte met de muis " "sleept" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Verplaatst het trackgedeelte zonder de verbonden tracks te verplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Slepen (45 graden modus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Versleept het trackgedeelte terwijl de aangesloten tracks op 45 graden " "worden gehouden." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Slepen (vrije hoek)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Versleept de dichtstbijzijnde verbinding in de track zonder de trackhoek te " "beperken." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor itemeigenschappen weer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27022,7 +27164,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lagen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27161,28 +27303,28 @@ msgstr "Y-as" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Selecteer in welke richting op het scherm de Y-as toeneemt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Toegestane functies" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Sta blinde / begraven via's toe" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Microvias (uVias) toestaan" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Boog / cirkel benaderd door segmenten" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maximale afwijking:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27192,33 +27334,34 @@ msgstr "" "benadert.\n" "De error max definieert het aantal segmenten van deze polygoon." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Opmerking: het vullen van zones kan traag zijn als <%s." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Strategie voor het vullen van zones" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Bootst oud gedrag na" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Produceert een iets vloeiendere omtrek ten koste van de prestaties, enkele " "problemen met de exportgetrouwheid en overdreven agressieve knock-outs van " "zones met een hogere prioriteit." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Afgevlakte polygonen (beste prestatie)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27226,78 +27369,78 @@ msgstr "" "Betere prestaties, exacte exportgetrouwheid en vollediger vullen in de buurt " "van zones met hogere prioriteit." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Sta filets toe buiten de omtrek van de zone" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimale vrije ruimte:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minimale spoorbreedte:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimale ringvormige breedte:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimaal via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Speling kopergaten:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Koperen randafstand:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Gaten" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimum doorgaand gat:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Speling gat tot gat:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimale uVia-diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Min uVia grootte" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Zeefdruk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimale opruiming van artikelen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Gebruik de knop \"%s\" om het aantal koperlagen te wijzigen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Laag %s is verplicht." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27310,7 +27453,7 @@ msgstr "" "Deze items zijn niet langer toegankelijk\n" "Wilt u doorgaan?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27320,25 +27463,25 @@ msgstr "" "items uit verwijderde lagen en kan niet ongedaan worden gemaakt.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Laag moet een naam hebben." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" zijn verboden in laagnamen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Laagnaam \"signaal\" is gereserveerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Laagnaam \"%s\" is al in gebruik." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27351,11 +27494,11 @@ msgstr "" "\n" "Doorgaan en de extra binnenste koperlagen van het huidige bord verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Binnenste lagen die moeten worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Selecteer een door de gebruiker gedefinieerde laag om toe te voegen aan de " @@ -28021,6 +28164,210 @@ msgstr "DRC-regels:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Controleer de syntaxis van de regel" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe dimensieobjecten:" @@ -28581,10 +28928,10 @@ msgstr "Vullingen van zones controleren ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28594,7 +28941,7 @@ msgstr "Vullingen van zones controleren ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s goedkeuring %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(netten %s en %s)" @@ -28858,40 +29205,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Genereer positiebestand" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Kan \"%s\" niet maken." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Voorzijde (bovenzijde) plaats bestand: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Aantal componenten: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Achterzijde (onderkant) plaats bestand: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Volledig aantal componenten: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." @@ -28900,12 +29247,12 @@ msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Geen footprint voor geautomatiseerde plaatsing." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Plaats bestand: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28914,12 +29261,12 @@ msgstr "" "Footprint-rapportbestand gemaakt:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Voetafdrukrapport" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28943,23 +29290,23 @@ msgstr "" "Board stackup-instellingen niet up-to-date\n" "Corrigeer de stackup" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-bestanden" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importeer niet-KiCad Board-bestand" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Maak een nieuw project voor dit bord" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28967,40 +29314,40 @@ msgstr "" "Door een project te maken, worden functies zoals ontwerpregels, netklassen " "en laagvoorinstellingen ingeschakeld" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Bewaar bordbestand als" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printed circuit board" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Herstelbestand \"%s\" niet gevonden." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK om herstelbestand \"%s\" te laden" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Het huidige bord wordt gesloten. Sla de wijzigingen op in \"%s\" voordat je " "verder gaat?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Het huidige bestuur wordt gesloten. Doorgaan met?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "naamloos" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -29013,25 +29360,25 @@ msgstr "" "Dit kan resulteren in verschillende vullingen van eerdere Kicad-versies die " "de lijndiktes van de bordgrens op de Edge Cuts-laag gebruikten." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Waarschuwing voor randontruiming" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-bestand \"%s\" is al geopend." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "De huidige print is aangepast. Wijzigingen opslaan?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29040,28 +29387,33 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de footprint '%s' naar de " "projectspecifieke footprintbibliotheek: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de project specifieke " "footprint bibliotheek tabel: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Geen toegangsrechten om te schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Fout bij het opslaan van kaartbestand \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Kan tijdelijk bestand \"%s\" niet maken" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29070,7 +29422,17 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van kaartbestand \"%s\".\n" "Naam van tijdelijk bestand \"%s\" is mislukt" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Bestand \"%s\" opgeslagen." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Geen toegangsrechten om te schrijven naar bestand \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29079,7 +29441,7 @@ msgstr "" "Bord gekopieerd naar:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Laatste Wijziging" @@ -29091,7 +29453,7 @@ msgstr "Boordzijde" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Terug (omgedraaid)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "gesloten" @@ -29129,12 +29491,12 @@ msgstr "3D-vorm: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden: %s" @@ -29148,23 +29510,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokale opruiming" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokale soldeerpastamarge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Marge-ratio van lokale soldeerpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Thermische breedte" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Thermische opening" @@ -29190,7 +29552,7 @@ msgstr "Selectie Filter" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Voetafdrukwijzigingen worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29205,11 +29567,11 @@ msgstr "%s%s [van %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken bijwerken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Geen footprint geselecteerd." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image Bestandsnaam" @@ -29239,7 +29601,7 @@ msgstr "" "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie.\n" "Gebruik Manage Footprint Libraries om de configuratie te bewerken." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." @@ -29414,7 +29776,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29423,11 +29785,11 @@ msgstr "" "De huidige configuratie bevat geen bibliotheek '%s'. Gebruik Manage " "Footprint Libraries om de configuratie te bewerken." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprint-bibliotheek niet gevonden." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29445,28 +29807,28 @@ msgstr "Footprint Wizard" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D-viewer [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Selecteer het wizard-script om uit te voeren" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Reset wizardparameters naar standaard" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Selecteer de vorige parameterpagina" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Selecteer de volgende parameterpagina" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Export footprint naar editor" @@ -29478,7 +29840,7 @@ msgstr "geen wizard geselecteerd" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kan footprintwizard niet opnieuw laden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29487,30 +29849,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referentie '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Waarde '%s' van %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Voetafdruktekst '%s' van %s" @@ -29640,7 +30002,7 @@ msgstr "" "Het huidige bord gaat verloren en deze bewerking kan niet ongedaan worden " "gemaakt. Doorgaan met?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "De huidige footprint is aangepast. Wijzigingen opslaan?" @@ -29948,11 +30310,11 @@ msgstr "Vorm heeft geen punten!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Magnetronfunctie plaatsen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Aan boord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "In pakket" @@ -29971,231 +30333,231 @@ msgstr "Kan %s niet toevoegen (footprint \"%s\" niet gevonden)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Voeg %s (footprint \"%s\") toe." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Voeg %s (footprint \"%s\") toe." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Kan %s niet updaten (geen footprint toegewezen)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Kan %s niet bijwerken (footprint \"%s\" niet gevonden)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Verander %s reference designator in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Verander %s reference designator in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Verander %s waarde van %s in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Verander %s waarde van %s in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Update %s symboolassociatie van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Update %s symboolassociatie van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Update %s eigenschappen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Update %s eigenschappen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Het %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Het %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Maak pen %s %s los." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Maak pen %s %s los." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Geen net voor symbool %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Voeg net toe %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Sluit pen %s %s van %s weer aan op %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Sluit pen %s %s van %s weer aan op %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Verbind %s pin %s met %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Verbind %s pin %s met %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Maak opnieuw verbinding via van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Maak opnieuw verbinding via van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via verbonden met onbekend net (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Sluit de koperzone opnieuw aan van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Sluit de koperzone opnieuw aan van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Sluit de koperzone opnieuw aan van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Sluit de koperzone opnieuw aan van %s naar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "In de koperen zone (%s) zijn geen pads aangesloten." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "In de koperen zone (%s) zijn geen pads aangesloten." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Verwijder het enkele padnet %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Verwijder het enkele padnet %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s niet gevonden in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Verwerkingssymbool '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Meerdere footprints gevonden voor \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ongebruikte footprint niet verwijderen %s (vergrendeld)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ongebruikte footprint niet verwijderen %s (vergrendeld)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Verwijder ongebruikte footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Verwijder ongebruikte footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Verwijder ongebruikt net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Update netlijst" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totaal aantal waarschuwingen: %d, fouten: %d." @@ -30354,7 +30716,7 @@ msgstr "Koellichaam" msgid "Castellated" msgstr "Gekanteeld" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -30367,14 +30729,14 @@ msgstr "Lengte in pakket" msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klaring: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" @@ -30459,7 +30821,7 @@ msgstr "Gatmaat X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Gatmaat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" @@ -30483,7 +30845,7 @@ msgstr "Fabricage-eigendom" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Fout bij het laden van project footprint-bibliotheken" @@ -30586,25 +30948,25 @@ msgstr "Footprint heeft geen achtertuin." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "moet mm, in of mil zijn" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Naamloze groep, %zu leden" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Groep \"%s\", %zu leden" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Leden" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(niet geactiveerd)" @@ -30637,11 +30999,11 @@ msgstr "Punten" msgid "Unrecognized" msgstr "Niet herkend" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Einde X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Einde Y" @@ -30654,7 +31016,7 @@ msgstr "PCB Tekst" msgid "PCB Text" msgstr "PCB Tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' op %s" @@ -31173,7 +31535,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31184,7 +31546,7 @@ msgstr "" "KiCad ondersteunt alleen circulaire via's, dus dit via-type is gewijzigd in " "een via met een ronde vorm van %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31193,7 +31555,7 @@ msgstr "" "De vorm voor '%s' is Hatch gevuld in CADSTAR, dat geen KiCad-equivalent " "heeft. Gebruik in plaats daarvan effen opvulling." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31204,7 +31566,7 @@ msgstr "" "ondersteunt slechts 2 luiken (arcering) 90 graden uit elkaar. De " "geïmporteerde arcering is gearceerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31216,7 +31578,7 @@ msgstr "" "geïmporteerde arcering gebruikt de breedte die is gedefinieerd in de eerste " "arceringdefinitie, d.w.z. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31228,7 +31590,7 @@ msgstr "" "geïmporteerde arcering gebruikt de stapgrootte die is gedefinieerd in de " "eerste arceringdefinitie, d.w.z. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31241,14 +31603,14 @@ msgstr "" "geïmporteerde arcering heeft twee luiken 90 graden uit elkaar, georiënteerd " "%.1f graden ten opzichte van horizontaal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31260,7 +31622,7 @@ msgstr "" "niet geïmporteerd. Opmerking: KiCad's versie van 'Net Class' komt dichter " "bij CADSTAR's 'Net Route Code' (die voor alle netten is geïmporteerd)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31302,8 +31664,8 @@ msgstr "" "Een tekst negeren omdat Eagle-laag '%s' (%d) niet in kaart was gebracht" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Negeren van een rechthoek omdat Eagle-laag '%s' (%d) niet in kaart was " "gebracht" @@ -31876,12 +32238,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Kan geen geschikt startpunt vinden voor gekoppeld net \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Selecteer een track waarvan u de lengte wilt afstemmen." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31891,33 +32253,33 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat de namen van de netten die tot een differentieel paar " "behoren, eindigen op _N / _P of +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Te lang: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Te kort: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Afgestemd: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is misvormd." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31926,15 +32288,15 @@ msgstr "" "Deze zone kan niet worden verwerkt door de track layout tool.\n" "Controleer of het geen zichzelf snijdende veelhoek is." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interactieve router" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Selecteer een differentieel paartracering die u wilt afstemmen." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31944,15 +32306,15 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat de namen van de netten die tot een differentieel paar " "behoren, eindigen op _N / _P of +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Te lang: scheef " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Te kort: scheef " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Afgestemd: scheef " @@ -32090,113 +32452,113 @@ msgstr "Spoor dichtbij pad" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecteer Track / Via-breedte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Gebruik de breedte van het startspoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Route met gebruikmaking van de breedte van het startspoor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Gebruik nettoklassenwaarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Gebruik track en via maten uit de netklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Gebruik aangepaste waarden ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Specificeer aangepaste track en via formaten" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Track netclass breedte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Via netclass-waarden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, boor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selecteer Afmetingen differentieelpaar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Gebruik differentiële paarafmetingen uit de netklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Geef aangepaste dimensies van differentiële paren op" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breedte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breedte %s, via opening %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breedte %s, opening %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breedte %s, opening %s, via opening %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Project opslaan in" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Toon board setup" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32205,18 +32567,18 @@ msgstr "" "Blinde / begraven via's moeten worden ingeschakeld in Board Setup> Design " "Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Microvias moeten zijn ingeschakeld in Board Setup> Design Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Alleen via via's zijn toegestaan op 2-laags boards." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32224,21 +32586,21 @@ msgstr "" "Microvia's kunnen alleen worden geplaatst tussen de buitenste lagen (F.Cu/B." "Cu) en de lagen er direct naast." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Sporen alleen op koperlagen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Het geselecteerde item is vergrendeld." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Hoe dan ook slepen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Breek Spoor" @@ -32346,7 +32708,7 @@ msgstr "Laad footprint van huidig bord" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Voeg footprint in het huidige bord in" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -32372,24 +32734,24 @@ msgstr "" "groote\n" "anders, gebruik huidige breedte voorkeur" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoor: gebruik netklasse breedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Nummer: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vooraf gedefinieerde formaten bewerken ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: gebruik netklasse maten" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32475,224 +32837,224 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-projectmanager " "starten en een project maken." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Plaats een voetafdruk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dubbele zone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Net Tools" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Type zoneverbinding: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Overschreven door %s; verbindingstype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad is geen PTH-pad; verbinding zal zijn: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Thermische ontlasting zone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Overschreven door %s; thermisch reliëf: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zoneklaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Overschreven door groter thermisch reliëf van %s; speling: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Opruiming: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Rapport onvolledig: kon geen ontwerpregels opstellen. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Opgeloste goedkeuring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Selecteer twee items voor een goedkeuringsresolutie-rapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Opruimingsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Kan geen goedkeuringsrapport genereren voor een lege groep." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Zeefdruk resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Opruimingsresolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s niet aanwezig op laag %s. Geen klaring gedefinieerd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Opruimingsresolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Opruimingsresolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Items behoren tot hetzelfde net. Opruiming is 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Selecteer een item voor een rapport over het oplossen van beperkingen." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Beperkingen rapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spoorbreedte resolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "ongedefinieerd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breedtebeperkingen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameterresolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameterbeperkingen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringvormige breedte" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringvormige breedteresolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringvormige breedtebeperkingen: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Hole Maat" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Gatdiameterresolutie voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hole-beperking: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oplossing voor:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Rapport is mogelijk onvolledig: sommige binnenplaatsen met voetafdrukken " "zijn misvormd." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Voer DRC uit voor een volledige analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Item niet toegestaan op huidige locatie." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Artikel toegestaan op huidige locatie." @@ -32785,60 +33147,60 @@ msgstr "Impedantiecontrole" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Vergulde boordrand" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Selecteer Via grootte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Teken een lijnstuk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Teken een cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Teken een boog" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Plaats een tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Teken een leider" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Teken een dimensie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand om te importeren" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polygonen die zichzelf snijden zijn niet toegestaan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Het startpunt van de routering schendt DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -32856,38 +33218,43 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Speciaal gereedschap..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor verplaatsing ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Bewerk spoorbreedte / via grootte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Er moeten minimaal twee rechte railsegmenten worden geselecteerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Afrondingsradius invoeren:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetsporen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32895,41 +33262,41 @@ msgstr "" "Er is een straal van nul ingevoerd.\n" "De filetbewerking is niet uitgevoerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan de geselecteerde tracksegmenten niet afronden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Enkele van de baanvakken konden niet worden gefileerd." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Verander Grote" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Verplaats exact" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Gedupliceerd %d artikel (en)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor de kopie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Selectie gekopieerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiëren geannuleerd" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopieer" @@ -32988,256 +33355,256 @@ msgstr "Bewerk padvormen" msgid "Recombine pads" msgstr "Combineer pads opnieuw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Naar Polygon2D omzetten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Creëert een grafische polygoon van de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Converteren naar zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Creëert een koperzone uit de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Converteren naar regelgebied" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Maakt een regelgebied van de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Converteren naar lijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Creëert grafische lijnen van de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Converteren naar boog" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Converteert het geselecteerde lijnsegment naar een boog" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Converteren naar tracks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Converteert geselecteerde grafische lijnen naar tracks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Teken lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Teken een lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Teken een grafische veelhoek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Teken een grafische veelhoek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Teken cirkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Teken Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Standaard pad eigenschappen aanpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Stompje Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Voeg een uitgelijnde dimensie toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Voeg een uitgelijnde lineaire dimensie toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Voeg middenmaat toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Voeg een middenmaat toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Orthogonale dimensie toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Voeg een orthogonale dimensie toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Leider toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Voeg een leider-dimensie toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Voeg een gevulde zone toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Voeg een gevulde zone toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Voeg Vias toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Voeg vrijstaande via's toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Regelgebied toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Voeg een regelgebied toe (keepout)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Voeg een zone-uitschakeling toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Voeg een uitgesneden gebied toe aan een bestaande zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Voeg een vergelijkbare zone toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Voeg een zone toe met dezelfde instellingen als een bestaande zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Afbeeldingen importeren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importeer 2D-tekeningbestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Plaats het voetafdrukanker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Stel het coördinatenoorsprongpunt (anker) van de footprint in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Vergroot de lijnbreedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Vergroot de lijndikte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Lijnbreedte verkleinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Verklein de lijndikte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Verander de booghouding" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Verander de booghouding" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Verwijder laatste punt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Verwijder het laatste punt dat aan het huidige item is toegevoegd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Overzicht sluiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Sluit het lopende overzicht" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & imiteer grafische lijnen naar H, V en 45 graden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imiteer grafische lijnen naar H, V en 45 graden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Controle van ontwerpregels" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Toon het controlevenster van de ontwerpregels" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Open in Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Opent de geselecteerde footprint in de Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33245,188 +33612,188 @@ msgstr "" "Selecteert een footprint door middel van referentie-aanduiding en plaatst " "deze onder de cursor om te verplaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Beweeg met referentie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" "Verplaatst het / de geselecteerde item (s) met een gespecificeerd startpunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopieer met referentie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Kopieer geselecteerde item (s) naar het klembord met een gespecificeerd " "startpunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Dupliceren en verhogen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliceert het / de geselecteerde item (s), met oplopende padnummers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Verplaats precies ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Verplaatst de geselecteerde item (s) met een exact aantal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Array maken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Maak een array" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roteer tegen de klok in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roteert geselecteerde item (s) tegen de klok in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Draait de geselecteerde item (s) naar de andere kant van het bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Spiegelt het geselecteerde item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Wijzig Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Updates geselecteerde track & via formaten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Voegt bogen toe die raken aan de geselecteerde rechte spoorsegmenten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Verwijder volledige track" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Verwijdert geselecteerde item (s) en koperverbindingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Voetafdrukstructuur weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Voetafdrukstructuur weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nieuwe footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Creëer een nieuwe, lege footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Footprint maken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Maak een nieuwe footprint met de Footprint Wizard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Footprint bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Toon geselecteerde footprint op het canvas van de editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Verwijder Footprint uit bibliotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Voetafdruk verkleinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopieer Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Voetafdruk plakken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint importeren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Footprint alias bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Footprint exporteren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Export footprint naar editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint-eigenschappen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Pas footprint-eigenschappen aan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Toon het footprint checker-venster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Footprint bijwerken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Werk footprints bij om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Footprints bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Werk footprints bij om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Verwijder ongebruikte elektroden ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33434,859 +33801,859 @@ msgstr "" "Verwijder of reset de niet-verbonden binnenste lagen op doorgaande gatenpads " "en via's" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Wijs een andere footprint toe vanuit de bibliotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Voetafdrukken wijzigen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Wijs verschillende footprints uit de bibliotheek toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Lagen wisselen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Verplaats sporen of tekeningen van de ene laag naar de andere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Track & Via-eigenschappen bewerken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen globaal over de hele linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen globaal over de hele linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale verwijderingen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Verwijder sporen, voetafdrukken en grafische items van het bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Tracks en via's opschonen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Ruim overtollige items op, kortsluit items, enz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafische afbeeldingen opschonen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Ruim overtollige items op, enz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Voeg Magnetron Gap toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer gat of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Voeg een magnetronstomp toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer strookje van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Voeg Magnetron Arc Stub toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Maak een stomp (boog) met een gespecificeerde grootte voor " "microgolftoepassingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Microgolf veelhoekige vorm toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Maak een veelhoekige microgolfvorm uit een lijst met hoekpunten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Voeg een magnetronlijn toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopieer Pad-eigenschappen naar standaard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopieer de eigenschappen van het huidige pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Plak de standaard pad-eigenschappen in Geselecteerd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Vervang de eigenschappen van de huidige pad door de eerder gekopieerde " "eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-eigenschappen naar andere Pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopieer de eigenschappen van de huidige pad naar andere pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Hernummer blokken ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Hernummer de blokken door erop te klikken in de gewenste volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Voeg een pad toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Bewerk Pad als grafische vormen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Degroepeert een op maat gemaakte pad voor bewerking als individuele " "grafische vormen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Voltooi Pad Bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Hergroepeert alle ontroerende grafische vormen in het bewerkte pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standaard pad-eigenschappen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bewerk de padeigenschappen die worden gebruikt bij het maken van nieuwe pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Bord instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bewerk de bordopstelling inclusief lagen, ontwerpregels en verschillende " "standaardinstellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importeer Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lees de netlijst en update de kaartconnectiviteit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-sessie ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importeer het gerouteerde Specctra-sessiebestand (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporteer Specctra DSN-routeringsinformatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genereer Gerbers voor fabricage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill-bestanden (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon-boorbestand (en) genereren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Componentparameters" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Genereer footprint-positiebestand voor pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Maak een rapport van alle footprints van het huidige bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-bestand ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genereer IPC-D-356 netlist-bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Stuklijst ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Maak een stuklijst van het bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Schakel Spoorbreedte naar Volgende" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Verander spoor breedte (geheel NET)?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Schakel Spoorbreedte naar Vorige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Verander spoor breedte (geheel NET)?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Verhogen via grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Verklein via grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Zones samenvoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Voeg zones samen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone dupliceren op laag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliceer zone-omtrek op een andere laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Laag Uitlijning Doel Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Voeg een laaguitlijningsdoel toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Voetafdruk toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Voeg een voetafdruk toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Boor / plaats bestandsherkomst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Plaats het oorsprongspunt voor analysebestanden en footprint-positiebestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vergrendeling in- en uitschakelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Toon ratsnest van geselecteerde item (s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Verplaatst het / de geselecteerde item (s) met een gespecificeerd startpunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Degroeperen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Geen bibliotheek geselecteerd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Verwijder items uit de groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Groep invoeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Voer de groep in om items te bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Groep verlaten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Verlaat de huidige groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Bord toevoegen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Toevoegen van nieuwe PCBNew PCB aan huidige PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Markeer het geselecteerde net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste netto-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Wissel tussen de laatste twee gemarkeerde netten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netmarkering wissen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Netmarkering wissen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Markeer alle koperen items van een net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Net verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Verberg het ratsnest voor het geselecteerde net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Toon Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Laat het ratsnest zien voor het geselecteerde net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schakel over naar Schematische Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Open schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Markeer Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Toon ratsnest van geselecteerde item (s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Laat de netinspecteur zien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Scriptconsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Toon Appearance Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Toon / verberg de uiterlijkmanager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest Weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Bord ratsnest weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Gebogen Ratsnest-lijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schets tracks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schetsblokken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schets Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schets grafische items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Toon grafische items in overzichtsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schets tekstitems" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Toon footprint-teksten in lijnmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatisch in om te passen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom in om te passen bij het veranderen van footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Gevulde delen weergeven in zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Wireframe-zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Alleen zonegrenzen weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Schets zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Toon effen gebieden van zones in de overzichtsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Schakelen tussen zoneweergave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Schakel tussen het tonen van gevulde zones, zones met een draadframe en " "getekende zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar Component (F.Cu) -laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar de koperlaag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Schakel over naar de volgende laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Schakel over naar de vorige laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Wissel tussen laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Schakel tussen lagen in een actief lagenpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Dekking van de laag vergroten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Maak de huidige laag transparanter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Verlaag de laagdekking" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Bordstatistieken weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Toont bordstatistieken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Klaring resolutie ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Toon resolutie resolutie voor de actieve laag tussen twee geselecteerde " "objecten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Beperkingen oplossen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Toon de resolutie van beperkingen voor het geselecteerde object" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch herannoteren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Herannoteer PCB in geografische volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Reparatiebord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de kaart te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Lijn uit naar boven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de bovenrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Lijn uit naar beneden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de onderrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Uitlijnen naar links" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Uitlijnen naar rechts" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de rechterrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het verticale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het horizontale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Verdeel horizontaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de horizontale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Verdeel verticaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de verticale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positie ten opzichte van ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positioneert het / de geselecteerde item (s) met een exact aantal ten " "opzichte van een ander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selecteer / breid verbinding uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34294,178 +34661,178 @@ msgstr "" "Selecteert een verbinding of breidt een bestaande selectie uit naar " "knooppunten, pads of volledige verbindingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecteer Alle nummers in Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecteert alle tracks en vias die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Schakel Alle nummers in Net uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecteert alle tracks en vias die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en tracks in het schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Items op hetzelfde hiërarchische blad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en tracks in hetzelfde schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filterselectie ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Verwijder item (s) uit selectie." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vul zone (s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Vul alles in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Vul alle zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Invullen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vullen zone (s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Alles ongedaan maken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Maak alle zones leeg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plaats geselecteerde voetafdrukken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Voert automatische plaatsing van geselecteerde componenten uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plaats off-board footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Voert automatische plaatsing van componenten buiten het bordgebied uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Route enkele track" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Sporen Verwijderen?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Route differentieel paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Route differentieel paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Instellingen interactieve router ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Open Interactive Router-instellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Afmetingen differentieelpaar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Open de instellingen voor de afmeting van het differentieel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Schakel de router naar de markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Schakel de router naar de walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Laagpaar instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Verander het actieve laagpaar voor routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Stem de lengte van een enkele track af" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Stem de lengte van een differentieel paar af" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Stem de scheeftrekking van een differentieel paar af" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Splitst het tracksegment in twee segmenten die op de cursorpositie zijn " "verbonden." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ongeldige inhoud van het klembord" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34474,11 +34841,11 @@ msgstr "" "Fout bij laden van bord.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Geselecteerde voorwerpen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Voetafdruknaam" @@ -34510,35 +34877,35 @@ msgstr "Selecteren" msgid "Align/Distribute" msgstr "Verdelen/uitlijnen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Lijn naar boven uit" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Lijn uit naar beneden" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Links uitlijnen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Lijn naar rechts uit" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "In het midden uitlijnen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Uitlijnen met het midden" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Verdeel horizontaal" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Verdeel verticaal" @@ -34614,62 +34981,62 @@ msgstr "Via %s op %s" msgid "removed annular ring" msgstr "verwijderde ringvormige ring" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Volledige lengte" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min breedte: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Doorheen Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Boor" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Ringvormige breedte: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoor %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Herkomst X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Herkomst Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Laag boven" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Laag onder" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -34830,11 +35197,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Laagweergave-opties" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Niet-actieve lagen:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Niet-actieve lagen worden in kleur weergegeven" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34842,7 +35211,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Dimmen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Niet-actieve lagen worden gedimd" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34850,7 +35220,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Niet-actieve lagen worden verborgen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34902,7 +35273,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnest-lijnen worden getoond aan items op zichtbare lagen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Stel de netto kleur in" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34912,18 +35284,19 @@ msgstr "Markeer %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Selecteer tracks en vias in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Selectie van tracks en vias in %s ongedaan maken" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Verberg alle andere netten" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34936,6 +35309,14 @@ msgstr "Klik om ratsnest te verbergen voor %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Klik om ratsnest te tonen voor %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Dubbelklik of klik met de middelste muisknop voor kleurverandering, klik met " +"de rechtermuisknop voor menu" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -35115,20 +35496,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Toon of verberg ratsnest voor netten in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Stel de netclass-kleur in" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Markeer netten in %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Toon alle netklassen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Verberg alle andere netklassen" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35476,6 +35860,62 @@ msgstr "Bewerk Schematisch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad printplaatbestanden" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Niet opnieuw tonen." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Footprint kan vrij worden verplaatst en georiënteerd op het canvas. Ten " +#~ "minste een deel van de blokken van de footprint zijn ontgrendeld en " +#~ "kunnen worden verplaatst ten opzichte van de footprint." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Voetafdruk kan vrij worden verplaatst en georiënteerd op het canvas, maar " +#~ "alle blokken zijn vergrendeld met betrekking tot hun positie binnen de " +#~ "voetafdruk." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Blokkeer de blokken" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimizer inspanning:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Bepaalt hoeveel tijd de router zal besteden aan het optimaliseren van de " +#~ "gerouteerde / geschoven sporen.\n" +#~ "Meer inspanning betekent schonere routing (maar langzamer), minder " +#~ "inspanning betekent snellere routing maar ietwat grillige sporen." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "laag" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "hoog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Vergrendelde voetafdrukken" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Forceer vergrendelde footprints voor wijziging" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "&Draaihoek:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "De bestandsnaam van het blad moet de extensie '.kicad_sch' hebben." @@ -36073,13 +36513,6 @@ msgstr "KiCad printplaatbestanden" #~ "Footprint kan vrij worden verplaatst en automatisch worden geplaatst. De " #~ "gebruiker kan de pads van de footprint willekeurig selecteren en bewerken." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Footprint kan vrij worden verplaatst en automatisch worden geplaatst, " -#~ "maar de pads kunnen niet worden bewerkt." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Beginwaarde pad onjuist" @@ -37500,10 +37933,6 @@ msgstr "KiCad printplaatbestanden" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Ongedaan Maken" -#, fuzzy -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Laatste commando opnieuw" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Exporteer naar schema" @@ -42309,10 +42738,6 @@ msgstr "KiCad printplaatbestanden" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Footprints" -#, fuzzy -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Vergrendelde footprints inbegrijpen" - #, fuzzy #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [geen bestand]" @@ -43598,9 +44023,6 @@ msgstr "KiCad printplaatbestanden" #~ msgid "This looks bad" #~ msgstr "Dit ziet er slecht uit" -#~ msgid "Copper area has a non existent net name" -#~ msgstr "Koper vlak heeft een onbestaande netnaam" - #~ msgid " in part %c" #~ msgstr " in onderdeel %c" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index 7585248555..ceaf96fcd5 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 17:59+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6808,76 +6860,76 @@ msgstr "Bruk, lagre skjematisk && Fortsett" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Endringer av symbol til fotavtrykk er ikke lagret" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Koblinger til symbol til fotavtrykk er endret. Lagre endringer?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Pin Count" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Søketekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrert etter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivelse: %s; Nøkkelord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotekplassering: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotekets beliggenhet: ukjent" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Ingen PCB-fotavtrykksbiblioteker er oppført i gjeldende tabell for " "fotavtrykk." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Oppsettsfeil" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laster inn fotavtrykksbiblioteker" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6895,11 +6947,11 @@ msgstr "Prosjektfil: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Ingen redaktører definert i KiCad. Velg det." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association File" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Filen %s eksisterer allerede i listen" @@ -6912,7 +6964,7 @@ msgstr "Symbol Footprint Association Files (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -6947,18 +6999,18 @@ msgstr "Tilgjengelige miljøvariabler for relative stier:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -7008,28 +7060,28 @@ msgstr "Fotavtrykk Oppgavekonflikter" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Fotavtrykks-ID \"%s\" er ikke gyldig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteket \"%s\" er ikke i tabellen for fotavtrykk." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Fotavtrykk \"%s\" ble ikke funnet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtrykk: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7257,8 +7309,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Laster inn symbolbiblioteker" @@ -7316,7 +7368,7 @@ msgstr "Flere gjenstander %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Ulike verdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7324,44 +7376,44 @@ msgstr "" "Både %s og %s er festet til de samme elementene; %s vil bli brukt i " "nettlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s er grafisk koblet til buss %s, men er ikke medlem av den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s funnet men %s ikke funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Valgt nett:" @@ -8129,30 +8181,30 @@ msgstr "Oppdater fabrikasjonsattributter" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Velg med nettleser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Plasser alle enhetene" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Plasser sekvensielt alle enhetene på symbolet." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8164,15 +8216,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Ingen fotavtrykk spesifisert" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ugyldig fotavtrykk er spesifisert" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8185,7 +8237,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Ingen symbol valgt" @@ -8349,13 +8401,13 @@ msgstr "Ned" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Skjermretning" @@ -8372,30 +8424,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Inndata" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Toveis" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8456,9 +8508,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vil du slette unntak også?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slett alle markører" @@ -8520,58 +8572,58 @@ msgstr "Kontrollerer ingen tilkoblingspinner for tilkoblinger ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Ser etter problemer med biblioteksymboler ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "feil" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den vil bli plassert tilbake i %s -listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Utelukk dette bruddet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil bli ekskludert fra %s -listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Feil for alle brudd på %s" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Advarsel for alle brudd på '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' - brudd" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert" @@ -8579,7 +8631,7 @@ msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkart ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..." @@ -8594,7 +8646,7 @@ msgstr "Pin konflikter kart" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" @@ -8650,6 +8702,7 @@ msgstr "Brudd" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Unnlatelser" @@ -8699,12 +8752,12 @@ msgstr "Felt" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8716,8 +8769,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Gruppe av" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referanse" @@ -8853,7 +8906,7 @@ msgstr "Tekststørrelse" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8891,7 +8944,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Arkets bakgrunnsfarge:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Rediger tekst- og grafiske egenskaper" @@ -9014,7 +9067,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -9023,7 +9076,7 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" @@ -9040,7 +9093,7 @@ msgstr "Navn Tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Lengde" @@ -9048,7 +9101,7 @@ msgstr "Lengde" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X-posisjon" @@ -9057,7 +9110,7 @@ msgstr "X-posisjon" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y-posisjon" @@ -9154,7 +9207,7 @@ msgstr "Felles for alle enheter" msgid "Common to all body styles" msgstr "Felles for alle kroppsstiler" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaper for tekstelement" @@ -9290,18 +9343,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d feltene er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Legg til Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -9313,21 +9366,21 @@ msgstr "Jorder" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -9361,12 +9414,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Slett felt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Nøkkelord:" @@ -9521,8 +9574,8 @@ msgstr "enhet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -9574,8 +9627,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Ny etikett" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9813,23 +9866,23 @@ msgstr "Alternative pin-definisjoner" msgid "Pin Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plott alle sider" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plott gjeldende side" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Velg Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9839,7 +9892,7 @@ msgstr "" "Vil du bruke en sti i forhold til\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9849,40 +9902,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Skjematisk størrelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9891,31 +9944,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "Ø" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"." @@ -10305,7 +10358,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriske regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10590,9 +10643,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -10816,11 +10869,13 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "For en BJT er pin-ordre samler, base, emitter, substrat (valgfritt)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "For en MOSFET er pin-ordren drain, grid, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "For en JFET er pin-ordren drain, grid, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11183,7 +11238,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basenavn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ oppgave" @@ -11298,11 +11353,11 @@ msgstr "Rediger symbol ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger biblioteksymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "PIN-kode" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basenålnavn" @@ -11315,11 +11370,11 @@ msgstr "Alternative pin-oppgaver" msgid "Library link:" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice Model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -11522,7 +11577,7 @@ msgstr "Tilbakestill felt hvis de er tomme i nytt symbol" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Symbolfelt" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11532,22 +11587,22 @@ msgstr "" "og de vil ikke bli sett på skjermen. Er du\n" "sikker på at du vil bruke disse fargene?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(bare symbolredaktør)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Forhåndsvisning av farger" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -11666,13 +11721,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11680,16 +11735,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Legg til utvalg" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Sletter valgte element (er)" @@ -11701,22 +11756,22 @@ msgstr "Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Fjern fra utvalg" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Avklare valget" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11975,25 +12030,25 @@ msgstr "& Pitch av gjentatte pinner:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere bibliotek kan ikke ha samme kallenavn («%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12002,40 +12057,40 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke lastes inn.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Feil ved lasting av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Endre kallenavnet på biblioteket etter at du har lagt til dette biblioteket." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Legg til uansett" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12043,7 +12098,7 @@ msgstr "" "Velg én eller flere tabellrader som inneholder foreldede bibliotek å lagre " "som nåværende format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12051,7 +12106,7 @@ msgstr "" "Lagre «%s» som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt foreldet oppføring " "i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12060,17 +12115,17 @@ msgstr "" "Lagre %d foreldede bibliotek som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt " "foreldede oppføringer i tabell?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket \"%s\" ble ikke funnet." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12079,11 +12134,11 @@ msgstr "" "Det er gjort endringer i ett eller flere symbolbiblioteker.\n" "Endringer må lagres eller kastes før symbolbibliotekstabellen kan endres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12095,17 +12150,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Feil ved lagring av fil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12173,13 +12228,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativer" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farger" @@ -12188,90 +12243,90 @@ msgstr "Farger" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av symbolbibliotekstabellen \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Inndatapinne" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Utgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Toveis pin" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State Pin" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiv pin" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Arkpinne" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Uspesifisert pin" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Strøminngangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Strømuttak" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Åpne samler" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Åpne senderen" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Uløst tekstvariabel i regnearket." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bussalias %s har motstridende definisjoner på %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Forskjellige fotavtrykk tildelt %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pins med typen \"ingen tilkobling\" er koblet til" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins av type %s og %s er koblet sammen" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pinne %s er koblet til både %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Nåværende oppsett inneholder ikke biblioteket «%s." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." @@ -12281,7 +12336,7 @@ msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." msgid "Conflicts" msgstr "Pin konflikter kart" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" @@ -12397,11 +12452,11 @@ msgstr "Ikke modifiser elektroder med forskjellige lag" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Plottreferansebetegnere" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Skjematiske filer" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12410,12 +12465,12 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av skjematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12424,37 +12479,36 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av skjematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke gi nytt navn til midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke gi nytt navn til den midlertidige filen \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fil %s lagret" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Skjematiske filendringer er ikke lagret" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12464,7 +12518,7 @@ msgstr "" "inn\n" "hierarkiske arkskjemaer." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12473,12 +12527,12 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av skjematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12488,15 +12542,15 @@ msgstr "" "Lagre skjemaet for å reparere den ødelagte filen, ellers kan den ikke brukes " "med andre versjoner av KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ulovlig oppføring funnet i biblioteklisten for prosjektfilsymbolet." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Prosjektbelastningsadvarsel" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12508,16 +12562,16 @@ msgstr "" "\n" "Dette kan føre til ødelagte symbolbiblioteklinker under visse forhold." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ikke vis denne dialogboksen igjen" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12526,15 +12580,15 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12543,16 +12597,16 @@ msgstr "" "Denne filen ble opprettet av en eldre versjon av Pcbnew.\n" "Den lagres i det nye filformatet når du lagrer denne filen igjen." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Legg til skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12562,28 +12616,28 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre det gjeldende dokumentet før du fortsetter?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle støttede formater |" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du lagrer prosjektet i det nye filformatet, overskrives eksisterende " "filer." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Prosjekt Lagre advarsel" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12593,15 +12647,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt prosjektlagring" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12610,16 +12664,16 @@ msgstr "" "Feil ved innlasting av skjematisk \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende skjema er endret. Lagre endringer?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias av" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -12699,7 +12753,7 @@ msgstr "Konvertert" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12708,7 +12762,7 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12894,8 +12948,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Feil: dupliserte arknavn. Fortsette?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Gratis" @@ -13141,21 +13193,21 @@ msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åpne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[ingen fil]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivebeskyttet]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke lagret]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhevet nett: %s" @@ -13192,7 +13244,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" implementerer ikke \"%s\" -funksjonen." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin-typen \"%s\" ble ikke funnet." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ukjent SCH_FILE_T-verdi: %d" @@ -13304,12 +13356,104 @@ msgstr "" "Skriv inn pythonsymbolet som implementerer SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" "funksjonene." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Kan ikke åpne filen '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "ukjent putetype: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Tekstretning" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Vis pin og elektrisk type" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Kraftsymbol oppretter en global etikett med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13326,7 +13470,7 @@ msgstr "" "Nåværende designstørrelse: %.2f, %.2f millimeter.\n" "Maksimal tillatt designstørrelse: %.2f, %.2f millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13335,7 +13479,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet inneholder varianter som ikke har noen KiCad-ekvivalent. " "Kun hovedvarianten («%s») ble innlastet." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13343,7 +13487,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet inneholder grupperte gjenstander som ikke har noen KiCad-" "ekvivalent. Eventuelle grupperte elementer er ikke gruppert." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13353,7 +13497,7 @@ msgstr "" "ekvivalent. Informasjonen om blokkering av gjenbruk er forkastet under " "importen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13362,11 +13506,11 @@ msgstr "" "CADSTAR-designet er importert.\n" "Gjennomgå importfeilene og advarslene (hvis noen)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR-skjemaet kan være ødelagt: det er ikke noe rotark." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13376,7 +13520,7 @@ msgstr "" "Deldefinisjon '%s' refererer til symbolet '%s' (alternativt '%s') som ikke " "ble funnet i symbolbiblioteket. Delen er ikke lastet inn i KiCad-biblioteket." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13385,7 +13529,7 @@ msgstr "" "Symbolet '%s' refererer til del '%s' som ikke ble funnet i biblioteket. " "Symbolet ble ikke lastet inn" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13394,7 +13538,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' refererer til biblioteksymbolet '%s' som ikke ble funnet i " "biblioteket. Eksporterte du alle elementene i designet?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13403,7 +13547,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' er en signalreferanse eller globalt signal, men den har for " "mange pinner. Antatt antall pinner er 1, men %d ble funnet." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13412,7 +13556,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' er av ukjent type. Det er verken en komponent eller et " "nettoeffekt / symbol. Symbolet ble ikke lastet inn." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13420,7 +13564,7 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13429,11 +13573,11 @@ msgstr "" "Dokumentasjonssymbol '%s' refererer til symboldefinisjon ID '%s' som ikke " "finnes i biblioteket. Symbolet ble ikke lastet inn." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13441,7 +13585,7 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13450,7 +13594,7 @@ msgstr "" "Symbolet '%s' referanser ark ID '%s' som ikke finnes i designet. Symbolet " "ble ikke lastet inn." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13459,7 +13603,7 @@ msgstr "" "Nett %s refererer ukjent nettelement %s. Nettet var ikke riktig lastet og " "kan kreve manuell feste." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13467,7 +13611,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13476,39 +13620,39 @@ msgstr "" "CADSTAR-skjemaet kan være ødelagt: Blokk %s refererer til et underordnet " "ark, men har ingen figur definert." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kan ikke lese filen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Feil ved analyse av Eagle-filen. Fant ikke \"%s\" - forekomst, men det er " "referert i skjematisk." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Fant ikke %s i det importerte biblioteket" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussoppføring nødvendig" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13521,7 +13665,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13534,7 +13678,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13547,7 +13691,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13560,7 +13704,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13573,7 +13717,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13586,7 +13730,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13599,7 +13743,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13612,7 +13756,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13625,7 +13769,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13638,7 +13782,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13652,7 +13796,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13666,7 +13810,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13679,7 +13823,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13692,7 +13836,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13705,7 +13849,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13718,7 +13862,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13731,7 +13875,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13744,7 +13888,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13757,7 +13901,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13770,13 +13914,13 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13789,7 +13933,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13802,7 +13946,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13815,7 +13959,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13828,7 +13972,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13841,7 +13985,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13854,7 +13998,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13867,94 +14011,94 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" ble ikke funnet." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s inneholder ikke et symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "symbolbiblioteket \"%s\" eksisterer allerede, kan ikke opprette et nytt " "bibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "uventet slutt på linjen" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "forventet unotert streng" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" ser ikke ut til å være en Eeschema-fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Mangler 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "Uventet slutt på fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Uventet slutt på fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "forventet 'Kursiv' eller '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "komponentfelttekstattributter må være tre tegn brede" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "brukeren har ikke tillatelse til å lese biblioteksdokumentfilen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentbibliotekfilen er tom" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Setter skjematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13963,7 +14107,7 @@ msgstr "" "Skjematisk symbolreferanse '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke koble til biblioteksymbol." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13972,48 +14116,48 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' ble ikke funnet og det er ikke tilgjengelig " "reservebufferbibliotek. Kan ikke koble til biblioteksymbol." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-feil %s løser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Faller tilbake til hurtigbufferen for å angi symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setter skjematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol funnet for skjematisk symbol '%s %s'. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Arkfil" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk vei" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkisk ark %s" @@ -14022,41 +14166,41 @@ msgstr "Hierarkisk ark %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14109,17 +14253,17 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjelp" @@ -14219,9 +14363,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t 
{net1 net2 ...}\n" -"\t\t\n" -"\t\t 
net1, net2, ...\n" +"  
{net1 net2 ...}\n" +" \n" +"  
net1, net2, ...\n" " \n" " \n" "  
{SCL SDA}\n" @@ -14585,7 +14729,7 @@ msgstr "" "den gjeldende bibliotektabellen. Denne konflikten kan ikke løses og kan føre " "til ødelagte symbolbiblioteklinker for skjematisk. Ønsker du å fortsette?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14604,15 +14748,15 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Opprett nytt ark" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kast nytt ark" @@ -14978,24 +15122,24 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Vil du lagre endringene i skjemaet før du lukker det?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Redigeringssymbol %s fra skjematisk. Lagring oppdaterer skjematisk bare." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -15003,22 +15147,22 @@ msgstr "" "Symboler i foreldede bibliotek kan ikke redigeres. Bruk «Håndter " "symbolbibliotek» for å migrere til nåværende format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Åpne %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteket \"%s\" eksisterer allerede" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15027,47 +15171,47 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette biblioteksfilen '%s'.\n" "Sjekk skrivetillatelse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kunne ikke åpne bibliotekfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Laster inn biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Legg til biblioteket i den globale bibliotektabellen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Legg til i Global Library Table" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Velg bibliotektabellen du vil legge til biblioteket i:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Legg til i bibliotektabellen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Kunne ikke lagre sikkerhetskopien i \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15077,12 +15221,12 @@ msgstr "" "Den gjeldende konfigurasjonen inkluderer ikke symbolbiblioteket «%s».\n" "Bruk Manage Symbol Libraries til å redigere oppsettet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket ble ikke funnet i symbolbiblioteketabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15092,13 +15236,13 @@ msgstr "" "Biblioteket med kallenavnet «%s» er ikke aktivert\n" "i gjeldende oppsett. Bruk Manage Symbol Libraries tilå endre oppsettet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15106,8 +15250,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15312,7 +15456,7 @@ msgstr "Udefinert" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Ovennevnt" @@ -15391,31 +15535,37 @@ msgstr "Feil ved oppretting av symbolbibliotek \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbolet \"%s\" lagret i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Det ble oppdaget feil ved innlasting av fotavtrykk:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Finner ikke biblioteket \"%s\" i symbolbibliotekstabellen (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbol ikke funnet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Feil ved lasting av symbolet \"%s\" fra biblioteket \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Kan ikke laste inn symbolet \"%s\" fra biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Kan ikke telle opp biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15439,7 +15589,7 @@ msgstr "" "Dupliserte kallenavn for biblioteket \"%s\" funnet i symbolbibliotekets " "tabellfillinje %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15464,7 +15614,7 @@ msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler" msgid "Unit %c" msgstr "Enhet %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "ikke noe bibliotek valgt" @@ -15617,19 +15767,19 @@ msgstr "Simuler krets i SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åpner databladet i en nettleser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Lag hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Lag et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" @@ -15785,12 +15935,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Legg til en nål" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Legg til tekst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Legg til et tekstelement" @@ -15971,15 +16121,15 @@ msgstr "Gjenta siste vare" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliserer det sist tegnede elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roter med klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) med klokken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Roter" @@ -16005,11 +16155,11 @@ msgstr "Distribuer horisontalt" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vend valgte element (er) fra venstre til høyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper …" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper" @@ -16147,7 +16297,7 @@ msgstr "Opprydningsarkpinner" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Slett ikke-refererte arkpinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Rediger egenskaper for tekst og grafikk ..." @@ -16196,7 +16346,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Velg en verdi som skal innstilles" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Fremhev nett" @@ -16204,7 +16354,7 @@ msgstr "Fremhev nett" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Marker nett under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhev nett" @@ -16427,8 +16577,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Legg til en buss" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Brett ut fra buss" @@ -16469,17 +16619,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilkoblede linjer med nåværende segment" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Flytt" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter de valgte elementene" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Dra" @@ -16612,14 +16762,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Symbol ikke funnet." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Velg & Alle A." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Utvid valg E" @@ -16635,104 +16785,104 @@ msgstr "" "\n" "Kommentarer ikke utført!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikk over et ark." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhet" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "ingen symbol valgt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Varen låst." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Det er ingen uhenviste pinner i dette arket å fjerne." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du å slette ikke-refererte pinner fra dette arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidenummer" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Nådd slutten av skjematisk." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nådd slutten av arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Finn igjen for å vikle rundt til starten." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Feil: dupliserte underarknavn funnet i gjeldende ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Nettklasser" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tilordne nettklasse" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Velg nettklasse:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16743,11 +16893,11 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Buss har ingen medlemmer" @@ -16934,18 +17084,19 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -17002,7 +17153,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Vis sidegrenser" @@ -17208,9 +17359,9 @@ msgstr "Slett" msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Speil" @@ -17414,7 +17565,7 @@ msgstr "Fremhev gjenstander med denne blenderattributtet" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17723,7 +17874,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Endre gjengivelsesfarge for" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17942,20 +18092,20 @@ msgstr "Bla gjennom prosjektfiler" msgid "Editors" msgstr "Rediger" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Last inn fil for å redigere" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Prosjekt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Gjenopprettingsøkt" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Gjenoppretter \"%s\"" @@ -18638,7 +18788,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Elementegenskaper" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Forvalgte verdier" @@ -18729,7 +18879,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Lagre som" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Kan ikke opprette \"%s\"" @@ -20390,7 +20540,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Lag en matrise" @@ -20426,8 +20576,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -20439,7 +20589,7 @@ msgstr "Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20467,7 +20617,7 @@ msgstr "Urørt" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20497,11 +20647,11 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" @@ -20509,7 +20659,7 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -20619,33 +20769,40 @@ msgstr "Kjerne" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Lag \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Velg dielektrisk lag for å legge til i brettet." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Liste over dielektriske lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Velg dielektrisk lag som skal fjernes fra brettet." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektriske lag" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Egendefinert" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Kobber" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20653,14 +20810,14 @@ msgstr "" "Feil verdi for Epsilon R (Epsilon R må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Feil verdi for tap tg (tap tg må være positiv eller null hvis den ikke " "brukes)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "En lagtykkelse er <0. Løs det" @@ -21512,8 +21669,8 @@ msgstr "Forvalg" msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" @@ -21539,7 +21696,7 @@ msgstr "" "Feil ved import av innstillinger fra tavle:\n" "Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21734,7 +21891,7 @@ msgstr "Generer rapportfil ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Styrestatistikk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Ingen fotavtrykk valgt" @@ -21880,7 +22037,6 @@ msgstr "" "Bare nettnavn som samsvarer med dette mønsteret vises." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Vis alle garn" @@ -22015,7 +22171,7 @@ msgstr "Bredde på kobber i termiske relieffer." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Fyll" @@ -22628,60 +22784,60 @@ msgstr "Gap mellom de målte punktene og starten på forlengelseslinjene" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensjonsegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Kjør DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbrutt av bruker.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Ferdig.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åpne dialogboksen Oppsett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' opprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Kan ikke opprette rapportfil '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også å slette ekskluderte markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slett unntak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "ikke løp" @@ -22731,6 +22887,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Skjematisk paritet (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Slett markør" @@ -22738,329 +22895,6 @@ msgstr "Slett markør" msgid "DRC Control" msgstr "DRC-kontroll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Aktiver kommandoer for flytting av hurtigtaster og automatisk plassering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Deaktiver kommandoer for flytting av hurtigtaster og automatisk plassering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Ugyldig filnavn: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Fotavtrykk må ha et navn." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Fotavtrykknavnet inneholder kanskje ikke \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Tekstelementer må ha noe innhold." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referanse og verdi er obligatorisk." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Tekstelementer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Ubegrenset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X-forskyvning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y forskyvning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Referansebetegnelse" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Fotavtrykk navn:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Lås fotavtrykk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Flytt og plasser" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regler for automatisk plassering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Tillat 90 graders rotert plassering:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Tillat 180 graders rotert plassering:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Fabrikasjonsattributter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponenter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Gjennom hull" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Annet" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Ikke skjematisk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Ekskluder fra BOM" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Klaringer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Sett verdiene til 0 for å bruke netclass-verdier." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Positiv klaring betyr areal som er større enn puten (vanlig for maskering)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negativ klaring betyr areal mindre enn puten (vanlig for limklarering)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Pad klaring:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er den lokale nettklaring for alle pads av dette fotavtrykket.\n" -"Hvis 0, brukes Netclass-verdiene.\n" -"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" -"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Klaring av loddemaske:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er den lokale klaring mellom elektroder og loddemasken for\n" -"dette fotavtrykket.\n" -"Hvis 0, brukes den globale verdien.\n" -"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" -"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Loddepasta absolutt klaring:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er den lokale klaring mellom elektroder og loddepasta for\n" -"dette fotavtrykket.\n" -"Den endelige klareringsverdien er summen av denne verdien og " -"klareringsverdiforholdet.\n" -"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse.\n" -"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" -"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Loddepasta relativ klaring:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Dette er det lokale klareringsforholdet i prosent mellom elektroder og\n" -"loddepasta for dette fotavtrykket.\n" -"En verdi på 10 betyr at klareringsverdien er 10 prosent av putestørrelsen.\n" -"Den endelige klareringsverdien er summen av denne verdien og " -"klareringsverdien.\n" -"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse.\n" -"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" -"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Merk: Verdier for loddemaske og lim brukes bare til elektroder på kobberlag." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Merk: Clearance av loddepasta (absolutt og relativ) blir lagt til for å " -"bestemme den endelige klaring." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Tilkobling til kobbersoner" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Padforbindelse til soner:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Bruk soneinnstilling" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Termisk avlastning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokal klarering og innstillinger" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-modell (er)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "3D-modell (er)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Padnavn er begrenset til 4 tegn (inkludert nummer)." @@ -23366,7 +23200,7 @@ msgstr "Eksportert \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Kan ikke opprette filen \"%s\"." @@ -23596,29 +23430,23 @@ msgstr "Finn forrige" msgid "Restart Search" msgstr "Start søk på nytt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Kjør sjekker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk, men putene kan ikke " +"redigeres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23629,26 +23457,102 @@ msgstr "" "og kan bare velges når avkrysningsruten \"Låste gjenstander\" er aktivert i " "valgfilteret." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Ugyldig filnavn: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Tekstelementer må ha noe innhold." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referanse og verdi er obligatorisk." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Tekstelementer" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Hold deg oppreist" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X-forskyvning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y forskyvning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Referansebetegnelse" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Lås pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Ulåste fotspor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Lås fotavtrykk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Flytt og plasser" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regler for automatisk plassering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Tillat 90 graders rotert plassering:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Tillat 180 graders rotert plassering:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Oppdater Footprint fra Library ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Endre fotavtrykk ..." @@ -23656,10 +23560,81 @@ msgstr "Endre fotavtrykk ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Rediger bibliotekets fotavtrykk ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Fabrikasjonsattributter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponenter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Gjennom hull" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Annet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Ikke skjematisk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Ekskluder fra BOM" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Klaringer" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Sett verdier til 0 for å bruke Board Setup-verdier." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Positiv klaring betyr areal som er større enn puten (vanlig for maskering)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negativ klaring betyr areal mindre enn puten (vanlig for limklarering)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Pad klaring:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23670,6 +23645,13 @@ msgstr "" "Hvis 0, brukes Netclass-verdiene\n" "Denne verdien kan erstattes av en lokal lokal verdi." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Klaring av loddemaske:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23682,6 +23664,13 @@ msgstr "" "Denne verdien kan erstattes av en lokal lokal verdi.\n" "Hvis 0, brukes den globale verdien." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Loddepasta absolutt klaring:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23698,6 +23687,13 @@ msgstr "" "klareringsverdiforholdet.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Loddepasta relativ klaring:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23715,6 +23711,64 @@ msgstr "" "klareringsverdien.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Merk: Verdier for loddemaske og lim brukes bare til elektroder på kobberlag." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Merk: Clearance av loddepasta (absolutt og relativ) blir lagt til for å " +"bestemme den endelige klaring." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Tilkobling til kobbersoner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Padforbindelse til soner:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Bruk soneinnstilling" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Termisk avlastning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokal klarering og innstillinger" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-modell (er)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "3D-modell (er)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23723,6 +23777,105 @@ msgstr "" "Bibliotekets ID og fotavtrykk-ID som for øyeblikket er tildelt. Bruk \"Endre " "fotavtrykk ...\" for å tilordne et annet fotavtrykk." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Aktiver kommandoer for flytting av hurtigtaster og automatisk plassering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Deaktiver kommandoer for flytting av hurtigtaster og automatisk plassering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Fotavtrykk må ha et navn." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Fotavtrykknavnet inneholder kanskje ikke \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Ubegrenset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Fotavtrykk navn:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Sett verdiene til 0 for å bruke netclass-verdier." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er den lokale nettklaring for alle pads av dette fotavtrykket.\n" +"Hvis 0, brukes Netclass-verdiene.\n" +"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" +"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er den lokale klaring mellom elektroder og loddemasken for\n" +"dette fotavtrykket.\n" +"Hvis 0, brukes den globale verdien.\n" +"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" +"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er den lokale klaring mellom elektroder og loddepasta for\n" +"dette fotavtrykket.\n" +"Den endelige klareringsverdien er summen av denne verdien og " +"klareringsverdiforholdet.\n" +"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse.\n" +"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" +"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Dette er det lokale klareringsforholdet i prosent mellom elektroder og\n" +"loddepasta for dette fotavtrykket.\n" +"En verdi på 10 betyr at klareringsverdien er 10 prosent av putestørrelsen.\n" +"Den endelige klareringsverdien er summen av denne verdien og " +"klareringsverdien.\n" +"En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse.\n" +"Denne verdien kan overstyres på en pad-for-pad basis i Local\n" +"Klarering og innstillinger-fanen i Pad Properties." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Alle skript for fotavtrykkgeneratorer ble lastet inn" @@ -23889,7 +24042,7 @@ msgstr "Lagre drillrapportfil" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24079,15 +24232,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Tilgjengelige stier:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Få og flytt fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette hele tavlen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette den valgte prisen?" @@ -24181,67 +24334,67 @@ msgstr "Gjeldende lag:" msgid "Delete Items" msgstr "Slett disse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Silkelag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Gårdsplasser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Andre lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøyde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Oppreist" @@ -24290,11 +24443,11 @@ msgstr "Hold deg oppreist" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Sett til standardverdier for lag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Via Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Drill" @@ -24571,7 +24724,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Bunn / baklag:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Velg lag" @@ -24662,7 +24815,7 @@ msgstr "Die Lengde" msgid "Total Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Nettolengde" @@ -24735,7 +24888,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opprett rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Nettinspektør" @@ -26198,55 +26351,39 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Foreslå slutt på sporet" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimaliser sporet som blir dratt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimizer innsats:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Definerer hvor mye tid ruteren skal bruke på å optimalisere de rutede / " -"skubbede sporene.\n" -"Mer innsats betyr renere ruting (men tregere), mindre innsats betyr raskere " -"ruting, men noe hakkete spor." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "lav" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "høy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktive ruterinnstillinger" @@ -26636,17 +26773,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Gjennom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -26777,7 +26914,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul nettnavn på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis putenumre" @@ -26825,6 +26962,17 @@ msgstr "Vis puteklarering" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Fremhev garn når de er uthevet i skjematisk redaktør" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Juster automatisk" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetiske elektroder" @@ -26835,166 +26983,165 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetiske elektroder" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Låste fotavtrykk" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Vendebrettelementer L / R (standard er T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "& Rotasjonsvinkel:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "Angi trinn (i grader) for hurtigmeny og hurtigtastrotasjon." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Tillatte funksjoner" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Velg element (er)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Marker nett under markøren" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetiske punkter" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Fest til pads:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Ta opp markøren når musen kommer inn i et feltområde" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Når du lager spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Fest til spor:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Ta markøren når musen nærmer seg et spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Fest til grafikk:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Fang markøren når musen nærmer seg grafiske kontrollpunkter" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis alltid valgt ratsnest" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis rottenest med buede linjer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Sporredigering" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Musens dragsporadferd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Velg handlingen du vil utføre når du drar et sporsegment med musen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flytter sporsegmentet uten å flytte tilkoblede spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar sporsegmentet mens du holder tilkoblede spor 45 grader." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Sleper nærmeste skjøt i sporet uten å begrense sporvinkelen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27004,7 +27151,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lag" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27142,28 +27289,28 @@ msgstr "Y-aksen" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Velg hvilken retning på skjermen Y-aksen øker i." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Tillatte funksjoner" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Tillat blinde / nedgravde vias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Tillat mikrovias (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Bue / sirkel tilnærmet av segmenter" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maksimalt avvik:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27173,33 +27320,34 @@ msgstr "" "som tilnærmer seg den.\n" "Feilen maks definerer antall segmenter av denne polygonen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Sonefyllingsstrategi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Etterlign arveatferd" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Produserer en litt jevnere disposisjon på bekostning av ytelse, noen " "problemer med eksportfidelitet og altfor aggressive sone-knockouts med " "høyere prioritet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Glattede polygoner (best ytelse)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27207,80 +27355,80 @@ msgstr "" "Bedre ytelse, nøyaktig eksportkvalitet og mer fullstendig fylling i nærheten " "av soner med høyere prioritet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Tillat fileter utenfor sonens disposisjon" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimum klaring:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minimum sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimum ringformet bredde:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimum via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Klaring av kobberkant:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Klaring av kobberkant:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Hull" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimum gjennomgående hull:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Hull-til-hull-klaring:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Mikrovia-er" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimum uVia-diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minimum uVia-øvelse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Silketrykk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimum vareklarering:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Bruk kontrollen \"%s\" for å endre antall kobberlag." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s laget er obligatorisk." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27293,7 +27441,7 @@ msgstr "" "Disse elementene vil ikke lenger være tilgjengelige\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27303,25 +27451,25 @@ msgstr "" "elementene fra fjernede lag og kan ikke angres.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lag må ha et navn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" er forbudt i lagnavn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Lagnavnet «signal\" er reservert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lagnavnet \"%s\" er allerede i bruk." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27335,11 +27483,11 @@ msgstr "" "Vil du fortsette og slette de ekstra indre kobberlagene fra det nåværende " "kortet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Indre lag som skal slettes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Velg brukerdefinert lag for å legge til brettet lagsett" @@ -27998,6 +28146,210 @@ msgstr "DRC-regler:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Kontroller regelsyntaks" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardegenskaper for nye dimensjonsobjekter:" @@ -28559,10 +28911,10 @@ msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28572,7 +28924,7 @@ msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klaring %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(garn %s og %s)" @@ -28835,40 +29187,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generer posisjonsfil" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Kan ikke opprette \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Plassfil på forsiden (øverste side): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponenttelling: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Baksiden (nederst) plasser fil: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Fullt antall komponenter: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." @@ -28877,12 +29229,12 @@ msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Ingen fotavtrykk for automatisk plassering." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Stedfil: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28891,12 +29243,12 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil opprettet:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Fotavtrykksrapport" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28920,23 +29272,23 @@ msgstr "" "Innstillinger for styring er ikke oppdatert\n" "Rett opp stablingen" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Åpne tavlefilen" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importer ikke-KiCad Board File" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Lag et nytt prosjekt for dette styret" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28944,38 +29296,38 @@ msgstr "" "Å lage et prosjekt vil aktivere funksjoner som designregler, nettklasser og " "forhåndsinnstillinger for lag" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Lagre tavelfil som" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Trykt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Gjenopprettingsfil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK for å laste gjenopprettingsfil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Nåværende styre lukkes, lagre endringene i \"%s\" før du fortsetter?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nåværende styre vil være stengt. Fortsette?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "ingen navn" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -28988,25 +29340,25 @@ msgstr "" "Dette kan resultere i forskjellige fyllinger fra tidligere Kicad-versjoner " "som brukte linjetykkelsene til brettgrensen på Edge Cuts-laget." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Advarsel om kantklarering" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-filen \"%s\" er allerede åpen." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende PCB er endret. Lagre endringer?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29017,7 +29369,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -29026,21 +29378,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Ingen tilgangsrettigheter til å skrive til filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Feil ved lagring av tavlefilen \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29049,7 +29406,17 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av tavlefilen \"%s\".\n" "Kunne ikke gi nytt navn til den midlertidige filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Fil %s lagret" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Ingen tilgangsrettigheter til å skrive til filen \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29058,7 +29425,7 @@ msgstr "" "Brett kopiert til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Siste endring" @@ -29070,7 +29437,7 @@ msgstr "Board Side" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbake (Vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "låst" @@ -29108,12 +29475,12 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøkkelord: %s" @@ -29127,23 +29494,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokal klarering" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Termisk bredde" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Termisk gap" @@ -29169,7 +29536,7 @@ msgstr "Utvalgsfilter" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Endringer i fotavtrykk er ikke lagret" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Lagring oppdaterer bare tavlen." @@ -29183,11 +29550,11 @@ msgstr "%s [fra %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Oppdaterer Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Ingen fotavtrykk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -29217,7 +29584,7 @@ msgstr "" "Biblioteket med kallenavnet «%s» er ikke aktivert i gjeldende oppsett.\n" "Bruk Manage Footprint Libraries til å endre oppsettet." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." @@ -29389,7 +29756,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29398,11 +29765,11 @@ msgstr "" "Den gjeldende oppsettet inkluderer ikke fotavtrykksbiblioteket\n" "«%s». Bruk Manage Footprint Libraries til å endre oppsettet." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Fotavtrykksbibliotek ble ikke funnet." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29420,28 +29787,28 @@ msgstr "Veiviser for fotavtrykk" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D Viewer [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Velg veiviserskriptet du vil kjøre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Tilbakestill veiviserparametrene til standard" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Velg siden forrige parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Velg siden for neste parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksporter fotavtrykk til redaktør" @@ -29453,7 +29820,7 @@ msgstr "ingen veiviser valgt" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kunne ikke laste om veiviseren for fotavtrykk" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ugyldig" @@ -29463,30 +29830,30 @@ msgstr "Ugyldig" msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referanse '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Verdi '%s' av %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Fotavtrykkstekst '%s' av %s" @@ -29613,7 +29980,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nåværende styre vil gå tapt, og denne operasjonen kan ikke angres. Fortsette?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende fotavtrykk er endret. Lagre endringer?" @@ -29918,11 +30285,11 @@ msgstr "Form har ingen poeng!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Plasser mikrobølgeovn-funksjonen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Om bord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "I pakken" @@ -29941,231 +30308,231 @@ msgstr "Kan ikke legge til %s (fotavtrykk \"%s\" ble ikke funnet)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Legg til %s (fotavtrykk \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Legg til %s (fotavtrykk \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Kan ikke oppdatere %s (ingen fotavtrykk tildelt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Kan ikke oppdatere %s (fotavtrykk \"%s\" ble ikke funnet)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Endre %s referansebetegnelse til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Endre %s referansebetegnelse til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Endre %s verdi fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Endre %s verdi fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Oppdater %s symboltilknytning fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Oppdater %s symboltilknytning fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Oppdater %s egenskaper." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Oppdater %s egenskaper." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Koble fra %s pinne %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Koble fra %s pinne %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Ingen nett for komponent %s pinne %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Legg til nett %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Koble til %s pinne %s fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Koble til %s pinne %s fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Koble %s pinne %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Koble %s pinne %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Koble til igjen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Koble til igjen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via koblet til ukjent nett (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kobbersone (%s) har ingen puter tilkoblet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kobbersone (%s) har ingen puter tilkoblet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Fjern enkeltnett %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Fjern enkeltnett %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s ikke funnet i %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Behandlingskomponent \"%s: %s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Flere fotspor funnet for \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrukt fotavtrykk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrukt fotavtrykk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrukt fotavtrykk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrukt fotavtrykk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Fjern ubrukt nett \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Oppdater netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totale advarsler: %d, feil: %d." @@ -30324,7 +30691,7 @@ msgstr "Kjøleribbe" msgid "Castellated" msgstr "Kastellert" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -30337,14 +30704,14 @@ msgstr "Lengde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -30429,7 +30796,7 @@ msgstr "Hullstørrelse X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Hullstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" @@ -30453,7 +30820,7 @@ msgstr "Fabrikasjon Eiendom" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Feil ved lasting av prosjektets fotavtrykksbiblioteker" @@ -30556,26 +30923,26 @@ msgstr "Fotavtrykk har ingen bakgård." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "må være mm, in eller mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Anonym gruppe, %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Gruppe \"%s\", %zu medlemmer" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "ingen navn" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(ikke aktivert)" @@ -30608,11 +30975,11 @@ msgstr "Punkter" msgid "Unrecognized" msgstr "Ukjent" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Slutt X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Avslutt Y" @@ -30625,7 +30992,7 @@ msgstr "PCB-tekst" msgid "PCB Text" msgstr "PCB-tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" @@ -31135,7 +31502,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31146,7 +31513,7 @@ msgstr "" "KiCad støtter bare sirkulære vias, så denne via typen er endret til å være " "en via med sirkulær form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31155,7 +31522,7 @@ msgstr "" "Formen for '%s' er Hatch fylt ut i CADSTAR, som ikke har noen KiCad-" "ekvivalent. Bruk i stedet solid fyll." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31166,7 +31533,7 @@ msgstr "" "(crosshatching) 90 grader fra hverandre. Den importerte klekkingen er " "krysset." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31177,7 +31544,7 @@ msgstr "" "støtter bare en bredde for hakingen. Den importerte klekkingen bruker " "bredden som er definert i den første klekkedefinisjonen, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31189,7 +31556,7 @@ msgstr "" "bruker trinnstørrelsen definert i den første klekkedefinisjonen, dvs. %.2f " "mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31202,14 +31569,14 @@ msgstr "" "klekkingen har to luker 90 grader fra hverandre, orientert %.1f grader fra " "vannrett." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31221,7 +31588,7 @@ msgstr "" "KiCads versjon av 'Net Class' er nærmere CADSTARs 'Net Route Code' (som er " "importert til alle nett)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31260,8 +31627,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorer en tekst siden Eagle-laget «%s' (%d) ikke ble kartlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorer et rektangel siden Eagle-laget «%s» (%d) ikke ble kartlagt" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31829,12 +32196,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Finner ikke et passende utgangspunkt for koblet nett \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Velg et spor hvis lengde du vil stille inn." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31844,33 +32211,33 @@ msgstr "" "deg om at navnene på nettene som tilhører et differensialpar slutter med " "enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "For lenge: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "For kort: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Innstilt: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er misdannet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31879,15 +32246,15 @@ msgstr "" "Denne sonen kan ikke håndteres av sporoppsettverktøyet.\n" "Kontroller at det ikke er en selvskjærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv ruter" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Velg et spor for differensialpar du vil stille inn." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31897,15 +32264,15 @@ msgstr "" "Forsikre deg om at navnene på nettene som tilhører et differensialpar " "slutter med enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "For lang: skjev " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "For kort: skjev " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Innstilt: skjev " @@ -32040,113 +32407,113 @@ msgstr "Sporklarering" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Velg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Bruk startsporbredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved å bruke bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Bruk nettoklasseverdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Bruk spor og via størrelser fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Bruk egendefinerte verdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Spesifiser tilpasset spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor nettklassens bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Via nettklassverdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, bor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Velg Differensielle pardimensjoner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Bruk dimensjoner for differensialpar fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angi dimensjoner for differensialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, via åpning %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, gap %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Lagre prosjekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Vis tavleoppsett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32155,17 +32522,17 @@ msgstr "" "Blinde / nedgravde vias må aktiveres i Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Microvias må være aktivert i Board Setup> Design Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Bare gjennom vias er tillatt på 2-lags brett." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32173,21 +32540,21 @@ msgstr "" "Microvias kan bare plasseres mellom de ytre lagene (F.Cu/B.Cu) og de direkte " "ved siden av dem." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Bare spor på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte elementet er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra uansett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" @@ -32295,7 +32662,7 @@ msgstr "Last fotavtrykk fra gjeldende kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sett fotavtrykk i gjeldende brett" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for å bytte" @@ -32320,24 +32687,24 @@ msgstr "" "Automatisk sporvidde: bruk bredden når du starter på et eksisterende spor\n" "Ellers bruk gjeldende breddeinnstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: bruk nettklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger forhåndsdefinerte størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: bruk nettklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32422,222 +32789,222 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Plasser et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Åpne" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliser sone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Nettverktøy" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklasse %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "sone" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Overstyrt av %s; tilkoblingstype: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad er ikke en PTH-pad; tilkoblingen vil være: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Overstyrt av %s; termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Soneklarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Overstyrt av større termisk avlastning fra %s; klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Klarering: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Rapport ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Velg to elementer for en klareringsoppløsningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Klaringsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Oppløsning på silketrykk for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s ikke tilstede på lag %s. Ingen klarering definert." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Klaringsoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Varer tilhører samme nett. Klaring er 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Velg et element for en rapport om begrensningsoppløsninger." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Begrensningsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Sporviddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "udefinert" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameteroppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameterbegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformet bredde" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformet breddeoppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringformede bredde begrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Hullstørrelse" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Hulldiameteroppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hullbegrensning: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-oppløsning for:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan være ufullstendig: noen fotavtrykk gårdsplasser er feil." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kjør DRC for en full analyse." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Vare ikke tillatt på gjeldende plassering." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Vare tillatt på gjeldende plassering." @@ -32730,60 +33097,60 @@ msgstr "Impedanskontroll" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Belagt brettkant" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Velg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en sirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Plasser en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Tegn en leder" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tegn en dimensjon" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selvkryssende polygoner er ikke tillatt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -32800,39 +33167,44 @@ msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Spesielle verktøy ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Velg referansepunkt for flytting ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Minst to segmenter med rett spor må velges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Angi filetradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32840,40 +33212,40 @@ msgstr "" "En radius på null ble angitt.\n" "Filetoperasjonen ble ikke utført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke filetere de valgte sporsegmentene." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Noen av sporsegmentene kunne ikke fylles ut." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Gå nøyaktig" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplisert %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Velg referansepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Valget ble kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopien avbrutt" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopiere" @@ -32932,256 +33304,256 @@ msgstr "Rediger padformer" msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombiner pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konverter til polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Oppretter en grafisk polygon fra utvalget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Konverter til sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Oppretter en kobbersone fra utvalget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Konverter til regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Oppretter et regelområde fra utvalget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Konverter til linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Oppretter grafiske linjer fra utvalget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Konverter til Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Konverterer valgt linjesegment til en bue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Konverter til spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Konverterer valgte grafiske linjer til spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Tegn linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Tegn en linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Tegn grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Tegn en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tegn rektangel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Tegn sirkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Tegn Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Styrestatistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Legg til punktgrafikkbilde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Legg til justert dimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Legg til en justert lineær dimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Legg til senterdimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Legg til en senterdimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Legg til ortogonal dimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Legg til en ortogonal dimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Legg til leder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Legg til en lederdimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Legg til fylt sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Legg til en fylt sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Legg til Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Legg til frittstående vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Legg til regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Legg til et regelområde (keepout)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Legg til en Zone Cutout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Legg til et utklippsområde i en eksisterende sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Legg til en lignende sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Legg til en sone med samme innstillinger som en eksisterende sone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importer grafikk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importer 2D-tegningsfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Plasser Footprint Anchor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Øk linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Øk linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Reduser linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Reduser linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Bytt lysbueholdning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Bytt lysbueholdning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Slett siste punkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Slett det siste punktet som ble lagt til det aktuelle elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Lukk disposisjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Lukk disposisjonen som pågår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Design Rules Checker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Vis vinduet med designregler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Åpne i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Åpner det valgte fotavtrykket i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33189,184 +33561,184 @@ msgstr "" "Velger et fotavtrykk av referansebetegneren og plasserer det under markøren " "for bevegelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Flytt med referanse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Flytter de valgte elementene med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopier med referanse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" "Kopier valgte element (er) til utklippstavlen med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Dupliser og øk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliserer det valgte elementet, inkrementerende padnumre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Flytt nøyaktig ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flytter de valgte elementene med et nøyaktig beløp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Opprett matrise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Lag matrise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roter mot klokken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mot klokken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vend valgte element (er) til motsatt side av brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Speiler valgt element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Endre sporbredde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Oppdaterer valgt spor og via størrelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Legger til buer som tangerer de valgte segmentene med rett spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Slett hele sporet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Sletter valgte element (er) og kobberforbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Vis Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nytt fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Lag et nytt, tomt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Opprett fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Opprett et nytt fotavtrykk ved hjelp av Footprint Wizard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Rediger Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Vis valgt fotavtrykk på redigeringsduk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Slett Footprint fra Library" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Klipp fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopier fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Lim inn fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Ikke en fotavtrykksfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Eksporter fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Eksporter fotavtrykk til redaktør" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaper for fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Vis vinduet for fotavtrykkskontroll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Oppdater Footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at det inkluderer endringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Oppdater Footprints from Library ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Fjern ubrukte elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33374,845 +33746,845 @@ msgstr "" "Fjern eller tilbakestill de ikke-tilkoblede indre lagene på gjennomgående " "hullpads og vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tilordne et annet fotavtrykk fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Endre fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tilordne forskjellige fotspor fra biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Bytt lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flytt spor eller tegninger fra ett lag til et annet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rediger spor- og Via-egenskaper ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale slettinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slett spor, fotavtrykk og grafiske gjenstander fra brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oppryddingsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Opprydning av overflødige gjenstander, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oppryddingsgrafikk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Opprydning av overflødige gjenstander osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Lag mellomrom med spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Lag stub av spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsett mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Lag stub (bue) av spesifisert størrelse for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Legg til mikrobølgeovn polygonal form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Lag en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Lag linje med spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopier padegenskaper til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier gjeldende pad egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Lim inn standard padegenskaper til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Bytt ut gjeldende pad egenskaper med de som er kopiert tidligere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Skyvputegenskaper til andre elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier gjeldende pad egenskaper til andre elektroder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummer pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Nummer nummerbelegg ved å klikke på dem i ønsket rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Legg til Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Legg til en pute" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger Pad som grafiske former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Oppdeler en tilpasset pad for redigering som individuelle grafiske former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Fullfør Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske former i den redigerte puten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaper ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger putegenskapene som brukes når du oppretter nye elektroder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Oppsett av tavle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger tavleoppsett inkludert lag, designregler og forskjellige " "standardinnstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importer Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Les nettlisten og oppdater korttilkoblingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-økt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer rutet Specctra-øktfil (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN rutinginfo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer Gerbers for fabrikasjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill Files (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer posisjonsfil for fotavtrykk for valg og plassering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Lag rapport om alle fotspor fra nåværende styre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-filen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Lag papirlister fra brett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Bytt sporbredde til neste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Bytt sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Øk via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reduser via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Slå sammen soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Slå sammen soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dupliser sone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliser sone omriss på et annet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Legg til lagjusteringsmål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Legg til et lagjusteringsmål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Legg til fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Legg til et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bore / sted filopprinnelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Plasser utgangspunkt for borefiler og posisjonsfiler for fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Veksle lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter de valgte elementene med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Fjern gruppering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ikke noe bibliotek valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Gå inn i gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå inn i gruppen for å redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Forlat gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Gå ut av den nåværende gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Legge til styret ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Marker det valgte nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Veksle mellom de to siste uthevede garnene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Fremhev alle kobberelementene i et nett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Skjul nett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skjul rotten til det valgte nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Vis Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Vis rattenest for det valgte nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Åpent skjematisk i Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Fremhev Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis nettinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsoll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-skriptekonsollen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis utseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skisseputer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skisse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skisse grafiske gjenstander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske elementer i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skisse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fotavtrykkstekster i linjemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatisk for å passe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom for å passe når du endrer fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Fyll soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis fylte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Trådrammesoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis bare sonegrenser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Skissesoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vis faste områder av soner i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Bytt sonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bytt til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Bytt til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Bytt til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Bytt til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Bytt til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Bytt til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Bytt til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Bytt til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Bytt til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Bytt til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Bytt til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Bytt til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Bytt til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Bytt til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Bytt til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Bytt til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Bytt til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Bytt til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Bytt til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Bytt til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Bytt til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Bytt til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Bytt til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Bytt til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Bytt til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Bytt til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Bytt til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Bytt til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Bytt til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Bytt til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Bytt til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bytt til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Bytt til Neste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Bytt til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Bytt lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Bytt mellom lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Mink gjennomsiktighet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduser lagets opasitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis styrestatistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser styret statistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Klaringsoppløsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Vis klareringsoppløsning for det aktive laget mellom to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begrensninger Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrensningsoppløsning for det valgte objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merk PCB på nytt i geografisk rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Reparasjonstavle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer utvalgte elementer til øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte elementer til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Juster mot venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Juster mot høyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte elementer til høyre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til vertikalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer etter det vertikale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til Horisontalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det horisontale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer horisontalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den horisontale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den vertikale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posisjon relativt til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Plasser det valgte elementet (e) med et nøyaktig beløp i forhold til et annet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Velg / utvid tilkobling" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34220,176 +34592,176 @@ msgstr "" "Velger en tilkobling eller utvider et eksisterende utvalg til kryss, " "elektroder eller hele tilkoblinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Velg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fjern merket for alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fjern markeringen av alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i skjemaarket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i samme skjemaark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fyll sone (r)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Fyll alle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Fyll alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Ufyll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Utfylle sone (r)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Ufyll alle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plasser fotspor uten bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utfører automatisk plassering av komponenter utenfor kartområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive ruterinnstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åpne Interactive Router-innstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensjoner for differensialpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åpne innstillinger for differensialpardimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Rutermarkeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Bytt ruteren til uthevingsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rutemekanisme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Bytt ruteren til walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sett lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Endre aktivt lagpar for ruting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Still inn lengden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Still lengden på et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Still skjevheten til et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Deler sporsegmentet i to segmenter som er koblet til markørposisjonen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldig innhold på utklippstavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34398,11 +34770,11 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrykk Navn" @@ -34434,35 +34806,35 @@ msgstr "Velg" msgid "Align/Distribute" msgstr "Juster/Fordel" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Juster til bunnen" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Juster mot venstre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Juster mot høyre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Juster til midten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Juster til sentrum" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Fordel vannrett" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" @@ -34538,62 +34910,62 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Full lengde" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min bredde: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Gjennom Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Bore" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Opprinnelse X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Opprinnelse Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbunn" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Via-type" @@ -34752,11 +35124,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Lagvisningsalternativer" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Ikke-aktive lag:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Ikke-aktive lag vises i full farge" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34764,7 +35138,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Demp" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Ikke-aktive lag vil bli nedtonet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34772,7 +35147,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Skjul" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Ikke-aktive lag blir skjult" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34824,7 +35200,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnest-linjer vises til elementer på synlige lag" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Sett nettfarge" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34834,18 +35211,19 @@ msgstr "Høydepunkt %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Velg spor og vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Fjern markeringen av spor og vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Skjul alle andre nett" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34858,6 +35236,12 @@ msgstr "Klikk for å skjule rottenest for %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Klikk for å vise ratsnest for %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Dobbeltklikk eller midtklikk for fargeendring, høyreklikk for meny" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dobbeltklikk eller midtklikk for fargeendring, høyreklikk for meny" @@ -35035,20 +35419,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Vis eller skjul rottenett for garn i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Sett nettklassefarge" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Fremhev garn i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Vis alle nettklasser" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skjul alle andre nettklasser" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35410,6 +35797,40 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Ikke vis igjen" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Lås pads" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimizer innsats:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Definerer hvor mye tid ruteren skal bruke på å optimalisere de rutede / " +#~ "skubbede sporene.\n" +#~ "Mer innsats betyr renere ruting (men tregere), mindre innsats betyr " +#~ "raskere ruting, men noe hakkete spor." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "lav" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "høy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Låste fotavtrykk" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "& Rotasjonsvinkel:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Arkets filnavn må ha utvidelsen '.kicad_sch'." @@ -36004,14 +36425,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ "Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk. Bruker kan " #~ "vilkårlig velge og redigere komponentens pads." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk, men putene kan " -#~ "ikke redigeres." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Feil verdi for padoffset" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 8727f1b69a..1445356553 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:26+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Tworzenie warstw" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Nie załadowano footprintu." @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "Twoja wersja OpenGL nie jest obsługiwana. Wymagane minimum to 1.5" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Czas renderowania %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Sieć %s\tKlasa sieci %s\tNazwa pola %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Sieć %s\tKlasa sieci %s" @@ -269,8 +269,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -508,6 +508,7 @@ msgstr "Przyrost rotacji:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "st" @@ -1145,18 +1146,18 @@ msgstr "Przełącza wyświetlanie warstw komentarzy inżynierskich (ECO)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1181,13 +1182,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" @@ -1228,8 +1229,9 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -1447,8 +1449,8 @@ msgstr "cali³" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1496,8 +1498,8 @@ msgstr "Pytanie" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1539,13 +1541,13 @@ msgstr "Przywróć" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1561,15 +1563,15 @@ msgstr "Informacje" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1640,27 +1642,27 @@ msgstr "Starsi twórcy wiodący" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Dodatkowe wsparcie przez" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Pozostałe" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Grupa twórców bibliotek" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "Modele 3D" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Symbole" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Footprinty" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Ikony" @@ -1746,7 +1748,7 @@ msgstr "Kopiuje informacje o wersji programu KiCad do schowka" msgid "&Report Bug" msgstr "Zgłoś błąd" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Zgłoś problem z programem KiCad" @@ -1914,12 +1916,12 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2116,9 +2118,9 @@ msgstr "Punkt bazowy siatki" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "strona" @@ -2216,13 +2218,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "Te elementy zostaną pominięte, chyba, że blokada zostanie ominięta." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Nie pokazuj ponownie." +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Omiń blokadę" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Zablokowane elementy" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Zablokowane elementy" @@ -2453,14 +2479,14 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2634,19 +2660,19 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2758,7 +2784,6 @@ msgstr "Ustawienia strony..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" @@ -3175,7 +3200,7 @@ msgstr "| Akcja | Domyślny klawisz skrótu | Opis" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3281,8 +3306,8 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3317,23 +3342,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3372,8 +3397,8 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3468,14 +3493,14 @@ msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" @@ -3484,7 +3509,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Otwór przelotki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Rozmiar mikroprzelotki" @@ -3520,7 +3545,7 @@ msgstr "Styl linii" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -3538,6 +3563,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtrowanie nazw sieci:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Pokaż wszystkie sieci" @@ -3566,7 +3592,7 @@ msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Sieć" @@ -3610,7 +3636,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informacja:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Zapisz raport do pliku" @@ -3630,6 +3656,7 @@ msgstr "Komunikaty wyjściowe" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Pokaż:" @@ -3638,6 +3665,7 @@ msgstr "Pokaż:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Wszystkie" @@ -3645,6 +3673,7 @@ msgstr "Wszystkie" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" @@ -3662,11 +3691,11 @@ msgstr "Informacje" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nie można użyć OpenGL, przełączanie na renderowanie programowe" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nie można wykorzystać OpenGL" @@ -3680,8 +3709,8 @@ msgstr "Plik \"%s\" nie został w pełni odczytany" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -3814,53 +3843,53 @@ msgstr "Niezakończony separator tekstu" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Separator musi być pojedynczym znakiem: ', \" lub $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&O programie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Plik \"%s\" nie został znaleziony." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Wspólne" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mysz i płytka dotykowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisywać w folderze \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisać plik \"%s\" w folderze \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisać plik \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3875,7 +3904,7 @@ msgstr "" "nie zostały zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane " "zmiany?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -3930,7 +3959,7 @@ msgstr "cale" msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" @@ -3975,9 +4004,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" @@ -4003,12 +4032,12 @@ msgstr "Tekst footprintu" msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Przelotka" @@ -4028,7 +4057,7 @@ msgstr "Wymiar ortogonalny" msgid "Center Dimension" msgstr "Centrowanie wymiaru" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Prowadzący" @@ -4044,8 +4073,8 @@ msgstr "Lista elementów" msgid "Net Info" msgstr "Informacja o sieci" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Grupuj" @@ -4106,7 +4135,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin arkusza" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" @@ -4182,13 +4211,13 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4203,7 +4232,7 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4276,9 +4305,9 @@ msgstr "Dolna" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" @@ -4303,23 +4332,23 @@ msgstr "Widoczny" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Szerokość" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4480,7 +4509,9 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku konfigurującego" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Wystąpił problem przy zapisie pliku konfiguracyjnego" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" @@ -4546,7 +4577,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nie można skopiować \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" @@ -4573,7 +4604,7 @@ msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -4636,8 +4667,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Menedżer projektu" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" @@ -5181,7 +5212,7 @@ msgstr "Ścianki otworów powlekanych" msgid "Non-plated holes" msgstr "Otwory niepowlekane" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5313,22 +5344,21 @@ msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Zaznaczony plik nie jest prawidłowy lub może być uszkodzony!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5453,7 +5483,7 @@ msgstr "Domyślny programu KiCad" msgid "KiCad Classic" msgstr "Klasyczny programu KiCad" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5982,7 +6012,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji symboli" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" @@ -5991,7 +6021,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" @@ -6017,8 +6047,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uaktualnia schemat na podstawie zmian jakie wykonano na PCB" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..." @@ -6079,10 +6109,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Współtworzenie programu KiCad\" w przeglądarce" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Otwiera dokument \"Współtworzenie programu KiCad\" w przeglądarce" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Raportuj błąd" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6095,12 +6134,12 @@ msgstr "" "lub\n" "%s nie został znaleziony." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Plik pomocy \"%s\" nie został odnaleziony." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6109,10 +6148,24 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić domyślnej przeglądarki.\n" "Informacje jak wspomóc proces tworzenia programu KiCad, przejdź do %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Zostań współtwórcą programu KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Nie można uruchomić domyślnej przeglądarki.\n" +"Informacje jak wspomóc proces tworzenia programu KiCad, przejdź do %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Witamy w programie KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6238,9 +6291,9 @@ msgstr "Przyciąganie do siatki:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -6250,9 +6303,9 @@ msgstr "Gdy widoczna jest siatka" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -6313,8 +6366,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6709,78 +6762,78 @@ msgstr "Zastosuj, Zapisz Schemat && Kontynuuj" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w łączach pomiędzy symbolami a footprintami nie są zapisane" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Łącza pomiędzy komponentami a footprintami zostały zmodyfikowane. Zapisać " "zmiany?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie jest poprawnym footprintem." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Ilość pól lutowniczych" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Wyszukaj tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrowane według %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Oznaczenie: %s; Słowa kluczowe: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Lokalizacja biblioteki: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Lokalizacja biblioteki: nieznana" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Brak wyszczególnionych bibliotek footprintów w bieżącym pliku z tabelą " "bibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd Konfiguracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6798,11 +6851,11 @@ msgstr "Plik projektu: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Nie wybrano żadnego edytora dla programu KiCad. Proszę go wybrać." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Plik z przydziałem footprintów" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Plik \"%s\" już istnieje na liście" @@ -6815,7 +6868,7 @@ msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -6850,18 +6903,18 @@ msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -6911,29 +6964,29 @@ msgstr "Konflikty przy przydzielaniu footprintów" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Przeglądarka footprintów" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "ID footprintu \"%s\" nie jest prawidłowy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" "Biblioteka \"%s\" nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteka: %s" @@ -7160,8 +7213,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Wczytywanie bibliotek symboli" @@ -7220,7 +7273,7 @@ msgstr "Elementy zduplikowane %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7228,7 +7281,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7236,42 +7289,42 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych " "wewnątrz arkusza" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Etykieta hierarchiczna %s nie ma odpowiednika w pinach arkusza na arkuszu " "nadrzędnym" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Znaleziono pin %s w %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "Znaleziono %s ale pin %s nie został znaleziony" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "Znaleziono %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nie znaleziono %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Zaznaczona sieć:" @@ -8043,28 +8096,28 @@ msgstr "Uaktualnij/zresetuj atrybuty symbolu" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Uaktualnij symbole z biblioteki" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Wybierz przez przeglądarkę" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Umieszczaj kolejne kopie" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Utrzymuj zaznaczenie symbolu przy kolejnych kliknięciach." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Umieść wszystkie części składowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Umieszczaj sekwencyjnie poszczególne części składowe symbolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8076,15 +8129,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Nie określono footprintu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Określono niepoprawny footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8097,7 +8150,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Nie wybrano symbolu" @@ -8262,13 +8315,13 @@ msgstr "Dół" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" @@ -8285,30 +8338,30 @@ msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Trójstanowy" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8371,9 +8424,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Usunąć również wykluczenia?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Usuń wszystkie znaczniki" @@ -8434,59 +8487,59 @@ msgstr "Sprawdzanie pinów niepołączonych w połączeniach..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Sprawdzam problemy z symbolami bibliotecznymi..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "błędy" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "ostrzeżenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "prawidłowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Zostanie umieszczone ponownie na liście %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Wyklucz to naruszenie zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Zostanie wykluczone z listy %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Błąd dla wszystkich '%s' naruszeń" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia " "płytki..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Ostrzeżenie dla wszystkich '%s' naruszeń" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoruj wszystkie '%s' naruszeń" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane" @@ -8494,7 +8547,7 @@ msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edytuj mapę konfliktów pin-do-pinu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edytuj poziomy naruszeń..." @@ -8509,7 +8562,7 @@ msgstr "Mapa konfliktów pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Poziom naruszenia" @@ -8565,6 +8618,7 @@ msgstr "Naruszenia" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Wykluczenia" @@ -8614,12 +8668,12 @@ msgstr "Pole" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8631,8 +8685,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -8767,7 +8821,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8805,7 +8859,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Kolor tła arkusza:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Edycja właściwości tekstu oraz elementów graficznych" @@ -8928,7 +8982,7 @@ msgstr "Numer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Typ elektryczny" @@ -8937,7 +8991,7 @@ msgstr "Typ elektryczny" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Styl grafiki" @@ -8954,7 +9008,7 @@ msgstr "Rozmiar nazwy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Długość" @@ -8962,7 +9016,7 @@ msgstr "Długość" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Pozycja X" @@ -8971,7 +9025,7 @@ msgstr "Pozycja X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Pozycja Y" @@ -9068,7 +9122,7 @@ msgstr "Wspólny dla wszystkich części" msgid "Common to all body styles" msgstr "Wspólny dla wszystkich stylów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Właściwości elementu tekstowego" @@ -9210,18 +9264,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edycja filtra footprintów" @@ -9233,21 +9287,21 @@ msgstr "Pola" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Ułożenie H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Rozmiar tekstu" @@ -9281,12 +9335,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Usuń pole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Słowa kluczowe:" @@ -9439,8 +9493,8 @@ msgstr "jednostki" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Główne" @@ -9492,8 +9546,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nowa etykieta" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9735,23 +9789,23 @@ msgstr "Alternatywne definicje pinu" msgid "Pin Properties" msgstr "Właściwości pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Rysuj wszystkie strony" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Rysuj bieżącą stronę" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9761,7 +9815,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz użyć ścieżki względnej do\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9771,40 +9825,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Folder docelowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Rozmiar schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9813,31 +9867,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze \"%s\"." @@ -10224,7 +10278,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Reguły ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10507,9 +10561,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10732,11 +10786,13 @@ msgstr "" "(opcjonalnie)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Dla tranzystora MOSFET, kolejność pinów to dren, bramka, źródło" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Dla tranzystora JFET, kolejność pinów to dren, bramka, źródło" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11099,7 +11155,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nazwa bazowa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatywne przypisanie" @@ -11217,11 +11273,11 @@ msgstr "Edytuj symbol..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edytuj symbol w bibliotece..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Numer pinu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Bazowa nazwa pinu" @@ -11234,11 +11290,11 @@ msgstr "Alternatywne przypisania pinu" msgid "Library link:" msgstr "Łącze do biblioteki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Model Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Właściwości symbolu" @@ -11434,7 +11490,7 @@ msgstr "Zresetuj pola jeśli są puste w symbolu nadrzędnym" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Aktualizacja pól symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11444,22 +11500,22 @@ msgstr "" "jak kolor tła i nie będą widoczne na ekranie. Czy chcesz\n" "zachować wybrane kolory?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tylko edytor symboli)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Podgląd kolorów" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -11581,13 +11637,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Polecenia wywoływane lewym klawiszem myszy" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11598,15 +11654,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Dodaj element(y) do zaznaczenia." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Przełącz stan zaznaczenia elementu(-ów)." @@ -11616,20 +11672,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Usuń element(y) z zaznaczenia." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Sprecyzuj wybór z menu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11889,25 +11945,25 @@ msgstr "Rostaw powtarzanych pinów:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Błąd w nazwie skrótowej biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Wiele bibliotek nie może mieć tej samej nazwy skrótowej ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11916,40 +11972,40 @@ msgstr "" "Nie można załadować biblioteki symboli \"%s\".\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej '%s' już istnieje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Jedna z nazw skrótowych będzie musiała być zmieniona po dodaniu tej " "biblioteki." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo to" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11957,7 +12013,7 @@ msgstr "" "Wybierz co najmniej jeden wiersz tabeli zawierający starsze biblioteki by " "zapisać je w bieżącym formacie (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -11965,7 +12021,7 @@ msgstr "" "Zapisać '%s' w aktualnym formacie (*.kicad_sym) i zastąpić starszą pozycję w " "tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -11974,17 +12030,17 @@ msgstr "" "Zapisać %d bibliotek starszego typu w bieżącym formacie (*.kicad_sym) i " "zastąpić starsze wpisy w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11994,11 +12050,11 @@ msgstr "" "Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli " "bibliotek będzie możliwa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteki symboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12010,17 +12066,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12087,13 +12143,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -12102,88 +12158,88 @@ msgstr "Kolory" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli bibliotek schematu \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Wejście" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Wyjście" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Dwukierunkowy" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pasywny" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Pin wolny" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Nieokreślony" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Wejście zasilania" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Wyjście zasilania" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Otwarty kolektor" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Otwarty emiter" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Nie podłączony" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Nierozwiązana zmienna tekstowa na arkuszu." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias magistrali %s jest w konflikcie z definicjami na %s oraz %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Różne footprinty przydzielone do %s oraz %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Piny z flagą \"nie połączone\" są połączone" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Piny typu %s oraz %s są połączone" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s jest połączony zarówno do %s jak i %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Obecna konfiguracja nie zawiera biblioteki '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka '%s' nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." @@ -12192,7 +12248,7 @@ msgstr "Biblioteka '%s' nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "&Różne" @@ -12311,11 +12367,11 @@ msgstr "Jednostki składowe symbolu posiadają różne wartości" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Powielone oznaczenia" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Pliki schematów" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12324,12 +12380,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12338,37 +12394,36 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Plik \"%s\" zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schemat \"%s\" jest już otwarty." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schemat \"%s\" nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku ze schematem nie zostały zapisane" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12377,7 +12432,7 @@ msgstr "" "Pełen schemat nie mógł zostać wczytany. Błędy wystąpiły podczas próby\n" "załadowania arkuszy hierarchicznych." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12386,12 +12441,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas ładowania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nie można załadować \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12401,15 +12456,15 @@ msgstr "" "automatycznie. Proszę zapisać schemat by naprawić uszkodzony plik, inaczej " "może stać się nie do użytku dla innych wersji programu KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Na liście bibliotek symboli projektu znaleziono nieprawidłowy wpis." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Ostrzeżenie o wczytywaniu projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12422,18 +12477,18 @@ msgstr "" "W pewnych warunkach może to spowodować uszkodzenie łączy do bibliotek " "symboli." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nie pokazuj ponownie tego okna." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Nie odnaleziono pliku pamięci podręcznej '%s' z kopiami symboli " "bibliotecznych." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12447,15 +12502,15 @@ msgstr "" "brakuje symboli, wymagane jest ich ręczne przywrócenie lub odzyskanie z " "pliku biblioteki pamięci podręcznej oraz ponowne załadowanie schematu." -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Załaduj bez pliku pamięci podręcznej" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12463,15 +12518,15 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji programu KiCad. Plik zostanie " "zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Plik schematu jest tylko do odczytu." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Dołącz schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12481,24 +12536,24 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuj Schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Zapis zastąpi istniejące pliki." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Ostrzeżenie przed zapisem" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12506,15 +12561,15 @@ msgstr "" "Następujące pliki zostaną nadpisane:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Nadpisywane pliki" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Przerwij zapis projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12523,16 +12578,16 @@ msgstr "" "Błąd podczas ładowania schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -12613,7 +12668,7 @@ msgstr "Skonwertowany" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12622,7 +12677,7 @@ msgstr "Tak" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12807,8 +12862,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Błąd: Zdublowane nazwy arkuszy. Kontunować?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Wolny" @@ -13052,21 +13105,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[brak pliku]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -13102,7 +13155,7 @@ msgstr "Wtyczka \"%s\" nie posiada zaimplementowanej funkcji \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została znaleziona." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nieznana wartość SCH_FILE_T: %d" @@ -13213,12 +13266,104 @@ msgstr "" "Wprowadź symbol języka Python, który implementuje funkcje SCH_PLUGIN::" "Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Nieznany błąd DRC o kodzie %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Orientacja tekstu" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol zasilania tworzy globalną etykietę z nazwą '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13235,7 +13380,7 @@ msgstr "" "Bieżący rozmiar projektu: %.2f, %.2f milimetrów.\n" "Maksymalny dopuszczalny rozmiar projektu: %.2f, %.2f milimetrów.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13244,7 +13389,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR zawiera warianty, które nie mają odpowiedników w programie " "KiCad. Został załadowany wyłącznie wariant nadrzędny ('%s')." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13252,7 +13397,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR zawiera zgrupowane elementy, które nie mają odpowiednika w " "programie KiCad. Wszelkie zgrupowane elementy zostały rozgrupowane." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13262,7 +13407,7 @@ msgstr "" "odpowiednika w programie KiCad. Informacje o blokach ponownego wykorzystania " "zostały odrzucone podczas importu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13271,11 +13416,11 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR został pomyślnie zaimportowany.\n" "Sprawdź listę błędów oraz ostrzeżeń operacji importu (jeśli występują)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Schemat CADSTAR może być uszkodzony: nie ma arkusza głównego." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13286,7 +13431,7 @@ msgstr "" "którego nie można znaleźć w bibliotece symboli. Element nie został " "załadowany do biblioteki programu KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13296,7 +13441,7 @@ msgstr "" "bibliotece symboli. Element nie został załadowany do biblioteki programu " "KiCad" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13306,7 +13451,7 @@ msgstr "" "znaleźć w bibliotece symboli. Czy zostały wyeksportowane wszystkie części " "projektu?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13316,7 +13461,7 @@ msgstr "" "globalnym, ale ma zbyt wiele pinów. Oczekiwana liczba pinów to 1, znaleziono " "zaś %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13325,7 +13470,7 @@ msgstr "" "Identyfikator symbolu '%s' jest nieznanego typu. Nie jest to ani element, " "ani sieć zasilania/symbol zasilania. Symbol nie został załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13336,7 +13481,7 @@ msgstr "" "obsługiwane w programie KiCad. Symbol został załadowany w skali 1:1 i może " "wymagać ręcznych poprawek." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13345,12 +13490,12 @@ msgstr "" "Symbol dokumentacji '%s' odnosi się do definicji symbolu o identyfikatorze " "'%s', który nie istnieje w bibliotece. Symbol nie został załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Zmienne tekstowe nie mogą być ustawione gdyż nie ma załączonego projektu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13361,7 +13506,7 @@ msgstr "" "ale KiCad obsługuje tylko kąty obrotu będące wielokrotnością 90 stopni. " "Połączenia łączące będą wymagały ręcznych poprawek." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13370,7 +13515,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' odnosi się do identyfikatora arkusza '%s', który nie istnieje w " "projekcie. Symbol nie został załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13379,7 +13524,7 @@ msgstr "" "Sieć %s odnosi się do nieznanego elementu sieci %s. Sieć nie została " "poprawnie załadowana i może wymagać naprawy manualnie." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13391,7 +13536,7 @@ msgstr "" "wszystkie symbole arkusza były skojarzone z arkuszem, więc blok nie został " "załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13400,39 +13545,39 @@ msgstr "" "Schemat CADSTAR może być uszkodzony: Blok %s odnosi się do arkusza " "podrzędnego lecz nie ma zdefiniowanego pola Figure." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nie można odczytać pliku \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Błąd przetwarzania pliku Eagle. Nie można znaleźć wystąpienia \"%s\" choć " "jest wyszczególniony na schemacie." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Nie można odnaleźć %s w zaimportowanej bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Wymagane jest wejście do magistrali" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13445,7 +13590,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13458,7 +13603,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13471,7 +13616,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13484,7 +13629,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13497,7 +13642,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13510,7 +13655,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13523,7 +13668,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13536,7 +13681,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13549,7 +13694,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13562,7 +13707,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13576,7 +13721,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13590,7 +13735,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13603,7 +13748,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13616,7 +13761,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13629,7 +13774,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13642,7 +13787,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13655,7 +13800,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13668,7 +13813,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13681,7 +13826,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13694,13 +13839,13 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ strony \"%s\" nie jest poprawny " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13713,7 +13858,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13726,7 +13871,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13739,7 +13884,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13752,7 +13897,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13765,7 +13910,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13778,7 +13923,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13791,94 +13936,94 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Plik biblioteki \"%s\" nie został znaleziony." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "bibliotek symboli \"%s\" już istnieje, nie można utworzyć nowej biblioteki" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka \"%s\" nie może zostać usunięta" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "niespodziewany koniec pliku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "spodziewano się ciągu bez cudzysłowów" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" nie wygląda na plik przeznaczony dla programu Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Brakuje 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "niespodziewany koniec pliku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Niespodziewany koniec pliku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "spodziewano się 'Italics' lub '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atrybuty tekstu pola komponentu musi składać się z 3 znaków" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień by odczytać plik dokumentacji \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "biblioteka symboli jest pusta" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Ustawiam symbolowi na schemacie '%s %s' identyfikator biblioteki na '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13887,7 +14032,7 @@ msgstr "" "Identyfikator biblioteki odnośnika symbolu na schemacie '%s' jest " "nieprawidłowy. Nie można połączyć z symbolem biblioteki." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13896,49 +14041,49 @@ msgstr "" "Biblioteka symboli '%s' nie została znaleziona ani nie ma dostępnej " "awaryjnej biblioteki podręcznej. Nie można przypisać biblioteki do symbolu." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Błąd wejścia-wyjścia %s przy rozpoznawaniu symbolu bibliotecznego %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Wracam do pamięci podręcznej, aby ustawić symbol '%s:%s' łącze '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ustawianie symbolowi na schemacie '%s %s' identyfikatora biblioteki '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Nie znaleziono symbolu bibliotecznego dla symbolu na schemacie '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Nazwa arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Plik arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Nazwa Arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ścieżka hierarchiczna" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" @@ -13947,41 +14092,41 @@ msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element usunięty)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14034,21 +14179,22 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "\n" " \n" @@ -14143,9 +14289,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14506,7 +14652,7 @@ msgstr "" "automatycznie i może on spowodować uszkodzenie łączy bibliotek z symbolami " "dla schematu. Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14525,15 +14671,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nie pokazuj ponownie." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Utwórz nowy arkusz" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Porzuć nowy arkusz" @@ -14893,12 +15039,12 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w schemacie przed zamknięciem?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Część składowa %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -14906,11 +15052,11 @@ msgstr "" "Edycja symbolu %s wprost ze schematu. Zapisanie schematu uaktualni tylko " "schemat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14918,22 +15064,22 @@ msgstr "" "Symboli w bibliotekach starszego typu nie można zmieniać. Użyj polecenia " "Zarządzaj bibliotekami symboli by dokonać migracji na obecny format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s pochodzi z %s. Grafiki symbolu nie będzie można edytować." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otwórz %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteka \"%s\" już istnieje" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14942,47 +15088,47 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć pliku biblioteki '%s'.\n" "Sprawdź swoje uprawnienia." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nie można otworzyć pliku biblioteki." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Wczytywanie biblioteki '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Dodać bibliotekę do globalnej tabeli bibliotek?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj do Globalnej Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globalne" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj do Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Nie udało się zapisać kopii zapasowej do pliku \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14992,12 +15138,12 @@ msgstr "" "Bieżąca konfiguracja nie zawiera biblioteki symboli '%s'.\n" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Nie znaleziono biblioteki w tabeli bibliotek symboli." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15007,18 +15153,18 @@ msgstr "" "Biblioteka z nazwą skrótową '%s' nie jest aktywna w bieżącej konfiguracji.\n" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteka symboli nie jest aktywna." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Błąd podczas zapisu globalnej tablicy bibliotek." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Błąd podczas zapisu lokalnej tablicy bibliotek." @@ -15224,7 +15370,7 @@ msgstr "Niezdefiniowany!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" @@ -15302,32 +15448,38 @@ msgstr "Błąd podczas tworzenia biblioteki symboli \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" zapisany w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Wystąpiły błędy podczas ładowania footprintów:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Nie można odnaleźć biblioteki \"%s\" w tabeli bibliotek symboli (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbolu nie znaleziono." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" "Wystąpił błąd podczas ładowania symbolu \"%s\" z biblioteki \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Nie można załadować symbolu \"%s\" z biblioteki \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Nie można wyliczyć elementów biblioteki \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15350,7 +15502,7 @@ msgstr "" "Znaleziono zduplikowaną nazwę skrótową biblioteki '%s' w tabeli bibliotek w " "linii %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15374,7 +15526,7 @@ msgstr "Przeglądarka symboli bibliotecznych programu KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Część składowa %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "nie wybrano biblioteki" @@ -15531,19 +15683,19 @@ msgstr "Symuluj obwód w SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Usuń narożnik" @@ -15692,12 +15844,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Dodaj pin" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Dodaj tekst" @@ -15877,15 +16029,15 @@ msgstr "Powtórz ostatnią operację" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Powiela ostatnio rysowany element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Obróć w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" @@ -15909,11 +16061,11 @@ msgstr "Odbij poziomo" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Przenosi wybrane elementy z lewa na prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Wyświetla okno z właściwościami" @@ -16050,7 +16202,7 @@ msgstr "Wyczyść piny arkusza" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Usuwa niepoprawne piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edycja właściwości tekstów i grafiki..." @@ -16101,7 +16253,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -16109,7 +16261,7 @@ msgstr "Podświetl sieć" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Podświetl sieć" @@ -16326,8 +16478,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" @@ -16368,17 +16520,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Przesuń" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" @@ -16507,14 +16659,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Nie znaleziono błędów w symbolu." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczenie\tE" @@ -16530,104 +16682,104 @@ msgstr "" "\n" "Nie przeprowadzono numeracji!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nie można załadować obrazu z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Składnik symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "nie wybrano symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Wartość etykiety nie może zejść poniżej zera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "W tym arkuszu nie ma żadnych niezdefiniowanych pinów, które można by usunąć." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Osiągnięto koniec schematu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Osiągnięto koniec arkusza." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Wyszukaj ponownie by wrócić na początek." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Klasy sieci" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Przydziel klasę sieci" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Wybierz klasę sieci:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16638,11 +16790,11 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Nie zaznaczono magistrali" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nie posiada sygnałów" @@ -16828,18 +16980,19 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -16896,7 +17049,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Rozmiar strony" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Pokaż granice strony" @@ -17101,9 +17254,9 @@ msgstr "Jasno" msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" @@ -17306,7 +17459,7 @@ msgstr "Podświetl elementy z tym atrybutem apertuty" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17615,7 +17768,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Zmień kolor renderowania dla" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17838,20 +17990,20 @@ msgstr "Pliki projektu" msgid "Editors" msgstr "Edytory" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Załaduj plik do edycji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Przywracanie sesji" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Przywracanie \"%s\"" @@ -18524,7 +18676,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Właściwości elementu" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" @@ -18613,7 +18765,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć \"%s\"" @@ -20186,7 +20338,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "radianów" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Utwórz szyk" @@ -20222,8 +20374,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" @@ -20235,7 +20387,7 @@ msgstr "Pola lutownicze" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20263,7 +20415,7 @@ msgstr "Niepołączone" msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "Klasy sieci" @@ -20293,11 +20445,11 @@ msgstr "i pozostałe" msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -20305,7 +20457,7 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -20415,35 +20567,42 @@ msgstr "Rdzeń" msgid "PrePreg" msgstr "Przekładka" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Warstwa \"%s\" (podwarstwa %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" "Wybierz warstwę zdefiniowaną przez użytkownika, aby dodać ją do zestawu " "warstw płytki." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Lista warstw dielektryka" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Wybiera warstwę dielektryczną by ją usunąć ze zestawu warstw płytki." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Warstwy dielektryczne" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Własny" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Miedź" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20451,14 +20610,14 @@ msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Epsilon R (Musi być dodatnie lub zero jeśli nie " "używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Niepoprawna wartość dla Loss Tg (Loss Tg musi być dodatnie lub zero jeśli " "nie używane)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Grubość warstwy mniejsza niż zero. Proszę poprawić" @@ -21313,8 +21472,8 @@ msgstr "Domyślny" msgid "Design Rules" msgstr "Reguły projektowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Restrykcje" @@ -21338,7 +21497,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21533,7 +21692,7 @@ msgstr "Generowanie pliku raportu..." msgid "Board Statistics" msgstr "Statystyka płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Nie wybrano footprintu" @@ -21681,7 +21840,6 @@ msgstr "" "Tylko nazwy sieci odpowiadające masce są wyświetlane." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Pokaż wszystkie sieci" @@ -21817,7 +21975,7 @@ msgstr "Określ szerokość łącza dla połączeń termicznych." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Wypełnij" @@ -22431,59 +22589,59 @@ msgstr "Odstęp pomiędzy zmierzonymi punktami a początkiem linii pomocniczych" msgid "Dimension Properties" msgstr "Właściwości wymiarowań" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Uruchom DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Reguły" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Pokazuje reguły projektowe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC przerwane przez użytkownika.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Wykonano.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Czy chcesz również usunąć wykluczone znaczniki?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Usuń wykluczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "nie uruchomiony" @@ -22533,6 +22691,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Zgodność schematu (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" @@ -22540,333 +22699,6 @@ msgstr "Usuń znacznik" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Włącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Wyłącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Footprint musi mieć nazwę." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Nazwa footprintu nie może zawierać \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Elementy tekstowe" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Nieograniczona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Przesunięcie X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Przesunięcie Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Oznaczenie" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Nazwa footprintu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Zablokuj footprint" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Przesuwanie i rozmieszczanie" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Reguły autorozmieszczania" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Zezwól na obrót o 90 stopni:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Zezwól na obrót o 180 stopni:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Cechy fabrykacji" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponent:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Pozostałe" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Poza schematem" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Wyklucz z plików położeń" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Wyklucz z BOM" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Prześwity" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć ustawień z klas połączeń." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą niż pole lutownicze (zwykle dla " -"prześwitu soldermaski)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą niż pole lutownicze (zwykle dla " -"prześwitu pasty)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Prześwit pola lutowniczego:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Jest to lokalny prześwit danej sieci dla wszystkich pól lutowniczych w tym " -"footprincie.\n" -"Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość z klas połączeń.\n" -"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" -"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Prześwit soldermaski:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Jest to lokalny prześwit pomiędzy polami lutowniczymi a soldermaską\n" -"dla danego footprintu.\n" -"Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość globalna.\n" -"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" -"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Jest to lokalny prześwit pomiędzy polami lutowniczymi a maską pasty " -"lutowniczej\n" -"dla tego footprintu.\n" -"Ostateczny rozmiar prześwitu jest sumą tej wartości i stosunku pomiędzy " -"prześwitami.\n" -"Wartość ujemna oznacza mniejszy rozmiar maski niż rozmiar pola " -"lutowniczego.\n" -"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" -"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Jest to lokalny prześwit wyrażony w procentach pomiędzy polami lutowniczymi " -"a maską pasty lutowniczej\n" -"dla danego footprintu.\n" -"Wartość 10 oznacza, że prześwit to 10 procent rozmiaru pola lutowniczego.\n" -"Ostateczny rozmiar prześwitu jest sumą tej wartości i rozmiaru prześwitu.\n" -"Wartość ujemna oznacza, że maska jest mniejsza niż rozmiar pola " -"lutowniczego.\n" -"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" -"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Pamiętaj: wartości soldermaski oraz pasty są używane tylko dla pól " -"lutowniczych na warstwach miedzi." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Informacja: prześwity pasty lutowniczej (bezwzględne i względne) są dodawane " -"w celu określenia prześwitu końcowego." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Połączenia ze strefami miedzi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Użyj ustawień ze stref" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Połączenie termiczne" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Modele 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "Modele 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Właściwości footprintu" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Nazwy pól są ograniczone do 4 znaków (włączając liczby)." @@ -23172,7 +23004,7 @@ msgstr "Wyeksportowano \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\"." @@ -23401,35 +23233,23 @@ msgstr "Znajdź poprzedni" msgid "Restart Search" msgstr "Zrestartuj wyszukiwanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Uruchom procedury sprawdzania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Sprawdzanie footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"Footprint można dowolnie przesuwać i zorientować na kanwie. Przynajmniej " -"niektóre pola lutownicze footprintu są odblokowane i można je przesuwać w " -"stosunku do footprintu." +"Footprint może być swobodnie przesuwany lub automatycznie rozmieszczany, ale " +"jego pola lutownicze nie mogą być dowolnie zmieniane." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Footprint można dowolnie przesuwać i zorientować na kanwie, ale wszystkie " -"pola lutownicze footprintu są zablokowane i nie można ich przesuwać w " -"stosunku do footprintu." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23439,26 +23259,102 @@ msgstr "" "automatycznie na kanwie i można go wybrać tylko wtedy, gdy w filtrze wyboru " "jest zaznaczone pole wyboru 'Zablokowane elementy'." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Elementy tekstowe" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Zachowaj pion" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Przesunięcie X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Przesunięcie Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Oznaczenie" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Strona:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Zablokuj pola lutownicze" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Odblokowane footprinty" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Zablokuj footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Przesuwanie i rozmieszczanie" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Reguły autorozmieszczania" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Zezwól na obrót o 90 stopni:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Zezwól na obrót o 180 stopni:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zamień footprint..." @@ -23466,10 +23362,83 @@ msgstr "Zamień footprint..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Edycja biblioteki footprintu..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Cechy fabrykacji" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponent:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Pozostałe" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Poza schematem" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Wyklucz z plików położeń" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Wyklucz z BOM" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Prześwity" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć wartości z ustawień projektowych." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą niż pole lutownicze (zwykle dla " +"prześwitu soldermaski)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą niż pole lutownicze (zwykle dla " +"prześwitu pasty)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Prześwit pola lutowniczego:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23482,6 +23451,13 @@ msgstr "" "Wartość ta może zostać zastąpiona przez lokalne ustawienia dla pól " "lutowniczych." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Prześwit soldermaski:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23495,6 +23471,13 @@ msgstr "" "lutowniczych.\n" "Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość globalna." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23512,6 +23495,13 @@ msgstr "" "prześwitami.\n" "Wartość ujemna oznacza mniejszy rozmiar maski niż rozmiar pola lutowniczego." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23530,6 +23520,64 @@ msgstr "" "Ostateczny rozmiar prześwitu jest sumą tej wartości i rozmiaru prześwitu.\n" "Wartość ujemna oznacza, że maska jest mniejsza niż rozmiar pola lutowniczego." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Pamiętaj: wartości soldermaski oraz pasty są używane tylko dla pól " +"lutowniczych na warstwach miedzi." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Informacja: prześwity pasty lutowniczej (bezwzględne i względne) są dodawane " +"w celu określenia prześwitu końcowego." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Połączenia ze strefami miedzi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Użyj ustawień ze stref" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Połączenie termiczne" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Modele 3D" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "Modele 3D" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23538,6 +23586,107 @@ msgstr "" "Identyfikator biblioteki i identyfikator footprintu jest już przypisany. " "Użyj opcji \"Zamień footprint…\", aby przypisać inny footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Właściwości footprintu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Włącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Wyłącz przesuwanie i autorozmieszczanie klawiszami skrótów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Footprint musi mieć nazwę." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Nazwa footprintu nie może zawierać \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Nieograniczona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Nazwa footprintu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć ustawień z klas połączeń." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Jest to lokalny prześwit danej sieci dla wszystkich pól lutowniczych w tym " +"footprincie.\n" +"Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość z klas połączeń.\n" +"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" +"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Jest to lokalny prześwit pomiędzy polami lutowniczymi a soldermaską\n" +"dla danego footprintu.\n" +"Jeśli wartość wynosi 0, używana jest wartość globalna.\n" +"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" +"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Jest to lokalny prześwit pomiędzy polami lutowniczymi a maską pasty " +"lutowniczej\n" +"dla tego footprintu.\n" +"Ostateczny rozmiar prześwitu jest sumą tej wartości i stosunku pomiędzy " +"prześwitami.\n" +"Wartość ujemna oznacza mniejszy rozmiar maski niż rozmiar pola " +"lutowniczego.\n" +"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" +"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Jest to lokalny prześwit wyrażony w procentach pomiędzy polami lutowniczymi " +"a maską pasty lutowniczej\n" +"dla danego footprintu.\n" +"Wartość 10 oznacza, że prześwit to 10 procent rozmiaru pola lutowniczego.\n" +"Ostateczny rozmiar prześwitu jest sumą tej wartości i rozmiaru prześwitu.\n" +"Wartość ujemna oznacza, że maska jest mniejsza niż rozmiar pola " +"lutowniczego.\n" +"Wartość ta może zostać zastąpiona dla poszczególnych pól lutowniczych\n" +"przez Lokalne ustawienia prześwitu dla pól lutowniczych." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Wszystkie skrypty generatorów footprintów zostały załadowane" @@ -23706,7 +23855,7 @@ msgstr "Zapisz plik raportu wierceń" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23898,15 +24047,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Dostępne footpirnty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Uchwyć element i przesuń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć całą płytkę?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Czy usunąć wybrane elementy?" @@ -23996,67 +24145,67 @@ msgstr "Bieżąca warstwa:" msgid "Delete Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Warstwy opisowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Warstwy ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Krawędzie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Bryły brzegowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Warstwy produkcyjne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Pozostałe warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Grubość linii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Szerokość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Poz. pionowa" @@ -24105,11 +24254,11 @@ msgstr "Zachowaj pion" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ustaw do wartości domyślnych warstwy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Otwór przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Otwór mikroprzelotki" @@ -24389,7 +24538,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolna/Tylna warstwa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Wybierz warstwę" @@ -24479,7 +24628,7 @@ msgstr "Długość rdzenia" msgid "Total Length" msgstr "Długość ogółem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Długość Sieci" @@ -24552,7 +24701,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja sieci" @@ -26022,14 +26171,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Proponuj zakończenie ścieżki" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optymalizuj ścieżki mające być przeciągane" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Użyj trasy myszy by przeciągnąć ścieżkę" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26037,11 +26194,11 @@ msgstr "" "Gdy włączone, ścieżki będą prowadzone na podstawie ruchu myszy, począwszy od " "pozycji startowej" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Napraw wszystkie segmenty po kliknięciu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26051,31 +26208,7 @@ msgstr "" "położenia ostatniego punktu w miejscu kursora. Po wyłączeniu ostatni " "segment (najbliżej kursora) pozostanie wolny i będzie podążał za kursorem." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Głębokość optymalizacji:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Określa ile czasu router może spędzić nad optymalizacją trasy prowadzonej/" -"rozpychanej scieżki.\n" -"Więcej czasu pozwala na lepsze trasowanie (ale wolniejsze), mniej czasu " -"oznacza szybsze trasowanie ale mogą pojawić się niedokładności." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "niska" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "wysoka" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Ustawienia interaktywnego routera" @@ -26461,17 +26594,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ przelotki:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Na wylot" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikroprzelotka" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Ślepa/Zagrzebana" @@ -26597,7 +26730,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pokaż lub ukryj nazwy sieci na polach lutowniczych i/lub ścieżkach." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -26646,6 +26779,17 @@ msgstr "Pokaż prześwit pola lutowniczego" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Podświetl sieci, gdy są podświetlone w edytorze schematów" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Automatycznie dopasuj" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetyczne pola lutownicze" @@ -26655,173 +26799,171 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetyczne elementy graficzne" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Zablokuj pola lutownicze w nowo dodanych footprintach" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, to podczas dodawania footprintu na płytkę pola lutownicze " -"będą zablokowane i można ich będzie przesuwać względem footprintu." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Przerzucaj elementy na płytce Lewo/Prawo (domyślnie Góra/Dół)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Linie graficzne tylko poziomo, pionowo i pod kątem 45 stopni" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" "Podczas rysowania linii graficznych wymuszaj pozycję poziomą, pionową lub " "pod kątem 45 stopni." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Kąt obrotu:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Wybiera jednostkowy kąt rotacji elementu dla poleceń z menu i skrótów " "klawiszowych." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Dopuszczone funkcje" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Bez modyfikatora" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Wybierz element(y)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Podświetl sieć (dla pól lutowniczych i ścieżek)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Punkty przyciągania" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Przyciągaj do pól:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Przechwytuje kursora gdy wchodzi w strefę pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "W trakcie tworzenia ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Przyciągaj do ścieżek:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Przechwytuje kursora gdy zbliża się on do ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Przyciągaj do el. graficznych:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Przechwytuje kursor gdy zbliża się on do punktów aktywnych elementu " "graficznego" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Zawsze pokazuj połączenia wspomagające" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Edycja ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Zachowanie przy przeciąganiu myszą:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Wybiera akcję do wykonania podczas przeciągania segmentu ścieżki za pomocą " "myszy" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Przesuwa segment ścieżki bez połączonych ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Przeciąga najbliższy punkt łączenia na ścieżce bez zachowania kąta " "nachylenia." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Rysuje obrys by pokazać rozmiar arkusza." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Ponownie wypełnij strefy po zamknięciu okna dialogowego" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26833,7 +26975,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Wewnętrzne warstwy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26969,27 +27111,27 @@ msgstr "Oś Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Wybiera kierunek na ekranie, w którym oś Y rośnie." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Dopuszczone funkcje" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Zezwalaj na przelotki ślepe/zagrzebane" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Zezwalaj na mikroprzelotki (uVia)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Łuk/okrąg przybliżany segmentami" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maksymalna dopuszczalna odchyłka:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -26999,33 +27141,34 @@ msgstr "" "wielokątnym.\n" "Maksymalny błąd określa liczbę segmentów tego wielokąta." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Uwaga: wypełnianie strefy może być powolne, gdy < %s." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Strategia wypełniania stref" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Naśladuj starsze zachowanie" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Tworzy nieco gładszy obrys kosztem wydajności, mogą występować pewne " "problemy z wiernością eksportu i zbyt agresywna eliminacja stref o wyższym " "priorytecie." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Wygładzone obszary (największa wydajność)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27033,76 +27176,76 @@ msgstr "" "Lepsza wydajność, dokładna wierność eksportu i pełniejsze wypełnianie w " "pobliżu stref o wyższym priorytecie." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Zezwalaj na zaokrąglenia poza obrysem strefy" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimalny prześwit:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Miminalna szerokość ścieżki:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimalna szerokość pierścienia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimalny rozmiar przelotki:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Prześwit wobec otworu:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Prześwit wobec krawędzi:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Otwory" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimalny otwór na wylot:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Prześwit pomiędzy otworami:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "Mikroprzelotki" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimalny rozmiar mikroprzelotki:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minimalny otwór mikroprzelotki:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Warstwa opisowa" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimalny prześwit pomiędzy elementami:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Użyj strony Fizyczny stos warstw by zmienić liczbę warstw miedzi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Warstwa %s jest obowiązkowa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27115,7 +27258,7 @@ msgstr "" "Te elementy nie będą już dostępne\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27125,25 +27268,25 @@ msgstr "" "razem z usuwaną warstwą i ta operacja nie może zostać cofnięta.\n" "Chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Warstwa musi posiadać nazwę." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" nie jest dozwolony w nazwach warstw." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Nazwa \"signal\" dla warstwy jest zarezerwowana." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Warstwa o nazwie \"%s\" już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27157,11 +27300,11 @@ msgstr "" "Czy kontynuować i usunąć dodatkowe wewnętrzne warstwy miedzi z bieżącej " "płytki?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Wewnętrzne warstwy będą usunięte" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Wybierz warstwę zdefiniowaną przez użytkownika, aby dodać ją do zestawu " @@ -27830,6 +27973,210 @@ msgstr "Reguły DRC:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Sprawdź składnię reguł" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych wymiarowań:" @@ -28377,10 +28724,10 @@ msgstr "Sprawdzam wypełnione strefy..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28390,7 +28737,7 @@ msgstr "Sprawdzam wypełnione strefy..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s prześwit %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(sieci %s oraz %s)" @@ -28652,40 +28999,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generowanie plików położeń footprintów" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Plik położeń (na stronie górnej): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Liczba komponentów: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Plik położeń (na stronie dolnej): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Liczba komponentów w sumie: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "Plik został prawidłowo utworzony." @@ -28693,12 +29040,12 @@ msgstr "Plik został prawidłowo utworzony." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Brak footprintów do automatycznego rozmieszczenia." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Plik położeń: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28707,12 +29054,12 @@ msgstr "" "Raport o footprintach został utworzony:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Raport ilościowy footprintów" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28736,23 +29083,23 @@ msgstr "" "Ustawienia stosu warstw nie są aktualne\n" "Proszę poprawić" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Wszystkie pliki PCB programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Otwórz plik PCB" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuj płytkę spoza programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Tworzenie nowego projektu na dla tej płytki" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28760,39 +29107,39 @@ msgstr "" "Utworzenie projektu włączy takie funkcje jak reguły projektowe, klasy sieci " "oraz ustawienia warstw" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Zapisz plik PCB jako" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Wydrukuj obwód drukowany" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Plik odzyskiwania \"%s\" nie został znaleziony." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK by załadować plik odzyskiwania \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Bieżąca płytka zostanie zamknięta, zapisać zmiany w '%s' przed kontynuacją?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Bieżąca płytka zostanie zamknięta. Kontynuwać?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28806,26 +29153,26 @@ msgstr "" "od tego jakie używane było w poprzednich wydaniach, które używały wartości " "pobranej z grubości linii brzegowych umieszczonych na warstwie Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zmianach" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Plik PCB \"%s\" jest już otwarty." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżąca płytka została zmieniona. Zapisać zmiany?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Plik z obwodem drukowanym \"%s\" nie istnieje. Czy chcesz go teraz utworzyć?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28834,28 +29181,33 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas zapisu footprintu '%s' do projektowej tablicy " "bibliotek footprintów: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "Wystąpił błąd przy próbie zapisu projektowej tablicy bibliotek footprintów: " "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nie ma uprawnień aby zapisać plik \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28864,7 +29216,17 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Plik \"%s\" zapisany." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Nie ma uprawnień aby zapisać plik \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28873,7 +29235,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" @@ -28885,7 +29247,7 @@ msgstr "Strona płytki" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dolna (Odwrócona)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "zablokowany" @@ -28923,12 +29285,12 @@ msgstr "Kształt 3D: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" @@ -28942,23 +29304,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokalny prześwit" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokalny margines pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokalny współczynnik marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Szerokość połączenia termicznego" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Dystans połączenia termicznego" @@ -28983,7 +29345,7 @@ msgstr "Filtr wyboru" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w footprintach nie zostały zachowane" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Edycja %s z płytki. Zapis spowoduje wyłącznie zapisanie płytki." @@ -28997,11 +29359,11 @@ msgstr "%s%s [z %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -29033,7 +29395,7 @@ msgstr "" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami footprintów by zmienić obecną " "konfigurację." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteka footprintów nie jest aktywna." @@ -29208,7 +29570,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29217,11 +29579,11 @@ msgstr "" "Bieżąca konfiguracja nie zawiera biblioteki '%s'. Użyj narzędzia Zarządzaj " "bibliotekami footprintów by zmienić obecną konfigurację." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Biblioteka footprintów nie została odnaleziona." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29239,28 +29601,28 @@ msgstr "Kreator footprintów" msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "Podgląd Footprintów: Przeglądarka 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Wybierz skrypt kreatora do uruchomienia" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Zresetuj parametry kreatora do ich wartości domyślnych" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Wybierz poprzednią stronę z parametrami" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Wybierz następną stronę z parametrami" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksportuj footprint do edytora" @@ -29272,7 +29634,7 @@ msgstr "nie wybrano kreatora" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29281,30 +29643,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ozn." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Widok" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Oznaczenie '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Wartość '%s' z %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Tekst footprintu '%s' z %s" @@ -29434,7 +29796,7 @@ msgstr "" "Bieżąca płytka będzie utracona a ta operacja nie może zostać cofnięta. " "Kontynuować?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" @@ -29731,11 +30093,11 @@ msgstr "Kształt nie posiada punktów." msgid "Place microwave feature" msgstr "Dodaje element mikrofalowy" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Wewnątrz obudowy" @@ -29754,233 +30116,233 @@ msgstr "Nie można dodać %s (footprint \"%s\" nie został znaleziony)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Dodanie %s (footprint \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Dodano %s (footprint \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Nie mogę uaktualnić %s (nie przydzielono footprintu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nie mogę uaktualnić %s (footprint \"%s\" nie został znaleziony)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Zmień footprint %s z '%s' na '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Zmieniono footprint %s z '%s' na '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Zmieniam %s odnośników do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Zmieniono %s odnośników do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Zmieniam wartość %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Zmieniono wartość %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Uaktualniam %s przypisań symboli z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Uaktualniono %s przypisań symboli z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Uaktualniam %s właściwości." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Uaktualniono %s właściwości." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Dodaj dla %s atrybut 'wyklucz z BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Usuń dla %s atrybut 'wyklucz z BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Dodano dla %s atrybut 'wyklucz z BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Usunięto dla %s atrybut 'wyklucz z BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Rozłączony %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Rozłączono %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Symbol %s pin %s nie ma przydzielonej sieci." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Dodaję sieć %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie %s pin %s z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Ponownie połączono %s pin %s z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Łączenie %s pin %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Połączono %s pin %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie przelotki %s z %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Ponownie połączono przelotki %s z %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Przelotka połączona z nieznaną siecią (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie strefy '%s' z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie strefy z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Ponowne łączenie strefy '%s' z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Ponownie połączono strefę z %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Strefa miedzi '%s' nie ma połączenia z żadnym polem." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" "Strefa miedzi na warstwie %s na pozycji (%s, %s) nie ma połączenia z żadnym " "polem." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Usuwam sieć %s z uwagi na brak dalszych połączeń." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Usunięto sieć %s z uwagi na brak dalszych połączeń." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pole %s nie znalezione w %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Przetwarzam symbol '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Znaleziono kilka footprintów dla \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nie mogę usunąć nieużywanego footprintu %s (zablokowany)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nie można usunąć nieużywanego footprintu %s (zablokowany)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Usuwam nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Usunięto nieużywany footprint %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Usunięto nieużywaną sieć %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Uaktualnij listę sieci" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Ostrzeżeń w sumie: %d, błędów w sumie: %d." @@ -30137,7 +30499,7 @@ msgstr "Radiator" msgid "Castellated" msgstr "Kastelacja" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" @@ -30149,14 +30511,14 @@ msgstr "Długość wewnątrz obudowy" msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -30241,7 +30603,7 @@ msgstr "Rozmiar otworu X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" @@ -30265,7 +30627,7 @@ msgstr "Właściwość produkcyjna" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Błąd podczas wczytywania bibliotek footprintów projektu" @@ -30362,25 +30724,25 @@ msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości na warstwie dolnej." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musi być mm, cal, lub mils" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Nienazwana grupa, %zu członków" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Grupa \"%s\", %zu członków" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(nie aktywny)" @@ -30413,11 +30775,11 @@ msgstr "Punkty" msgid "Unrecognized" msgstr "Nierozpoznany" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -30429,7 +30791,7 @@ msgstr "Punkt celowniczy PCB" msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Tekst PCB '%s' na %s" @@ -30958,7 +31320,7 @@ msgstr "" "Nie można ustawiać zmiennych tekstowych, ponieważ nie załadowano żadnego " "projektu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30969,7 +31331,7 @@ msgstr "" "obsługuje tylko przelotki okrągłe, więc ten typ przelotu został zmieniony na " "przelotkę o okrągłym kształcie o średnicy %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30978,7 +31340,7 @@ msgstr "" "Kształt '%s' to wypełnienie kreskowane w programie CADSTAR, który nie ma " "odpowiednika w programie KiCad. Zamiast tego użyto pełnego wypełnienia." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30989,7 +31351,7 @@ msgstr "" "tylko 2 kreskowania (kreskowanie) pod kątem 90 stopni. Zaimportowane " "kreskowanie jest kreskowane prosto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31001,7 +31363,7 @@ msgstr "" "wykorzystuje szerokość zdefiniowaną w pierwszej definicji kreskowania, tj." "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31013,7 +31375,7 @@ msgstr "" "Zaimportowane kreskowanie wykorzystuje rozmiar kroku zdefiniowany w " "pierwszej definicji kreskowania, tj. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31026,7 +31388,7 @@ msgstr "" "kreskowanie ma dwa kreskowania pod kątem 90 stopni, zorientowane względem " "%.1f stopni od poziomu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -31035,7 +31397,7 @@ msgstr "" "Identyfikator wymiaru %s używa typu jednostki, który nie jest obsługiwany w " "programie KiCad. Zamiast tego zastosowano jednostki w milimetrach." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31047,7 +31409,7 @@ msgstr "" "Uwaga: Wersja klas sieci programu KiCad jest bliższa 'Net Route Code' z " "programu CADSTAR (które zostały zaimportowane dla wszystkich sieci)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31091,8 +31453,8 @@ msgstr "" "Zignorowano tekst, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano prostokąt, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" @@ -31686,12 +32048,12 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć odpowiedniego punktu początkowego dla sparowanej sieci \"%s" "\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Proszę wybrać ścieżkę której długość ma zostać dostrojona." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31701,33 +32063,33 @@ msgstr "" "długość ścieżek. Sprawdź czy nazwy sieci należących do par różnicowych " "zawierają _N/_P lub +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Zbyt długa: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Zbyt krótka: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Dostrojono: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31735,15 +32097,15 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Proszę wybrać ścieżkę pary różnicowej, którą należy dostroić." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31753,15 +32115,15 @@ msgstr "" "odchyłki ich długości. Sprawdź czy nazwy sieci należących do par różnicowych " "zawierają _N/_P lub +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Zbyt długa: odchyłka " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Zbyt krótka: odchyłka " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Dostrojono: odchyłka " @@ -31895,91 +32257,91 @@ msgstr "" "Przełącza pomiędzy stosowaniem kątów ostrych a zaokrągleniami przy łamaniu " "ścieżek podczas trasowania." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Wybierz szerokość ścieżki/rozmiar przelotki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Użyj początkowej szerokości ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Prowadź ścieżki używając szerokości ścieżki rozpoczynającej." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Użyj wartości z klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Użyj szerokości ścieżek i rozmiarów przelotek z ich klas połączeń" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Użyj wartości użytkownika..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Określa rozmiary ścieżek/przelotek użytkownika" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Ścieżka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Przelotka %s, wiercenie %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Przelotka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Wybierz rozmiar par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Określ własne rozmiary par różnicowych" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Szerokość %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, odstęp między przelotkami %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Szerokość %s, przerwa %s, odstęp przelotek %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -31988,11 +32350,11 @@ msgstr "" "Plik dziennika zdarzeń: %s\n" "Zrzut danych płytki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "Zapisz dziennik zdarzeń trasowania" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -32000,11 +32362,11 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń\n" "routera w celu debugowania?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Pokaż ustawienia płytki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -32012,19 +32374,19 @@ msgstr "" "Przelotki ślepe/zagrzebane muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > " "Reguły projektowe > Restrykcje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Mikroprzelotki muszą być najpierw włączone w Ustawienia płytki > Reguły " "projektowe > Restrykcje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" "W obwodach drukowanych dwuwarstwowych dozwolone są tylko przelotki na wylot." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32032,20 +32394,20 @@ msgstr "" "Mikroprzelotki mogą być umieszczane tylko pomiędzy zewnętrznymi warstwami (F." "Cu/B.Cu) oraz wewnętrznymi warstwami przylegającymi bezpośrednio do siebie." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Tylko ścieżki na warstwach miedzi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" @@ -32153,7 +32515,7 @@ msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -32177,24 +32539,24 @@ msgstr "" "Gdy rozpoczęto trasowanie na istniejącej ścieżce użyj jej szerokości zamiast " "bieżących ustawień szerokości" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ścieżka: użyj szerokości z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Ścieżka: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edytuj zdefiniowane rozmiary..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Przelotka: Użyj rozmiarów z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" @@ -32275,220 +32637,220 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Umieść footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Klonowanie strefy" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Narzędzia sieci" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[klasa sieci %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ połączenia ze strefą: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "strefa" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Zastąpiony przez %s; typ połączenia: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pole nie jest polem PTH; połączone będzie: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Połączenia termiczne ze strefą: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Zastąpiony przez %s; łącze termiczne: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Prześwit pomiędzy strefami: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Zastąpiony przez większe połączenie termiczne %s; prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Prześwit: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Raport niekompletny: nie można skompilować reguł projektowych. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Prześwit pola lutowniczego: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Wybierz dwa elementy by utworzyć raport z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Raport o prześwitach" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Nie można wygenerować raportu o prześwitach dla pustej grupy." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu warstwy opisowej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu dla otworów:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s nie występuj na warstwie %s. Nie zdefiniowano prześwitu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu dla krawędzi:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Analiza prześwitu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementy należą do tej samej sieci. Prześwit wynosi 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Wybierz element dla raportu z analizą prześwitu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o restrykcjach" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości ścieżki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "niezdefiniowany" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje szerokości: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Średnica przelotki" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Analiza szerokości przelotek dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje rozmiaru: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Szerokość impulsu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Analiza szerokości pierścieni przelotki dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Restrykcje w szerokości pierścienia: min %s maks %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Rozmiar otworu" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Analiza rozmiaru otworu dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Restrykcja otworu: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Strefy chronione" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Analiza strefy chronionej dla:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Raport może być niekompletny: niektóre pola zajętości są zniekształcone." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Uruchom DRC, by przeprowadzić pełną analizę." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element niedozwolony w bieżącej lokalizacji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element dozwolony w bieżącej lokalizacji." @@ -32568,59 +32930,59 @@ msgstr "Kontrola impedancji: " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pokrycie brzegu płytki: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rysuj prostokąt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Rysuje okrąg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Rysuje łuk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Umieść tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Rysuj prowadzenie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Narysuj wymiar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w importowanym pliku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -32638,36 +33000,41 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Narzędzia specjalne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Przeciągnij ścieżkę zakrzywioną" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla przesunięcia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edycja szerokości ścieżki/rozmiaru przelotki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Muszą być wybrane co najmniej dwa proste odcinki ścieżek." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Wprowadź promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaokrąglone ścieżki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32675,40 +33042,40 @@ msgstr "" "Wprowadzono promień o wartości zero.\n" "Operacja zaokrąglenia nie została wykonana." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nie można zaokrąglić wybranych segmentów ścieżki." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Pewne segmenty ścieżek nie mogły zostać zaokrąglone." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmień stronę / obróć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopiowanie przerwane" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopia" @@ -32767,251 +33134,251 @@ msgstr "Edycja kształtu pola lutownicznego" msgid "Recombine pads" msgstr "Ponownie połącz pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Skonwertuj na strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Tworzy graficzną strefę z zaznaczenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Konwertuj na strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Tworzy strefę miedzi z zaznaczenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Przekształć w strefę z regułami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Tworzy strefę z regułami na podstawie zaznaczenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Konwertuj na linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Tworzy graficzne linie z zaznaczenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Konwertuj na łuk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Dokonuje konwersji zaznaczonych segmentów linii na łuk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Skonwertuj na ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Dokonuje konwersji zaznaczonych linii graficznych na ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Rysuj linię" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Rysuje linię" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Rysuj strefę graficzną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Rysuje strefę w formie wypełnienia graficznego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rysuj prostokąt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Rysuj okrąg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Rysuj łuk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Dodaj charakterystykę płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Dodaje tabelę z charakterystyką płytki na warstwie rysunkowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Dodaj tabelę ze stosem warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Dodaje tabelę ze stosem warstw na warstwie rysunkowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Dodaj dopasowany wymiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Dodaje dopasowany wymiar liniowy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Dodaj wymiar centralny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Dodaje wymiar centralny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Dodaj wymiar ortogonalny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Dodaje wymiar ortogonalny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Dodaj wymiar odniesienia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Dodaje wymiar odniesienia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Dodaj wypełnioną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Dodaje wypełnioną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Dodaj przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Dodaj samodzielne przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Dodaj obszar z regułami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Dodaje strefę z regułami (strefę chronioną)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Dodaj obszar odcięty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Dodaje obszar odcięty znajdujący się wewnątrz strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Dodaj podobną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Dodaje strefę z tymi samymi ustawieniami co istniejąca strefa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importuj grafikę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importuj plik z rysunkami 2D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Umieść punkt zakotwiczenia footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Ustaw punkt początkowy współrzędnych (punkt zaczepienia) footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Zwiększ grubość linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Zwiększa grubość linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Zmniejsz grubość linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Zmniejsza grubość linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Zmień kierunek łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Usuń ostatni punkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Usuwa ostatni punkt dodany do bieżącego elementu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Zamknij obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Zamyka tworzony właśnie obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "Linie graficzne tylko pod kątem 45 stopni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Linie graficzne tylko poziomo, pionowo i pod kątem 45 stopni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Sprawdzenie reguł projektowych (DRC)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Pokazuje okno narzędzia do kontroli reguł projektowych PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Otwórz edytor footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Otwiera wybrany footprint w edytorze footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33019,1019 +33386,1019 @@ msgstr "" "Wybiera footprint na podstawie odnośnika i umieszcza go \"pod\" kursorem w " "celu przesunięcia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Przesuwanie z odniesieniem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Przenosi wybrane elementy z określonym punktem początkowym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopiowanie z odniesieniem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Kopiuje wybrane elementy do schowka z określonym punktem początkowym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Powtarzanie z inkrementacją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Powiela wybrany(e) element(y), zwiększając numer pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Przesuń dokładnie..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Utwórz szyk..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Obróć w lewo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w lewo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Przenosi wybrane elementy na przeciwległa warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Odbij wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Zmień szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Uaktualnia rozmiary wybranych ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Dodaje łuki styczne do wybranych odcinków ścieżek prostych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Usuń całą ścieżkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Usuwa wybrane elementy i łącza z miedzią" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Pokaż drzewo wyszukiwania footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ukryj drzewo wyszukiwania footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nowy footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Tworzy nowy, pusty footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Utwórz footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Tworzy nowy footprint z użyciem kreatora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edycja footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Pokazuje zaznaczony footprint w edytorze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Usuń footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Wytnij footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiuj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Wklej footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importuj footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importuj footprint z pliku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Eksportuj footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "Eksportuj footprint do pliku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Właściwości footprintu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Pokazuje okno narzędzia do kontroli poprawności footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uaktualnij footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Usuń nieużywane pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Usuwa lub przywraca niepołączone warstwy wewnętrzne na polach z otworem i " "przelotkach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Przydziela inny footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zamień footprinty..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Przydziela inne footprinty z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zamień warstwy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Przemieszcza ścieżki lub rysunki z jednej warstwy na inną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edytuj właściwości ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Zmienia właściwości ścieżek oraz przelotek na całej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Zmienia właściwości tekstu oraz elementów graficznych na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Usuwanie globalne..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Usuwa ścieżki, footprinty oraz elementy graficzne z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, elementów zwierających, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oczyszczanie grafiki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodaj przerwę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodaj cewkę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Tworzy wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Tworzy wielokątne kształty mikrofalowe z określonej listy wierzchołków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopiuj właściwości pola lutowniczego jako domyślne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopiuj właściwości bieżącego pola lutowniczego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Wklej domyślne właściwości pola do wybranego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zamień bieżące ustawienia pola lutowniczego na skopiowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego na innych polach..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiuj bieżące ustawienia pól lutowniczych do innych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ponumeruj pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze poprzez klikanie w nie w określonym porządku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edytuj pole jako kształt graficzny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Rozdziela pad o niestandardowym kształcie do pojedynczych kształtów " "graficznych w celu edycji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zakończ edycję pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Przegrupowuje wszystkie dotykające się kształty graficzne do edytowanego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edycja właściwości pól używanych przy tworzeniu nowych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edycja ustawień płytki z uwzględnieniem warstw, reguł projektowych i innych " "ust. domyślnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importuj listę sieci..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Wczytuje listę sieci oraz aktualizuje połączenia na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importuj sesję Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuje plik Spectra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Eksportuj Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuje informacje o routingu Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Pliki formatu Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Tworzenie plików produkcyjnych w formacie Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Pliki wierceń (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tworzenie plików wierceń w formacie Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Plik położeń komponentów (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generuje pliki położeń footprintów dla automatów montujących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Raport ilościowy footprintów (.rpt)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Tworzy raport wszystkich footprintów użytych na bieżącej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Plik listy sieci IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Tworzy listę materiałową z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Przełącz na następną szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Zmień szerokość ścieżki na następny wstępnie zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Przełącz na poprzednią szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Zmień szerokość ścieżki na poprzednio zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zwiększ rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Zmień rozmiar przelotki na następny zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmniejsz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Zmień rozmiar przelotki na poprzedni zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Połącz strefy w jedną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Łączy wszystkie strefy w jedną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Klonuje niewypełniony obrys strefy na inną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Dodaj znacznik pozycjonowania warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Dodaje znacznik pozwalający pozycjonować warstwy przy składaniu klisz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Punkt bazowy wierceń/położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umieszcza bazowy punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Przełącz blokadę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Blokuj lub odblokuj zaznaczone elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zapobiegaj przenoszeniu i/lub zmianie rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zezwól na przenoszenie i/lub zmianę rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Grupuje zaznaczone elementy by były traktowane jako pojedynczy element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Rozgrupuj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Rozdziela dowolnie wybraną grupę elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Usuwa elementy z grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Wprowadź grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Wprowadza grupę do elementów edytowanych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Opuść grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Opuszcza obecną grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Dołącz płytkę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Otwórz inną płytkę i dołącz jej zawartość do tej płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Podświetl wybraną sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Przełącz ostatnie podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio podświetlanymi sieciami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kasuje istniejące podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Ukryj sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Ukrywa nitki wspomagające dla wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Pokaż sieć" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Pokazuje nitki wspomagające dla wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Przełącz na edytor schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otwórz schemat w programie Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Podświetl nitki wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Pokaż nitki wspomagające dla zaznaczonego(-ych) elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaż Menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa Menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Podgląd płytki od strony przeciwnej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementy graficzne jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Pokazuje elementy graficzne jako ich zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementy tekstowe jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokazuje teksty footprintów w formie linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Powiększ automatycznie by zmieścić" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Powiększ by zmieścić podczas zmiany footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Wypełnij strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Strefy jako obszary kreskowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Pokaż tylko linie brzegowe stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Strefy jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Pokaż wypełnione obszary stref jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Przełącz wyświetlanie stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych, ramek stref oraz zarysów " "stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Przełącz na stronę komponenetów (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Przełącz na następną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Przełącz na poprzednią warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Przełącz warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Przełącza pomiędzy warstwami w aktywnej parze warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" "Zwiększa przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Pokaż statystykę płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Pokazuje okno ze danymi statystycznymi płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Analiza prześwitu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Pokaż analizę prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi obiektami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Analiza restrykcji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokaż analizę restrykcji dla wybranego obiektu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Kierunek numeracji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponownie numeruje PCB według wybranego zestawu kierunków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Napraw płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozłóż poziomo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozłóż pionowo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ustawia pozycję wybranych elementów stosunku do siebie o dokładnie wybraną " "odległość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34039,176 +34406,176 @@ msgstr "" "Wybiera połączenie lub rozszerza istniejący wybór na węzły, pola lub całe " "połączenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Odznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Odznacza wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementy znajdujące się na tym samym arkuszu hierarchicznym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na tym samym arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Wybór filtra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Usuwa element(y) z zaznaczenia na podstawie typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Wypełnia strefę(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Wypełnia wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Usuń wypełnienie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Usuwa wypełnienie ze strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Usuń wypełnienie wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Usuwa wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Rozmieść zaznaczone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Rozmieść footprinty spoza płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Przeprowadza automatyczne rozmieszczanie komponentów, które obecnie znajdują " "się poza obszarem płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasowanie pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "Trasowanie par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia interaktywnego routera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozmiary par różnicowych..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Trasowanie w trybie podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Przełącza trasowanie na tryb podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Trasowanie w trybie ropychania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Przełącza router w tryb rozpychania ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Trasowanie w trybie omijania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Przełącza router w tryb omijania przeszkód" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ustal parę warstw..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ustawia aktywną w danej chwili parę warstw do umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostraja długość pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostraja długości ścieżek pary różnicowej by pasowały do siebie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Rozdziela segment ścieżki na dwa segmenty złączone na bieżącej pozycji " "kursora." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34217,11 +34584,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" @@ -34253,35 +34620,35 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Align/Distribute" msgstr "Wyrównywanie/rozkładanie" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Wyrównuję do góry" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Wyrównuję do dołu" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Wyrównuję do lewej" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Wyrównuję do prawej" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Wyrównuję do środka" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Wyrównuję do środka" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Rozkładam poziomo" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Rozkładam pionowo" @@ -34357,62 +34724,62 @@ msgstr "Przelotka %s na %s" msgid "removed annular ring" msgstr "usunięty pierścień pola" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Pełna Długość" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Minimalna szerokość: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Punkt bazowy X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Punkt bazowy Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" @@ -34571,11 +34938,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania warstw" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Warstwy nieaktywne:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Warstwy nieaktywne będą pokazywane w pełnym kolorze" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34583,7 +34952,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Przyciemnione" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Warstwy nieaktywne będą przyciemnione" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34591,7 +34961,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Ukryte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Warstwy nieaktywne zostaną ukryte" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34646,7 +35017,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Linie wspomagające są pokazywane dla elementów na widocznych warstwach" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Ustaw kolor sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34656,18 +35028,19 @@ msgstr "Wyróżnij %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Zaznaczam ścieżki i przelotki na %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Odznaczam ścieżki i przelotki na %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Ukryj wszystkie pozostałe sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34680,6 +35053,14 @@ msgstr "Kliknij by ukryć nitki wspomagające dla %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Kliknij by pokazać nitki wspomagające dla %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Kliknij dwukrotnie lewym lub kliknij środkowym klawiszem by zmienić kolor, " +"prawym by wywołać menu" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -34859,20 +35240,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Pokaż lub ukryj połączenia wspomagające dla sieci w %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ustaw kolor dla klasy sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Podświetl sieci w %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Pokaż wszystkie klasy sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ukryj wszystkie inne klasy sieci" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35206,6 +35590,63 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Nie pokazuj ponownie." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Footprint można dowolnie przesuwać i zorientować na kanwie. Przynajmniej " +#~ "niektóre pola lutownicze footprintu są odblokowane i można je przesuwać w " +#~ "stosunku do footprintu." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Footprint można dowolnie przesuwać i zorientować na kanwie, ale wszystkie " +#~ "pola lutownicze footprintu są zablokowane i nie można ich przesuwać w " +#~ "stosunku do footprintu." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Zablokuj pola lutownicze" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Głębokość optymalizacji:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Określa ile czasu router może spędzić nad optymalizacją trasy prowadzonej/" +#~ "rozpychanej scieżki.\n" +#~ "Więcej czasu pozwala na lepsze trasowanie (ale wolniejsze), mniej czasu " +#~ "oznacza szybsze trasowanie ale mogą pojawić się niedokładności." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "niska" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "wysoka" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Zablokuj pola lutownicze w nowo dodanych footprintach" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli zaznaczone, to podczas dodawania footprintu na płytkę pola " +#~ "lutownicze będą zablokowane i można ich będzie przesuwać względem " +#~ "footprintu." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Kąt obrotu:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Nazwa pliku musi zawierać rozszerzenie '.kicad_sch'." @@ -35819,13 +36260,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ "Footprint może być swobodnie przesuwany lub automatycznie rozmieszczany. " #~ "Użytkownik może dowolnie wybierać i zmieniać pola lutownicze komponentu." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Footprint może być swobodnie przesuwany lub automatycznie rozmieszczany, " -#~ "ale jego pola lutownicze nie mogą być dowolnie zmieniane." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego." @@ -38369,9 +38803,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Usuń niedokończone ścieżki" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Nieznany błąd DRC o kodzie %d" - #~ msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" #~ msgstr "Ostrzeżenie: nie można utworzyć pliku zapasowego \"%s\"" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 0c3e6bba61..f80b41fb9e 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-10 23:29+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese = 1.5" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Tempo de renderização %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Net %s\tClasse %s\tPad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tClasse %s" @@ -291,8 +291,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportar Visualização Atual como JPG…" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Copiar imagem 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" @@ -532,6 +532,7 @@ msgstr "Incremento de Rotação:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "°" @@ -1194,18 +1195,18 @@ msgstr "Exibir/Ocultar camadas de ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1230,13 +1231,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Escolher Imagem" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Ficheiros de Imagem" @@ -1278,8 +1279,9 @@ msgstr "Erro ao alocar memória para o bitmap pirrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1504,8 +1506,8 @@ msgstr "in³" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1554,8 +1556,8 @@ msgstr "Pergunta" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1595,13 +1597,13 @@ msgstr "Reverter" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1617,15 +1619,15 @@ msgstr "Informação" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1697,27 +1699,27 @@ msgstr "Time Auxiliar de Desenvolvimento" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Contribuições adicionais por" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Outros" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Time KiCad para bibliotecas" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "Modelos 3D por" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Símbolos por" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Footprints por" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Ícones por" @@ -1808,7 +1810,7 @@ msgstr "Copiar informações da versão do KiCad para a área de transferência" msgid "&Report Bug" msgstr "Arquivo de relatório" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Envolva-se com o KiCad" @@ -1981,12 +1983,12 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2184,9 +2186,9 @@ msgstr "Origem da Grade" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "uma página" @@ -2287,15 +2289,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "Não mostrar novamente" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 #, fuzzy msgid "Override Locks" msgstr "Texto Oculto" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Bloqueado: Sim" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 #, fuzzy msgid "Locked Items" @@ -2532,14 +2556,14 @@ msgstr "Comprimento customizado." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2713,19 +2737,19 @@ msgstr "Pré-visualização" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2837,7 +2861,6 @@ msgstr "Configuração de Página..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "Meu Rótulo" @@ -3258,7 +3281,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 #, fuzzy msgid "Cmd" msgstr "Comando" @@ -3369,8 +3392,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3407,23 +3430,23 @@ msgstr "-" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3465,8 +3488,8 @@ msgstr "Restaurar Padrões" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3573,14 +3596,14 @@ msgstr "Isolamento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Largura de Trilha" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Tamanho da Via" @@ -3590,7 +3613,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Via %s" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Tamanho da microvia" @@ -3631,7 +3654,7 @@ msgstr "Estilo da linha" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -3649,6 +3672,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nome de rede:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Exibir Todas as Camadas" @@ -3677,7 +3701,7 @@ msgstr "Atribuir a Redes Selecionadas" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Rede" @@ -3723,7 +3747,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informação:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvar Relatório para Arquivo" @@ -3743,6 +3767,7 @@ msgstr "Mensagens de Saída" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Exibir:" @@ -3751,6 +3776,7 @@ msgstr "Exibir:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Todas" @@ -3758,6 +3784,7 @@ msgstr "Todas" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -3775,12 +3802,12 @@ msgstr "Informações" msgid "Save..." msgstr "Salvar…" -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Não foi possível utilizar OpenGL, retornando para renderização via software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" @@ -3795,8 +3822,8 @@ msgstr "O arquivo \"%s\" não foi lido completamente" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -3931,54 +3958,54 @@ msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" "Delimitador de string precisa ser um único caractere podendo ser ', \", ou $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Arquivo \"%s\" não encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Você não tem permissão de escrita na pasta \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Você não tem permissão de escrita para salvar o arquivo \"%s\" na pasta \"%s" "\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Você não tem permissão de escrita para salvar o arquivo \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3993,7 +4020,7 @@ msgstr "" "ele não foi salvo corretamente. Gostaria de restaurar as últimas alterações " "salvas?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "O arquivo de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de " @@ -4050,7 +4077,7 @@ msgstr "polegadas" msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Selecionar Biblioteca" @@ -4097,9 +4124,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" @@ -4129,12 +4156,12 @@ msgstr "Texto dos Footprints - Verso" msgid "Zone" msgstr "Zonas" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Trilha" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Vias" @@ -4159,7 +4186,7 @@ msgstr "Dimensão" msgid "Center Dimension" msgstr "Dimensão" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Indicador" @@ -4176,8 +4203,8 @@ msgstr "Itens" msgid "Net Info" msgstr "Informações da rede" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Agrupar por" @@ -4248,7 +4275,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pinos da folha" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Folha" @@ -4330,13 +4357,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4351,7 +4378,7 @@ msgstr "Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4424,9 +4451,9 @@ msgstr "Abaixo" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" @@ -4451,23 +4478,23 @@ msgstr "Visível" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Largura" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4632,7 +4659,9 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemas ao gravar o arquivo de configuração" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Erro de Carregamento" @@ -4700,7 +4729,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Cortar" @@ -4729,7 +4758,7 @@ msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -4793,8 +4822,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Gestor do projeto" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" @@ -5396,7 +5425,7 @@ msgstr "Furos Não Revestidos" msgid "Non-plated holes" msgstr "Furos Não Revestidos" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5535,22 +5564,21 @@ msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O arquivo KiCad para essa linguagem não está instalado." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Não é possível abrir o arquivo \"%s\"." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "O arquivo selecionado é inválido ou pode estar corrompido!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5676,7 +5704,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Camadas" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" @@ -6219,7 +6247,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Criar, apagar e editar símbolos" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Footprints" @@ -6228,7 +6256,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Nevegar bibliotecas de footprint" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de Footprints" @@ -6257,8 +6285,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar PCI a partir do Esquema" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar Caminhos..." @@ -6316,11 +6344,20 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abre \"Contribuir com o KiCad\" em um navegador web" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Abre \"Contribuir com o KiCad\" em um navegador web" + +#: common/tool/actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Arquivo de relatório" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6333,12 +6370,12 @@ msgstr "" "ou\n" "%s não foi encontrado." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Arquivo de ajuda \"%s\" não foi encontrado." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6347,10 +6384,24 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir o navegador padrão.\n" "Para informações de como ajudar o projeto KiCad, visite %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Envolva-se com o KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Não foi possível abrir o navegador padrão.\n" +"Para informações de como ajudar o projeto KiCad, visite %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Bem vindo ao KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6480,9 +6531,9 @@ msgstr "Alinhar em Ilhas:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -6492,9 +6543,9 @@ msgstr "Quando grade aparente" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -6557,8 +6608,8 @@ msgid "" msgstr "Cria zonas" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6968,79 +7019,79 @@ msgstr "Aplicar, Salvar Esquema && Continuar" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Arquivos de associação entre símbolo e footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Ligações entre Símbolo e Footprint foram alteradas. Salvar alterações?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" não é um footprint válido." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Contagem de Ilha" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "busca textual" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Sem filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrição: %s; Palavras chave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localização da biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localização da biblioteca: desconhecida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nenhuma biblioteca de footprint PCI está listada na tabela de bibliotecas de " "footprint atual." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando Bibliotecas de Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7058,11 +7109,11 @@ msgstr "Arquivo de projeto: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Nenhum editor definido no KiCat. Por favor escolha." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Arquivo de Associação de Footprint" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Arquivo \"%s\" já existe na lista" @@ -7075,7 +7126,7 @@ msgstr "Arquivos de Associação entre Símbolo e Footprint (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -7110,18 +7161,18 @@ msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -7172,28 +7223,28 @@ msgstr "Conflitos de Atribuição de Footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizador de Footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "O ID do footprint \"%s\" não é válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de bibliotecas de footprint." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" não encontrado" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bib: %s" @@ -7432,8 +7483,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Carregando biblioteca de símbolos" @@ -7492,51 +7543,51 @@ msgstr "Item múltiplo %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s e %s estão ambos ligados aos mesmos fios. %s foi escolhido como o rótulo." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "%s ( %s) está conectado a %s (%s), mas não é um membro do barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Divergência entre etiquetas hierárquicas e planilhas de pinos" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "O rótulo hierárquico %s não está conectado a nenhum rótulo da folha." -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pino %s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s encontrado, porém %s não encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s encontrada" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Rede selecionada:" @@ -8145,31 +8196,31 @@ msgstr "Atributos de Fabricação" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Atualizar Campos da Biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Selecionar por Pesquisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Inserir Células" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8181,15 +8232,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenhum footprint especificado" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Footprint inválido" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8202,7 +8253,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Nenhum símbolo selecionado" @@ -8366,13 +8417,13 @@ msgstr "Abaixo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" @@ -8389,30 +8440,30 @@ msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Saí­da" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8479,9 +8530,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Apagar selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Apagar Todos os Marcadores" @@ -8552,60 +8603,60 @@ msgstr "Verificando footprints contra o esquema...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Símbolo da Biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Propriedades da ilha" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Permitir violações da DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8613,7 +8664,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar Propriedades da Zona…" @@ -8630,7 +8681,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8689,6 +8740,7 @@ msgstr "Rotação:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8738,12 +8790,12 @@ msgstr "Campo" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8755,8 +8807,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -8899,7 +8951,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8940,7 +8992,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Cor de fundo" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editar Texto e Propriedades Gráficas" @@ -9074,7 +9126,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo Elétrico" @@ -9083,7 +9135,7 @@ msgstr "Tipo Elétrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo Gráfico" @@ -9100,7 +9152,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto do Nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Comprimento" @@ -9108,7 +9160,7 @@ msgstr "Comprimento" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Posição X" @@ -9117,7 +9169,7 @@ msgstr "Posição X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Posição Y" @@ -9214,7 +9266,7 @@ msgstr "Comum a todas as unidades" msgid "Common to all body styles" msgstr "Comum a todos os estilos de corpo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriedades do Item de Texto" @@ -9350,18 +9402,18 @@ msgstr "O nome '%s' conflita com uma entrada existente na biblioteca '%s'." msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicionar filtro de Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar Filtro de Footprint" @@ -9373,21 +9425,21 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Alinhamento Horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Alinhamento Vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Tamanho do Texto" @@ -9421,12 +9473,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Excluir campo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Palavras-Chave:" @@ -9578,8 +9630,8 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -9631,8 +9683,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Novo Rótulo" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9873,23 +9925,23 @@ msgstr "Gerenciar definições de barramento" msgid "Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plotar Todas as Páginas" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plotar Página Atual" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9899,7 +9951,7 @@ msgstr "" "Deseja utilizar um caminho relativo a\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9909,40 +9961,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Pasta de Saída da Plotagem" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Tamanho da folha" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9951,31 +10003,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Não foi possível gravar arquivos de plotagem na pasta \"%s\"." @@ -10379,7 +10431,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10674,9 +10726,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -10896,11 +10948,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11281,7 +11333,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Nome da Tabela" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição do esquema" @@ -11404,12 +11456,12 @@ msgstr "Editar Símbolo" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Símbolo da Biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Número do pino" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Nome do Alias do Barramento" @@ -11425,12 +11477,12 @@ msgstr "Atribuição do esquema" msgid "Library link:" msgstr "Biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 #, fuzzy msgid "Spice Model..." msgstr "Editar Modelo Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriedades do Símbolo" @@ -11634,7 +11686,7 @@ msgstr "Redefinir campos que estão vazios na biblioteca" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Campos de Símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11644,25 +11696,25 @@ msgstr "" "e eles não serão vistos na tela. Está\n" "certo de utilizar estas cores?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "Editor de Símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Seletor de Cor" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 #, fuzzy msgid "/path/to/sheet" msgstr "Ficha Técnica" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Isolamento" @@ -11791,13 +11843,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11805,16 +11857,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Adicionar à Seleção" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Apaga o(s) iten(s) selecionado(s)" @@ -11826,22 +11878,22 @@ msgstr "Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Remover da Seleção" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Esclarecer a seleção" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12122,26 +12174,26 @@ msgstr "&Espaçamento entre pinos sequenciais:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractere ilegal '%c' no Apelido: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de Bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -12150,69 +12202,69 @@ msgstr "" "Falha no carregamento da biblioteca de símbolo \"%s\".\n" "Erro: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Erro salvando a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Apelido Duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Um biblioteca apelidada de \"%s\" já existe." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicionar Assim Mesmo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteca \"%s\" não encontrada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Falha ao salvar o arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12222,11 +12274,11 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela de " "biblioteca de símbolos possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12238,17 +12290,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Arquivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12317,13 +12369,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -12332,92 +12384,92 @@ msgstr "Cores" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a tabela de bibliotecas de símbolo \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Entrada" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Saída" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Bidirecional" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pino Passivo" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Criar Pino" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Não Especificado" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pino de Alimentação" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Saída Alimentação" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Coletor Aberto" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Emissor Aberto" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Desconectado" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "O alias de barramento %s tem definições conflitantes em multiplas folhas: %s " "e %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Footprint diferente atribuído em outra unidade do mesmo componente" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Um pino sinalizado como \"desconectado\" está conectado" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "O pino %s do componente %s está desconectado." -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "O pino %s em %s está ligado a %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "O nome '%s' conflita com uma entrada existente na biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12427,7 +12479,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Rótulos Conflitantes" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" @@ -12559,11 +12611,11 @@ msgstr "Não modificar ilhas com camadas diferentes" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Arquivos de esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12572,12 +12624,12 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12586,38 +12638,37 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Arquivo %s salvo" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação de arquivo falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de esquema \"%s\" já está aberto." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "O esquema \"%s\"não existe. Deseja criá-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12626,7 +12677,7 @@ msgstr "" "O esquema completo não pôde ser carregado. Ocorreram erros ao carregar " "esquemas de folha hierárquica." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12635,12 +12686,12 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Falha ao carregar \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12650,17 +12701,17 @@ msgstr "" "automaticamente. Por favor, salve o esquema para reparar o arquivo quebrado, " "ou ele pode não ser utilizável em outras versões do KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Entrada ilegal encontrada na lista de biblioteca de símbolo do arquivo de " "projeto." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta no Carregamento do Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -12673,16 +12724,16 @@ msgstr "" "removidas. Isto pode causar a quebra de links de biblioteca de símbolos em " "determinadas condições." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Falha ao salvar o arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12691,16 +12742,16 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Abortando\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12710,16 +12761,16 @@ msgstr "" "Ele será armazenado no novo formato de arquivo quando você salvar esse " "arquivo novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "O arquivo de esquema \"%s\" já está aberto." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Anexar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12729,43 +12780,43 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever o arquivo existente?" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Alerta no Carregamento do Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescrevendo arquivos:" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Carregar Arquivo de Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12774,16 +12825,16 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12864,7 +12915,7 @@ msgstr "Convertido" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12873,7 +12924,7 @@ msgstr "Sim" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -13061,8 +13112,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Erro: nomes duplicados de folha. Continuar?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Livre" @@ -13313,23 +13362,23 @@ msgstr "Exportar o netlist requer um esquema completamente anotado." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [sem arquivo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente Leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -13368,7 +13417,7 @@ msgstr "O plugin \"%s\"não implementa a função \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "O plugin de tipo \"%s\" não foi encontrado." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE desconhecido: %d" @@ -13485,12 +13534,104 @@ msgid "" msgstr "" "Entre o símbolo python que implementa as funções SCH_PLUGIN::Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Não é possível abrir o arquivo \"%s\"." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Código de erro DRC desconhecido %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Orientação do texto" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Exibir tipo &elétrico de pino" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13501,38 +13642,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13540,35 +13681,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13576,18 +13717,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13595,21 +13736,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13617,47 +13758,47 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Incapaz de ler o arquivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Erro ao analisar arquivo Eagle. Instância \"%s\" no foi encontrada mas está " "referenciada no esquemático." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Não foi possível localizar %s na biblioteca importada" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13670,7 +13811,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13683,7 +13824,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13696,7 +13837,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, fuzzy, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13709,7 +13850,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13722,7 +13863,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13735,7 +13876,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13748,7 +13889,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13761,7 +13902,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13774,7 +13915,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13787,7 +13928,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13801,7 +13942,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13815,7 +13956,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13828,7 +13969,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13841,7 +13982,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13854,7 +13995,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13867,7 +14008,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13880,7 +14021,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13893,7 +14034,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13906,7 +14047,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13919,13 +14060,13 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" não é válido " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13938,7 +14079,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13951,7 +14092,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13964,7 +14105,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13977,7 +14118,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13990,7 +14131,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -14003,7 +14144,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -14016,153 +14157,153 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de biblioteca \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não contem um alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "a biblioteca de símbolos \"%s\" já existe, não é possível criar uma nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "fim de linha inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "string sem aspas esperada" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" não parece ser um arquivo do Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Faltando 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "fim inesperado do arquivo" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fim de arquivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "esperado ‘Itálico' ou '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atributos de texto do campo do componente devem ter 3 caracteres" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "utilizador não tem permissão para ler o arquivo de documento da biblioteca " "\"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "arquivo da biblioteca de documentos de símbolo está vazio" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Identificador de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Erro salvando a biblioteca" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Identificador de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" "Não encontrado estilo de corpo alternativo para o símbolo \"%s\" na " "biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Nome da folha" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "Arquivo de Folha de Desenho" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Nome da folha" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Folha Hierárquica %s" @@ -14171,42 +14312,42 @@ msgstr "Folha Hierárquica %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Item Apagado)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Footprint faltando" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s, %s" @@ -14261,17 +14402,17 @@ msgstr "Dimensão" msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo Global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo Hierárquico %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14370,9 +14511,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14604,7 +14745,7 @@ msgstr "" "resolvido e pode resultar em vínculos de biblioteca de símbolos quebrados. " "Deseja continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14616,17 +14757,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Criar Novo Projeto" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar Alterações" @@ -14996,46 +15137,46 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Salvar alterações em \"%s\" antes de fechar?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidade %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gerenciar Bibliotecas de Símbolos..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" "\n" "Abrir \"%s\"\n" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteca \"%s\" já existe" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15044,49 +15185,49 @@ msgstr "" "Não foi possível criar o arquivo de biblioteca '%s'.\n" "Verifique a permissão de gravação." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Carregando biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Criar uma tabela de biblioteca %s global vazia" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Adicionar à Tabela de Bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Adicionar à Tabela de Bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Falha ao salvar o backup em \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15097,12 +15238,12 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Símbolos\" para editar a configuração." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -15113,13 +15254,13 @@ msgstr "" "na configuração atual. Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Símbolos\" para\n" "editar a configuração." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteca de símbolos não habilitada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15127,8 +15268,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15330,7 +15471,7 @@ msgstr "Indefinido!!!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrente" @@ -15411,33 +15552,39 @@ msgstr "Erro ao criar a biblioteca de símbolos \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Símbolo \"%s\" salvo na biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Erros foram encontrados ao carregar os footprints:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" "Não é possível localizar a biblioteca \"%s\" na Tabela de Biblioteca de " "Símbolos (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Símbolo não encontrado." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Erro ao carregar o símbolo \"%s\" da biblioteca \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Não foi possível carregar o símbolo \"%s\" da biblioteca \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Não é possível enumerar a biblioteca \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, fuzzy, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Ocorreu um erro carregando o símbolo \"%s\" da biblioteca \"%s\"." @@ -15460,7 +15607,7 @@ msgstr "" "Apelido de biblioteca duplicado \"%s\" encontrado no arquivo de tabela de " "bibliotecas de símbolo, linha %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15486,7 +15633,7 @@ msgstr "Arquivos de biblioteca de símbolos do KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Unidade %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "nenhuma biblioteca selecionada" @@ -15645,19 +15792,19 @@ msgstr "Simular circuito no SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica em um navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Criar Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Criar canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Remover Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Remove canto" @@ -15813,12 +15960,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Adicionar pino" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Adicionar item de texto" @@ -15999,15 +16146,15 @@ msgstr "Repetir Último Item" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica o último item desenhado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar no Sentido Horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotaciona o(s) iten(s) selecionado(s) no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Vertical" @@ -16033,11 +16180,11 @@ msgstr "Distribuir Horizontalmente" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) da esquerda para a direita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" @@ -16185,7 +16332,7 @@ msgstr "Limpar Pinos da Folha" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Apaga da folha os pinos sem referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar Texto & Propriedades Gráficas..." @@ -16238,7 +16385,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor a ser afinado" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Realçar Rede" @@ -16246,7 +16393,7 @@ msgstr "Realçar Rede" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destacar Redes" @@ -16479,8 +16626,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Adicionar um Barramento" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobrar de Barramento" @@ -16521,17 +16668,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa linhas conectadas com o segmento atual" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Mover" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -16650,15 +16797,15 @@ msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" msgid "No symbol issues found." msgstr "Símbolo não encontrado." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Marcar Tudo" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir Conexão Selecionada" @@ -16674,110 +16821,110 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "Anotação requerida!" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Não foi possível carregar imagem de \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidade de Símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "nenhum símbolo selecionado" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O ângulo do arco não pode ser zero." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Não há pinos não referênciados nesta folha para remover." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja excluir pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "precisa de um NÚMERO para \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Número Inicial de Ilha:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Atingiu o fim do esquema." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Atingiu o fim da folha." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 #, fuzzy msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" "\n" "Procure novamente para retornar ao início." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Classes de Rede" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 #, fuzzy msgid "Assign Netclass" msgstr "Atribuir Classe de Rede" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Rede selecionada: " -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16788,12 +16935,12 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem esta folha ou uma de suas subfolhas " "como parente." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "nenhum barramento selecionado" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" @@ -16985,18 +17132,19 @@ msgstr "Selecionar Camada:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -17053,7 +17201,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Tamanho da Página" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Exibir limites da folha" @@ -17261,9 +17409,9 @@ msgstr "Limpar" msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" @@ -17482,7 +17630,7 @@ msgstr "Realçar itens com este atributo de abertura" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17806,7 +17954,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Alterar a Cor de Renderização para " #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -18031,20 +18178,20 @@ msgstr "Salvar arquivo de projeto" msgid "Editors" msgstr "&Editar" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carregar Arquivo para Edição" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projeto: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Aguardando \"%s\"" @@ -18756,7 +18903,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propriedades do Item" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" @@ -18847,7 +18994,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Salvar como" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Incapaz de criar \"%s\"" @@ -20441,7 +20588,7 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "Ilha" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Criar um array" @@ -20477,8 +20624,8 @@ msgstr "PCI" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" @@ -20490,7 +20637,7 @@ msgstr "Ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20518,7 +20665,7 @@ msgstr "Não-roteado" msgid "NetName" msgstr "Nome da Rede" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20551,12 +20698,12 @@ msgstr " e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posição X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posição Y:" @@ -20565,7 +20712,7 @@ msgstr "Posição Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -20686,47 +20833,54 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Perdas no Dielétrico:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Perdas no Dielétrico:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Customizado" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Cobre:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -21556,8 +21710,8 @@ msgstr "Padrões" msgid "Design Rules" msgstr "Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" @@ -21581,7 +21735,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21789,7 +21943,7 @@ msgstr "Gerar Arquivo de Relatório..." msgid "Board Statistics" msgstr "Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Nenhum footprint selecionado" @@ -21943,7 +22097,6 @@ msgstr "" "Apenas os nomes de rede correspondendo a este padrão serão exibidos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Exibir todas as redes" @@ -22081,7 +22234,7 @@ msgstr "Largura do cobre em alívios térmicos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Preencher" @@ -22717,65 +22870,65 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriedades da Cota" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Executar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" "Arquivo de relatório %s criado\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Não é possível criar o arquivo de relatório \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir pinos não referenciados desta folha?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Apagar selecionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "não executado" @@ -22827,6 +22980,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Esquema salvo" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Apagar Marcador" @@ -22834,337 +22988,6 @@ msgstr "Apagar Marcador" msgid "DRC Control" msgstr "Controle de Verificação de Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Ativar teclas de atalho para comandos de movimentação e Auto Posicionamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Desativar teclas de atalho para comandos de movimentação e Auto " -"Posicionamento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Nome de arquivo inválido: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "O footprint deve ter um nome." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Nome do footprint não pode conter \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Editar propriedades do footprint" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referência e valor são obrigatórios." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Itens de Texto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Irrestrito" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Deslocamento em X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Deslocamento em Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "Designador de referência padrão:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Nome do footprint:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Bloquear footprint" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Mover e Posicionar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regras de Posicionamento Automático" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Permitir disposição em 90 graus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Permitir disposição em 180 graus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Atributos de Fabricação" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Componente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Furo passante" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "Plotar esquema" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Excluir componentes sem pinos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Isolamentos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Isolamento positivo significa área maior que a ilha (comum para isolamento " -"de máscara)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Isolamento negativo significa área menor que a ilha (comum para isolamento " -"de pasta)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Isolamento de ilha:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Este é o isolamento de rede local para todas as ilhas deste footprint.\n" -"Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados.\n" -"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" -"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Isolamento da máscara de solda:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Este é o isolamento local entre ilhas e máscara de solda para \n" -"este footprint.\n" -"Caso seja 0, o valor global será utilizado.\n" -"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" -"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Este é o isolamento local entre ilhas e pasta de solda para\n" -"este footprint.\n" -"O valor final de isolamento é a soma deste valor com a taxa de isolamento.\n" -"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha.\n" -"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" -"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Esta é a taxa local de isolamento em percentual entre ilhas e a\n" -"pasta de solda deste footprint.\n" -"Um valor de 10 significa que o isolamento é 10 porcento do tamanho da ilha.\n" -"O isolamento final é a soma deste valor com o valor do isolamento.\n" -"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha.\n" -"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" -"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Nota: os valores da máscara e pasta de solda são utilizados somente para " -"ilhas em camadas de cobre." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Nota: isolamentos (absolutos e relativos) são adicionados a pasta de solda " -"para determinar o isolamento final." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Conexão às zonas de cobre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Conexão das ilhas às zonas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Utilizar configuração da zona" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Alívio térmico" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Isolamento e Configurações Locais" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Modelo(s) 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "Modelo(s) 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Propriedades do Footprint" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Os nomes de ilhas são restritos a 4 caracteres (incluindo número)." @@ -23488,7 +23311,7 @@ msgstr "Exportado \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Não foi possível criar o arquivo \"%s\"." @@ -23726,57 +23549,129 @@ msgstr "Pré-visualização" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 #, fuzzy msgid "Run Checks" msgstr "Executar o Cvpcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualizador de Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"O componente pode ser movido livremente e auto-posicionado, porém suas ilhas " +"não podem ser selecionadas ou editadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Nome de arquivo inválido: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Editar propriedades do footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referência e valor são obrigatórios." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Itens de Texto" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Manter na Vertical" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Deslocamento em X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Deslocamento em Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "Designador de referência padrão:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Bloquear ilhas" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Footprints desbloqueados" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Bloquear footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Mover e Posicionar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regras de Posicionamento Automático" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Permitir disposição em 90 graus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Permitir disposição em 180 graus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualizar Footprint a partir da Biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alterar Footprint…" @@ -23784,11 +23679,88 @@ msgstr "Alterar Footprint…" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Editar Footprint da Biblioteca…" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Atributos de Fabricação" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Componente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Furo passante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "Plotar esquema" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Excluir componentes sem pinos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Isolamentos" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Defina os valores em 0 para utilizar os valores de Configuração da Placa." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Isolamento positivo significa área maior que a ilha (comum para isolamento " +"de máscara)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Isolamento negativo significa área menor que a ilha (comum para isolamento " +"de pasta)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Isolamento de ilha:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23799,6 +23771,13 @@ msgstr "" "Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados\n" "Este valor pode ser sobreposto por um valor da ilha local." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Isolamento da máscara de solda:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23811,6 +23790,13 @@ msgstr "" "Este valor pode ser sobreposto por um valor local de ilha.\n" "Se 0, o valor global será utilizado." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23825,6 +23811,13 @@ msgstr "" "O valor final de isolamento é a soma deste valor com a taxa de isolamento\n" "Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23841,12 +23834,169 @@ msgstr "" "O isolamento final é a soma deste valor com o valor do isolamento.\n" "Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Nota: os valores da máscara e pasta de solda são utilizados somente para " +"ilhas em camadas de cobre." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Nota: isolamentos (absolutos e relativos) são adicionados a pasta de solda " +"para determinar o isolamento final." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Conexão às zonas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Conexão das ilhas às zonas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Utilizar configuração da zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Alívio térmico" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Isolamento e Configurações Locais" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Modelo(s) 3D" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "Modelo(s) 3D" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Propriedades do Footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Ativar teclas de atalho para comandos de movimentação e Auto Posicionamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Desativar teclas de atalho para comandos de movimentação e Auto " +"Posicionamento" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "O footprint deve ter um nome." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Nome do footprint não pode conter \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Irrestrito" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Nome do footprint:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Este é o isolamento de rede local para todas as ilhas deste footprint.\n" +"Caso seja 0, os valores da classe de rede serão utilizados.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Este é o isolamento local entre ilhas e máscara de solda para \n" +"este footprint.\n" +"Caso seja 0, o valor global será utilizado.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Este é o isolamento local entre ilhas e pasta de solda para\n" +"este footprint.\n" +"O valor final de isolamento é a soma deste valor com a taxa de isolamento.\n" +"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Esta é a taxa local de isolamento em percentual entre ilhas e a\n" +"pasta de solda deste footprint.\n" +"Um valor de 10 significa que o isolamento é 10 porcento do tamanho da ilha.\n" +"O isolamento final é a soma deste valor com o valor do isolamento.\n" +"Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha.\n" +"Este valor pode ser substituído em uma base de ilha-por-ilha na guia\n" +"de Isolamento e Configurações Locais das Propriedades da Ilha." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Todos os scripts de geradores de footprint foram carregados" @@ -24021,7 +24171,7 @@ msgstr "Salvar arquivo relatório de furação" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24218,15 +24368,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Disponível:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Selecionar e Mover Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Está certo que deseja apagar toda a placa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar os itens selecionados?" @@ -24323,68 +24473,68 @@ msgstr "Camada atual:" msgid "Delete Items" msgstr "Excluir Itens" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Camadas de Serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de Aresta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Pátios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fab. Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Outras Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Espessura da Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Largura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Vertical" @@ -24434,11 +24584,11 @@ msgstr "Manter na vertical" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ajustar para os valores padrão da camada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Furo da Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Furo da microvia" @@ -24737,7 +24887,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Camada Inferior/Traseira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Apagar Camada" @@ -24830,7 +24980,7 @@ msgstr "Comprimento da Pastilha" msgid "Total Length" msgstr "Comprimento do Cabo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" @@ -24909,7 +25059,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspecionar" @@ -26396,55 +26546,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Sugerir acabamento da trilha" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Esforço do otimizador:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Define quanto tempo o roteador deve gastar otimizando os traços roteados/" -"empurrados.\n" -"Mais esforço significa roteamento mais limpo (porém mas mais lento), menos " -"esforço significa roteamento mais rápido, porém com traços mais irregulares." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "baixo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "alto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Configurações do Roteador Interativo" @@ -26839,17 +26972,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de Via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Através" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" @@ -26985,7 +27118,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar ou ocultar nomes de rede em ilhas e/ou trilhas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibir números de Ilha" @@ -27034,6 +27167,17 @@ msgstr "Exibir isolamento de Ilha" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Ajustar automaticamente" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Ilhas Magnéticas" @@ -27044,173 +27188,172 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Trilhas Magnéticas" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Footprints bloqueados" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Footprints não bloqueados na placa serão movidos. OK?" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Inverter itens da placa D/E (o padrão é T/B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imitar linhas gráficas em H, V e 45 graus" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Ângulo de &rotação:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Refazer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Definir incremento (em graus) para a rotação no menu de contexto e tecla de " "atalho." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Adicionar recurso de microondas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Selecionar item(s)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Pontos Magnéticos" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Alinhar em Ilhas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Captura o cursor quando o mouse entrar em uma área de ilha" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Ao criar trilhas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Alinhar em trilhas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Captura o cursor quando o mouse aproximar-se de uma trilha" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Alinhar em gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Captura o cursor quando o mouse aproximar-se de um ponto de controle gráfico" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostrar o emaranhado selecionado" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar emaranhado com linhas curvas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Editando" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamento ao arrastar o mouse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 #, fuzzy msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na trilha sem restringir seu ângulo." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27221,7 +27364,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Trilhas da camada interna:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27373,29 +27516,29 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed features" msgstr "Adicionar recurso de microondas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Permitir vias cegas/encobertas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Permitir micro vias (µVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Desvio máximo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27405,116 +27548,116 @@ msgstr "" "aproxima.\n" "O erro máximo define o número de segmentos deste polígono." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Estratégia de preenchimento de zona" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Polígonos suavizados (melhor desempenho)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Largura mínima de trilha:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Largura mínima:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Diâmetro mínimo de via:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Isolamento da borda do cobre:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Isolamento da borda do cobre:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "Número de Buracos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Furo a furo mínimo:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Isolamento de pasta de solda:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diâmetro mínimo de µVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Tamanho mínimo de µVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Utilize o controle \"%s\" para alterar o número de camadas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "A camada %s é obrigatória." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27527,7 +27670,7 @@ msgstr "" "Esstes itens não estarão mais acessíveis\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -27538,25 +27681,25 @@ msgstr "" "todos os itens de camadas removidas e não pode ser desfeito. Deseja " "continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "A camada deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" são proibidos em nomes de camada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27565,11 +27708,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28253,6 +28396,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -28854,10 +29201,10 @@ msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28867,7 +29214,7 @@ msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Isolamento e Configurações Locais" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " em unidades %c e %c" @@ -29145,40 +29492,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Gerar Arquivo de Posicionamento" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Não foi possível criar \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Arquivo de posicionamento do lado frontal (superior): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Contagem de componentes: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Arquivo de posicionamento do lado de trás (inferior): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Contador de componente completo: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "O arquivo STEP foi criado com sucesso." @@ -29187,12 +29534,12 @@ msgstr "O arquivo STEP foi criado com sucesso." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Nenhum footprint para posicionamento automático." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Arquivo de posicionamento: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -29201,12 +29548,12 @@ msgstr "" "Arquivo de relatório de footprint criado:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Relatório de Footprint" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -29230,64 +29577,64 @@ msgstr "" "Configurações de empilhamento de placa não atualizadas\n" "Por favor, corrija o empilhamento" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Importar Arquivo de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir Arquivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar Arquivo de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Novo projeto a partir de modelo" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Salvar Arquivo de Placa Como" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Imprimir Placa" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de recuperação \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK para carregar a recuperação ou o arquivo de backup \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Dados atuais serão perdidos?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "sem-nome" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -29304,25 +29651,25 @@ msgstr "" "utilizavam a espessura da linha de borda da placa da camada de Cortes de " "Aresta." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Alerta de Isolamento de Borda" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de PCI \"%s\" já está aberto." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI \"%s\" não existe. Deseja criá-la?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29333,7 +29680,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -29342,21 +29689,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de acesso para gravar no arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Falhou ao criar arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29365,14 +29717,24 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Arquivo %s salvo" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Sem permissões de acesso para gravar no arquivo \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "Placa copiada para: \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Última Modificação" @@ -29384,7 +29746,7 @@ msgstr "Lado da Placa" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -29428,12 +29790,12 @@ msgstr "Forma-3D" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras Chave: %s" @@ -29448,26 +29810,26 @@ msgstr "Designador de referência padrão:" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Isolamento de pasta de solda:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Largura de Trilha" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" @@ -29497,7 +29859,7 @@ msgstr "Selecionar um Arquivo" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprint \"%s\" salvo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -29511,11 +29873,11 @@ msgstr "Atualizado %s de %s para %s" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Arquivo de Imagem de Footprint" @@ -29548,7 +29910,7 @@ msgstr "" "na configuração atual. Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Footprint\"\n" "para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada." @@ -29726,7 +30088,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29736,11 +30098,11 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Footprint\" para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Biblioteca de footprint não encontrada." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29759,28 +30121,28 @@ msgstr "Assistente de Footprint" msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visualizador 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Selecione o script assistente a ser executado" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Redefinir parâmetros do assistente para o padrão" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Selecionar página de parâmetros anteriores" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Selecionar próxima página de parâmetros" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportar pegada para o editor" @@ -29792,7 +30154,7 @@ msgstr "nenhum assistente selecionado" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29801,30 +30163,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s ou %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referência %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint %s em %s" @@ -29960,7 +30322,7 @@ msgid "" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "O footprint atual foi modificado. Salvar as alterações?" @@ -30272,11 +30634,11 @@ msgstr "A forma não tem pontos!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Adicionar recurso de microondas" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Na Placa" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "Dentro do Pacote" @@ -30295,231 +30657,231 @@ msgstr "Não é possível adicionar %s (footprint \"%s\" não encontrado)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Adicionar %s (footprint \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Adicionar %s (footprint \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Não é possível atualizar %s (nenhum footprint associado)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Não é possível atualizar %s (footprint \"%s\" não encontrado)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Alterar o footprint %s de \"%s\" para \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Alterar o footprint %s de \"%s\" para \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Alterar o valor %s de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Alterar o valor %s de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Atualizado %s de %s para %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Atualizado %s de %s para %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Editar propriedades do símbolo" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Editar propriedades do símbolo" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Atributos de Fabricação" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Atributos de Fabricação" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Atributos de Fabricação" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Atributos de Fabricação" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pino %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pino %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Limpando a rede do componente %s pino %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Adicionar rede %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pino %s de %s em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pino %s de %s em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pino %s em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pino %s em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar via de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Reconectar via de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via conectada à rede desconhecida (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s para %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "A zona de cobre (%s) não possui ilhas conectadas." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "A zona de cobre (%s) não possui ilhas conectadas." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Remover rede com apenas uma ilha %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Remover rede com apenas uma ilha %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ilha %s não encontrado em %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Processando componente \"%s:%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Múltiplos footprints encontrados para \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Não foi possível remover o footprint não utilizado %s (bloqueado)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Não foi possível remover o footprint não utilizado %s (bloqueado)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Remover footprint não utilizado %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Remover footprint não utilizado %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Remover %s não utilizados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Atualizar netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Total de avisos: %d, erros: %d." @@ -30697,7 +31059,7 @@ msgstr "Repetir Pino" msgid "Castellated" msgstr "Calcular" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" @@ -30711,14 +31073,14 @@ msgstr "Comprimento no pacote" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "de " @@ -30813,7 +31175,7 @@ msgstr "Tamanho do furo X:" msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" @@ -30842,7 +31204,7 @@ msgstr "Saídas para Fabricação" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Iniciar Simulação" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Erro carregando bibliotecas de footprint do projeto" @@ -30950,27 +31312,27 @@ msgstr "Footprint não tem pátio definido" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Agrupar símbolos" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 #, fuzzy msgid "" msgstr "sem-nome" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Membros do Alias" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(não ativado)" @@ -31005,12 +31367,12 @@ msgstr "Ponto Final" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Finalizar X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Finalizar Y:" @@ -31024,7 +31386,7 @@ msgstr "Texto da PCI" msgid "PCB Text" msgstr "Texto da PCI" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto da PCI \"%s\" em %s" @@ -31442,7 +31804,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31450,14 +31812,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31465,7 +31827,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31473,7 +31835,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31481,7 +31843,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31490,14 +31852,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31505,7 +31867,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31541,7 +31903,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -32115,12 +32477,12 @@ msgstr "" "Não foi possível localizar um ponto de partida adequado para a rede acoplada " "\"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Por favor, selecione uma trilha cujo comprimento você deseja ajustar." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32130,33 +32492,33 @@ msgstr "" "ajuste de comprimento. Certifique-se que os nomes das redes pertencentes a " "um par diferencial terminem com _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Muito comprido: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Muito curto: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Sintonizado: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -32166,15 +32528,15 @@ msgstr "" "Essa zona não pôde ser tratada pela ferramenta de disposição de trilhas.\n" "Por favor, verifique se o polígono não se auto-intersecta." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Selecione o traço de par diferencial que deseja configurar." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -32184,15 +32546,15 @@ msgstr "" "ajuste de inclinação. Certifique-se que os nomes das redes pertencentes a um " "par diferencial terminem com _N/_P ou +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Muito comprido: inclinação " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Muito curto: inclinação " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajustado: inclinação " @@ -32338,114 +32700,114 @@ msgstr "Modo de Exibição de Trilha" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecione a Largura da Trilha/Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar Largura da Trilha Inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rotear utilizando a largura da trilha inicial." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar Valores da Classe de Rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Usar tamanhos de via e trilha a partir dos valores da classe de rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar Valores Personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar tamanhos personalizados de trilha e via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Largura da classe de rede da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Trilha %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, furo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Selecionar Dimensões do Par Diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensões de par diferencial da classe de rede" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensões de par diferencial personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Largura " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", espaçamento da via " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr ", espaçamento da via " -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Salvar Projeto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Exibir emaranhado da placa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32453,17 +32815,17 @@ msgid "" msgstr "" "Vias cegas/encobertas devem ser habilitadas nas configurações de desenho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Microvias devem ser habilitadas nas configurações de desenho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Apenas vias passantes são permitidas em placas de 2 camadas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 #, fuzzy msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " @@ -32472,21 +32834,21 @@ msgstr "" "Microvias podem ser colocadas apenas entre camadas exteriores (F.Cu/B.Cu) e " "as diretamente adjacentes a elas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Trilhas apenas em camadas de cobre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Trilha" @@ -32594,7 +32956,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -32620,27 +32982,27 @@ msgstr "" "utiliza sua largura,\n" "de outro modo, utiliza a definição de largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Largura da classe de rede da trilha" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamanhos pré-definidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilizar tamanhos da classe de rede" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32728,237 +33090,237 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar PCIs a partir de esquemas eletrônicos, " "você precisa iniciar o gerente de projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "Definir Como" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Tipo de conexão:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Adicionar zonas" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, fuzzy, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Alívios térmicos" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Isolamentos entre zonas...\n" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolamento:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Isolamento de ilha:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Isolamento" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 #, fuzzy msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Isolamento e Configurações Locais" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório de Footprint" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Indefinido!!!" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 #, fuzzy msgid "Via Annular Width" msgstr "Largura do pulso:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 #, fuzzy msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Afastamento" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 #, fuzzy msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Afastar vias" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -33052,63 +33414,63 @@ msgstr "Ponto de Controle Bezier" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Imprimir bordas da placa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "Selecionar um arquivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Adicionar retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhar um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhar um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Colocar um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Desenhar uma linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhar uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nenhum item gráfico encontrado no arquivo de importação" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Configurações da simulação" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -33127,87 +33489,92 @@ msgstr "Exportar o netlist requer um esquema completamente anotado." msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Colar Especial..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastar Trilha/Via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar largura da trilha / tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Modificar Dimensão Via e Furo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Cópia cancelada." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -33269,1536 +33636,1536 @@ msgstr "Explodir ilha para formas" msgid "Recombine pads" msgstr "Renumerar ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "&Linha ou Polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Desenhar um polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Atualizando a zona de cobre da rede %s para %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Criar um novo diretório para o projeto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Convertido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Adicionar linha gráfica ou polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Convert to Arc" msgstr "Converter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Recorta o conteúdo selecionado para a área de transferência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "Trilhas Conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Limpar a camada gráfica selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Desenhar Linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Desenhar uma linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Desenhar Polígono Gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Desenhar um polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Arrastar Borda do Retângulo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Desenhar Círculo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Desenhar Arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Adicionar Segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Adicionar Cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Adicionar uma cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Adicionar Cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Adicionar uma cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Adicionar uma cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Adicionar uma cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Adicionar Rótulo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Adicionar uma cota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Adicionar Zona Preenchida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Adicionar uma zona preenchida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Adicionar Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Adicionar via livre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Adicionar Área de recorte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Adicionar afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Adicionar um Recorte de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Adicionar uma área de recorte de uma zona existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Adicionar uma Zona Similar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Adicionar uma zona com as mesmas configurações que uma zona existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "&Importar Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importar arquivo de desenho 2D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Colocar a Âncora do Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Definir o ponto de origem da grade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumentar Largura da Linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumentar a largura de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Diminuir Largura da Linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Decrementar a largura da linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Alternar Postura do Arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Alternar a postura do arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Apagar Último Ponto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Excluir o último ponto adicionado ao item atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Fechar contorno de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Fechar contorno de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L&imitar linhas gráficas em H, V e 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L&imitar linhas gráficas em H, V e 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Verificador de Regras de Desenho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostrar a janela do verificador de regras de desenho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Abrir no Editor de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Abre o footprint selecionado no Editor de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "Seleciona um footprint por referência e coloca-o no cursor para mover" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Mover Referência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Mover Referência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicar e Incrementar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica o(s) item(s) selecionado(s), incrementando números de ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover Com Exatidão..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Criar Matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Criar matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar no Sentido Anti-horário" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vira o(s) item(s) selecionado(s) para o lado oposto da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Espelha item selecionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Alterar Largura da Trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Especificar tamanhos personalizados de trilha e via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Apagar Trilha Inteira" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Exclui o(s) item(s) selecionado(s) e conexões de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar Árvore de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Mostrar Árvore de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Novo Footprint…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Cria um footprint novo e vazio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Criar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Cria um novo footprint utilizando o Assistente de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar footprint selecionado na tela do editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Excluir Footprint da Biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Recortar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Colar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Importar Footprint de um arquivo &KiCad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exportar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Exportar pegada para o editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriedades do Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Editar propriedades do footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Mostrar a janela do verificador de regras de desenho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atualizar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprint para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprints para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Remover %s não utilizados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "remover vias em ilhas de furo passante ou sobrepostas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Atribui um footprint alternativo da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Trocar Footprints…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Atribuir footprints alternativos da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Trocar Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover trilhas ou desenhos de uma camada para outra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar Propriedades da Trilha & Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Editar propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões Globais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Apagar trilhas, footprints e itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpar Trilhas & Vias…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adicionar Fenda de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Criar fenda de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Arco de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento (arco) de comprimento específico, para aplicações em " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adicionar Forma Poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de microondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adicionar Linha de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Criar linha de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar Propriedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Colar protpriedas padrão de Pad na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substituir as propriedades da ilha atual pelas anteriormente copiadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar Propriedades..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar as configurações atuais da ilha para outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumerar Ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera ilhas clicando sobre elas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Adicionar uma Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Explodir Ilha para Formas Gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Converte ilhas personalizadas em um conjunto de formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Encerrar Desenho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades de ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar configuração da placa, incluindo camadas, regras de desenho e outros " "padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Ler netlist e atualizar a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar arquivo de seção Specctra roteado (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerar Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Arquivos de Furação (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gerar arquivo(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parâmetros do Componente:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Gerar arquivo de posicionamento de footprint para equipamentos pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório de Footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Criar relatório de todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Arquivo de Netlist IPC-D-356…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gerar arquivo netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Lista de Materiais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Criar lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alternar Largura da Trilha Para a Próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alternar Largura da Trilha Para a Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuir Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Mesclar Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Mesclar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar Zona em Camada…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona em uma camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Adicionar marca de alinhamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Adicionar uma marcação de alinhamento de camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Definir ponto de origem para arquivos de furação e posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nenhuma biblioteca selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Insira o nome do arquivo de relatório" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilizar somente a página atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Anexar outra placa à placa atualmente carregada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Realçar rede específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque da Última Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alternar entre as duas últimas redes destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Destaca todos os itens de cobre de uma rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Exibir Todas as Camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema no Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Destacar Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar Inspetor de Design" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Exibir Gerenciador de Camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Exibe/oculta o gerenciador de camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverter Visualização da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Exibir Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Exibir emaranhado da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas de Emaranhado Curvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delinear Trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Exibir trilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delinear Ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Exibir ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delinear Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Exibir vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delinear Gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra itens gráficos de footprint em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delinear Itens Marcados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Exibir o texto do footprint no modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Trilhas roteadas automaticamente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom para enquadrar ao alterar o footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Preencher Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Contorno de Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Delinear Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra as áreas sólidas de zonas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Alternar entre exibição de zonas preenchidas, contornos de zonas e esboço de " "zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alternar para a Próxima Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alternar para a Camada Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alternar entre polegadas e milímetros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuir Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Limpar placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Alinhar ao Topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à Base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Alinhar à Direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir Verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selecionar Conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Trilhas na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Trilhas na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos os módulos e trilhas na folha esquemática" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na Mesma Folha Hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todos os módulos e trilhas da mesma folha esquemática" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar Seleção…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remover da Seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Preencher zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Preencher Todas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Preencher todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Remover Preenchimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Remove preenchimento de zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Remover Todos os Preenchimentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Remove preenchimento de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispor Footprints de Fora da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora da área da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Rotear uma Única Trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Rotear trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do Roteador Interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir Configurações do Roteador Interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do Par Diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir Configurações de Dimensão do Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Remover Destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Contornar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Definir Par de Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Alterar par de camadas ativa para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajustar o comprimento de uma única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajustar o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajustar a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento de trilha em dois segmentos conectados na posição do " "cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34807,11 +35174,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -34844,35 +35211,35 @@ msgstr "Seleção" msgid "Align/Distribute" msgstr "Alinhar/Distribuir" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Alinhar ao topo" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Alinhar à base" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Alinhar à esquerda" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Alinhar à direita" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Alinhar ao meio" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Alinhar ao centro" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" @@ -34951,66 +35318,66 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "removed annular ring" msgstr "Remover via pendida" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento Total" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Largura: " -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Via Passante" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Furo" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Código da Rede" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trilha %s %s em %s, comprimento: %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origem" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origem" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Camada" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Abaixo" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipo de Via:" @@ -35191,11 +35558,11 @@ msgstr "Opções de Exibição" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "Ilhas não revestidas:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -35203,8 +35570,9 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" +msgstr "Alterar camadas inativas entre normal e opaco" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 #, fuzzy @@ -35212,7 +35580,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Ocultar grade" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -35270,8 +35638,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Incluir &itens de camadas invisíveis" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Ajustar para valores da classe de rede:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, fuzzy, c-format @@ -35281,18 +35650,18 @@ msgstr "Realçar" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Cria trilhas e vias" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Cria trilhas e vias" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Ocultar Todas as Camadas de Cobre" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -35305,6 +35674,14 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Clique-duplo com o botão esquerdo ou clique com o do meio para alterar a " +"cor, clique com o botão direito para o menu" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" @@ -35501,22 +35878,22 @@ msgstr "Exibir ou ocultar nomes dos pinos" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ajustar para valores da classe de rede:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Rede destacada: %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Exibir todas as redes" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ocultar todos os campos de footprint" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35896,6 +36273,47 @@ msgstr "Editar Esquema Eletrônico" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Arquivos de placa de circuito impresso do KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Não mostrar novamente" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Bloquear ilhas" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Esforço do otimizador:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Define quanto tempo o roteador deve gastar otimizando os traços roteados/" +#~ "empurrados.\n" +#~ "Mais esforço significa roteamento mais limpo (porém mas mais lento), " +#~ "menos esforço significa roteamento mais rápido, porém com traços mais " +#~ "irregulares." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "baixo" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "alto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Footprints bloqueados" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Footprints não bloqueados na placa serão movidos. OK?" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Ângulo de &rotação:" + #~ msgid "Import 2D Drawing file to Footprint Editor on Drawings layer" #~ msgstr "" #~ "Importar arquivo de Desenho 2D no Editor de Footprint na camada Desenhos" @@ -36429,14 +36847,6 @@ msgstr "Arquivos de placa de circuito impresso do KiCad" #~ "O componente pode ser livremente movido e auto-posicionado. O utilizador " #~ "pode selecionar arbitrariamente e editar as ilhas do componente." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "O componente pode ser movido livremente e auto-posicionado, porém suas " -#~ "ilhas não podem ser selecionadas ou editadas." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Valor incorreto para posicionamento de ilha" @@ -38920,9 +39330,6 @@ msgstr "Arquivos de placa de circuito impresso do KiCad" #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Remover trilha pendida" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Código de erro DRC desconhecido %d" - #~ msgid "footprint %s (not set as SMD) forced in list" #~ msgstr "footprint %s (não definido como SMD) forçado na lista" @@ -39504,9 +39911,6 @@ msgstr "Arquivos de placa de circuito impresso do KiCad" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Desfazer" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Refazer" - #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "Ajustar esquema à página" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 8f9b5779fe..52f9d28548 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-12 07:24+0000\n" "Last-Translator: Alex Gellen \n" -"Language-Team: Romanian \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Creați straturi" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Nici o amprentă încărcată." @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "Versiunea dvs. OpenGL nu este acceptată. Minimul necesar este 1.5" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Ultimul durată a randări %.0f ms" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Reţea %s\tNetClass%s\tNumePad %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Reţea %s\tNetClass %s" @@ -263,8 +263,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Vizualizator 3D" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Copiați imaginea 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Opțiuni de afișare" @@ -502,6 +502,7 @@ msgstr "Increment de rotație:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "Grad" @@ -1139,18 +1140,18 @@ msgstr "Comutați afișarea straturilor ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1175,13 +1176,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Alegeți imaginea" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Fișiere imagine" @@ -1222,8 +1223,9 @@ msgstr "Eroare la alocarea memoriei pentru bitmap potrace" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erori" @@ -1441,8 +1443,8 @@ msgstr "in³" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1491,8 +1493,8 @@ msgstr "Întrebare" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1532,13 +1534,13 @@ msgstr "Resetați" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Anulați" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "Bine" @@ -1554,15 +1556,15 @@ msgstr "Informații" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Configurație" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1635,27 +1637,27 @@ msgstr "Echipa de dezvoltare auxiliară" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Contribuții suplimentare de către" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Alţii" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Echipa Bibliotecară KiCad" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "Autori modelelor 3D" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Autori simbolurilor" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Autori amprentelor" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Autori icoanelor" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "Copiați informațiile despre versiunea KiCad în mapă" msgid "&Report Bug" msgstr "& Raportați eroarea" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Raportați o problemă cu KiCad" @@ -1911,12 +1913,12 @@ msgstr "Variabile de mediu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2114,9 +2116,9 @@ msgstr "Originea grilei" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "o pagina" @@ -2217,13 +2219,36 @@ msgstr "" "blocările." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Nu mai afișa." +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Înlocuiți blocările" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Elemente blocate" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Elemente blocate" @@ -2457,14 +2482,14 @@ msgstr "Înălțimea foii personalizate." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2638,19 +2663,19 @@ msgstr "Previzualizare imprimare" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2762,7 +2787,6 @@ msgstr "Configurarți pagina..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "Eticheta mea" @@ -3137,7 +3161,8 @@ msgstr "Sesiune" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:306 msgid "Remember open files for next project launch" -msgstr "Țineți minte fișierele deschise pentru următoarea lansare a proiectului" +msgstr "" +"Țineți minte fișierele deschise pentru următoarea lansare a proiectului" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:308 msgid "" @@ -3181,7 +3206,7 @@ msgstr "| Acțiune | Comenzi rapide predefinite | Descriere" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "comandă" @@ -3288,8 +3313,8 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3323,23 +3348,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3378,8 +3403,8 @@ msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3474,14 +3499,14 @@ msgstr "Distanţă" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Lățimea traseului" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Dimensiune Via" @@ -3490,7 +3515,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Gaură via" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Dimensiune μVia" @@ -3526,7 +3551,7 @@ msgstr "Stil linie" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "Predefinit" @@ -3544,6 +3569,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Filtrează rețeaua după nume:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Afișați toate rețelele" @@ -3572,7 +3598,7 @@ msgstr "Alocați rețelelor selectate" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Rețea" @@ -3616,7 +3642,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informații:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvați raportul în fișier" @@ -3636,6 +3662,7 @@ msgstr "Mesaje de ieșire" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Arată:" @@ -3644,6 +3671,7 @@ msgstr "Arată:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Toate" @@ -3651,6 +3679,7 @@ msgstr "Toate" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertizări" @@ -3668,11 +3697,11 @@ msgstr "Informații" msgid "Save..." msgstr "Salvați..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nu a putut utiliza OpenGL, revenind la randarea în software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nu s-a putut utiliza OpenGL" @@ -3686,8 +3715,8 @@ msgstr "Fișierul \"%s\" nu a fost citit în întregime" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -3820,54 +3849,54 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&Despre KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Fișierul \"%s\" nu a fost găsit." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse și touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Comenzi rapide" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Nu aveți permisiuni de scriere pentru folderul \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -"Nu aveți permisiuni de scriere pentru a salva fișierul \"%s\" în dosarul \"%" -"s\"." +"Nu aveți permisiuni de scriere pentru a salva fișierul \"%s\" în dosarul \"%s" +"\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nu aveți permisiuni de scriere pentru a salva fișierul \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3882,7 +3911,7 @@ msgstr "" "nu a fost salvat corespunzător. Doriți să restaurați ultimele modificări " "salvate pe care le-ați făcut?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Fișierul de salvare automată nu a putut fi redenumit cu numele de fișier al " @@ -3938,7 +3967,7 @@ msgstr "țoli" msgid "Units" msgstr "Unităţi" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Selectați Biblioteca" @@ -3984,9 +4013,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Ecran" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Amprentă" @@ -4012,12 +4041,12 @@ msgstr "Text amprentă" msgid "Zone" msgstr "Zonă" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Traseu" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -4037,7 +4066,7 @@ msgstr "Dimensiune ortogonală" msgid "Center Dimension" msgstr "Dimensiune centrală" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Indicator" @@ -4054,8 +4083,8 @@ msgstr "Lista de obiecte" msgid "Net Info" msgstr "Informații despre rețea" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -4116,7 +4145,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foaie" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Foaie" @@ -4192,13 +4221,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4213,7 +4242,7 @@ msgstr "Cursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4286,9 +4315,9 @@ msgstr "Partea de jos" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Grosime" @@ -4313,23 +4342,23 @@ msgstr "Vizibil" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Lățime" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4383,9 +4412,9 @@ msgstr "" "Definit intern de KiCad (nu poate fi editat) și este setat la calea absolută " "a fișierului de proiect încărcat în prezent. Această variabilă de mediu " "poate fi utilizată pentru a defini fișiere și căi de acces relative la " -"proiectul încărcat în mod curent. De exemplu, ${KIPRJMOD}/libs/" -"footprints.pretty poate fi definit ca un dosar care conține o bibliotecă de " -"amprente specifică proiectului numită footprints.pretty." +"proiectul încărcat în mod curent. De exemplu, ${KIPRJMOD}/libs/footprints." +"pretty poate fi definit ca un dosar care conține o bibliotecă de amprente " +"specifică proiectului numită footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:88 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" @@ -4482,7 +4511,9 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de configurare" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Probleme la scrierea fișierului de configurare" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Eroare la încărcare" @@ -4546,7 +4577,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Nu se poate copia fișierul \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Decupează" @@ -4573,7 +4604,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Ștergeți" @@ -4636,8 +4667,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Manager de Proiect" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" @@ -5181,7 +5212,7 @@ msgstr "" msgid "Non-plated holes" msgstr "Găuri neplacate" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5313,22 +5344,21 @@ msgstr "Această limbă nu este suportată de sistemul de operare." msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Fișierul de limbă KiCad pentru această limbă nu este instalat." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Fișierul selectat nu este valid sau este posibil să fie deteriorat!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Număr neașteptat de puncte în \"%s\". A găsit %d, dar se aștept %d." @@ -5450,7 +5480,7 @@ msgstr "KiCad Predefinit" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Clasic" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Câmp %d" @@ -5977,7 +6007,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorator de biblioteci de amprente" @@ -5986,7 +6016,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de amprente" @@ -6012,8 +6042,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "" @@ -6072,10 +6102,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Deschideți „Contribuiți la KiCad” într-un browser web" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Deschideți „Contribuiți la KiCad” într-un browser web" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6084,12 +6123,12 @@ msgid "" "%s could not be found." msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6098,10 +6137,24 @@ msgstr "" "Nu s-a putut lansa browserul predefinit.\n" "Pentru informații despre cum să ajutați proiectul KiCad, vizitați %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Implică-te cu KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Nu s-a putut lansa browserul predefinit.\n" +"Pentru informații despre cum să ajutați proiectul KiCad, vizitați %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Bine ați venit la KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6228,9 +6281,9 @@ msgstr "" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" @@ -6240,9 +6293,9 @@ msgstr "Când este afișată grila" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Niciodată" @@ -6303,8 +6356,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" @@ -6689,74 +6742,74 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Numărul pinilor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Eroare de configurare" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6772,11 +6825,11 @@ msgstr "" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "" @@ -6789,7 +6842,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -6824,18 +6877,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -6881,28 +6934,28 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7102,8 +7155,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7157,13 +7210,13 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7171,38 +7224,38 @@ msgstr "" "Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a " "acestei magistrale" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Rețea selectată:" @@ -7638,8 +7691,8 @@ msgstr "" "Pe Windows, linia de comandă este următoarea.\n" "\n" "```\n" -"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%" -"I\"\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" +"\"\n" "```\n" "\n" "Pe Linux, comanda devine următoarea.\n" @@ -7662,8 +7715,8 @@ msgstr "" "sau\n" "\n" "```\n" -"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" \"%" -"O\"\n" +"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " +"\"%O\"\n" "```\n" "\n" "Formatul liniei de comandă acceptă parametri pentru numele de fișier. " @@ -7719,8 +7772,8 @@ msgstr "" "\n" "Pe Linux:\n" "```\n" -"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-" -"pcb.xsl \"%I\"\n" +"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +"xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" "Exemplele de mai sus presupun că `xsltproc` este instalat pe PC-ul " @@ -7744,8 +7797,8 @@ msgstr "" "\n" "Pe Windows:\n" "```\n" -"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O" -".html\"\n" +"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " +"\"%O.html\"\n" "```\n" "\n" "Pe Linux:\n" @@ -7964,28 +8017,28 @@ msgstr "" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Selectați cu browserul" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -7994,15 +8047,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8012,7 +8065,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -8169,13 +8222,13 @@ msgstr "Jos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" @@ -8192,30 +8245,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Intrare" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Ieșire" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecțional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8276,9 +8329,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8339,57 +8392,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "erori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "avertizări" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "potrivit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8397,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8412,7 +8465,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8464,6 +8517,7 @@ msgstr "Încălcări" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Excluderi" @@ -8513,12 +8567,12 @@ msgstr "Câmp" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8530,8 +8584,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referinta" @@ -8665,7 +8719,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8703,7 +8757,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -8815,7 +8869,7 @@ msgstr "Numar" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Tip electric" @@ -8824,7 +8878,7 @@ msgstr "Tip electric" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Stil grafic" @@ -8841,7 +8895,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Lungime" @@ -8849,7 +8903,7 @@ msgstr "Lungime" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Poziția X" @@ -8858,7 +8912,7 @@ msgstr "Poziția X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Poziția Y" @@ -8955,7 +9009,7 @@ msgstr "Comun tuturor unităților" msgid "Common to all body styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "" @@ -9083,18 +9137,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9106,21 +9160,21 @@ msgstr "Câmpuri" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9154,12 +9208,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Cuvinte cheie:" @@ -9293,8 +9347,8 @@ msgstr "unități" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "General" @@ -9343,8 +9397,8 @@ msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -9576,23 +9630,23 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Trasați toate paginile" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9600,7 +9654,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9610,40 +9664,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Trasați directorul de ieșire" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9652,31 +9706,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." @@ -10050,7 +10104,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10326,9 +10380,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -10544,11 +10598,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -10908,7 +10962,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11016,11 +11070,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "" @@ -11033,11 +11087,11 @@ msgstr "" msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -11223,29 +11277,29 @@ msgstr "" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -11361,13 +11415,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11375,15 +11429,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Adăugați elemente la selecție." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "" @@ -11393,20 +11447,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11663,103 +11717,103 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Omiteți" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Adăugați oricum" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11768,17 +11822,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -11838,13 +11892,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Culori" @@ -11853,88 +11907,88 @@ msgstr "Culori" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Aliasul magistralei %s are definiții contradictorii pe %s și %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -11943,7 +11997,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "Conflicte" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -12057,94 +12111,93 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12152,16 +12205,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12170,83 +12223,83 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Anulează" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Întrerupeți salvarea proiectului" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -12325,7 +12378,7 @@ msgstr "Convertit" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12334,7 +12387,7 @@ msgstr "Da" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12517,8 +12570,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Gratuit" @@ -12749,21 +12800,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nesalvat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -12799,7 +12850,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -12904,12 +12955,102 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -12920,38 +13061,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12959,35 +13100,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -12995,18 +13136,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13017,21 +13158,21 @@ msgstr "" "CADSTAR, dar KiCad acceptă doar unghiuri de rotație multipli de 90 de grade. " "Conexiunile firele vor necesita fixare manuală." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13039,44 +13180,44 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Intrare în magistrală necesară" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13085,7 +13226,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13094,7 +13235,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13103,7 +13244,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13112,7 +13253,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13121,7 +13262,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13130,7 +13271,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13139,7 +13280,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13148,7 +13289,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13157,7 +13298,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13166,7 +13307,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13176,7 +13317,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13186,7 +13327,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13199,7 +13340,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13208,7 +13349,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13217,7 +13358,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13230,7 +13371,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13239,7 +13380,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13248,7 +13389,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13257,7 +13398,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13266,13 +13407,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13281,7 +13422,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13290,7 +13431,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13299,7 +13440,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13308,7 +13449,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13317,7 +13458,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13326,7 +13467,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13335,146 +13476,146 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -13483,41 +13624,41 @@ msgstr "" msgid "(Deleted Item)" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13570,21 +13711,22 @@ msgstr "Dimensiune" msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
\n" " \n" @@ -13679,9 +13821,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -13778,8 +13920,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -13794,8 +13936,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" -" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -13846,9 +13988,9 @@ msgstr "" " \n" " \n" " \n" +"           " +"      
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH\n" " \n" "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
 
${refdes:field}
 
field_value of symbol " -"refdes
 
field_value of symbol refdes
 
${R3:VALUE}
Definiție magistrală           " -";            " +"   Resultat Nets
 
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}
        " -"        " -"         
" -"MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH
\n" @@ -14021,7 +14163,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14033,15 +14175,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -14392,90 +14534,90 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14483,12 +14625,12 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14496,18 +14638,18 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -14695,7 +14837,7 @@ msgstr "Nedefinit!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Părinte" @@ -14773,31 +14915,37 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Au fost întâlnite erori la încărcarea amprentelor:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -14814,7 +14962,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14835,7 +14983,7 @@ msgstr "" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -14983,19 +15131,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Deschide fișa tehnică într-un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -15139,12 +15287,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "" @@ -15324,15 +15472,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Rotiți" @@ -15356,11 +15504,11 @@ msgstr "Oglindire orizontală" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15497,7 +15645,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -15546,7 +15694,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15554,7 +15702,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -15765,8 +15913,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Adăugați o magistrală" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desfășurare din magistrală" @@ -15807,17 +15955,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Mutați" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Trage" @@ -15924,14 +16072,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "&Selectează tot\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -15945,102 +16093,102 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Atribuiți Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Selectați netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16048,11 +16196,11 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nu are niciun membru" @@ -16236,18 +16384,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -16304,7 +16453,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Mărimea paginii" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Afișați limitele paginilor" @@ -16511,9 +16660,9 @@ msgstr "Curăță" msgid "Polarity" msgstr "Polaritate" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Oglindiț" @@ -16711,7 +16860,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "DCod:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17020,7 +17169,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17225,20 +17373,20 @@ msgstr "" msgid "Editors" msgstr "Editorii" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" @@ -17895,7 +18043,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefinite" @@ -17984,7 +18132,7 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "" @@ -19471,7 +19619,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -19507,8 +19655,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" @@ -19520,7 +19668,7 @@ msgstr "Pad-uri" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -19548,7 +19696,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -19578,11 +19726,11 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -19590,7 +19738,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "" @@ -19700,44 +19848,51 @@ msgstr "Miezul" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Personalizat" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Cupru" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -20515,8 +20670,8 @@ msgstr "Valori predefinite" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Constrângeri" @@ -20538,7 +20693,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20729,7 +20884,7 @@ msgstr "" msgid "Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -20869,7 +21024,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "" @@ -20994,7 +21148,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Umpleți" @@ -21584,59 +21738,59 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Reguli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "" @@ -21681,6 +21835,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "" @@ -21688,297 +21843,6 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Activați comenzile de mutare rapidă și plasarea automată" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Deactivați comenzile de mutare rapidă și plasarea automată" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Fără restricții" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Componentă:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Altele" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Nu în schematică" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Excludeți din BOM" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Distanțe" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Setați valorile la 0 pentru a utiliza valorile netclassului." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "Modele 3D" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -22272,7 +22136,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "" @@ -22496,47 +22360,114 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "amprentă" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 @@ -22544,7 +22475,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -22552,10 +22483,79 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Componentă:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Altele" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Nu în schematică" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Excludeți din BOM" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Distanțe" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -22563,6 +22563,13 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -22571,6 +22578,13 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -22581,6 +22595,13 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -22591,12 +22612,139 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "Modele 3D" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Activați comenzile de mutare rapidă și plasarea automată" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Deactivați comenzile de mutare rapidă și plasarea automată" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Fără restricții" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Setați valorile la 0 pentru a utiliza valorile netclassului." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -22757,7 +22905,7 @@ msgstr "Salvați fișier raport de foraj" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -22941,15 +23089,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -23039,67 +23187,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Vertical" @@ -23148,11 +23296,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Setați stratul la valorile predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Foraj Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Foraj μVia" @@ -23411,7 +23559,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -23499,7 +23647,7 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "" @@ -23572,7 +23720,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -24645,8 +24793,8 @@ msgid "" "Uncheck to plot single-line ASCII texts as editable text (using DXF font)" msgstr "" "Verificați pentru a utiliza fontul KiCad\n" -"Debifați pentru a trasa texte ASCII pe o singură linie ca text editabil (" -"utilizând fontul DXF)" +"Debifați pentru a trasa texte ASCII pe o singură linie ca text editabil " +"(utilizând fontul DXF)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "Export units:" @@ -24921,51 +25069,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "scăzut" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "ridicat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -25341,17 +25476,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Prin" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Orb/îngropat" @@ -25471,7 +25606,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -25517,6 +25652,16 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" @@ -25526,159 +25671,158 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Desenați un contur pentru a arăta dimensiunea foii." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -25688,7 +25832,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -25820,132 +25964,132 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Permiteți micro vias (µVia-uri)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Găuri" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "µVia-uri" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Diametrul minim µVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Gaura minimă µVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Serigrafie" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25954,32 +26098,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25988,11 +26132,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26632,6 +26776,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -27173,10 +27521,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -27186,7 +27534,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -27440,40 +27788,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "" @@ -27481,24 +27829,24 @@ msgstr "" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -27520,60 +27868,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "fara nume" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -27581,63 +27929,78 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 #, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Nu se poate crea fișierul temporar \"%s\"\n" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -27649,7 +28012,7 @@ msgstr "" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "blocat" @@ -27687,12 +28050,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -27706,23 +28069,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -27747,7 +28110,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -27761,11 +28124,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -27791,7 +28154,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -27945,18 +28308,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -27972,28 +28335,28 @@ msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "Parametru" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" @@ -28005,7 +28368,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -28014,30 +28377,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" @@ -28160,7 +28523,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -28451,11 +28814,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "" @@ -28474,231 +28837,231 @@ msgstr "" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Adăugați %s (amprenta „%s”)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Adăugat %s (amprenta \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -28843,7 +29206,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" @@ -28855,14 +29218,14 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -28947,7 +29310,7 @@ msgstr "" msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -28971,7 +29334,7 @@ msgstr "" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -29065,25 +29428,25 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -29116,11 +29479,11 @@ msgstr "Puncte" msgid "Unrecognized" msgstr "Nerecunoscut" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "" @@ -29132,7 +29495,7 @@ msgstr "" msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -29544,7 +29907,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29552,14 +29915,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29567,7 +29930,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29575,7 +29938,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29583,7 +29946,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29592,14 +29955,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29607,7 +29970,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29644,9 +30007,11 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" +"Ignorarea unui fir din moment ce stratul Eagle '%s' (%d) nu a fost " +"cartografiat" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 #, c-format @@ -30178,45 +30543,45 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30224,30 +30589,30 @@ msgstr "" "Această zonă nu poate fi gestionată de router.\n" "Vă rugăm să verificați dacă nu este un poligon care se auto-intersectează." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -30372,146 +30737,146 @@ msgstr "" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Valorilor via netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, foraj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -30617,7 +30982,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -30639,24 +31004,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -30732,219 +31097,219 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -31024,59 +31389,59 @@ msgstr "" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "" @@ -31092,75 +31457,80 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_copie" @@ -31217,1258 +31587,1258 @@ msgstr "" msgid "Recombine pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Adăugați caracteristici ale plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Adăugați un tabel cu caracteristicile plăcii pe un strat grafic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 #, fuzzy msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Adăugați un tabel de stivuire a plăcilor pe un strat grafic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Adăugați o dimensiune centrală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Adăugați o dimensiune centrală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Adăugați o dimensiune ortogonală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Adăugați o dimensiune ortogonală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Adăugați o zonă umplută" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Adăugați o zonă umplută" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Adăugați Via-uri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Adăugați via-uri independente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Adăugați o zonă de reguli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Adăugați o zonă decupată a unei zone existente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Adăugați o zonă similară" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Adăugați o zonă cu aceleași setări ca o zonă existentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importați grafică..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Oglindește elementul selectat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Ascundeți arborele de amprente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "Importați amprenta din fișier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "Exportați amprenta în fișier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importați sesiunea Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Export Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fișiere de foraj (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generare fișiere de foraj Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Adăugați amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Originea fișierului de foraj/plasare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Poziționarea punctului de origine pentru fișierele de găurire și fișierele " "de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Degrupaţi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32476,183 +32846,183 @@ msgstr "" "Selectează o conexiune sau extinde o selecție existentă la intersecție, pad-" "uri sau conexiuni întregi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -32684,35 +33054,35 @@ msgstr "Selectează" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -32788,62 +33158,62 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Foraj" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -33001,11 +33371,12 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" +msgstr "Creați straturi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -33013,7 +33384,7 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -33021,7 +33392,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Ascunde" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -33073,8 +33444,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Setați culoarea netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, c-format @@ -33083,19 +33455,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Creați trasee și via-uri" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Creați trasee și via-uri" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" +msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 #, c-format @@ -33107,6 +33480,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -33284,20 +33662,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Setați culoarea netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Elemente evidențiate" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Afișați toate netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -33624,3 +34005,12 @@ msgstr "Schematică KiCad" #: resources/linux/mime/kicad-kicad.xml.in:17 msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" + +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Nu mai afișa." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "scăzut" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "ridicat" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index e46a08c8f0..cbd7e3f459 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-03 18:26+0000\n" "Last-Translator: Konstantin Baranovskiy \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Создание слоёв" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 msgid "No footprint loaded." msgstr "Нет загруженных посад.мест." @@ -210,13 +210,13 @@ msgstr "Текущая версия OpenGL не поддерживается. Т msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Время последней визуализации %.0f мс" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "Цепь %s\tКласс %s\tВывод %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Цепь %s\tКласс %s" @@ -285,8 +285,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" @@ -524,6 +524,7 @@ msgstr "Инкремент вращения:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "°" @@ -1164,18 +1165,18 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1200,13 +1201,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Выбор изображения" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 msgid "Image Files" msgstr "Файлы изображений" @@ -1247,8 +1248,9 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -1464,8 +1466,8 @@ msgstr "куб. дюйм" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1514,8 +1516,8 @@ msgstr "Вопрос" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1555,13 +1557,13 @@ msgstr "Восстановить" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1577,15 +1579,15 @@ msgstr "Информация" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1656,27 +1658,27 @@ msgstr "Предыдущие ведущие разработчики" msgid "Additional Contributions By" msgstr "Внесли свой вклад в проект" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Другие" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "Библиотеки" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "3D models by" msgstr "3D-модели" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "Символы" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "Посад.места" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "Иконки" @@ -1762,7 +1764,7 @@ msgstr "Копировать информацию о версии KiCad в бу msgid "&Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Сообщить о проблеме в KiCad" @@ -1933,12 +1935,12 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2131,9 +2133,9 @@ msgstr "Начало координат" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "страница" @@ -2233,13 +2235,37 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "Эти элементы будут игнорироваться пока их не разблокируют." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -msgid "Do not show again." -msgstr "Не показывать снова." +#, fuzzy +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "Удалить исключение для этого нарушения" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "Разблокировать" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Заблокированные элементы" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Заблокированные элементы" @@ -2472,14 +2498,14 @@ msgstr "Пользовательская высота листа." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2665,19 +2691,19 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2789,7 +2815,6 @@ msgstr "Парам. страницы..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -3205,7 +3230,7 @@ msgstr "| Действие | Клавиша | Описание" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3312,8 +3337,8 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3347,23 +3372,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3402,8 +3427,8 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3498,14 +3523,14 @@ msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." @@ -3514,7 +3539,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Сверло перех.отв." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 msgid "uVia Size" msgstr "Размер перех.микроотв." @@ -3550,7 +3575,7 @@ msgstr "Стиль линии" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -3568,6 +3593,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Фильтровать по имени:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show All Nets" msgstr "Показать все цепи" @@ -3596,7 +3622,7 @@ msgstr "Присвоить выделенным" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "Цепь" @@ -3640,7 +3666,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информация:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Save Report to File" msgstr "Сохранить отчёт в файл" @@ -3660,6 +3686,7 @@ msgstr "Информация о выполнении" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Показать:" @@ -3668,6 +3695,7 @@ msgstr "Показать:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Все" @@ -3675,6 +3703,7 @@ msgstr "Все" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -3692,13 +3721,13 @@ msgstr "Информация" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Нет возможности использовать OpenGL, изображение будет формироваться только " "программными средствами" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Не удаётся использовать OpenGL" @@ -3712,8 +3741,8 @@ msgstr "Файл \"%s\" был прочитан не полностью" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -3849,52 +3878,52 @@ msgstr "Строка с не поддерживаемыми разделител msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Разделителем строки должен быть один из символов ', \" или $" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "Справка" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Файл \"%s\" не найден." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Мышь и сенсорная панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись в каталог \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись для сохранения файла \"%s\" в каталог \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись для сохранения файла \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3908,7 +3937,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "не был корректно сохранён. Хотите восстановить последние изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." @@ -3962,7 +3991,7 @@ msgstr "дюймы" msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" @@ -4007,9 +4036,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Экран" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" @@ -4035,12 +4064,12 @@ msgstr "Текст посад.места" msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "Дорожка" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 msgid "Via" msgstr "Перех.отв." @@ -4060,7 +4089,7 @@ msgstr "Ортогональный размер" msgid "Center Dimension" msgstr "Осевые линии" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "Линия-выноска" @@ -4076,8 +4105,8 @@ msgstr "Перечень элементов" msgid "Net Info" msgstr "Информация о цепи" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -4138,7 +4167,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4214,13 +4243,13 @@ msgstr "Нормально" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4235,7 +4264,7 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4308,9 +4337,9 @@ msgstr "Вниз" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" @@ -4335,23 +4364,23 @@ msgstr "Видимый" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Ширина" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4507,7 +4536,9 @@ msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Проблемы записи файла конфигурации" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Ошибка загрузки" @@ -4573,7 +4604,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Не удалось скопировать файл \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -4601,7 +4632,7 @@ msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в те #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -4664,8 +4695,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Менеджер проектов" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" @@ -5209,7 +5240,7 @@ msgstr "Стенки метал. отв." msgid "Non-plated holes" msgstr "Неметал. отв." -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5341,22 +5372,21 @@ msgstr "Этот язык не поддерживается операционн msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Выбранный файл неверный или повреждён!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Неожиданное число точек в '%s'. Найдено %d когда ожидалось %d." @@ -5478,7 +5508,7 @@ msgstr "KiCad По умолчанию" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Классический" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -6007,7 +6037,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Создание, удаление и редактирование символов" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" @@ -6016,7 +6046,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" @@ -6042,8 +6072,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Обновить схему в соответствии с изменениями печатной платы" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Настроить пути..." @@ -6101,10 +6131,19 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" + +#: common/tool/actions.cpp:636 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6117,12 +6156,12 @@ msgstr "" "или\n" "%s найти не удалось." -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "Не удалось найти файл руководства пользователя \"%s\"." -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -6131,10 +6170,24 @@ msgstr "" "Не удалось запустить браузер по умолчанию.\n" "Для получении информации о том как помочь проекту KiCad посетите %s" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Принять участие в KiCad" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" +"Не удалось запустить браузер по умолчанию.\n" +"Для получении информации о том как помочь проекту KiCad посетите %s" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Добро пожаловать в KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6261,9 +6314,9 @@ msgstr "Привязка к сетке:" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Всегда" @@ -6273,9 +6326,9 @@ msgstr "При отображении сетки" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -6336,8 +6389,8 @@ msgid "" msgstr "<создать цепь>" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -6730,74 +6783,74 @@ msgstr "Применить, сохранить схему и продолжит msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения связей символов с посад.местами не сохранены" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Связи символов с посад.местами были изменены. Сохранить изменения?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" - неверное посад.место." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Искомый текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Без фильтров" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Фильтры: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Описание: %s; Ключевые слова: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Расположение библиотеки: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Расположение библиотеки: неизвестно" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "В текущей таблице библиотек посад.мест нет ни одной библиотеки." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6815,11 +6868,11 @@ msgstr "Файл проекта: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Не определён редактор в Kicad. Пожалуйста, выберите его." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Файлы сопоставления посад.мест" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Файл \"%s\" уже присутствует в списке" @@ -6832,7 +6885,7 @@ msgstr "Файлы соответствия символов и посад.ме #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -6867,18 +6920,18 @@ msgstr "Доступные переменные окружения для отн #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -6928,28 +6981,28 @@ msgstr "Проблемы назначения посад.мест" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Просмотрщик посад.мест" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Неверное имя посад.места \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена в таблице библиотек посад.мест." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Посад.место \"%s\" не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библиотека: %s" @@ -7171,8 +7224,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек символов" @@ -7231,7 +7284,7 @@ msgstr "Дублирование элементов %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7239,46 +7292,46 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет " "использован %s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s вывод %s найден" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s найден, но %s не найден" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s найдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Выбрана цепь:" @@ -8043,28 +8096,28 @@ msgstr "Обновить/сбросить свойства символа" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Обновить символы из библиотеки" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Выбрать в обозревателе" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Разместить несколько копий" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Оставить символ выбранным для размещения нескольких копий." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Разместить все части" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Последовательно разместить все части символа." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8076,15 +8129,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Не указано посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Выбрано неверное посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8097,7 +8150,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Символ не выбран" @@ -8261,13 +8314,13 @@ msgstr "Вниз" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -8284,30 +8337,30 @@ msgid "Style" msgstr "Стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Выход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Трехстабильный" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8368,9 +8421,9 @@ msgstr "Схема обозначена не полностью. Отчёт об msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить исключения тоже?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Удалить все маркеры" @@ -8431,57 +8484,57 @@ msgstr "Проверка соединений..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Проверка на наличие проблем с библиотеками..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "ошибок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "предупреждений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "норма" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Удалить исключение для этого нарушения" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Оно будет помещено обратно в список %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Исключить это нарушение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Оно будет исключено из списка %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Ошибка для нарушений '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Предупреждение для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Игнорировать нарушения '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Нарушения не будут проверяться или учитываться" @@ -8489,7 +8542,7 @@ msgstr "Нарушения не будут проверяться или учи msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Править карту конфликтов выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Править уровни нарушений..." @@ -8504,7 +8557,7 @@ msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Уровни нарушений" @@ -8560,6 +8613,7 @@ msgstr "Нарушения" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Исключения" @@ -8609,12 +8663,12 @@ msgstr "Поле" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8626,8 +8680,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Группировать по" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -8761,7 +8815,7 @@ msgstr "Размер текста:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8799,7 +8853,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Цвет фона листа:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Правка свойств текста и графических элементов" @@ -8922,7 +8976,7 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Электрический тип" @@ -8931,7 +8985,7 @@ msgstr "Электрический тип" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Графический стиль" @@ -8948,7 +9002,7 @@ msgstr "Размер имени" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -8956,7 +9010,7 @@ msgstr "Длина" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Поз. X" @@ -8965,7 +9019,7 @@ msgstr "Поз. X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Поз. Y" @@ -9062,7 +9116,7 @@ msgstr "Общий для всех частей" msgid "Common to all body styles" msgstr "Общий для всех начертаний" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Свойства текста" @@ -9199,18 +9253,18 @@ msgstr "Имя '%s' конфликтует с существующим элем msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Первые %d полей - обязательны." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавить фильтр посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Правка фильтра посад.мест" @@ -9222,21 +9276,21 @@ msgstr "Поля" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "Гориз. выравн." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "Верт. выравн." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Разм. текста" @@ -9270,12 +9324,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Удалить поле" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Ключевые слова:" @@ -9427,8 +9481,8 @@ msgstr "ед.изм." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -9480,8 +9534,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Новая метка" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9721,23 +9775,23 @@ msgstr "Альтернативные функции вывода" msgid "Pin Properties" msgstr "Свойства вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Чертить все листы" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Чертить текущий лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9747,7 +9801,7 @@ msgstr "" "Использовать относительный путь для\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9757,40 +9811,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Выходной каталог чертежа" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Формат схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9799,31 +9853,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог \"%s\"." @@ -10210,7 +10264,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Электрические правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10494,9 +10548,9 @@ msgstr "TEMP" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -10719,11 +10773,13 @@ msgstr "" "обязательно)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Для MOSFET порядок выводов: С, З, И" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Для JFET порядок выводов: С, З, И" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11085,7 +11141,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Основное имя" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативная функция" @@ -11200,11 +11256,11 @@ msgstr "Править символ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Править символ библиотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Номер вывода" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Основное имя вывода" @@ -11217,11 +11273,11 @@ msgstr "Альтернативные функции выводов" msgid "Library link:" msgstr "Ссылка на библиотеку:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice-модель..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Свойства символа" @@ -11417,7 +11473,7 @@ msgstr "Очистить поля, если они пусты в родител msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Обновление полей символов" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11427,22 +11483,22 @@ msgstr "" "фон листа и они не будут видны на экране.\n" "Уверены что хотите использовать эти цвета?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(только в редакторе символов)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Просмотр цвета" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -11561,13 +11617,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Команды левой кнопки мыши" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11577,15 +11633,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Добавить к выделенному." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Изменить состояние выделения на противоположное." @@ -11595,20 +11651,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Убрать из выделенного." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Уточнение выбора с помощью меню." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11867,25 +11923,25 @@ msgstr "Шаг повторения выводов:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Ошибка уникального имени библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Библиотеки не могут иметь одино и то же уникальное имя ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11894,39 +11950,39 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить библиотеку символов \"%s\".\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Предупреждение: дублирование имён" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Библиотека с именем '%s' уже существует." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Одно из уникальных имён нужно изменить после добавления этой библиотеки." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Добавить в любом случае" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11934,14 +11990,14 @@ msgstr "" "Выберите одну или несколько строк с устаревшими библиотеками, чтобы " "сохранить их в текущем формате (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" "Сохранить '%s' в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить запись в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -11950,17 +12006,17 @@ msgstr "" "Сохранить %d устаревших библиотек в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить " "записи в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека '%s' не найдена." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не удалось сохранить файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11970,11 +12026,11 @@ msgstr "" "Перед тем как приступить к редактированию таблицы библиотек эти изменения " "должны быть либо сохранены, либо отменены." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеки символов" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11986,17 +12042,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12063,13 +12119,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -12078,88 +12134,88 @@ msgstr "Цвета" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "При загрузке библиотеки символов \"%s\" возникла ошибка." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Вход" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Выход" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Двунаправленный" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Трёхстабильный" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Пассивный" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "Свободный вывод" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Не определено" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Вход питания" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Выход питания" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Открытый коллектор" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Открытый эмиттер" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Не соединено" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Неопределённая текстовая переменная в форматной рамке." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Псевдоним шины %s имеет конфликты на %s и %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Разные посадочные места назначены %s и %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Вывод с флагом \"Не подключено\" имеет подключение" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Вывод типа %s соединён с выводом типа %s" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Вывод %s соединён как с %s, так и с %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Текущая конфигурация не содержит библиотеку '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." @@ -12168,7 +12224,7 @@ msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущ msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочие" @@ -12277,11 +12333,11 @@ msgstr "Части одного и того же символа имеют ра msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Дублирование обозначения" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Файлы схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12290,12 +12346,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать временный файл \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12304,37 +12360,36 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать временный файл \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Файл \"%s\" сохранён." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Файл схемы \"%s\" уже открыт." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Файл схемы \"%s\" не существует. Создать его?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла схемы не сохранены" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12344,7 +12399,7 @@ msgstr "" "загрузить \n" "схемы с иерархическими листами." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12353,12 +12408,12 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12368,15 +12423,15 @@ msgstr "" "исправить. Пожалуйста сохраните схему для устранения повреждения файла, так " "как он может быть не пригоден в других версиях KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "В перечне библиотек символов файла проекта найдена неверная запись." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение о загрузке проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12388,16 +12443,16 @@ msgstr "" "\n" "Это может повредить связи символов с библиотеками при определённых условиях." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показывать снова" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Файл кэша библиотеки символов проекта '%s' не найден." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12411,15 +12466,15 @@ msgstr "" "символы обнаружатся, либо вручную поправьте схему, либо восстановите файл " "кэша библиотеки символов и перезагрузите схему." -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Загрузить без кэша" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "Отмена" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12427,15 +12482,15 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии KiCad. При сохранении он будет записан в " "новом формате." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "Файл схемы доступен только для чтения." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Добавить схему" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12445,24 +12500,24 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "При сохранении будут перезаписаны существующие файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение о сохранении" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12470,15 +12525,15 @@ msgstr "" "Следующие файлы будут перезаписаны:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписать файлы" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12487,16 +12542,16 @@ msgstr "" "Ошибка при загрузке библиотеки \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -12577,7 +12632,7 @@ msgstr "Преобразован" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12586,7 +12641,7 @@ msgstr "Да" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12770,8 +12825,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Свободно" @@ -13011,21 +13064,21 @@ msgstr "Для назначения посад.мест требуется по msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[без файла]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" @@ -13061,7 +13114,7 @@ msgstr "Расширение \"%s\" не содержит функцию \"%s\". msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Расширение типа \"%s\" не найдено." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестное SCH_FILE_T значение: %d" @@ -13169,12 +13222,104 @@ msgid "" msgstr "" "Укажите python-модуль, который реализует функции SCH_PLUGIN::Symbol*()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Не удалось открыть файл '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Неизвестный код ошибки DRC %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Ориентация" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Показать электр.тип вывода" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Символ питания создаёт глобальную метку с именем '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13190,7 +13335,7 @@ msgstr "" "Текущий размер схемы: %.2f, %.2f миллиметров.\n" "Максимально позволенный размер схемы: %.2f, %.2f миллиметров.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13199,7 +13344,7 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR содержит исполнения, которые не имеют аналогов в KiCad. Только " "главное исполнение ('%s') было загружено." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13207,7 +13352,7 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR содержит сгруппированные элементы, которые не имеют аналогов в " "KiCad. Любые группы будут разгруппированы." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13217,7 +13362,7 @@ msgstr "" "аналогов в KiCad. Информация о повторно используемых блоках будет отклонена " "при импорте." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13226,11 +13371,11 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR успешно импортирована.\n" "Пожалуйста, просмотрите ошибки и предупреждения импорта (если есть)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Схема CADSTAR, вероятно, повреждена: отсутствует корневой лист." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13241,7 +13386,7 @@ msgstr "" "которую не удаётся найти в библиотеке символов. Эта часть не загружена в " "библиотеку KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13250,7 +13395,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' ссылается на часть '%s', которую не удалось найти в библиотеке. " "Символ не загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13259,7 +13404,7 @@ msgstr "" "Символ с ID '%s' ссылается на символ из библиотеки '%s', но его не удаётся " "найти в библиотеке. Все элементы схемы были загружены?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13268,7 +13413,7 @@ msgstr "" "Символ с ID '%s' - это обозначение сигнала или глобальный сигнал, но он " "имеет слишком много выводов. Ожидаемое число выводов: 1; найдено: %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13277,7 +13422,7 @@ msgstr "" "Символ с ID '%s' имеет неизвестный тип. Это не компонент и не символ цепи/" "питания. Символ не загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13287,7 +13432,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' масштабирован в исходной схеме CADSTAR, что не поддерживается в " "KiCad. Символ загружен в масштабе 1:1 и может потребовать редактирования." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13296,12 +13441,12 @@ msgstr "" "Символ документации '%s' ссылается на символ с ID '%s', которого нет в " "библиотеке. Символ не загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Не удаётся установить текстовые переменные, так как отсутствует проект." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13312,7 +13457,7 @@ msgstr "" "поддерживает только углы кратные 90°. Подключенные проводники требуют " "исправления." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13321,7 +13466,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' ссылается на лист с ID '%s', которого нет в схеме. Символ не " "загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13330,7 +13475,7 @@ msgstr "" "Цепь %s ссылается на неизвестный элемент цепи %s. Цепь не загружена должным " "образом и может потребовать исправления." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13341,7 +13486,7 @@ msgstr "" "других листов проекта. KiCad требует, чтобы все символы листа были связаны с " "листом, поэтому блок не был загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13350,39 +13495,39 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR, возможно, повреждена: блок %s ссылается на дочерний лист, " "который не определён." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Возникла ошибка при разборе файла Eagle. Не удалось найти экземпляр \"%s\", " "на который имеется ссылка в схеме." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Не удалось найти %s в импортируемой библиотеке" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Нужен отвод шины" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13395,7 +13540,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13408,7 +13553,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13421,7 +13566,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13434,7 +13579,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13447,7 +13592,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13460,7 +13605,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13473,7 +13618,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13486,7 +13631,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13499,7 +13644,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13512,7 +13657,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13526,7 +13671,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13540,7 +13685,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13553,7 +13698,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13566,7 +13711,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13579,7 +13724,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13592,7 +13737,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13605,7 +13750,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13618,7 +13763,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13631,7 +13776,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13644,13 +13789,13 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Тип страницы \"%s\" неверный " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13663,7 +13808,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13676,7 +13821,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13689,7 +13834,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13702,7 +13847,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13715,7 +13860,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13728,7 +13873,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13741,94 +13886,94 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл библиотеки \"%s\" не найден." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "библиотека символов \"%s\" уже существует, невозможно создать новую " "библиотеку" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку \"%s\" не удалось удалить" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "неожиданный конец строки" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "ожидалась строка без кавычек" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" не является файлом Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Отсутствует 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "неожиданный конец файла" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Неожиданный конец файла" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "ожидалось 'Italics' или '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "атрибуты текстового поля компонента должны быть длиной в 3 символа" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "пользователь не имеет прав для чтения файла описания библиотеки \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "файл описания символа библиотеки пуст" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "Присвоение символу схемы '%s %s' идентификатора библиотеки '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13837,7 +13982,7 @@ msgstr "" "Присваиваемый символу схемы идентификатор библиотеки '%s' недействителен. Не " "удалось связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13846,48 +13991,48 @@ msgstr "" "Не удалось найти библиотеку символов '%s', а резервная библиотека кэша " "недоступна. Не удалось связать символ с библиотекой." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ошибка ввода/вывода %s при разборе символа библиотеки %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Используется кэш для присвоения символу '%s:%s' ссылки на библиотеку '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Присвоение символу схемы '%s %s' идентификатора библиотеки '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Символ схемы '%s %s' не найден в библиотеке." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Имя листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Файл листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Имя листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Путь в иерархии" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" @@ -13896,41 +14041,41 @@ msgstr "Иерархический лист %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(удалённый элемент)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -13983,21 +14128,22 @@ msgstr "Размер" msgid "Label '%s'" msgstr "Метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "\n" " \n" @@ -14092,9 +14238,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14452,7 +14598,7 @@ msgstr "" "привести к образованию неверных ссылок на библиотеки в добавляемой схеме. " "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14470,15 +14616,15 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показывать снова." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Создать новый лист" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Отменить создание листа" @@ -14837,22 +14983,22 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Сохранить изменения в схеме перед закрытием?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Часть %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Редактируется символ %s из схемы. Сохранение коснётся только схемы." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Менеджер библиотек символов" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14860,24 +15006,24 @@ msgstr "" "Символы из устаревших библиотек доступны только для чтения. Используйте " "менеджер библиотек символов для преобразования в текущий формат." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Символ %s происходит от %s. Редактирование графического обозначения будет " "недоступно." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Открыть %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Библиотека \"%s\" уже существует" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14886,47 +15032,47 @@ msgstr "" "Не удалось создать файл библиотеки '%s'.\n" "Проверьте права доступа." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Не удалось открыть файл библиотеки." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Загрузка библиотеки '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Добавить библиотеку в глобальную таблицу библиотек?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Добавить в глобальную таблицу" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Глобальная" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Выберите таблицу для добавления библиотеки:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Добавление в таблицу библиотек" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Не удалось сохранить резервную копию в \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14936,12 +15082,12 @@ msgstr "" "В текущей конфигурации библиотеку символов '%s' не задействована.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек символов для изменения параметров." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Библиотека не найдена в таблице библиотек символов." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14951,18 +15097,18 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек символов для изменения параметров." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотека символов не задействована." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Ошибка при сохранении глобальной таблицы библиотек." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Ошибка при сохранении таблицы библиотек проекта." @@ -15167,7 +15313,7 @@ msgstr "Не определено!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Родитель" @@ -15245,31 +15391,37 @@ msgstr "Ошибка создания библиотеки символов \"%s msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Символ \"%s\" сохранён в библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Ошибки обнаруженные при загрузке посад.мест:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Не удалось найти библиотеку \"%s\" в таблице библиотек символов (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Символ не найден." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "При загрузке символа \"%s\" из библиотеки \"%s\" возникла ошибка. (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Не удалось загрузить символ \"%s\" из библиотеки \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Не удалось перечислить библиотеки \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15291,7 +15443,7 @@ msgstr "" "Найдена копия библиотеки с именем '%s' в строке %d файла таблицы библиотек " "символов" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15315,7 +15467,7 @@ msgstr "Просмотр библиотек символов KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Часть %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "библиотека не выбрана" @@ -15469,19 +15621,19 @@ msgstr "Симулировать работу схемы в SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Открыть документацию в браузере" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Удалить угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" @@ -15629,12 +15781,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Добавить вывод" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Добавить текстовую надпись" @@ -15814,15 +15966,15 @@ msgstr "Добавить последний выбранный символ" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублировать последний начерченный элемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.ст." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращать выбранные элементы по часовой стрелке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -15846,11 +15998,11 @@ msgstr "Отразить по гориз." msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Перевернуть выбранные элементы слева направо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отобразить диалоговое окно свойств элемента" @@ -15987,7 +16139,7 @@ msgstr "Очистить выводы листа" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Удалить незадействованные выводы листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Параметры текста и графических элементов..." @@ -16036,7 +16188,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Подсветить цепь" @@ -16044,7 +16196,7 @@ msgstr "Подсветить цепь" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подсветить цепь под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Подсветить цепи" @@ -16261,8 +16413,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Добавить шину" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ответвить проводник от шины" @@ -16303,17 +16455,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Завершить черчение линий текущим сегментом" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Переместить" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -16441,14 +16593,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Проблемы с символами не найдены." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Выбрать всё" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" @@ -16464,104 +16616,104 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось обозначить компоненты!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "подключить." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Части символа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "символ не выбран" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не содержит частей" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Значение метки не может становиться меньше нуля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка поля %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "На этом листе нет незадействованных выводов для удаления." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введите номер для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Правка номера листа" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Достигнут конец схемы." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Достигнут конец листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Дальнейший поиск будет производиться сначала." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Классы цепей" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Присвоение класса цепей" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Выбор класса цепей:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16572,11 +16724,11 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Шина не выделена" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Шина не имеет сигналов" @@ -16762,18 +16914,19 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -16830,7 +16983,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Размер листа" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Показать границы страницы" @@ -17033,9 +17186,9 @@ msgstr "Светлый" msgid "Polarity" msgstr "Полярность" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" @@ -17237,7 +17390,7 @@ msgstr "Подсветить элементы, имеющие такую же а msgid "DCode:" msgstr "D-код:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<Не выбрано>" @@ -17542,7 +17695,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Изменить цвет отображения для" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17763,20 +17915,20 @@ msgstr "Файлы проекта" msgid "Editors" msgstr "Редакторы" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Загрузить файл для редактирования" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Проект: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Восстановление сессии" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Восстановление \"%s\"" @@ -18445,7 +18597,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Свойства элемента" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" @@ -18534,7 +18686,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Не удалось создать \"%s\"" @@ -20105,7 +20257,7 @@ msgstr "кГц" msgid "rad" msgstr "радиан" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Создать массив" @@ -20141,8 +20293,8 @@ msgstr "Печатная плата" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." @@ -20154,7 +20306,7 @@ msgstr "Конт.пл." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20182,7 +20334,7 @@ msgstr "Не разведено" msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "Класс цепей" @@ -20212,11 +20364,11 @@ msgstr "и прочие" msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -20224,7 +20376,7 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -20334,33 +20486,40 @@ msgstr "Ядро" msgid "PrePreg" msgstr "Препрег" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Слой \"%s\" (подслой %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Выберите слой диэлектрика для добавления в конструкцию платы." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Перечень слоёв диэлектрика" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Выберите слой диэлектрика для удаления из конструкции платы." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Слои диэлектрика" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Пользовательская" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Медь" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20368,14 +20527,14 @@ msgstr "" "Недопустимое значение относительной диэлектрической проницаемости (должно " "быть положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Недопустимое значение тангенса угла диэлектрических потерь (должно быть " "положительным, либо равным нулю, чтобы исключить из расчётов)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Толщина слоя меньше нуля. Исправьте." @@ -21232,8 +21391,8 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" @@ -21257,7 +21416,7 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21452,7 +21611,7 @@ msgstr "Сформировать файл отчёта..." msgid "Board Statistics" msgstr "Сведения о плате" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Посад.место не выбрано" @@ -21602,7 +21761,6 @@ msgstr "" "Отображаются цепи с именами, подходящими под шаблон." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Показать все цепи" @@ -21737,7 +21895,7 @@ msgstr "Ширина медной дорожки от конт.пл. к зоне #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Заливка" @@ -22351,59 +22509,59 @@ msgstr "Зазор между точкой измерения и начало р msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства размерной линии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Проверить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC не завершена: не удалось скомпилировать правила проектирования. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Показать правила проектирования." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC отменено пользователем.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Готово.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Открыть диалоговое окно параметров платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчёта '%s' создан
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Удалить маркеры исключений тоже?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить исключения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "не выполняется" @@ -22453,6 +22611,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Несоответствия в схеме (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Удалить маркер" @@ -22460,333 +22619,6 @@ msgstr "Удалить маркер" msgid "DRC Control" msgstr "Контроль правил проектирования DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Включить горячие клавиши команд перемещения и авто-размещения" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Отключить горячие клавиши команд перемещения и авто-размещения" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Неверное имя файла: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "У посад.места должно быть имя." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Имя посад.места не может содержать \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Текстовые поля должны иметь какое-нибудь содержимое." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Изменить свойства посад.мест" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Обозначение и значение являются обязательными." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Текстовые поля" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Нормально" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "Смещение X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Смещение Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Обозначение" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Имя посад.места:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Заблокировать посад.место" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Перемещение и размещение" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Правила авто-размещения" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Разрешить поворот на 90°:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Разрешить поворот на 180°:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Особенности производства" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Компонент:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Выводного монтажа" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Другой" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Нет на схеме" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Исключить из файлов размещения" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Исключить из перечня элементов" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Зазоры" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Установите значение в 0 чтобы использовать значение из класса цепей." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Положительный зазор указывает, что площадь больше конт.пл. (норма для " -"паяльной маски)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Отрицательный зазор указывает, что площадь меньше конт.пл. (норма для " -"паяльной пасты)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Зазор конт.пл.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Это локальный зазор для всех конт.пл. текущего посад.места.\n" -"Если 0, то используется значение из класса цепей.\n" -"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" -"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" -"перебора конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Зазор паяльной маски:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Это локальный зазор между конт.пл. и паяльной маской\n" -"для данного посад.места.\n" -"Если 0, то используется глобальное значение.\n" -"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" -"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" -"перебора конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Это локальный зазор между конт.пл. и паяльной пастой\n" -"для данного посад.места.\n" -"Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и относительного " -"зазора.\n" -"Отрицательное значение означает, что размер маски меньше, чем размер конт.пл." -"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" -"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" -"перебора конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Это локальное соотношение зазора в % между конт.пл. и паяльной пастой\n" -"для данного посад.места.\n" -"Значение 10 означает, что значение зазора равно 10% размера конт.пл.\n" -"Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и обычного " -"зазора.\n" -"Отрицательное значение означает, что размер маски меньше, чем размер конт.пл." -"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" -"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" -"перебора конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Примечание: значения паяльной маски и пасты применяются только для конт.пл. " -"на слоях меди." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Примечание: итоговое значение зазора паяльной пасты равно сумме абсолютного " -"и относительного значений." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Подключение к зонам меди" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Соединение конт.пл. с зоной:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Использовать настройки зоны" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Терморазгрузка" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Локальные зазор и установки" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-модели" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D-модели" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Свойства посад.места" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Имена конт.пл. ограничены 4 символами (включая номер)." @@ -23091,7 +22923,7 @@ msgstr "Экспорт \"%s\" завершён." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Не удалось создать файл \"%s\"." @@ -23319,34 +23151,23 @@ msgstr "Найти обратно" msgid "Restart Search" msgstr "Искать заново" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Проверить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Проверить посад.место" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -"Посад.место может быть свободно перемещено или повёрнуто. По крайней мере " -"некоторые конт.пл. посад.места не заблокированы и могут свободно " -"перемещаться по отношению к посад.месту." +"Компонент может быть свободно перемещён или размещён автоматически, но конт." +"пл. не могут быть отредактированы." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"Посад.место может быть свободно перемещено или повёрнуто, но положение всех " -"конт.пл. посад.места заблокировано по отношению к точке привязки посад.места." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -23355,26 +23176,102 @@ msgstr "" "Посад.место заблокировано: его запрещено перемещать или поворачивать, " "выделить можно только если активен фильтр \"Заблокированные\"." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Неверное имя файла: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Текстовые поля должны иметь какое-нибудь содержимое." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Изменить свойства посад.мест" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Обозначение и значение являются обязательными." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Текстовые поля" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Только вверх/вправо" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "Смещение X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Смещение Y" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Обозначение" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Сторона:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Заблокировать конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Разблокированные посад.места" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Заблокировать посад.место" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Перемещение и размещение" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Правила авто-размещения" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Разрешить поворот на 90°:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Разрешить поворот на 180°:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Обновить посад.место из библиотеки..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Заменить посад.место..." @@ -23382,10 +23279,83 @@ msgstr "Заменить посад.место..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Править библиотеку посад.мест..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Особенности производства" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Компонент:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Выводного монтажа" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Другой" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Нет на схеме" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Исключить из файлов размещения" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Исключить из перечня элементов" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Зазоры" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Чтобы использовать значения из параметров платы, присвойте 0." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Положительный зазор указывает, что площадь больше конт.пл. (норма для " +"паяльной маски)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Отрицательный зазор указывает, что площадь меньше конт.пл. (норма для " +"паяльной пасты)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Зазор конт.пл.:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23396,6 +23366,13 @@ msgstr "" "Если 0, то используется значения из класса цепей.\n" "Это значение может быть заменено локальным значением для конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Зазор паяльной маски:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23408,6 +23385,13 @@ msgstr "" "Данное значение может быть переопределено локальным значением конт.пл.\n" "Если установить в 0, будет использовано глобальное значение." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23424,6 +23408,13 @@ msgstr "" "зазора.\n" "Если установить в 0, будет использовано глобальное значение." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23440,6 +23431,64 @@ msgstr "" "Конечное значение зазора равно сумме этого значения и обычного зазора.\n" "Если установить в 0, будет использовано глобальное значение." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Примечание: значения паяльной маски и пасты применяются только для конт.пл. " +"на слоях меди." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Примечание: итоговое значение зазора паяльной пасты равно сумме абсолютного " +"и относительного значений." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Подключение к зонам меди" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Соединение конт.пл. с зоной:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Использовать настройки зоны" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Терморазгрузка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Локальные зазор и установки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-модели" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D-модели" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23448,6 +23497,107 @@ msgstr "" "Идентификаторы библиотеки и посад.места уже назначены. Воспользуйтесь " "командой \"Заменить посад.место...\"." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Свойства посад.места" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Включить горячие клавиши команд перемещения и авто-размещения" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Отключить горячие клавиши команд перемещения и авто-размещения" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "У посад.места должно быть имя." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Имя посад.места не может содержать \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Нормально" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Имя посад.места:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Установите значение в 0 чтобы использовать значение из класса цепей." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Это локальный зазор для всех конт.пл. текущего посад.места.\n" +"Если 0, то используется значение из класса цепей.\n" +"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" +"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" +"перебора конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Это локальный зазор между конт.пл. и паяльной маской\n" +"для данного посад.места.\n" +"Если 0, то используется глобальное значение.\n" +"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" +"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" +"перебора конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Это локальный зазор между конт.пл. и паяльной пастой\n" +"для данного посад.места.\n" +"Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и относительного " +"зазора.\n" +"Отрицательное значение означает, что размер маски меньше, чем размер конт.пл." +"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" +"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" +"перебора конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Это локальное соотношение зазора в % между конт.пл. и паяльной пастой\n" +"для данного посад.места.\n" +"Значение 10 означает, что значение зазора равно 10% размера конт.пл.\n" +"Окончательное значение зазора - это сумма данного значения и обычного " +"зазора.\n" +"Отрицательное значение означает, что размер маски меньше, чем размер конт.пл." +"Это значение можно изменить на вкладке Локальный зазор и установки\n" +"диалогового окна Свойства контактной площадки, путём последовательного\n" +"перебора конт.пл." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Все скрипты генератора посад.мест были загружены" @@ -23616,7 +23766,7 @@ msgstr "Сохранить отчёт сверловки" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23812,15 +23962,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Доступные посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Найти и переместить посад.место" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Удалить всю плату?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Удалить все выделенные элементы?" @@ -23910,67 +24060,67 @@ msgstr "Текущий слой:" msgid "Delete Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Слои шёлкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Контур платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Обл.установки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Другие слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Толщина линий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Только вверх/вправо" @@ -24019,11 +24169,11 @@ msgstr "Только вверх/вправо" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Установить значения по умолчанию для слоя:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Сверло перех.микроотв." @@ -24303,7 +24453,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Нижний/задний слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Выбор слоёв" @@ -24393,7 +24543,7 @@ msgstr "Длина до чипа" msgid "Total Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" @@ -24466,7 +24616,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -25922,14 +26072,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Спрашивать о завершении дорожки" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Оптимизировать дорожку при перетаскивании" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Направление мыши определяет наклон дорожки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -25937,11 +26095,11 @@ msgstr "" "Если отмечено, наклон дорожки будет зависить от того куда движется курсор " "мыши от начальной точки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Фиксировать все сегменты по щелчку мыши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -25951,32 +26109,7 @@ msgstr "" "вплоть до позиции курсора. В продивном случае, последний сегмент (ближайший " "к курсору) будет оставаться свободным и следовать за курсором." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Уровень оптимизации:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Определяет сколько времени трассировщик должен тратить на оптимизацию " -"трассировки/расталкивания дорожек.\n" -"Высокий уровень означает более качественную трассировку (что медленнее), " -"низкий уровень означает быструю трассировку, но с менее качественными " -"дорожками." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "низкий" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "высокий" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Настройки интерактивного трассировщика" @@ -26361,17 +26494,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип перех.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Сквозное" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Микро" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Глухое/внутр." @@ -26496,7 +26629,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -26544,6 +26677,17 @@ msgstr "Показать зазор конт.пл." msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Подсвечивать цепи при их подсветке в редакторе схем" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Разместить автоматически" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Притягивающиеся конт.пл." @@ -26553,166 +26697,164 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Притягивающаяся графика" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Блокировать конт.пл. у новых посад.мест" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" -"Если отмечено, после добавления посад.места на плату его конт.пл. будут " -"заблокированы, их нельзя будет перемещать по отношению к посад.месту." - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Переворачивать элементы слева направо (по умолчанию сверху вниз)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Ограничить графические линии ортогонально и под 45°" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" "При черчении графических линий располагать их горизонтально, вертикально или " "под углом 45°." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Угол поворота:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Установить инкремент поворота (в ° ) для контекстного меню и горячих клавиш." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Разрешённые свойства" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Без клавиш" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Выбрать элементы." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Подсветить цепь (конт.пл. или дорожки)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Притягивающиеся точки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Захватывать курсор при его размещении над конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "При создании дорожки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Дорожки:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Захватывать курсор при его приближении к дорожке" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Графические элементы:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" "Захватывать курсор при его приближении к опорным точкам графических элементов" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Редактирование дорожек" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Действие при перетаскивании дорожки:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Выберите действие, выполняемое при перетаскивании сегмента дорожки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Перетащить сегмент дорожки не сдвигая подключённые дорожки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Перетащить ближайшее соединение в дорожке без ограничения угла дорожки." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Чертить контур для отображения габаритов листа." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Перезаливать зоны после изменения параметров" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26724,7 +26866,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Внутренние слои" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26860,27 +27002,27 @@ msgstr "Ось Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Выберите направление оси Y." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Разрешённые свойства" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Разрешить глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Разрешить перех.микроотв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Дуги/окружности из сегментов" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Макс. допустимое отклонение:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -26889,32 +27031,33 @@ msgstr "" "Максимально допустимое расстояние между окружностью и полигональной кривой.\n" "От величины ошибки зависит количество сегментов итогового полигона." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "Примечание: значение < %s замедлит заполнение зон." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Метод заполнения зоны" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Имитация устаревшего поведения" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Формирует более чёткий контур при меньшей производительности, имеет проблемы " "с точностью экспорта, активно отклоняются более приоритетные зоны." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Сглаженными полигонами (быстро)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -26922,76 +27065,76 @@ msgstr "" "Лучшая производительность, экспорт без отклонений, более полное заполнение " "вблизи более приоритетных зон." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Разрешить заполнение за пределами зоны" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Минимальный зазор:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Минимальная ширина дорожки:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Минимальная ширина пояска:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Минимальный диаметр перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Зазор отв. меди:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Зазор у края платы:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Отверстия" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Мин. диаметр сквозного отв.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Зазор между отверстиями:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "Перех.микроотв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Минимальный диаметр перех.микроотв.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Минимальное сверло перех.микроотв.:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Шёлкография" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Минимальный зазор:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Используйте панель \"Структура платы\" для изменения числа слоёв меди." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Слой %s является обязательным." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27004,7 +27147,7 @@ msgstr "" "Эти элементы больше не будут доступны.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27014,25 +27157,25 @@ msgstr "" "удаляемых слоев и её невозможно будет отменить.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "У слоя должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" нельзя использовать в названиях слоёв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Имя слоя \"signal\" зарезервировано." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Имя слоя \"%s\" уже используется." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27045,11 +27188,11 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить и удалить избыточные внутренние слои меди из текущей платы?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Внутренние слои для удаления" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Выберите пользовательский слои для добавления к набору платы" @@ -27712,6 +27855,210 @@ msgstr "Правила проектирования DRC:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Проверить синтаксис правил" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "По умолчанию для новых размерных линий:" @@ -28257,10 +28604,10 @@ msgstr "Проверка зон..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28270,7 +28617,7 @@ msgstr "Проверка зон..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(цепи %s и %s)" @@ -28531,40 +28878,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Сформировать файл позиций" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Не удаётся создать \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Файл размещения на верхней стороне: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Кол-во компонентов: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Файл размещения на нижней стороне: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Всего компонентов: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "Файл успешно сформирован." @@ -28572,12 +28919,12 @@ msgstr "Файл успешно сформирован." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Нет посад.мест для автоматического размещения." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Файл размещения: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28586,12 +28933,12 @@ msgstr "" "Файл отчёта о посад.местах создан:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Отчёт о посад.местах" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28615,23 +28962,23 @@ msgstr "" "Параметры структуры платы не обновлены.\n" "Исправьте настройки." -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Все файлы платы KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Открыть файл платы" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Импорт файла платы (не KiCad)" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Создать новый проект для этой платы" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28639,39 +28986,39 @@ msgstr "" "Создание проекта позволит использовать правила проектирования, классы цепей " "и наборы слоёв" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Сохранить файл платы как" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Файл восстановления \"%s\" не найден." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Загрузить файл резервного копирования \"%s\"?" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет закрыта. Сохранить изменения в '%s' перед продолжением?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущая плата будет закрыта. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "безымянный" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28684,25 +29031,25 @@ msgstr "" "предыдущих версиях KiCad, где в качестве зазора использовалась толщина " "контура платы." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Предупреждение о зазоре у края платы" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы \"%s\" уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата изменена. Сохранить?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата \"%s\" не существует. Создать?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28711,27 +29058,32 @@ msgstr "" "При сохранении посад.места '%s' в библиотеку посад.мест проекта возникла " "ошибка: %s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" "При сохранении таблицы библиотек посад.мест проекта возникла ошибка: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Ошибка сохранения платы \"%s\":\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Не удалось создать временный файл \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28740,7 +29092,17 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла платы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Файл \"%s\" сохранён." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Нет права записи в файл \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28749,7 +29111,7 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" @@ -28761,7 +29123,7 @@ msgstr "Сторона платы" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Низ (отражено)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "заблокировано" @@ -28799,12 +29161,12 @@ msgstr "3D-форма: %s" msgid "" msgstr "<нет>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" @@ -28818,23 +29180,23 @@ msgstr "<без обозначения>" msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Локальный зазор" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Локальный зазор паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Относительный локальный зазор паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Ширина терморазгрузки" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Зазор терморазгрузки" @@ -28859,7 +29221,7 @@ msgstr "Фильтр выделения" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения посад.места не сохранены" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -28874,11 +29236,11 @@ msgstr "%s%s [из %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" @@ -28908,7 +29270,7 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотека посад.мест не задействована." @@ -29080,7 +29442,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29089,11 +29451,11 @@ msgstr "" "Текущая конфигурация не содержит библиотеку посад.мест '%s'. Воспользуйтесь " "менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Библиотека посад.мест не найдена." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29111,28 +29473,28 @@ msgstr "Мастер создания посад.мест" msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "Просмотр модуля: Просмотрщик 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Выбрать скрипт мастера для выполнения" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Вернуть параметры мастера к значениям по умолчанию" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Выбрать предыдущую страницу параметров" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Выбрать следующую страницу параметров" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Экспортировать посад.место в редактор" @@ -29144,7 +29506,7 @@ msgstr "мастер не выбран" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "<неверно>" @@ -29153,30 +29515,30 @@ msgstr "<неверно>" msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Поз." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Обозначение '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Значение '%s' посад.места %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Надпись '%s' посад.места %s" @@ -29305,7 +29667,7 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Текущее посад.место изменено. Сохранить?" @@ -29604,11 +29966,11 @@ msgstr "Форма не имеет вершин." msgid "Place microwave feature" msgstr "Разместить элемент СВЧ" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "На плате" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "В корпусе" @@ -29627,236 +29989,236 @@ msgstr "Не удалось добавить %s (посад.место \"%s\" н msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Добавлено %s (посад.место \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Добавлено %s (посад.место \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Не удалось обновить %s (не назначено посад.место)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Не удалось обновить %s (посад.место \"%s\" не найдено)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Заменить посад.место %s с '%s' на '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Заменено посад.место %s с '%s' на '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Обозначение %s изменено на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Обозначение %s изменено на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Значение %s изменено с %s на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Значение %s изменено с %s на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "У символа %s сменилось посад.место с %s на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "У символа %s сменилось посад.место с %s на %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Обновлены свойства %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Обновлены свойства %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Отключена цепь от %s вывод %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Отключена цепь от %s вывод %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Нет цепи у компонента %s, вывод %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Добавлена цепь %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Переподключено %s вывод %s от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Переподключено %s вывод %s от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Подключено %s вывод %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Подключено %s вывод %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Переподключено перех.отв. от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Переподключено перех.отв. от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Перех.отв. подключена к неизвестной цепи (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Переподключено зону меди '%s' от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Переподключено зону меди от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Переподключено зону меди '%s' от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Переподключено зону меди от %s к %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Зона меди '%s' не подключена ни к одному выводу." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" "Зона меди не слое %s, координаты (%s, %s), не подключена ни к одному выводу." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s конт.пл. %s не найдена в %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Обработка компонента '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Найдено несколько посад.мест для \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не удалось удалить неиспользуемое посад.место %s (заблокировано)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не удалось удалить неиспользуемое посад.место %s (заблокировано)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Удалено неиспользуемое посад.место %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Удалено неиспользуемое посад.место %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Удалена неиспользуемая цепь %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Обновить список цепей" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всего предупреждений: %d, ошибок: %d." @@ -30014,7 +30376,7 @@ msgstr "Для отвода тепла" msgid "Castellated" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" @@ -30026,14 +30388,14 @@ msgstr "Длина в корпусе" msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -30118,7 +30480,7 @@ msgstr "Размер X отв." msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" @@ -30142,7 +30504,7 @@ msgstr "Параметр производства" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Ошибка загрузки библиотек посад.мест проекта" @@ -30240,25 +30602,25 @@ msgstr "Посад.место не имеет области установки msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "должно быть mm, in, или mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Безымянная группа, %zu элементов" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Группа \"%s\", %zu элементов" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "<без имени>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Элементов" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(не активирован)" @@ -30291,11 +30653,11 @@ msgstr "Точки" msgid "Unrecognized" msgstr "Неизвестно" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" @@ -30307,7 +30669,7 @@ msgstr "Мира совмещения слоёв" msgid "PCB Text" msgstr "Надпись на плате" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Надпись на плате '%s' на %s" @@ -30820,7 +31182,7 @@ msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Текстовые переменные не могут быть установлены, так как проект не загружен." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30831,7 +31193,7 @@ msgstr "" "только круглые перех.отв., поэтому форма этого перех.отв. изменена на " "круглую с диаметром %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30840,7 +31202,7 @@ msgstr "" "Форма для '%s' имеет штриховую заливку в CADSTAR, аналога которой нет в " "KiCad. Используется сплошная заливка." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30851,7 +31213,7 @@ msgstr "" "только 2 пересекающиеся под 90° линии (сетка). Штриховка импортирована в " "виде сетки." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30862,7 +31224,7 @@ msgstr "" "поддерживает только одну ширину для штриховых линий. Импортированная " "штриховка использует первое указанное значение ширины линий, т.е. %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30873,7 +31235,7 @@ msgstr "" "поддерживает только одно значение шага штриховых линий. Импортированная " "штриховка использует первое указанное значение шага линий, т.е. %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30886,7 +31248,7 @@ msgstr "" "штриховка имеет две штриховые линии, пересекающиеся под углом 90°, и " "наклонены на %.1f° к горизонту." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -30895,7 +31257,7 @@ msgstr "" "Размерная линия %s использует неподдерживаемые в KiCad единицы измерения. " "Они были заменены на миллиметры." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30908,7 +31270,7 @@ msgstr "" "коды трассировки цепей (Net Route Code) в CADSTAR (которые были " "импортированы для всех цепей)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30951,8 +31313,8 @@ msgstr "" "Пропускается надпись, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем KiCad." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается прямоугольник, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем " "KiCad." @@ -31534,12 +31896,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Не удалось найти подходящую точку для начала спаренной цепи \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Выберите дорожку, длину которой хотите настроить." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31548,33 +31910,33 @@ msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары для настройки длины. Проверьте, " "что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P или +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Длиннее: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Короче: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Настроено: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s неверный." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -31582,15 +31944,15 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Проверьте чтобы полигон не пересекал сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Выберите дорожку диф.пары, которую хотите настроить." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31599,15 +31961,15 @@ msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары для настройки перекоса. " "Проверьте, что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P или +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Длиннее: перекос " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Короче: перекос " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Настроен: перекос " @@ -31738,91 +32100,91 @@ msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" "Переключиться между острыми и скруглёнными углами при трассировке дорожек." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Выбрать ширину дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Использовать ширину начальной дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Трассировать с шириной начальной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Использовать значения класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Использовать указанные значения..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Указать собственные размеры дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина дорожек из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Дорожка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Размер перех.отв. из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Перех.отв. %s, сверло %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Выбрать размеры диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Использовать размеры диф.пары из класса цепей" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Указать собственные размеры диф.пар" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ширина %s, зазор %s, зазор перех.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -31831,11 +32193,11 @@ msgstr "" "Файл событий: %s\n" "Данные платы: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "Сохранение событий трассировки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -31843,11 +32205,11 @@ msgstr "" "Желаете сохранить сообщения о\n" "событиях трассировки для отладки?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Показать параметры платы" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." @@ -31855,18 +32217,18 @@ msgstr "" "Глухие/внутр. перех.отв. должны быть разрешены в Параметры платы > Правила " "проектирования > Ограничения." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" "Перех.микроотв. должны быть разрешены в Параметры платы > Правила " "проектирования > Ограничения." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Только сквозные перех.отв. допустимы на 2-х слойных платах." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -31874,20 +32236,20 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B." "Cu) и теми, которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Дорожки разрешены только на слоях меди." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Выбранный элемент заблокирован." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" @@ -31996,7 +32358,7 @@ msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -32020,24 +32382,24 @@ msgstr "" "Начиная новую дорожку от существующей, использовать ширину этой дорожки " "вместо текущей настройки" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дорожка: ширина из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Дорожка: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Редактировать предопределённые размеры..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Перех.отв.: размер из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" @@ -32116,223 +32478,223 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублировать зону" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Инструменты цепей" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[класс цепей %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип соединения с зоной: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "зоны" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Переопределено на %s; тип подключения: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Конт.пл. не PTH типа; тип подключения будет следующим: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Терморазгрузка: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Переопределено на %s; мостик терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Зазор зоны: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" "Переопределено на больший размер мостика терморазгрузки вместо %s; зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" "Отчёт не полон: не удалось скомпилировать особые правила проектирования. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Вычисленный зазор: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Для получения отчёта о зазорах выберите два элемента." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Отчёт о зазоре" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Нельзя сформировать отчёт о зазорах для пустой группы." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор шёлкографии для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор между отверстиями:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s отсутствует на слое %s. Зазор не определён." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор у края платы для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Разрешённый зазор для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Элементы принадлежат одной цепи. Зазор нулевой." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Для получения отчёта об ограничениях выберите один элемент." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина дорожки для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "не определено" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Ограничения ширины: мин. %s макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Диаметр перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Ограничения диаметра: мин. %s макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Ширина пояска перех.отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Разрешённая ширина пояска перех.отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ограничения ширины пояска: мин. %s макс. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Размер отв." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Разрешённый диаметр отв. для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Ограничение диам. отв.: мин. %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Области запрета" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Разрешение области запрета для:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" "Отчёт может быть неполным: некоторые посад.места имеют неудачную область " "установки." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Выполните проверку правил DRC для получения полной информации." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Элемент запрещён в данном месте." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Элемент разрешён в этом месте." @@ -32412,59 +32774,59 @@ msgstr "Контроль импеданса: " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Метал. торцы: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Чертить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Чертить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "В файле для импорта не найдено графических элементов" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -32481,36 +32843,41 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Спец.инструменты" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Перетащить кривую дорожку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбор опорной точку для перемещения..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Редактировать размеры ширина дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Как минимум два прямых отрезка дорожки должны быть выделены." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Скруглённые дорожки" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32518,40 +32885,40 @@ msgstr "" "Введено нулевое значение радиуса.\n" "Скругление не выполнено." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Не удалось скруглить выбранные сегменты дорожки." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Не все отрезки дорожки удалось скруглить." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирование отменено" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_копия" @@ -32610,251 +32977,251 @@ msgstr "Править фигуры конт.пл." msgid "Recombine pads" msgstr "Пересобарть конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Преобразовать в полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Создать графический полигон из выделения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Преобразовать в зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Создать зону меди из выделения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Преобразовать в зону запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Создать зону запрета из выделения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Преобразовать в линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Создать графические линии из выделения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Преобразовать в дугу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Преобразовать выделенные сегменты линии в дугу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Преобразовать в дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Преобразовать выбранные графические линии в дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Чертить линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Чертить полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Чертить графический полигон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Добавить характеристики платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "Добавить таблицу характеристик платы на графический слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "Добавить таблицу слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "Добавить таблицу слоёв платы на графический слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Добавить линейный размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Добавить выровненную размерную линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Добавить осевые линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Обозначить центр с помощью осевых линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Добавить ортогональный размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Добавить ортогональную размерную линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Добавить линию-выноску" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Добавить зону меди" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавить зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Добавить перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Добавить свободные перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Добавить зону выреза" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Добавить область выреза в существующую зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Добавить аналогичную зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Добавить зону с теми же настройками как и у существующей зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "Импорт графики..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Импорт файл двумерного чертежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Установить начало координат (привязку) для посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Изменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Изменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Удалить последнюю точку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к текущему элементу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Замкнуть контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Замкнуть текущий контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "Ограничить линии под 45°" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "Ограничить графические линии ортогонально и под 45°" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Проверка правил проектирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Показать окно проверки электрических правил" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Открыть в редакторе посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Открыть выбранное посад.место в редакторе посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -32862,1015 +33229,1015 @@ msgstr "" "Выбрать посад.место по обозначению и разместить под курсором для дальнейшего " "перемещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Переместить по обозначению" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Переместить выбранные элементы относительно указанной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Копировать по обозначению" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер с указанной опорной точкой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дублировать с инкрементом" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Дублировать выбранные элементы, увеличивая номер конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Переместить точно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Переместить выбранные элементы на точное расстояние" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Создать массив..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Повернуть против ч.ст." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Повернуть выделенные элементы по часовой стрелке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Разместить выбранные элементы на другую сторону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Отразить выбранный элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Обновить размеры выделенных дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Добавить прилегающее скругление к выбранному прямому отрезку дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Удалить всю дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Удалить выбранные элементы и соединения меди" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Показать дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Скрыть дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Создать посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Создать новое пустое посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Создать посад.место мастером..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Создать новое посад.место с помощью мастера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Редактировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Показать выбранное посад.место в окне редактора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Удалить посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Вырезать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Копировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Вставить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Импорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "Импорт посад.места из файла" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Экспорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "Экспорт посад.места в файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Свойства посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Показать окно проверки посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Обновить посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.места, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Удалить или восстановить не подключённые внутренние слои из сквозных конт." "пл. и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Замена посад.мест..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Заменить слои..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Переместить дорожки или изображения из одного слоя в другой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Параметры дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Править свойства дорожек и перех.отв. на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистить от ненужных, мешающих и пр. элементов." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Оптимизировать графику..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очистить от ненужных элементов и т.п." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Добавить зазор СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Добавить неоднородность СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавить дугу СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Добавить СВЧ линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копировать настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копировать текущие настройки конт.пл. в значения по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Установить для конт.пл. настройки, скопированные ранее" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Использовать настройки конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копировать настройки текущей конт.пл. для других конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Перенумеровать конт.пл. щёлкая по ним в нужном порядке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Править графические фигруы конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Преобразовать конт.пл. в набор графических фигур для редактирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Завершить редактирование конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегруппировать все смежные графические фигуры в исправленную конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Свойства конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Редактировать свойства, с которыми будут создаваться новые конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Править настройки платы, такие как слои, правила проектирования и множество " "других" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт списка цепей..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Импорт сеанса Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки Specctra session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Экспорт Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт данных трассировки Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Сформировать файлы сверловки в формате Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Расположение компонентов (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Сформировать файл позиций посад.мест для установок автоматического монтажа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов для текущей платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Выбрать следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Выбрать предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублировать зону на слой..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Блокировать/разблокировать выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запретить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Разрешить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Группировать выбранные элементы, чтобы работать с ними как с одним целым" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Разгруппировать выбранные группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Открыть другую плату и добавить её содержимое к текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подсветить выбранную цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Подсветить все элементы меди цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Спрятать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Спрятать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Показать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Показать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть схему в Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Подсветить связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Показать связи выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вид платы с обратной стороны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Автоматический масштаб по размеру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Вместить в экран при смене посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Заполненные зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Обведённые зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Зоны эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Показать полную площадь зон в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными, обведёнными и эскизными зонами." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между слоями активной пары слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и применить восстановление платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Выравнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выравнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Выравнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Выравнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранные элементы на точное расстояние относительно другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -33878,173 +34245,173 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Отменить выбор всех дорожек цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Отменить выбор всех дорожек и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Убрать элементы из выделенного по их типу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Залить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Залить всё" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Отменить заливку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Отменить заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Отменить заливку всего" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "Трассировать дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трассировать диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Разделить сегмент дорожки на два сегмента соединённых в расположении курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34053,11 +34420,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -34089,35 +34456,35 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Align/Distribute" msgstr "Выровнять или распределить" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Выровнять сверху" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Выровнять снизу" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Выровнять слева" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Выровнять справа" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Распределить верт." @@ -34193,62 +34560,62 @@ msgstr "Перех.отв. %s на %s" msgid "removed annular ring" msgstr "удалённый поясок" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Мин. ширина: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Сверло" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Мин. ширина пояска: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Начало X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Начало Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Тип перех.отв." @@ -34406,11 +34773,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Параметры отображения слоёв" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Неактивные слои:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Неактивные слои будут показаны в обычном цвете" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34418,7 +34787,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Тускло" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Неактивные слои будут показаны в затемнённом виде" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34426,7 +34796,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Неактивные слои будут скрыты" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34478,7 +34849,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Лини связей отображаются для элементов на видимых слоях" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Установить цвет для цепи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34488,18 +34860,19 @@ msgstr "Подсветить %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Выбрать дорожки и перех.отв. в %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Отменить выделение дорожек и перех.отв. в %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Скрыть все остальные слои" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34512,6 +34885,14 @@ msgstr "Щёлкните чтобы скрыть связи для %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Щёлкните чтобы показать связи для %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Двойной щелчок или средняя кнопка мыши для изменения цвета, правая кнопка - " +"контекстное меню" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -34691,20 +35072,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Показать или скрыть линии связей для %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Установить цвет для класса цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Подсветить цепи для %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Показать все классы цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Скрыть остальные классы цепей" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35037,6 +35421,63 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Не показывать снова." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Посад.место может быть свободно перемещено или повёрнуто. По крайней мере " +#~ "некоторые конт.пл. посад.места не заблокированы и могут свободно " +#~ "перемещаться по отношению к посад.месту." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Посад.место может быть свободно перемещено или повёрнуто, но положение " +#~ "всех конт.пл. посад.места заблокировано по отношению к точке привязки " +#~ "посад.места." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Заблокировать конт.пл." + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Уровень оптимизации:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Определяет сколько времени трассировщик должен тратить на оптимизацию " +#~ "трассировки/расталкивания дорожек.\n" +#~ "Высокий уровень означает более качественную трассировку (что медленнее), " +#~ "низкий уровень означает быструю трассировку, но с менее качественными " +#~ "дорожками." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "низкий" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "высокий" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Блокировать конт.пл. у новых посад.мест" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "Если отмечено, после добавления посад.места на плату его конт.пл. будут " +#~ "заблокированы, их нельзя будет перемещать по отношению к посад.месту." + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Угол поворота:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Файл листа должен оканчиваться расширением '.kicad_sch'." @@ -35637,13 +36078,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ "Пользователь может произвольно выбирать и редактировать конт.пл. " #~ "компонента." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Компонент может быть свободно перемещён или размещён автоматически, но " -#~ "конт.пл. не могут быть отредактированы." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." @@ -38494,9 +38928,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Конт.пл. слишком близко к медному элементу" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "Неизвестный код ошибки DRC %d" - #~ msgid "Warning: unable to create backup file \"%s\"" #~ msgstr "Предупреждение: не удалось создать резервную копию файла \"%s\"" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index c110c87301..562f69523a 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Slovak " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6770,75 +6823,75 @@ msgstr "Použiť, Uložiť schému && Pokračovať" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Symbol zmien stopy nie je uložený" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Odkazy na odkazy na stopu boli zmenené. Uložiť zmeny?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Počet pinov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Knižnica" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Vyhľadanie textu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtrovania" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrované podľa %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis: %s; Kľúčové slová: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Umiestnenie knižnice: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Umiestnenie knižnice: neznáme" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "V aktuálnej tabuľke knižnice stopy nie sú uvedené žiadne knižnice stopy PCB." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyby v nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6857,11 +6910,11 @@ msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" "V aplikácii KiCad nie je definovaný žiadny editor. Prosím, vyberte si to." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association File" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Súbor „%s“ už v zozname existuje" @@ -6874,7 +6927,7 @@ msgstr "Súbory asociácie symbolovej stopy (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -6909,18 +6962,18 @@ msgstr "Dostupné premenné prostredia pre relatívne cesty:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -6970,28 +7023,28 @@ msgstr "Konflikty priraďovania stopy" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prehliadač púzdier" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Púzdro ID \"%s\" nie je platné." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Knižnica „%s“ sa nenachádza v tabuľke knižnice stopy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Stopa „%s“ sa nenašla." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knižnica: %s" @@ -7212,8 +7265,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice symbolov" @@ -7272,54 +7325,54 @@ msgstr "Viacnásobná položka %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Odlišné hodnoty pre %s %d %s (%s) a %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s aj %s sú pripojené k rovnakým položkám; %s sa použije v zozname netlistov" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin listu %s nemá vo vnútri listu žiadny zodpovedajúci hierarchický štítok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "Pin listu %s nemá vo vnútri listu žiadny zodpovedajúci hierarchický štítok" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Vývod %s púzdra %s nájdený" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s nájdené, ale pin %s nebol nájdený" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s nájdený" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenájdený" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Vybraná sieť:" @@ -8087,28 +8140,28 @@ msgstr "Aktualizácia / resetovanie atribútov výroby" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aktualizujte symboly z knižnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Vyberte pomocou prehľadávača" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Umiestnite opakované kópie" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Symbol nechajte vybraný pre ďalšie kliknutia." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Umiestnite všetky jednotky" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Postupne umiestnite všetky jednotky symbolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8120,15 +8173,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Nie je určená žiadna stopa" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Zadaná neplatná stopa" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8141,7 +8194,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Nie je vybratý žiadny symbol" @@ -8306,13 +8359,13 @@ msgstr "Dole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" @@ -8329,30 +8382,30 @@ msgid "Style" msgstr "Štýl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Troj-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8413,9 +8466,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Zmazať taktiež vylúčenie?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Zmazať všetky" @@ -8477,61 +8530,61 @@ msgstr "Nekontrolujú sa žiadne spojovacie kolíky na pripojenie ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prebieha kontrola problémov so symbolmi knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "varovania" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "vhodné" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude umiestnená späť do zoznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vylúčte toto porušenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vylúčené zo zoznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" "Pri všetkých porušeniach pravidla „%s“ zmeňte závažnosť na hodnotu Chyba" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 #, fuzzy msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Závažnosti porušenia je možné upraviť aj v dialógovom okne Nastavenie " "dosky ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmeňte závažnosť na Varovanie pred všetkými porušeniami „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorujte všetky porušenia pravidiel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené" @@ -8539,7 +8592,7 @@ msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upraviť konfliktnú mapu typu pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upraviť závažnosti porušenia ..." @@ -8555,7 +8608,7 @@ msgstr "Pripnúť mapu konfliktov" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnosť porušenia" @@ -8611,6 +8664,7 @@ msgstr "Porušenia" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Vylúčenie" @@ -8660,12 +8714,12 @@ msgstr "Pole" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8677,8 +8731,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Zoskupiť podľa" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -8814,7 +8868,7 @@ msgstr "Veľkosť textu" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8853,7 +8907,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Farba pozadia listu:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Upravte vlastnosti textu a grafiky" @@ -8977,7 +9031,7 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -8986,7 +9040,7 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický štýl" @@ -9003,7 +9057,7 @@ msgstr "Názov Veľkosť textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" @@ -9011,7 +9065,7 @@ msgstr "Dĺžka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "Pozícia X" @@ -9020,7 +9074,7 @@ msgstr "Pozícia X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Pozícia Y" @@ -9117,7 +9171,7 @@ msgstr "Spoločné pre všetky jednotky" msgid "Common to all body styles" msgstr "Spoločné pre všetky štýly tela" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Vlastnosti textovej položky" @@ -9257,18 +9311,18 @@ msgstr "Názov „%s“ je v rozpore s existujúcim záznamom v knižnici „%s msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Názov „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Pridajte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravte filter stopy" @@ -9280,21 +9334,21 @@ msgstr "Polia" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Zarovnať" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Zarovnať" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Veľkosť textu" @@ -9328,12 +9382,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Odstrániť pole" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Kľúčové slová:" @@ -9491,8 +9545,8 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -9545,8 +9599,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nový štítok" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -9785,23 +9839,23 @@ msgstr "Alternatívne definície špendlíkov" msgid "Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Vykresliť všetky strany" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Vykresliť aktuálnu stranu" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9811,7 +9865,7 @@ msgstr "" "Použiť relatívnu cestu k\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9821,40 +9875,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Výstupný adresár vykreslenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Veľkosť schémy" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9863,31 +9917,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbory vykreslenia do priečinka \"%s\"." @@ -10280,7 +10334,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrické pravidlá" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10567,9 +10621,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10795,11 +10849,13 @@ msgstr "" "(voliteľné)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pre MOSFET je poradie pinov odtok, mriežka, zdroj" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Pre JFET je poradie kolíkov odtok, mriežka, zdroj" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11163,7 +11219,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Základný názov" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatívne priradenie" @@ -11280,11 +11336,11 @@ msgstr "Upraviť symbol ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upraviť symbol knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "PIN kód" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Názov základného kolíka" @@ -11297,11 +11353,11 @@ msgstr "Alternatívne priradenia pinov" msgid "Library link:" msgstr "Odkaz na knižnicu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Model korenia ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolov" @@ -11503,7 +11559,7 @@ msgstr "Ak sú nové symboly prázdne, vynulujte ich" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Odstrániť polia" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11513,22 +11569,22 @@ msgstr "" "a nebudú vidieť na obrazovke. Naozaj\n" "chete tieto farby použiť?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(iba editor symbolov)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Farebný náhľad" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ cesta / na / list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -11647,13 +11703,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Príkazy myši ľavým tlačidlom myši" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11663,15 +11719,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Pridajte položky do výberu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Prepnúť vybratý stav položiek." @@ -11682,20 +11738,20 @@ msgstr "Ctrl + Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Odstrániť položky z výberu." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Upresnite výber z ponuky." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11958,25 +12014,25 @@ msgstr "& Rozstup opakovaných kolíkov:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nezákonný znak „%c“ v prezývke „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba prezývky knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Viacero knižníc nemôže zdieľať rovnakú prezývku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11985,38 +12041,38 @@ msgstr "" "Knižnicu symbolov „%s“ sa nepodarilo načítať.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba pri načítaní knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varovanie: Duplicitná prezývka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po pridaní tejto knižnice bude potrebné zmeniť jednu z prezývok." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridať aj tak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -12024,7 +12080,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden alebo viac riadkov tabuľky obsahujúcich staršie knižnice, " "ktoré sa majú uložiť ako aktuálny formát (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -12032,7 +12088,7 @@ msgstr "" "Uložiť „%s“ ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť starú položku v " "tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12041,17 +12097,17 @@ msgstr "" "Uložiť %d staršie knižnice ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť " "staršie položky v tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knižnica „%s“ sa nenašla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor knižnice symbolov „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12060,11 +12116,11 @@ msgstr "" "V jednej alebo viacerých knižniciach symbolov boli urobené úpravy.\n" "Pred úpravou tabuľky knižnice symbolov je potrebné zmeny uložiť a zahodiť." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knižnice symbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12076,17 +12132,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba uloženia súboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12154,13 +12210,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti úprav" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -12169,90 +12225,90 @@ msgstr "Farby" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Pri načítaní tabuľky knižnice symbolov „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Výstupný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Obojsmerný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Trojstavový vývod" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pasívny vývod" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Vytvoriť súbor" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Nešpecifikovaný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Vstupný napájací vývod" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Výstupný napájací vývod" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Otvorený kolektor" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Otvorený emitor" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Nespojený" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Nevyriešená textová premenná v hárku." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias autobusu %s má protikladné definície v %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Rôzne stopy priradené k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Piny typu „bez pripojenia“ sú spojené" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Kolíky typu %s a %s sú spojené" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s je pripojený k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." @@ -12261,7 +12317,7 @@ msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." msgid "Conflicts" msgstr "Conflicts" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" @@ -12375,11 +12431,11 @@ msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielne vrstvy" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Označenie referencie pozemku" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Súbory schém" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12388,12 +12444,12 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12402,37 +12458,36 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Súbor „%s“ bol uložený." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Schematické zmeny súborov sa neuložia" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12441,7 +12496,7 @@ msgstr "" "Celú schému sa nepodarilo načítať. Pri pokuse o načítanie sa vyskytli chyby\n" "schémy hierarchického listu." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12450,12 +12505,12 @@ msgstr "" "Chyba pri načítaní schematického súboru „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12465,15 +12520,15 @@ msgstr "" "schému, aby ste opravili poškodený súbor, inak nemusí byť použiteľný v iných " "verziách KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "V zozname knižníc symbolov súborov projektu sa našiel neplatný záznam." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varovanie o načítaní projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12485,17 +12540,17 @@ msgstr "" "\n" "To môže za určitých podmienok spôsobiť nefunkčné odkazy na knižnice symbolov." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Už nezobraziť tento dialóg" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor knižnice symbolov „%s“." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12504,17 +12559,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Skončiť bez uloženia" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Ukončovanie\n" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -12523,16 +12578,16 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Pripojiť schému" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12542,26 +12597,26 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pred pokračovaním uložiť aktuálny dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Všetky podporované formáty" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uloženie projektu do nového formátu súborov prepíše existujúce súbory." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Varovanie o uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12571,15 +12626,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Prepísať súbory" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Zrušiť uloženie projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12588,16 +12643,16 @@ msgstr "" "Chyba pri načítaní schémy „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna schéma bola zmenená. Uložiť zmeny?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" @@ -12678,7 +12733,7 @@ msgstr "Obrátené" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12687,7 +12742,7 @@ msgstr "Áno" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12874,8 +12929,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Chyba: duplicitné názvy hárkov. Ďalej?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Voľné" @@ -13120,21 +13173,21 @@ msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[žiadny súbor]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuložené]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýraznená sieť: %s" @@ -13171,7 +13224,7 @@ msgstr "Plugin „%s“ neimplementuje funkciu „%s“." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Typ doplnku „%s“ sa nenašiel." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznáma hodnota SCH_FILE_T: %d" @@ -13284,12 +13337,104 @@ msgid "" msgstr "" "Zadajte symbol pythonu, ktorý implementuje funkcie SCH_PLUGIN :: Symbol * ()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Nie je možné otvoriť súbor „%s“" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Orientácia textu" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Zobraziť pin a elektrický typ" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Plocha medi obsahuje neexistujúci názov siete" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Plocha medi obsahuje neexistujúci názov siete" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "Plocha medi obsahuje neexistujúci názov siete" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol napájania vytvára globálny štítok s názvom „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13305,7 +13450,7 @@ msgstr "" "Aktuálna veľkosť dizajnu: %.2f, %.2f milimetrov.\n" "Maximálna povolená veľkosť návrhu: %.2f, %.2f milimetrov.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13314,7 +13459,7 @@ msgstr "" "Dizajn CADSTAR obsahuje varianty, ktoré nemajú ekvivalent KiCadu. Načítala " "sa iba hlavná varianta („%s“)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13322,7 +13467,7 @@ msgstr "" "Dizajn CADSTAR obsahuje zoskupené položky, ktoré nemajú ekvivalent KiCadu. " "Všetky zoskupené položky boli zoskupené." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13331,7 +13476,7 @@ msgstr "" "Dizajn CADSTAR obsahuje bloky na opätovné použitie, ktoré nemajú ekvivalent " "KiCadu. Informácie o opakovanom použití bloku boli počas importu zahodené." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13340,11 +13485,11 @@ msgstr "" "Návrh CADSTAR sa úspešne importoval.\n" "Skontrolujte chyby a varovania (ak existujú) pri importe." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Schéma CADSTAR môže byť poškodená: neexistuje žiadny koreňový list." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13354,7 +13499,7 @@ msgstr "" "Definícia časti „%s“ odkazuje na symbol „%s“ (alternatívny „%s“), ktorý sa " "nenašiel v knižnici symbolov. Diel nebol načítaný do knižnice KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13363,7 +13508,7 @@ msgstr "" "Symbol „%s“ odkazuje na časť „%s“, ktorú sa v knižnici nenašla. Symbol nebol " "načítaný" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13372,7 +13517,7 @@ msgstr "" "Symbol ID „%s“ odkazuje na symbol knižnice „%s“, ktorý sa v knižnici " "nenašiel. Exportovali ste všetky položky vzoru?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13381,7 +13526,7 @@ msgstr "" "Symbol ID „%s“ je referenčný signál alebo globálny signál, ale má príliš " "veľa kolíkov. Očakávaný počet špendlíkov je 1, ale našlo sa %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13390,7 +13535,7 @@ msgstr "" "ID symbolu „%s“ je neznámeho typu. Nie je to ani komponent, ani čistý " "výkon / symbol. Symbol nebol načítaný." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13400,7 +13545,7 @@ msgstr "" "Symbol „%s“ je v pôvodnej schéme CADSTAR zmenšený, ale KiCad to nepodporuje. " "Symbol bol načítaný v mierke 1: 1 a môže vyžadovať ručné upevnenie." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13409,11 +13554,11 @@ msgstr "" "Symbol dokumentácie „%s“ označuje ID definície symbolu „%s“, ktoré v " "knižnici neexistuje. Symbol nebol načítaný." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13424,7 +13569,7 @@ msgstr "" "KiCad podporuje iba násobky uhlov otočenia o 90 stupňov. Pripojovacie vodiče " "budú musieť byť pripevnené ručne." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13433,7 +13578,7 @@ msgstr "" "Symbol „%s“ odkazuje na identifikačný list ID „%s“, ktorý v dizajne " "neexistuje. Symbol nebol načítaný." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13442,7 +13587,7 @@ msgstr "" "Sieť %s odkazuje na neznámy prvok siete %s. Sieť nebola správne nabitá a " "môže vyžadovať ručné upevnenie." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13450,7 +13595,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13459,39 +13604,39 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR môže byť poškodená: Blok %s odkazuje na podradený list, ale " "nemá definovaný žiadny obrázok." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Súbor „%s“ sa nedá prečítať" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Chyba pri analýze súboru Eagle. Inštitúciu „%s“ sa nepodarilo nájsť, ale je " "na ňu odkaz v schéme." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "V importovanej knižnici sa nepodarilo nájsť %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je potrebný vstup do autobusu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13504,7 +13649,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13517,7 +13662,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13530,7 +13675,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13543,7 +13688,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13556,7 +13701,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13569,7 +13714,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13582,7 +13727,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13595,7 +13740,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13608,7 +13753,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13621,7 +13766,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13635,7 +13780,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13649,7 +13794,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13662,7 +13807,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13675,7 +13820,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13688,7 +13833,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13701,7 +13846,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13714,7 +13859,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13727,7 +13872,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13740,7 +13885,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13753,13 +13898,13 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ stránky \"%s\" nie je platný " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13772,7 +13917,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13785,7 +13930,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13798,7 +13943,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13811,7 +13956,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13824,7 +13969,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13837,7 +13982,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13850,93 +13995,93 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Súbor knižnice „%s“ sa nenašiel." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knižnica %s neobsahuje symbol s názvom %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "knižnica symbolov \"%s\" už existuje, nemožno vytvoriť novú knižnicu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knižnicu \"%s\" nie je možné vymazať" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "Neočakávaný koniec súboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "očakávaný nekótovaný reťazec" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "„%s“ sa nezdá byť súborom Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Chýba „EELAYER END“" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "Neočakávaný koniec súboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Neočakávaný koniec súboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "očakávaná „kurzíva“ alebo „~“" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atribúty poľa textu komponentu musia mať šírku 3 znaky" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "používateľ nemá povolenie na čítanie súboru knižničného dokumentu „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "súbor knižnice symbolov je prázdny" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Nastavenie schematického symbolu „%s %s“ identifikátor knižnice na „%s“. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13945,7 +14090,7 @@ msgstr "" "Odkaz na schematický symbol „%s“ identifikátor knižnice je neplatný. Nie je " "možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13954,48 +14099,48 @@ msgstr "" "Knižnica symbolov „%s“ sa nenašla a nie je k dispozícii žiadna záložná " "medzipamäť. Nie je možné prepojiť symbol knižnice." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I / O %s riešenie symbolu knižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Vrátenie sa do medzipamäte na nastavenie symbolu „%s: %s„ odkaz „%s“." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavenie schematického symbolu „%s %s“ identifikátor knižnice na „%s“. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Pre schematický symbol „%s %s“ sa nenašiel žiadny symbol knižnice. " -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Meno listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Pilník na list" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Meno listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Názov súboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" @@ -14004,41 +14149,41 @@ msgstr "Hierarchický list %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Odstránená položka)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinované!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nenájdený v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14091,17 +14236,17 @@ msgstr "Veľkosť" msgid "Label '%s'" msgstr "Štítok „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna značka „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická značka „%s“" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc so syntaxou" @@ -14201,9 +14346,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14569,7 +14714,7 @@ msgstr "" "následok nefunkčné odkazy na knižnicu symbolov pre schému. Prajete si " "pokračovať?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14589,16 +14734,16 @@ msgstr "" "\n" "Prajete si pokračovať?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovať túto správu znova" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvoriť nový hárok" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodiť nový hárok" @@ -14964,23 +15109,23 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Uložiť zmeny do schémy pred zatvorením?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Úprava symbolu %s zo schémy. Uložením sa aktualizuje iba schematická schéma." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Spravujte knižnice symbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14988,22 +15133,22 @@ msgstr "" "Symboly v starších knižniciach nie je možné upravovať. Na migráciu do " "aktuálneho formátu použite Manage Symbol Libraries." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s je odvodený od %s. Grafiku symbolov nebude možné upraviť." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otvoriť %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Knižnica „%s“ už existuje" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -15012,47 +15157,47 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice „%s“.\n" "Skontrolujte povolenie na zápis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Súbor knižnice sa nepodarilo otvoriť." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Načítava sa knižnica „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Pridať knižnicu do globálnej tabuľky knižníc?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Pridať do tabuľky globálnej knižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globálne" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Vyberte tabuľku knižnice, do ktorej chcete pridať knižnicu:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Pridať do tabuľky knižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Zálohu sa nepodarilo uložiť do priečinka „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15062,12 +15207,12 @@ msgstr "" "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“.\n" "Na úpravu konfigurácie použite Manage Symbol Libraries." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knižnica sa nenašla v tabuľke knižnice symbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15077,13 +15222,13 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená.\n" "Na úpravu konfigurácie použite Manage Symbol Libraries." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knižnica symbolov nie je povolená." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15091,8 +15236,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15295,7 +15440,7 @@ msgstr "Nedefinované!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Rodič" @@ -15373,31 +15518,37 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní knižnice symbolov „%s“" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbol „%s“ uložený v knižnici „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Pri načítavaní stôp sa vyskytli chyby:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Knižnicu „%s“ nenájdem v tabuľke knižnice symbolov (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbol nenájdený." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Chyba pri načítaní symbolu „%s“ z knižnice „%s“. (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Symbol „%s“ sa nedá načítať z knižnice „%s“ (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Nie je možné vymenovať knižnicu „%s“ (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Pri ukladaní symbolu „%s“ do knižnice „%s“ sa vyskytla chyba „%s“" @@ -15418,7 +15569,7 @@ msgstr "" "V riadku súboru tabuľky knižnice symbolov %d sa našla duplicitná prezývka " "„%s“" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15443,7 +15594,7 @@ msgstr "Súbory knižnice symbolov KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "nie je vybratá knižnica" @@ -15597,19 +15748,19 @@ msgstr "Simulujte obvod v SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otvorí údajový list v prehliadači" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvorte roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Odstrániť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Odstrániť roh" @@ -15764,12 +15915,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Pridajte špendlík" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Pridať text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Pridajte textovú položku" @@ -15949,15 +16100,15 @@ msgstr "Opakovať poslednú položku" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje poslednú nakreslenú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočiť doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybraté položky v smere hodinových ručičiek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" @@ -15983,11 +16134,11 @@ msgstr "Distribuovať horizontálne" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Prevráti vybrané položky zľava doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" @@ -16125,7 +16276,7 @@ msgstr "Vyčistiť vývody listu" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odstráňte neodkazy na špendlíky hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Upraviť vlastnosti textu a grafiky ..." @@ -16174,7 +16325,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vyberte hodnotu, ktorú chcete naladiť" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznite Net" @@ -16182,7 +16333,7 @@ msgstr "Zvýraznite Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýraznite sieť pod kurzorom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznite Siete" @@ -16403,8 +16554,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Pridajte autobus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozbaliť z autobusu" @@ -16445,17 +16596,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončite spojené čiary s aktuálnym segmentom" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Presunúť" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" @@ -16588,14 +16739,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Symbol nenájdený." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Vyberte & Všetko A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Rozbaliť výber E" @@ -16611,104 +16762,104 @@ msgstr "" "\n" "Očíslovanie nebolo vykonané!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na hárok." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbol Unit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "nie je vybraný žiadny symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie je viacjednotkový" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota štítku nemôže byť nižšia ako nula" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Položka bola uzamknutá." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "V tomto hárku nie sú žiadne neodkázané piny, ktoré by bolo možné odstrániť." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Prajete si vymazať neodkázané piny z tohto hárku?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upraviť číslo stránky" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Dosiahnutý koniec schémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Dosiahnutý koniec listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Nájdite znova a začnite sa ovíjať." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: v aktuálnom hárku sa našli duplikáty názvov podlistov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Priradiť triedu spojov" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Vyberte netclass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16719,11 +16870,11 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Nie je vybraný žiadny autobus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Autobus nemá žiadnych členov" @@ -16910,18 +17061,19 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -16979,7 +17131,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Veľkosť strany" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Zobraziť hranice strany" @@ -17187,9 +17339,9 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Polarity" msgstr "Polarita" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" @@ -17393,7 +17545,7 @@ msgstr "Zvýraznite položky s týmto atribútom clony" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<Žiadny výber>" @@ -17704,7 +17856,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Zmeniť farbu vykreslenia pre" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17924,22 +18075,22 @@ msgstr "Načítať súbor projektu" msgid "Editors" msgstr "Upraviť" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Načítať súbor na úpravy" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Projekt:" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovuje sa relácia" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Obnovuje sa „%s“" @@ -18625,7 +18776,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Základné hodnoty" @@ -18715,7 +18866,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Nie je možné vytvoriť „%s“" @@ -20373,7 +20524,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Plôška" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Vytvorte pole" @@ -20409,8 +20560,8 @@ msgstr "DPS" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" @@ -20422,7 +20573,7 @@ msgstr "Plôšky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20450,7 +20601,7 @@ msgstr "Neodvedený" msgid "NetName" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20480,11 +20631,11 @@ msgstr "a ďalšie" msgid "no layers" msgstr "žiadne vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" @@ -20492,7 +20643,7 @@ msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -20603,33 +20754,40 @@ msgstr "Jadro" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Vrstva \"%s\" (podvrstva %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Vyberte dielektrickú vrstvu, ktorú chcete pridať do stohu." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Zoznam dielektrických vrstiev" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Vyberte dielektrickú vrstvu, ktorú chcete odstrániť z balíka dosiek." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektrické vrstvy" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Vlastné" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Meď" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20637,14 +20795,14 @@ msgstr "" "Nesprávna hodnota pre Epsilon R (Epsilon R musí byť kladný alebo nulový, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Nesprávna hodnota pre stratu tg (strata tg musí byť kladná alebo nulová, ak " "sa nepoužíva)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Hrúbka vrstvy je <0. Opravte to" @@ -21499,8 +21657,8 @@ msgstr "Východzie nastavenia" msgid "Design Rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Obmedzenia" @@ -21526,7 +21684,7 @@ msgstr "" "Chyba pri importovaní nastavení z karty:\n" "Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21722,7 +21880,7 @@ msgstr "Generovať súbor správy ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Štatistika predstavenstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Nie je vybratá žiadna stopa" @@ -21869,7 +22027,6 @@ msgstr "" "Názvy sietí vyhovujúce tomuto vzoru nebudú zobrazené." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Zobraziť všetky siete" @@ -22006,7 +22163,7 @@ msgstr "S meďou v tepelnej podpore." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Vyplniť" @@ -22625,61 +22782,61 @@ msgstr "Medzera medzi nameranými bodmi a začiatkom predĺžených čiar" msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti dimenzie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Spustite KDR" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "KDR neúplné: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Zobraziť pravidlá návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušené používateľom.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otvorte dialógové okno Nastavenie dosky ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Súbor hlásenia '%s' vytvorený
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor so správou „%s“
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Prajete si vymazať aj vylúčené značky?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstrániť vylúčenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "nebeží" @@ -22729,6 +22886,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Schematická parita (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Odstrániť značku" @@ -22736,331 +22894,6 @@ msgstr "Odstrániť značku" msgid "DRC Control" msgstr "Kontrola DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Povoliť klávesové skratky a automatické umiestňovanie" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" -"Zakážte príkazy na presun klávesových skratiek a automatické umiestnenie" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Neplatný názov súboru: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Stopa musí mať meno." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Názov stopy nesmie obsahovať „%s“." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Textové položky musia mať určitý obsah." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Upravte vlastnosti stopy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referencia a hodnota sú povinné." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Textové položky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Neviazaný" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X Ofset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y Ofset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Referenčné označenie" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Názov stopy:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Zamknite stopu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Pohyb a umiestnenie" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Pravidlá automatického umiestnenia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Povoliť umiestnenie otočené o 90 stupňov:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Povoliť umiestnenie otočené o 180 stupňov:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Atribúty výroby" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Komponenty" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Cez dieru" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Iné" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Nie je to schematické" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Vylúčiť z pozičných súborov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Vylúčiť z kusovníka" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Rozstup" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Ak chcete použiť hodnoty netclass, nastavte hodnoty na 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Pozitívna vôľa znamená plochu väčšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu masky)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu pasty)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Odstup od podložky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Toto je miestna čistá výška pre všetky podložky tejto stopy.\n" -"Ak je 0, použijú sa hodnoty Netclass.\n" -"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " -"jednotlivých položkách\n" -"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Odstup spájkovacej masky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Toto je miestna vzdialenosť medzi doštičkami a spájkovacou maskou pre\n" -"táto stopa.\n" -"Ak je 0, použije sa globálna hodnota.\n" -"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " -"jednotlivých položkách\n" -"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Absolútna vôľa spájkovacej pasty:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Toto je miestna vzdialenosť medzi doštičkami a spájkovacou pastou pre\n" -"táto stopa.\n" -"Konečná hodnota vôle je súčtom tejto hodnoty a pomeru hodnoty vôle.\n" -"Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky.\n" -"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " -"jednotlivých položkách\n" -"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Relatívna vôľa spájkovacej pasty:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Toto je pomer miestneho klírensu v percentách medzi podložkami a\n" -"spájkovacia pasta pre túto stopu.\n" -"Hodnota 10 znamená, že hodnota vôle je 10 percent veľkosti podložky.\n" -"Konečná hodnota klírensu je súčtom tejto hodnoty a hodnoty klírensu.\n" -"Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky.\n" -"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " -"jednotlivých položkách\n" -"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Poznámka: Hodnoty spájkovacej masky a pasty sa používajú iba pre podložky na " -"medených vrstvách." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Poznámka: Na určenie konečnej vôle sa pripočítajú vôle spájkovacej pasty " -"(absolútne a relatívne)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Pripojenie k medeným zónam" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Pripojenie podložky k zónam:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Použiť nastavenia zóny" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Tepelný reliéf" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Miestne odbavenie a nastavenia" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D modely" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D modely" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Vlastnosti stopy" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Názvy blokov sú obmedzené na 4 znaky (vrátane čísla)." @@ -23366,7 +23199,7 @@ msgstr "Exportované „%s“." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor \"%s\"." @@ -23594,29 +23427,23 @@ msgstr "Nájsť predchádzajúce" msgid "Restart Search" msgstr "Znovu začať hľadanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Spustiť kontroly" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Footprint je možné ľubovoľne posúvať a automaticky umiestňovať, jeho " +"podložky však nie je možné upravovať." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23627,26 +23454,102 @@ msgstr "" "umiestňovať a je možné ho zvoliť, iba ak je vo výberovom filtri povolené " "políčko „Zamknuté položky“." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Neplatný názov súboru: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Textové položky musia mať určitý obsah." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Upravte vlastnosti stopy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referencia a hodnota sú povinné." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Textové položky" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Držte sa vzpriamene" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X Ofset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Ofset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Referenčné označenie" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Uzamykacie podložky" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Zahrnúť zamknuté púzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Zamknite stopu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Pohyb a umiestnenie" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Pravidlá automatického umiestnenia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Povoliť umiestnenie otočené o 90 stupňov:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Povoliť umiestnenie otočené o 180 stupňov:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovať stopu z knižnice ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zmeniť stopu ..." @@ -23654,10 +23557,82 @@ msgstr "Zmeniť stopu ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Upraviť stopu knižnice ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Atribúty výroby" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponenty" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Cez dieru" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Iné" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Nie je to schematické" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Vylúčiť z pozičných súborov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Vylúčiť z kusovníka" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Rozstup" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ak chcete použiť hodnoty nastavenia dosky, nastavte hodnoty na 0." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Pozitívna vôľa znamená plochu väčšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu masky)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu pasty)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Odstup od podložky:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23668,6 +23643,13 @@ msgstr "" "Ak je 0, použijú sa hodnoty Netclass\n" "Táto hodnota môže byť nahradená lokálnou hodnotou podložky." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Odstup spájkovacej masky:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23680,6 +23662,13 @@ msgstr "" "Táto hodnota môže byť nahradená lokálnou hodnotou podložky.\n" "Ak je 0, použije sa globálna hodnota." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Absolútna vôľa spájkovacej pasty:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23695,6 +23684,13 @@ msgstr "" "Konečná hodnota vôle je súčtom tejto hodnoty a pomeru hodnoty vôle.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Relatívna vôľa spájkovacej pasty:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23711,6 +23707,64 @@ msgstr "" "Konečná hodnota klírensu je súčtom tejto hodnoty a hodnoty klírensu.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Poznámka: Hodnoty spájkovacej masky a pasty sa používajú iba pre podložky na " +"medených vrstvách." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Poznámka: Na určenie konečnej vôle sa pripočítajú vôle spájkovacej pasty " +"(absolútne a relatívne)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Pripojenie k medeným zónam" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Pripojenie podložky k zónam:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Použiť nastavenia zóny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Tepelný reliéf" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Miestne odbavenie a nastavenia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D modely" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D modely" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23719,6 +23773,106 @@ msgstr "" "Momentálne priradené ID knižnice a ID stopy. Pomocou príkazu „Zmeniť stopu…“ " "môžete priradiť inú stopu." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Vlastnosti stopy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Povoliť klávesové skratky a automatické umiestňovanie" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" +"Zakážte príkazy na presun klávesových skratiek a automatické umiestnenie" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Stopa musí mať meno." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Názov stopy nesmie obsahovať „%s“." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Neviazaný" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Názov stopy:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Ak chcete použiť hodnoty netclass, nastavte hodnoty na 0." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Toto je miestna čistá výška pre všetky podložky tejto stopy.\n" +"Ak je 0, použijú sa hodnoty Netclass.\n" +"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " +"jednotlivých položkách\n" +"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Toto je miestna vzdialenosť medzi doštičkami a spájkovacou maskou pre\n" +"táto stopa.\n" +"Ak je 0, použije sa globálna hodnota.\n" +"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " +"jednotlivých položkách\n" +"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Toto je miestna vzdialenosť medzi doštičkami a spájkovacou pastou pre\n" +"táto stopa.\n" +"Konečná hodnota vôle je súčtom tejto hodnoty a pomeru hodnoty vôle.\n" +"Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky.\n" +"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " +"jednotlivých položkách\n" +"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Toto je pomer miestneho klírensu v percentách medzi podložkami a\n" +"spájkovacia pasta pre túto stopu.\n" +"Hodnota 10 znamená, že hodnota vôle je 10 percent veľkosti podložky.\n" +"Konečná hodnota klírensu je súčtom tejto hodnoty a hodnoty klírensu.\n" +"Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky.\n" +"Túto hodnotu je možné prepísať v jednotlivých lokálnych položkách po " +"jednotlivých položkách\n" +"Karta Odbavenie a nastavenie v časti Vlastnosti podložky." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Boli načítané všetky skripty generátora stopy" @@ -23888,7 +24042,7 @@ msgstr "Uložte súbor s vrtákom" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24082,15 +24236,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Dostupné cesty:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Vybrať a presunúť puzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť celú nástenku?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť vybrané kapitoly?" @@ -24183,67 +24337,67 @@ msgstr "Aktuálna vrstva:" msgid "Delete Items" msgstr "Zmazať položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Hodvábne vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Strihy okrajov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Nádvoria" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Hrúbka čiary" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Šírka textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Výška textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Hrúbka textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamene" @@ -24292,11 +24446,11 @@ msgstr "Držte sa vzpriamene" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastaviť predvolené hodnoty vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Vŕtanie prechodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Vŕtanie µPrechodky" @@ -24574,7 +24728,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Spodná / zadná vrstva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Vybratie vrstvy" @@ -24665,7 +24819,7 @@ msgstr "Die Die" msgid "Total Length" msgstr "Celková dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Čistá dĺžka" @@ -24738,7 +24892,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvoriť prehľad ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Sieťový inšpektor" @@ -26202,14 +26356,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Navrhnite dokončenie stopy" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Presunúť optimalizovanú stopu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Pomocou dráhy myši nastavte držanie tela" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26217,11 +26379,11 @@ msgstr "" "Ak je táto možnosť povolená, držanie stopy sa bude riadiť tým, ako sa myš " "pohybuje z východiskového miesta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Opravte všetky segmenty po kliknutí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26231,31 +26393,7 @@ msgstr "" "po umiestnenie kurzora. Ak je táto funkcia vypnutá, posledný segment " "(najbližšie k kurzoru) zostane voľný a bude sledovať kurzor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Úsilie optimalizátora:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Definuje, koľko času router strávi optimalizáciou smerovaných / posunutých " -"stôp.\n" -"Viac úsilia znamená čistejšie smerovanie (ale pomalšie), menšie úsilie " -"znamená rýchlejšie smerovanie, ale trochu zubaté stopy." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "nízka" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "vysoká" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Nastavenia interaktívneho smerovača" @@ -26650,17 +26788,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typom:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Skrz" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepý / pochovaný" @@ -26790,7 +26928,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobraziť alebo skryť názvy sietí na podložkách a / alebo stopách." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť čísla blokov" @@ -26839,6 +26977,17 @@ msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Zvýraznite siete, keď sú zvýraznené v schematickom editore" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Upravte automaticky" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetické podložky" @@ -26848,165 +26997,164 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetická grafika" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Zamknuté stopy" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "Vynútiť zmenu zamknutých puzdier" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Flip board položky L / R (predvolené nastavenie je T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "& Uhol natočenia:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "Obnoviť posledný príkaz" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Nastavte prírastok (v stupňoch) pre kontextové menu a rotáciu klávesových " "skratiek." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Povolené funkcie" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Žiadny modifikátor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Vyberte položky." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift + Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl + Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Zvýraznite sieť (pre podložky alebo stopy)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetické body" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Prichytenie na podložky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Zachyťte kurzor, keď myš vstúpi do oblasti podložky" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Pri vytváraní spojov" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Prichytiť na stopy:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Zachyťte kurzor, keď sa myš priblíži k stope" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Snap to graphics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Zachyťte kurzor, keď sa myš priblíži ku grafickým kontrolným bodom" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vždy zobrazovať vybrané krysy" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobraziť ratsnest so zakrivenými čiarami" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Úpravy stopy" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Chovanie dráhy myši:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Vyberte akciu, ktorá sa má vykonať pri ťahaní segmentu stopy myšou" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Posunie segment stopy bez presunutia pripojených stôp" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Presunie segment stopy, pričom pripojené stopy bude udržiavané na 45 stupňov." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (voľný uhol)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Potiahne najbližší spoj v stope bez obmedzenia uhla stopy." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -27016,7 +27164,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27156,28 +27304,28 @@ msgstr "Os Y." msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Vyberte, ktorým smerom na obrazovke sa bude zväčšovať os Y." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Povolené funkcie" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Povoliť slepé / zakopané priechody" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Povoliť mikropriechody (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Oblúk / kruh aproximovaný segmentmi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maximálna odchýlka:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27187,32 +27335,33 @@ msgstr "" "sa im približuje.\n" "Chyba max definuje počet segmentov tohto mnohouholníka." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Stratégia plnenia zón" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Mimické dedičné správanie" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Vytvára mierne hladší obrys na úkor výkonu, niektorých problémov s vernosťou " "exportu a príliš agresívnych vyradení zón s vyššou prioritou." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Vyhladené polygóny (najlepší výkon)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27220,78 +27369,78 @@ msgstr "" "Lepší výkon, presná vernosť exportu a úplnejšie plnenie v blízkosti zón s " "vyššou prioritou." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Povoliť zaoblenie mimo obrys zóny" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimálna vzdialenosť:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minimálna šírka prstenca:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minimum cez priemer:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Svetlá medená diera:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Odstup od medi:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Otvory" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimálny priechodný otvor:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Rozstupy spojov:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minimálny priemer uVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Min veľkosť µVia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Sieťotlač" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimálne vybavenie:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Pomocou ovládacieho prvku „%s“ môžete zmeniť počet vrstiev medi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27304,7 +27453,7 @@ msgstr "" "Tieto položky už nebudú prístupné\n" "Prajete si pokračovať?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27314,25 +27463,25 @@ msgstr "" "položky z odstránených vrstiev a nie je možné ju vrátiť späť.\n" "Prajete si pokračovať?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Vrstva musí mať názov." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "„%s“ sú v názvoch vrstiev zakázané." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Názov vrstvy „signál“ je vyhradený." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Názov vrstvy „%s“ sa už používa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27345,11 +27494,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokračovať a odstrániť ďalšie vnútorné medené vrstvy z aktuálnej dosky?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vnútorné vrstvy, ktoré sa majú vymazať" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Vyberte používateľom definovanú vrstvu, ktorú chcete pridať do sady vrstiev " @@ -28010,6 +28159,210 @@ msgstr "Pravidlá KDR:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Skontrolujte syntax pravidla" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Predvolené vlastnosti pre nové objekty dimenzie:" @@ -28569,10 +28922,10 @@ msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28582,7 +28935,7 @@ msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s klírens %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(siete %s a %s)" @@ -28846,40 +29199,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Generovať pozičný súbor" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Nie je možné vytvoriť „%s“." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Predná strana (horná strana) zakladač: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Počet komponentov: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Zadná strana (spodná strana) umiestniť priečinok: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Úplný počet púzdier: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." @@ -28888,12 +29241,12 @@ msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Žiadne stopy pre automatické umiestnenie." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Vložte súbor: „%s“." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28902,12 +29255,12 @@ msgstr "" "Bol vytvorený súbor správy stopy:\n" "„%s“" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Správa o stope" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28931,23 +29284,23 @@ msgstr "" "Nastavenia zoskupenia dosiek nie sú aktuálne\n" "Opravte hromadenie" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Všetky súbory rady KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importujte súbor dosiek iných ako KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Vytvorte nový projekt pre túto nástenku" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28955,39 +29308,39 @@ msgstr "" "Vytvorenie projektu umožní použitie funkcií, ako sú pravidlá návrhu, triedy " "sietí a predvoľby vrstiev" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložiť súbor dosky ako" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Doska plošných spojov" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Obnovovací súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK načítať súbor na obnovenie „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Aktuálna tabuľa bude zatvorená. Chcete pokračovať, uložiť zmeny na „%s“?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Súčasná rada bude uzavretá. Ďalej?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "bez mena" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -29000,25 +29353,25 @@ msgstr "" "To môže mať za následok odlišné výplne od predchádzajúcich verzií Kicad, " "ktoré využívali hrúbky čiary hranice dosky vo vrstve Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Varovanie od voľného priestoru od okraja" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Súbor PCB „%s“ je už otvorený." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna PCB bola upravená. Uložiť zmeny?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -29028,7 +29381,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -29036,21 +29389,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Žiadne prístupové práva na zápis do súboru „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Chyba pri ukladaní súboru nástenky „%s“.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29059,7 +29417,17 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní súboru nástenky „%s“.\n" "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Súbor „%s“ bol uložený." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Žiadne prístupové práva na zápis do súboru „%s“" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29068,7 +29436,7 @@ msgstr "" "Doska bola skopírovaná do:\n" "„%s“" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Posledná zmena" @@ -29080,7 +29448,7 @@ msgstr "Bočná strana" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Chrbát (prevrátený)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "Zamknutý" @@ -29119,12 +29487,12 @@ msgstr "3D tvar: %s" msgid "" msgstr "<žiadny>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová: %s" @@ -29138,23 +29506,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Miestne odbavenie" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Tepelná šírka" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Tepelná medzera" @@ -29180,7 +29548,7 @@ msgstr "Filter výberu" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Zmeny stopy nie sú uložené" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Úpravy %s z hracej plochy. Uložením sa aktualizuje iba tabuľa." @@ -29194,11 +29562,11 @@ msgstr "%s [z %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizácia knižníc stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie je vybratá žiadna stopa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Názov súboru obrázka stopy" @@ -29228,7 +29596,7 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená.\n" "Na úpravu konfigurácie použite Manage Footprit Libraries." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." @@ -29401,7 +29769,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29410,11 +29778,11 @@ msgstr "" "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“. Na úpravu konfigurácie " "použite Manage Footprit Libraries." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Knižnica stopy sa nenašla." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29432,28 +29800,28 @@ msgstr "Sprievodca stopou" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D prehliadač [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Vyberte sprievodcovský skript, ktorý sa má spustiť" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Obnovte pôvodné parametre sprievodcu" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Vyberte predchádzajúcu stránku s parametrami" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Vyberte nasledujúcu stránku s parametrami" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportujte stopu do editora" @@ -29465,7 +29833,7 @@ msgstr "nie je vybraný žiadny sprievodca" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Sprievodcu stopou sa nepodarilo načítať" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29474,30 +29842,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s zo %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Uhol" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referencia „%s“" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Hodnota „%s“ z %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Text stopy „%s“ z %s" @@ -29625,7 +29993,7 @@ msgid "" msgstr "" "Súčasná doska bude stratená a túto operáciu nie je možné vrátiť späť. Ďalej?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna stopa bola zmenená. Uložiť zmeny?" @@ -29929,11 +30297,11 @@ msgstr "Tvar nemá žiadne body!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Umiestnite mikrovlnnú rúru" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Na doske" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "V balení" @@ -29952,231 +30320,231 @@ msgstr "Nie je možné pridať %s (stopa „%s“ sa nenašla)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Pridať %s (stopa „%s“)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Pridať %s (stopa „%s“)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Nie je možné aktualizovať %s (nepriradené púzdro)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Nie je možné aktualizovať %s (stopa „%s“ sa nenašla)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Zmena %s referenčného označenia na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Zmena %s referenčného označenia na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Zmeňte hodnotu %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Zmeňte hodnotu %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aktualizovať %s priradenie symbolov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aktualizovať %s priradenie symbolov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Aktualizujte vlastnosti %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Aktualizujte vlastnosti %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Odpojte %s kolík %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Odpojte %s kolík %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Žiadna sieť pre symbol %s kolík %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Pridajte sieť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu pripojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu pripojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Pripojte %s pin %s k %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Pripojte %s pin %s k %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Opätovné pripojenie pomocou z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Opätovné pripojenie pomocou z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Cez pripojenie k neznámej sieti (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu pripojte medenú zónu z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu pripojte medenú zónu z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu pripojte medenú zónu z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu pripojte medenú zónu z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Medená zóna (%s) nemá pripojené žiadne podložky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Medená zóna (%s) nemá pripojené žiadne podložky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Vyberte sieť s jedným podložkou %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Vyberte sieť s jedným podložkou %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s podložka %s sa nenašla v priečinku %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Symbol spracovania „%s: %s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Pre výraz „%s“ sa našlo viac stôp." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nie je možné odstrániť nepoužívanú stopu %s (uzamknuté)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nie je možné odstrániť nepoužívanú stopu %s (uzamknuté)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú stopu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú stopu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstráňte nepoužívanú sieť „%s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizujte netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkové varovania: %d, chyby: %d." @@ -30333,7 +30701,7 @@ msgstr "Chladič" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" @@ -30346,14 +30714,14 @@ msgstr "Dĺžka v balení" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -30438,7 +30806,7 @@ msgstr "Veľkosť otvoru X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Veľkosť otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka podložky" @@ -30462,7 +30830,7 @@ msgstr "Výrobný majetok" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Pomer zaobleného polomeru" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Chyba pri načítaní knižníc stôp projektu" @@ -30565,25 +30933,25 @@ msgstr "Stopa nemá zadné nádvorie." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musia byť mm, in alebo mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Skupina bez názvu, %z členov" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Skupina „%s“, %z členov" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Členovia" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(neaktívne)" @@ -30616,11 +30984,11 @@ msgstr "Body" msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznané" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" @@ -30633,7 +31001,7 @@ msgstr "Text DPS" msgid "PCB Text" msgstr "Text DPS" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB „%s“ na %s" @@ -31143,7 +31511,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31154,7 +31522,7 @@ msgstr "" "podporuje iba kruhové priechody, preto bol tento typ priechodu zmenený na " "priechod s kruhovým tvarom s priemerom %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31163,7 +31531,7 @@ msgstr "" "Tvar pre „%s“ je Hatch vyplnený pomocou CADSTAR, ktorý nemá ekvivalent " "KiCad. Namiesto toho použitie tuhej výplne." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31174,7 +31542,7 @@ msgstr "" "šrafy (šrafovanie) vzdialené od seba 90 stupňov. Importovaný šrafovanie je " "šrafované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31185,7 +31553,7 @@ msgstr "" "podporuje iba jednu šírku pre liahnutie. Importovaný šrafovanie používa " "šírku definovanú v prvej definícii šrafovania, t. J. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31196,7 +31564,7 @@ msgstr "" "podporuje iba jeden krok veľkosti pre príklep. Importovaný šrafovanie " "používa veľkosť kroku definovanú v prvej definícii šrafovania, t. J. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31209,14 +31577,14 @@ msgstr "" "šrafy vzdialené od seba 90 stupňov, orientované %.1f stupňov od vodorovnej " "polohy." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31228,7 +31596,7 @@ msgstr "" "Poznámka: KiCad verzia „Net Class“ je bližšia k „CAD Route Code“ (ktorý bol " "importovaný pre všetky siete) programu CADSTAR." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31267,8 +31635,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovanie textu, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola mapovaná" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovanie rectange, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola zmapovaná" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31832,12 +32200,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Nemožno nájsť vhodný východiskový bod pre viazanú sieť „%s“." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Vyberte skladbu, ktorej dĺžku chcete naladiť." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31847,33 +32215,33 @@ msgstr "" "dĺžky. Skontrolujte, či sa názvy sietí patriacich k diferenciálnemu páru " "končia znakom _N / _P alebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Príliš dlhé: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Príliš krátke: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Vyladené: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s má nesprávny tvar." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31882,15 +32250,15 @@ msgstr "" "Túto zónu nemôže spracovať nástroj na rozloženie trasy.\n" "Skontrolujte, či nejde o mnohouholník, ktorý sa sám pretína." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktívny smerovač" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Vyberte sledovanie rozdielového páru, ktoré chcete naladiť." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31900,15 +32268,15 @@ msgstr "" "zošikmenia. Skontrolujte, či sa názvy sietí patriacich k diferenciálnemu " "páru končia znakom _N / _P alebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Príliš dlhé: zošikmenie " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Príliš krátke: zošikmenie " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Vyladené: zošikmenie " @@ -32040,113 +32408,113 @@ msgstr "Spoj blízko plôšky" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vyberte možnosť Track / Via Width" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použite Počiatočnú šírku stopy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Trasa využíva šírku počiatočnej stopy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použite hodnoty čistej triedy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použite trať a via veľkostiach z triedy siete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použiť vlastné hodnoty ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadajte vlastnú stopu a veľkosti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Sledujte šírku netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoje %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Cez hodnoty netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Cez %s vyvŕtajte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prechod %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vyberte možnosť Diferenčné páry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použite rozmery diferenciálneho páru z triedy siete" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Zadajte vlastné rozmery rozdielového páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šírka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šírka %s, cez medzeru %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šírka %s, medzera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šírka %s, medzera %s, cez medzeru %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložiť projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Zobraziť nastavenie dosky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32155,7 +32523,7 @@ msgstr "" "Slepé / zakopané priechody musia byť povolené v časti Nastavenie hry> " "Pravidlá návrhu> Obmedzenia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -32163,11 +32531,11 @@ msgstr "" "Mikrovia musia byť povolené v časti Nastavenie dosky> Pravidlá návrhu> " "Obmedzenia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Na dvojvrstvových doskách sú povolené iba priechody." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32175,21 +32543,21 @@ msgstr "" "Mikrovia sa dajú umiestniť iba medzi vonkajšie vrstvy (F.Cu/B.Cu) a tie, " "ktoré s nimi priamo susedia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Stopy sa nachádzajú iba na medených vrstvách" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybratá položka je uzamknutá." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Presuňte aj tak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" @@ -32297,7 +32665,7 @@ msgstr "Načítajte stopu z aktuálnej dosky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložte stopu do súčasnej dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- na prepnutie" @@ -32323,24 +32691,24 @@ msgstr "" "šírku\n" "inak použiť aktuálnu šírku" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Trať: použite šírku netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Trať: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upraviť preddefinované veľkosti ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Cez: použite veľkosti netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Cez: %s (%s)" @@ -32425,222 +32793,222 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť alebo aktualizovať PCB zo schém, " "musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Umiestnite stopu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Zámok" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Sieťové nástroje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zóna" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Prepísané %s; typ pripojenia: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Podložka nie je PTH podložka; pripojenie bude: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Prepísané %s; tepelný reliéf: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Izolačná medzera zóny: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Prekonané väčším tepelným reliéfom od %s, svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Svetlá výška: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Správa je neúplná: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Vyberte dve položky pre správu o riešení klírensu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Správa o klírense" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Nie je možné vygenerovať správu o zúčtovaní pre prázdnu skupinu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie voľného priestoru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s nie je prítomné vo vrstve %s. Nie je definovaná žiadna vôľa." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rozlíšenie klírensu pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Položky patria do rovnakej siete. Svetlá výška je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Vyberte položku pre správu o riešení obmedzení." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Správa o obmedzeniach" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozlíšenie šírky stopy pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "nedefinované" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Cez rozlíšenie priemeru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Obmedzenia priemeru: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Cez prstencovú šírku" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Prostredníctvom rozlíšenia kruhovej šírky pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Obmedzenia šírky prstenca: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Veľkosť otvoru" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Rozlíšenie priemeru otvoru pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Obmedzenie otvoru: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Rozlíšenie Keepout pre:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Správa môže byť neúplná: niektoré nádvoria stopy sú poškodené." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Spustením DRC získate úplnú analýzu." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Položka nepovolená na aktuálnom mieste." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Položka je v aktuálnom umiestnení povolená." @@ -32733,60 +33101,60 @@ msgstr "Kontrola impedancie" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Okraj pokovovanej dosky" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Vyberte možnosť Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Nakreslite úsečku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Nakreslite kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Nakreslite oblúk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Umiestnite text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Nakreslite vodcu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslite rozmer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samopretínajúce sa polygóny nie sú povolené" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -32803,38 +33171,43 @@ msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." msgid "DRC" msgstr "KDR" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Špeciálne náradie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Potiahnuť cestu/viu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre presun ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravte šírku stopy / veľkosť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Musia byť vybrané najmenej dva priame segmenty trate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Zadajte polomer zaoblenia:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblené stopy" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32842,41 +33215,41 @@ msgstr "" "Bol zadaný polomer nula.\n" "Operácia zaoblenia sa nevykonala." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Vybrané segmenty stopy sa nepodarilo zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Niektoré segmenty trate nebolo možné zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmeniť veľkosť via a vŕtanie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikované %d položky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre kópiu ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Výber bol skopírovaný" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kópia bola zrušená" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopírovať" @@ -32935,438 +33308,438 @@ msgstr "Upravte tvary podložiek" msgid "Recombine pads" msgstr "Znova skombinujte podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konvertovať na mnohouholník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Vytvorí z výberu grafický polygón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Premeniť na zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Vytvorí z výberu medenú zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Konvertovať na oblasť pravidiel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Z výberu vytvorí oblasť pravidiel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Konvertovať na riadky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Z výberu vytvorí grafické čiary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Konvertovať na oblúk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Skonvertuje vybraný úsečkový oblúk na oblúk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Premeniť na stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Prevedie vybrané grafické čiary na stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Nakreslite čiaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Nakresli čiaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Nakreslite grafický polygón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Nakreslite grafický mnohouholník" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Nakreslite kruh" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Nakreslite oblúk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Prispôsobenie vlastností plošiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Pridajte bitmapový obrázok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Pridať zarovnanú dimenziu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Pridajte zarovnanú lineárnu dimenziu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Pridajte stredovú dimenziu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Pridajte stredový rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Pridajte ortogonálnu dimenziu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Pridajte ortogonálny rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Pridajte vedúceho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Pridajte dimenziu vodcu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Pridajte vyplnenú zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Pridajte vyplnenú zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Pridajte Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Pridajte samostatne stojace priechody" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Pridajte oblasť pravidla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Pridať oblasť pravidla (Keepout)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Pridajte výrez zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Pridajte oblasť výrezu pre existujúcu zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Pridajte podobnú zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Pridajte zónu s rovnakými nastaveniami ako existujúca zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importovať grafiku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importujte 2D výkresový súbor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Umiestnite kotvu stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Nastavte začiatočný bod (kotvu) súradnice stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Zväčšiť šírku čiary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Zväčšite šírku čiary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Zmenšiť šírku čiary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Zmenšiť šírku čiary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Prepnite polohu oblúka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Prepnite polohu oblúka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Odstrániť posledný bod" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Vymažte posledný bod pridaný k aktuálnej položke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Zatvoriť obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Zatvorte prebiehajúci obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidiel návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Zobraziť okno kontroly pravidiel návrhu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Otvorte v aplikácii Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Otvorí vybranú stopu v editore Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "Vyberie stopu referenčným označením a umiestni ju pod kurzor na presun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Presunúť s referenciou" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Presunie vybrané položky so zadaným začiatočným bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kópia s referenciou" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Skopírujte vybrané položky do schránky s určeným východiskovým bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplikát a prírastok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplikuje vybraté položky s prírastkom čísel blokov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Presunúť presne ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Posunie vybrané položky o presnú sumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Vytvoriť pole ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Vytvoriť pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočiť doľava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Otočí vybraté položky proti smeru hodinových ručičiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Prevráti vybrané položky na opačnú stranu hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Preklopiť vybranú položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Zmeniť šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aktualizuje vybrané skladby a veľkosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Pridá oblúky tangentové k vybraným priamym segmentom dráhy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Odstrániť celú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Vymaže vybraté položky a medené pripojenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Zobraziť strom stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Zobraziť strom stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nová stopa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Vytvorte novú, prázdnu stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Vytvoriť stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vytvorte novú stopu pomocou Sprievodcu stopou" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Upraviť stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Zobraziť vybranú stopu na plátne editora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Odstrániť Footprint z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Rezná stopa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopírovať stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Prilepiť stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importovať stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Súbory aliasov puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exportovať stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Exportujte stopu do editora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti stopy ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Upravte vlastnosti stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Zobraziť okno kontroly stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizovať stopu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aktualizujte stopu tak, aby zahŕňala všetky zmeny z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovať stopy z knižnice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Aktualizujte stopy tak, aby zahŕňali všetky zmeny z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Odstrániť nepoužívané podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33374,849 +33747,849 @@ msgstr "" "Nespojené vnútorné vrstvy odstráňte alebo resetujte na podložkách a " "priechodkách cez otvory" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Priraďte inú stopu ako z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zmeniť stopy ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Priraďte rôzne stopy z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zameniť vrstvy ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Presuňte stopy alebo kresby z jednej vrstvy do druhej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upraviť vlastnosti trasy a cesty ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globálne odstránenia ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Odstráňte stopy, stopy a grafické prvky z hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Čistenie stôp a vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Vyčistenie nadbytočných položiek, skratových položiek atď." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistiť grafiku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Vyčistenie nadbytočných položiek atď." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Pridajte mikrovlnnú medzeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte medzeru určenej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Pridajte mikrovlnnú rúru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte pahýľ špecifikovanej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Pridajte mikrovlnný oblúk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvorte pahýľ (oblúk) určenej veľkosti pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Pridajte mikrovlnný polygonálny tvar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvorte mikrovlnný polygonálny tvar zo zoznamu vrcholov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Pridajte mikrovlnné vedenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte riadok určenej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopírujte vlastnosti podložky na predvolené nastavenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopírujte vlastnosti aktuálnej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Prilepte predvolené vlastnosti podložky na vybrané" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Nahraďte vlastnosti aktuálnej podložky tými, ktoré ste skopírovali skôr" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Vlastnosti klávesnice na ďalšie podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Skopírujte vlastnosti aktuálnej podložky do iných podložiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Prečíslovať podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Prečíslovanie blokov kliknutím na ne v požadovanom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravte Pad ako grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Oddelí podložku vlastného tvaru na úpravy ako jednotlivé grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Úprava cieľovej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Preskupí všetky dotýkajúce sa grafické tvary do upravenej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Predvolené vlastnosti podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Upravte vlastnosti podložky použitej pri vytváraní nových podložiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavenie dosky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravte nastavenie dosky vrátane vrstiev, pravidiel návrhu a rôznych " "predvolených nastavení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importovať Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Prečítajte si netlist a aktualizujte pripojenie na doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Relácia Specctra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importujte smerovaný súbor relácie Specctra (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportujte smerovacie informácie Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Vytvorte Gerbera na výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vŕtať súbory (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovať cvičné súbory Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametre súčasti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvorte súbor pozície stopy pre výber a umiestnenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Správa o stope (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvorte správu o všetkých stopách z aktuálnej rady" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Súbor netlistov IPC-D-356 ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Vytvorte súbor netlistu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "Kusovník ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvorte kusovník z hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Prepnite šírku stopy na ďalšiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Prepnúť šírku stopy na predchádzajúcu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zväčšiť prostredníctvom veľkosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšiť o veľkosť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Zlúčiť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Zlúčiť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovať zónu na vrstvu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplikujte obrys zóny na inú vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Pridajte cieľ zarovnania vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Pridajte cieľ zarovnania vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridajte stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vŕtanie / umiestnenie pôvodu súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Umiestnite východiskový bod pre súbory vrtákov a súbory umiestnenia stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Prepnúť zámok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Presunie vybrané položky so zadaným začiatočným bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušiť zoskupenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nie je vybratá knižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Vymazať Predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrániť položky zo skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Zadajte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vstupte do skupiny a upravujte položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Opustiť súčasnú skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Pripojiť vývesku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Pridá inú PCBNew dosku k práve otvorenej doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýraznite vybranú sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Prepínanie medzi poslednými dvoma zvýraznenými sieťami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Zvýraznite všetky medené predmety v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Skryť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skryť potkan pre vybranú sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Zobraziť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Zobraziť potkan pre vybranú sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Prepnite na editor schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otvorená schéma v Eescheme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Zvýraznite Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Ukážte inšpektora siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovacia konzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobraziť skriptovaciu konzolu Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobraziť Správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobraziť / skryť správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Zakrivené čiary Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skladby náčrtu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Náčrtové podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobraziť podložky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Načrtnite grafické položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť grafické položky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Načrtnite textové položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť text stopy v režime riadku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaticky priblížiť tak, aby sa zmestilo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Približujte, aby sa zmestil pri zmene pôdorysu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Drôtové zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobraziť iba hranice zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Zóny náčrtu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Zobraziť plné oblasti zón v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Prepnúť zobrazenie zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Prepnite na komponentnú (F.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Prepnite na medenú (B.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Prepnúť na ďalšiu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Prepnúť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Prepínajte medzi vrstvami v aktívnom páre vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvýšiť krytie vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Znížte nepriehľadnosť vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobraziť štatistiku tabule" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazuje štatistiku nástenky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Rozlíšenie klírensu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zobraziť rozlíšenie voľného priestoru pre aktívnu vrstvu medzi dvoma " "vybranými objektmi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Riešenie obmedzení ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zobraziť rozlíšenie obmedzení pre vybratý objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografický nový poznámka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Opätovné poznámky o PCB v geografickom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Opravná doska" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnať na začiatok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k hornému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k spodnému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnať doľava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnať doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k pravému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vertikálnemu stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnajte na vodorovný stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuovať horizontálne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž vodorovnej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuovať zvisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž zvislej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozícia relatívna k ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Polohy vybratých položiek o presnú sumu v pomere k inej položke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte / rozbaľte Pripojenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34224,177 +34597,177 @@ msgstr "" "Vyberie pripojenie alebo rozšíri existujúci výber na križovatky, podložky " "alebo celé spojenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vyberte možnosť Všetky stopy v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušte výber všetkých stôp v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Zruší výber všetkých skladieb a prechodov patriacich do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky na rovnakom hierarchickom hárku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v rovnakom schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Výber filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vyplniť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Vyplniť všetky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Vyplňte všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Vyplniť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vyprázdniť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Vyplniť všetko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vyprázdniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umiestnite vybrané stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie vybraných komponentov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umiestnite stopy mimo vozidla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie komponentov mimo oblasti dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Zamknuté spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavenia interaktívneho smerovača ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otvorte nastavenia interaktívneho smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferenčné rozmery párov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otvorte nastavenia Diferenciálny párový rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Režim zvýraznenia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim zvýraznenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Režim obchádzania smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Prepnite smerovač do režimu obídenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastaviť pár vrstiev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Zmeňte aktívny pár vrstiev na smerovanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Nalaďte dĺžku jednej stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Nalaďte dĺžku diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nalaďte skosenie diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdelí segment stopy na dva segmenty spojené na pozícii kurzora." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34403,11 +34776,11 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Vybraté položky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Názov stopy" @@ -34439,35 +34812,35 @@ msgstr "Zvoliť" msgid "Align/Distribute" msgstr "Zarovnať/Umiestniť" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Zarovnať hore" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Zarovnajte nadol" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Zarovnať doľava" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Zarovnať doprava" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Zarovnajte na stred" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Zarovnajte na stred" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuujte vodorovne" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuujte zvisle" @@ -34543,62 +34916,62 @@ msgstr "Cez %s dňa %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstránený prstencový krúžok" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Celá dĺžka" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min. Šírka: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Cez Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Vŕtačka" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Prstencová šírka: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Pôvod X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Pôvod Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Vrchná vrstva" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno vrstvy" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Cez Type" @@ -34757,11 +35130,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Možnosti zobrazenia vrstvy" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktívne vrstvy:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Neaktívne vrstvy sa zobrazia farebne" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34769,7 +35144,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktívne vrstvy budú stlmené" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34777,7 +35153,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Skryť" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Neaktívne vrstvy budú skryté" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34829,7 +35206,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnestové čiary sa zobrazujú položkám vo viditeľných vrstvách" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Nastaviť farbu siete" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34839,18 +35217,19 @@ msgstr "Zvýrazniť %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Vyberte skladby a priechody v priečinku %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Zrušiť výber stôp a prejazdov v priečinku %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Skryť všetky ostatné siete" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34863,6 +35242,14 @@ msgstr "Kliknutím skryjete ratsnest pre %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Kliknite a zobrazte ratsnest pre %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" +"Dvojitým alebo stredným kliknutím zmeníte farbu, pravým tlačidlom otvoríte " +"ponuku" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -35042,20 +35429,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Zobraziť alebo skryť potkan pre siete v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nastaviť farbu netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Zvýrazniť siete v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Zobraziť všetky netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skryť všetky ostatné netclassy" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35403,6 +35793,45 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Ďalej už nezobrazovať." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Uzamykacie podložky" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Úsilie optimalizátora:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Definuje, koľko času router strávi optimalizáciou smerovaných / " +#~ "posunutých stôp.\n" +#~ "Viac úsilia znamená čistejšie smerovanie (ale pomalšie), menšie úsilie " +#~ "znamená rýchlejšie smerovanie, ale trochu zubaté stopy." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "nízka" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "vysoká" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Zamknuté stopy" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "Vynútiť zmenu zamknutých puzdier" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "& Uhol natočenia:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Názov súboru tabuľky musí mať príponu „.kicad_sch“." @@ -35993,13 +36422,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ "Stopu je možné ľubovoľne posúvať a automaticky umiestňovať. Užívateľ môže " #~ "ľubovoľne vyberať a upravovať podložky stopy." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Footprint je možné ľubovoľne posúvať a automaticky umiestňovať, jeho " -#~ "podložky však nie je možné upravovať." - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Nesprávna hodnota pre offset podložky" @@ -37306,10 +37728,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "Vrátiť posledný príkaz" -#, fuzzy -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "Obnoviť posledný príkaz" - #, fuzzy #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "v celej schéme?" @@ -41715,10 +42133,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Púzdra" -#, fuzzy -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Zahrnúť zamknuté púzdra" - #, fuzzy #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [žiadny súbor]" @@ -42841,9 +43255,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "This looks bad" #~ msgstr "Toto vyzerá zle" -#~ msgid "Copper area has a non existent net name" -#~ msgstr "Plocha medi obsahuje neexistujúci názov siete" - #~ msgid "Save Board File" #~ msgstr "Uložiť súbor dosky" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index 025c29ea56..7ec6a74047 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: radix \n" "Language-Team: Slovenian " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6759,74 +6811,74 @@ msgstr "Uporabi, shrani shemo && Nadaljuj" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Spremembe simbola odtisa niso shranjene" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Povezave Symbol to Footprint so spremenjene. Shrani spremembe?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Število pinov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Iskanje besedila" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Brez filtriranja" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrirano po %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Opis: %s; Ključne besede: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Lokacija knjižnice: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Lokacija knjižnice: neznano" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "V trenutni tabeli knjižnic odtisov ni nobene knjižnice odtisov PCB." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Napake konfiguracije" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Nalaganje odtisnih knjižnic" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6844,11 +6896,11 @@ msgstr "Datoteka projekta: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "V KiCadu ni definiran noben urejevalnik. Prosimo, izberite ga." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Datoteka o združenju odtisa" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Datoteka \"%s\" že obstaja na seznamu" @@ -6861,7 +6913,7 @@ msgstr "Datoteke združenja Symbol Footprint Association (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -6896,18 +6948,18 @@ msgstr "Razpoložljive spremenljivke okolja za relativne poti:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -6957,28 +7009,28 @@ msgstr "Konflikti pri dodeljevanju odtisa" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "ID odtisa \"%s\" ni veljaven." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Knjižnice \"%s\" ni v tabeli odtisnih knjižnic." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Odtisa \"%s\" ni mogoče najti." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Odtis: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7198,8 +7250,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Nalaganje knjižnic simbolov" @@ -7257,51 +7309,51 @@ msgstr "Več elementov %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Različne vrednosti za %s %d %s (%s) in %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Tako %s kot %s sta pritrjena na iste predmete; %s bo uporabljen na netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s je grafično povezan z vodilom %s, vendar ni član tega vodila" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Zatič lista %s znotraj lista nima ustrezne hierarhične nalepke" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Najden %s zatič %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s najdeno, vendar pin %s ni najden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s najdeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ni mogoče najti" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Izbrana mreža:" @@ -8065,28 +8117,28 @@ msgstr "Posodobi / ponastavi atribute izdelave" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Izberite z brskalnikom" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Postavite ponovljene kopije" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Simbol naj bo izbran za nadaljnje klike." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Postavite vse enote" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Zaporedno postavite vse enote simbola." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8098,15 +8150,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Odtis ni naveden" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Naveden je neveljaven odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8119,7 +8171,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Izbran ni noben simbol" @@ -8283,13 +8335,13 @@ msgstr "Dol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" @@ -8306,30 +8358,30 @@ msgid "Style" msgstr "Slog" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Vhod" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Izhod" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvosmerna" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-država" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8390,9 +8442,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Želite izbrisati tudi izključitve?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Izbriši vse oznake" @@ -8455,59 +8507,59 @@ msgstr "Preverjanje povezav brez zatičev" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Preverjanje težav s simboli knjižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "napake" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "opozorila" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "primerno" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odstranite izključitev za to kršitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Vrnjen bo na seznam %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Izključite to kršitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Izključen bo s seznama %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Spremeni resnost v Napaka za vse kršitve »%s«" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 #, fuzzy msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Spremenite resnost v Opozorilo za vse kršitve „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Prezri vse kršitve „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene" @@ -8515,7 +8567,7 @@ msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Uredi zemljevid konflikta pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Uredi resnost kršitve ..." @@ -8531,7 +8583,7 @@ msgstr "Zemljevid konfliktov pripenjanja" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Resnost kršitve" @@ -8587,6 +8639,7 @@ msgstr "Kršitve" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Izvzetje" @@ -8636,12 +8689,12 @@ msgstr "Polje" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8653,8 +8706,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Razvrsti po" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -8790,7 +8843,7 @@ msgstr "Velikost napisov" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8829,7 +8882,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Barva ozadja lista:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Urejanje lastnosti besedila in grafike" @@ -8952,7 +9005,7 @@ msgstr "Številka" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Električni tip" @@ -8961,7 +9014,7 @@ msgstr "Električni tip" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafični slog" @@ -8978,7 +9031,7 @@ msgstr "Ime Velikost besedila" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Dolžina" @@ -8986,7 +9039,7 @@ msgstr "Dolžina" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X Položaj" @@ -8995,7 +9048,7 @@ msgstr "X Položaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y položaj" @@ -9092,7 +9145,7 @@ msgstr "Skupno vsem enotam" msgid "Common to all body styles" msgstr "Skupno vsem slogom telesa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Lastnosti besedilnih elementov" @@ -9230,18 +9283,18 @@ msgstr "Ime '%s' je v nasprotju z obstoječim vnosom v knjižnici '%s'." msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodajte odtisni filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Uredi filter odtisa" @@ -9253,21 +9306,21 @@ msgstr "Polja" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Poravnaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Poravnaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Velikost besedila" @@ -9301,12 +9354,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Izbriši polje" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Opis:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Ključne besede:" @@ -9460,8 +9513,8 @@ msgstr "enote" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Splošno" @@ -9513,8 +9566,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Nova založba" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -9752,23 +9805,23 @@ msgstr "Nadomestne definicije pinov" msgid "Pin Properties" msgstr "Lastnosti pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Izriši vse strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Izris trenutne strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Izberite Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9778,7 +9831,7 @@ msgstr "" "Ali želite uporabiti pot glede na\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9788,40 +9841,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Shematska velikost" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9830,31 +9883,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Shema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Datotek ploskve ni bilo mogoče zapisati v mapo \"%s\"." @@ -10246,7 +10299,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Električna pravila" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10532,9 +10585,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tip" @@ -10760,11 +10813,13 @@ msgstr "" "Za BJT je vrstni red zatičev zbiralnik, osnova, oddajnik, podlaga (neobvezno)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Za MOSFET vrstni red pin je odtok, mreža, vir" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "Za JFET je vrstni red pinov odtok, mreža, vir" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11127,7 +11182,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Osnovno ime" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Nadomestna dodelitev" @@ -11244,11 +11299,11 @@ msgstr "Uredi simbol ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Uredi simbol knjižnice ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "PIN številka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Ime osnovnega zatiča" @@ -11261,11 +11316,11 @@ msgstr "Nadomestne dodelitve pinov" msgid "Library link:" msgstr "Povezava do knjižnice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Model začimb ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola" @@ -11470,7 +11525,7 @@ msgstr "Ponastavite polja, če so v novem simbolu prazna" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Polja s simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11480,22 +11535,22 @@ msgstr "" "in jih ne bo mogoče videti na zaslonu. Ali si\n" "ste prepričani, da želite uporabiti te barve?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(samo urejevalnik simbolov)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Barvni predogled" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ pot / do / lista" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Videz" @@ -11614,13 +11669,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Levi klik Ukazi miške" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11630,15 +11685,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Dodajte elemente v izbor." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Preklopi izbrano stanje elementov." @@ -11649,20 +11704,20 @@ msgstr "Ctrl + Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Odstranite elemente iz izbora." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Pojasnite izbiro v meniju." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11923,25 +11978,25 @@ msgstr "& Korak ponavljajočih se zatičev:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nezakonit znak '%c' v vzdevku '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Več knjižnic ne more deliti istega vzdevka ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11950,38 +12005,38 @@ msgstr "" "Knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče naložiti.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Opozorilo: Podvojen vzdevek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po dodajanju te knjižnice bo treba spremeniti enega od vzdevkov." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Vseeno dodaj" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11989,7 +12044,7 @@ msgstr "" "Izberite eno ali več vrstic tabel, ki vsebujejo stare knjižnice, ki jih " "želite shraniti kot trenutno obliko (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -11997,7 +12052,7 @@ msgstr "" "Shrani '%s' kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in zamenjaj starejši vnos v " "tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12006,17 +12061,17 @@ msgstr "" "Shranite %d starejše knjižnice kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in " "zamenjajte stare vnose v tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knjižnice '%s' ni mogoče najti." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12026,11 +12081,11 @@ msgstr "" "Pred spreminjanjem tabele knjižnice simbolov je treba spremembe shraniti ali " "zavreči." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knjižnice simbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12042,17 +12097,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12119,13 +12174,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti urejanja" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Barve" @@ -12134,90 +12189,90 @@ msgstr "Barve" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Pri nalaganju tabele knjižnice simbolov \"%s\" je prišlo do napake." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Vhodni zatič" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Izhodni zatič" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Dvosmerni zatič" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tridržavni pin" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Pasivni pin" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Ustvari knjižinico" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Neopredeljeni pin" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Vhod za napajanje" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Izhodni pin" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Odpri zbiralec" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Odprite oddajnik" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Ni povezave" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Nerešena besedilna spremenljivka na delovnem listu." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Vzdevek vodila %s ima nasprotujoči si definiciji na %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Različni odtisi, dodeljeni %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Priključeni so nožice s tipom \"brez povezave\"" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Povezani so zatiči tipa %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Zatič %s je povezan z %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." @@ -12226,7 +12281,7 @@ msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." msgid "Conflicts" msgstr "Conflicts" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Raznoter" @@ -12339,11 +12394,11 @@ msgstr "Ne spreminjajte blazinic, ki imajo različne plasti" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Označevalci parcel" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Shematske datoteke" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12352,12 +12407,12 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju shematske datoteke \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12366,37 +12421,36 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju shematske datoteke \"%s\".\n" "Začasne datoteke ni bilo mogoče preimenovati %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Začasne datoteke »%s« ni bilo mogoče preimenovati" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datoteka \"%s\" je shranjena." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Spremembe shematskih datotek niso shranjene" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12406,7 +12460,7 @@ msgstr "" "napake\n" "sheme hierarhičnih listov." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12415,12 +12469,12 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju shematske datoteke \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12430,16 +12484,16 @@ msgstr "" "napaka. Shranite shemo, da popravite pokvarjeno datoteko, sicer je ni mogoče " "uporabiti z drugimi različicami KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Na seznamu knjižnice simbolov projektne datoteke najdemo nezakonit vnos." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Opozorilo o obremenitvi projekta" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12452,17 +12506,17 @@ msgstr "" "To lahko povzroči pretrgane povezave do knjižnice simbolov pod določenimi " "pogoji." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Tega okna ne kaži več" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12471,17 +12525,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Load D-Codes File" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Urejanje" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12489,16 +12543,16 @@ msgstr "" "To datoteko je ustvarila starejša različica KiCad. Ko bo shranjena, bo " "pretvorjena v novo obliko." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Dodaj shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12508,27 +12562,27 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite pred nadaljevanjem shraniti trenutni dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Vsi podprti formati |" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Shranjevanje projekta v novo obliko datoteke bo prepisalo obstoječe datoteke." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Opozorilo o shranjevanju projekta" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12538,15 +12592,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Naj bo datoteke prepisana" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Prekini projekt Shrani" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12555,16 +12609,16 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju sheme \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutna shema je bila spremenjena. Shrani spremembe?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Vzdevek od" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -12645,7 +12699,7 @@ msgstr "Pretvorjeno" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12654,7 +12708,7 @@ msgstr "Da" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12840,8 +12894,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Napaka: podvojena imena listov. Želite nadaljevati?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Prosto" @@ -13086,21 +13138,21 @@ msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb ni bilo mogoče odpreti" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[ni datoteke]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Le za branje]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neshranjeno]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Označena mreža: %s" @@ -13136,7 +13188,7 @@ msgstr "Vtičnik \"%s\" ne izvaja funkcije \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Vrsta vtičnika \"%s\" ni najdena." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznana vrednost SCH_FILE_T: %d" @@ -13246,12 +13298,104 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "Vnesite simbol python, ki izvaja funkcije SCH_PLUGIN :: Symbol * ()." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče odpreti" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Usmerjenost besedila" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Pokažite tip pin in elektriko" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Simbol napajanja ustvari globalno nalepko z imenom \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13268,7 +13412,7 @@ msgstr "" "Trenutna velikost zasnove: %.2f, %.2f milimetrov.\n" "Največja dovoljena velikost zasnove: %.2f, %.2f milimetrov.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13277,7 +13421,7 @@ msgstr "" "Zasnova CADSTAR vsebuje različice, ki nimajo enakovrednega KiCad. Naložena " "je bila samo glavna različica ('%s')." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13285,7 +13429,7 @@ msgstr "" "Zasnova CADSTAR vsebuje združene elemente, ki nimajo enakovredne KiCad. Vsi " "razvrščeni elementi so razporejeni." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13294,7 +13438,7 @@ msgstr "" "Zasnova CADSTAR vsebuje bloke za ponovno uporabo, ki nimajo enakovrednega " "KiCad. Podatki o bloku za ponovno uporabo so bili med uvozom zavrženi." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13303,11 +13447,11 @@ msgstr "" "Dizajn CADSTAR je bil uspešno uvožen.\n" "Preglejte napake in opozorila pri uvozu (če obstajajo)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "Shema CADSTAR je morda poškodovana: ni korenskega lista." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13317,7 +13461,7 @@ msgstr "" "Opredelitev dela '%s' se sklicuje na simbol '%s' (nadomestni '%s'), ki ga ni " "bilo mogoče najti v knjižnici simbolov. Del ni naložen v knjižnico KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13326,7 +13470,7 @@ msgstr "" "Simbol '%s' sklicuje na del '%s', ki ga ni bilo mogoče najti v knjižnici. " "Simbol ni bil naložen" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13335,7 +13479,7 @@ msgstr "" "ID simbola '%s' se sklicuje na simbol knjižnice '%s', ki ga v knjižnici ni " "bilo mogoče najti. Ste izvozili vse predmete?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13344,7 +13488,7 @@ msgstr "" "ID simbola '%s' je referenčni signal ali globalni signal, vendar ima preveč " "nožic. Pričakovano število zatičev je 1, vendar so bili najdeni %d." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13353,7 +13497,7 @@ msgstr "" "ID simbola '%s' je neznane vrste. Niti je sestavni del niti neto moč / " "simbol. Simbol ni bil naložen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13364,7 +13508,7 @@ msgstr "" "podprto. Simbol je bil naložen v merilu 1: 1 in morda bo treba ročno " "pritrditi." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13373,13 +13517,13 @@ msgstr "" "Simbol dokumentacije '%s' se nanaša na ID definicije simbola '%s', ki ne " "obstaja v knjižnici. Simbol ni bil naložen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Besedilnih spremenljivk ni bilo mogoče nastaviti, ker ni priložen noben " "projekt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13390,7 +13534,7 @@ msgstr "" "pa KiCad podpira samo kote vrtenja več kotov 90 stopinj. Povezovalne žice " "bodo potrebovale ročno pritrjevanje." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13399,7 +13543,7 @@ msgstr "" "Simbol '%s' referenčni ID lista '%s', ki ne obstaja v načrtu. Simbol ni bil " "naložen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13408,7 +13552,7 @@ msgstr "" "Net %s se sklicuje na neznani neto element %s. Mreža ni bila pravilno " "naložena in bo morda zahtevala ročno pritrditev." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13419,7 +13563,7 @@ msgstr "" "povezan z drugim listom. KiCad zahteva, da so vsi simboli lista povezani z " "listom, zato blok ni bil naložen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13428,39 +13572,39 @@ msgstr "" "Shema CADSTAR je morda poškodovana: blok %s se sklicuje na podrejeni list, " "vendar nima definirane slike." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče prebrati" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Napaka pri razčlenjevanju datoteke Eagle. Primerka \"%s\" ni bilo mogoče " "najti, vendar je nanj naveden v shemi." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "V uvoženi knjižnici ni bilo mogoče najti %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Potreben je vstop v avtobus" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13473,7 +13617,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13486,7 +13630,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13499,7 +13643,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13512,7 +13656,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13525,7 +13669,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13538,7 +13682,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13551,7 +13695,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13564,7 +13708,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13577,7 +13721,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13590,7 +13734,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13604,7 +13748,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13618,7 +13762,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13631,7 +13775,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13644,7 +13788,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13657,7 +13801,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13670,7 +13814,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13683,7 +13827,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13696,7 +13840,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13709,7 +13853,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13722,13 +13866,13 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tip strani \"%s\" ni veljaven " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13741,7 +13885,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13754,7 +13898,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13767,7 +13911,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13780,7 +13924,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13793,7 +13937,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13806,7 +13950,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13819,95 +13963,95 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Datoteke knjižnice \"%s\" ni mogoče najti." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knjižnica %s ne vsebuje simbola z imenom %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "knjižnica simbolov \"%s\" že obstaja, nove knjižnice ni mogoče ustvariti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "nepričakovan konec vrstice" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "pričakovani nekvotirani niz" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Videti je, da \"%s\" ni datoteka Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Manjka 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "nepričakovan konec datoteke" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Nepričakovan konec datoteke" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "pričakovano 'ležeče' ali '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "Atributi besedila polja komponente morajo biti široki 3 znake" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "uporabnik nima dovoljenja za branje datoteke dokumenta knjižnice \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Datoteka knjižnice dokumentov simbolov je prazna" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Nastavitev shematskega simbola '%s %s' identifikator knjižnice na '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13916,7 +14060,7 @@ msgstr "" "Oznaka knjižnice shematskega simbola '%s' ni veljavna. Simbola knjižnice ni " "mogoče povezati." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13925,49 +14069,49 @@ msgstr "" "Knjižnice simbolov '%s' ni mogoče najti in ni na voljo nadomestne knjižnice " "predpomnilnika. Simbola knjižnice ni mogoče povezati." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "V / I napaka %s razreševanje simbola knjižnice %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Vrnitev v predpomnilnik za nastavitev simbola \"%s: %s\" povezava \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Nastavitev shematskega simbola '%s %s' identifikator knjižnice na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Za shematski simbol '%s %s' ni mogoče najti knjižničnega simbola." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Ime lista" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Datoteka s listi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Ime lista" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarhična pot" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarhični list %s" @@ -13976,41 +14120,41 @@ msgstr "Hierarhični list %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Izbrisan element)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhični list %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedoločeno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol %s [%s]" @@ -14063,17 +14207,17 @@ msgstr "Velikost" msgid "Label '%s'" msgstr "Oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalna oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarhična oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoč za sintakso" @@ -14173,9 +14317,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14536,7 +14680,7 @@ msgstr "" "na drugo knjižnico. Tega konflikta ni mogoče rešiti in lahko povzroči " "pretrgane povezave do knjižnice simbolov za shemo. Ali želite nadaljevati?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14556,15 +14700,15 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Tega sporočila ne prikaži več." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Ustvari nov list" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zavrzi nov list" @@ -14932,22 +15076,22 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe v shemo, preden zaprete?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enota %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Urejanje simbola %s iz sheme. Shranjevanje bo posodobilo samo shemo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Upravljanje knjižnic simbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14955,22 +15099,22 @@ msgstr "" "Simbolov v starejših knjižnicah ni mogoče urejati. Za prehod na trenutno " "obliko uporabite Upravljanje knjižnic simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Simbol %s izhaja iz %s. Grafike simbolov ne bo mogoče urejati." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Odpri %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Knjižnica \"%s\" že obstaja" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14979,47 +15123,47 @@ msgstr "" "Datoteke knjižnice '%s' ni bilo mogoče ustvariti.\n" "Preverite dovoljenje za pisanje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče odpreti." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Nalaganje knjižnice \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Želite knjižnico dodati v tabelo globalne knjižnice?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj v tabelo globalne knjižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Izberite tabelo knjižnice, v katero želite dodati knjižnico:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj v tabelo knjižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Varnostne kopije ni bilo mogoče shraniti v »%s«" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15029,12 +15173,12 @@ msgstr "" "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'.\n" "Za urejanje konfiguracije uporabite Upravljanje knjižnic simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knjižnice ni mogoče najti v tabeli knjižnice simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15044,13 +15188,13 @@ msgstr "" "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena.\n" "Za urejanje konfiguracije uporabite Upravljanje knjižnic simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knjižnica simbolov ni omogočena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15058,8 +15202,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15270,7 +15414,7 @@ msgstr "Nedoločeno!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Nadrejen" @@ -15349,31 +15493,37 @@ msgstr "Napaka pri ustvarjanju knjižnice simbolov \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Simbol \"%s\" shranjen v knjižnici \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Pri nalaganju odtisov so se pojavile napake:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Knjižnice »%s« ni mogoče najti v tabeli knjižnice simbolov (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Simbol ni najden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Napaka pri nalaganju simbola \"%s\" iz knjižnice \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Simbola \"%s\" ni mogoče naložiti iz knjižnice \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Knjižnice \"%s\" (%s) ni mogoče našteti" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "Napaka \"%s\" Pri shranjevanju simbola \"%s\" v knjižnico \"%s\"" @@ -15396,7 +15546,7 @@ msgstr "" "Podvojen vzdevek knjižnice '%s' najdemo v datoteki tabele knjižnice simbolov " "v vrstici %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15421,7 +15571,7 @@ msgstr "Datoteke knjižnice simbolov KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "Enota %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "ni izbrana nobena knjižnica" @@ -15576,19 +15726,19 @@ msgstr "Simulirajte vezje v SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Odpre obrazec v brskalniku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Ustvari kotiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Ustvari kotiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Odstranite vogal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Odstranite vogal" @@ -15741,12 +15891,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Dodajte zatič" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj besedilo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Dodajte besedilno postavko" @@ -15926,15 +16076,15 @@ msgstr "Ponovi zadnji element" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Podvoji zadnji narisani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Zasukaj v smeri urinega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Zavrti izbrane elemente v smeri urnega kazalca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" @@ -15960,11 +16110,11 @@ msgstr "Porazdeli vodoravno" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Izbrane elemente obrne od leve proti desni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno z lastnostmi elementov" @@ -16101,7 +16251,7 @@ msgstr "Zatiči za čiščenje listov" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Izbrišite nepremične zatiče lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Uredi lastnosti besedila in grafike ..." @@ -16150,7 +16300,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Izberite vrednost, ki jo želite nastaviti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Označite Net" @@ -16158,7 +16308,7 @@ msgstr "Označite Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Označite mrežo pod kazalcem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Označite Mreže" @@ -16378,8 +16528,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Dodajte avtobus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Odvijte iz avtobusa" @@ -16420,17 +16570,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončajte povezane linije s trenutnim segmentom" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Premakni" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Premakne izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Povlecite" @@ -16565,14 +16715,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Simbol ni najden." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Izberi & Vse A" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Razširi izbor E" @@ -16588,104 +16738,104 @@ msgstr "" "\n" "Pripis ni izveden!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na list." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Simbol enota" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "noben simbol ni izbran" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbol ni več enota" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Vrednost oznake ne sme biti pod ničlo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Element je zaklenjen." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Na tem listu ni nobenega referenčnega zatiča, ki bi ga lahko odstranili." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ali želite s tega lista izbrisati nereferencirane zatiče?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Uredi številko strani" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Dosežen konec sheme." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Dosežen konec lista." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Poiščite še enkrat, da se ovijete do začetka." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Napaka: na trenutnem listu najdete podvojena imena podlistkov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net mora biti označen, če želite dodeliti razred omrežja." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Netclasses" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Dodeli Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Izberite razred omrežja:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16696,11 +16846,11 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Izbran ni noben avtobus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus nima članov" @@ -16887,18 +17037,19 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -16956,7 +17107,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Velikost strani" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Prikaži omejitve strani" @@ -17163,9 +17314,9 @@ msgstr "Počisti" msgid "Polarity" msgstr "Polarnost" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" @@ -17370,7 +17521,7 @@ msgstr "Označite elemente s tem atributom zaslonke" msgid "DCode:" msgstr "DCode:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17682,7 +17833,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Spremenite barvo upodabljanja za" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17901,20 +18051,20 @@ msgstr "Naloži projektne datoteke:" msgid "Editors" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Naloži datoteko za urejanje" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Obnovitvena seja" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Obnavljanje \"%s\"" @@ -18599,7 +18749,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Lastnosti elementa" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Privzete vrednosti" @@ -18689,7 +18839,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" ni mogoče ustvariti" @@ -20347,7 +20497,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Tablica" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Ustvari matriko" @@ -20383,8 +20533,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Otoèki" @@ -20396,7 +20546,7 @@ msgstr "Otoèki" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20424,7 +20574,7 @@ msgstr "Nepotezno" msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20454,11 +20604,11 @@ msgstr "in drugi" msgid "no layers" msgstr "brez plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Položaj X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" @@ -20466,7 +20616,7 @@ msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" @@ -20576,33 +20726,40 @@ msgstr "Jedro" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Sloj \"%s\" (podplast %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Izberite dielektrični sloj, ki ga želite dodati v sklad." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Seznam dielektričnih slojev" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Izberite dielektrično plast, ki jo želite odstraniti iz sklada plošče." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektrični sloji" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Po meri" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Baker" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20610,14 +20767,14 @@ msgstr "" "Napačna vrednost za Epsilon R (Epsilon R mora biti pozitiven ali ničen, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Napačna vrednost za izgubo tg (izguba tg mora biti pozitivna ali nična, če " "se ne uporablja)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Debelina sloja je <0. Popravite" @@ -21470,8 +21627,8 @@ msgstr "Privzeto" msgid "Design Rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Omejitve" @@ -21497,7 +21654,7 @@ msgstr "" "Napaka pri uvozu nastavitev s plošče:\n" "Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21693,7 +21850,7 @@ msgstr "Ustvari datoteko poročila ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Statistični odbor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Izbran ni noben odtis" @@ -21840,7 +21997,6 @@ msgstr "" "Prikazana so samo omrežna imena, ki se ujemajo s tem vzorcem." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Pokaži vse mreže" @@ -21977,7 +22133,7 @@ msgstr "Širina bakra v toplotnih reliefih." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Zapolni" @@ -22594,61 +22750,61 @@ msgstr "Razmik med izmerjenimi točkami in začetkom podaljška" msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimenzijske lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Zaženite DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Pravila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Pokaži pravila oblikovanja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC je preklical uporabnik.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Končano.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Odprite pogovorno okno Board Setup ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Datoteka s poročilom '%s' je bila ustvarjena
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Datoteke poročila '%s' ni mogoče ustvariti
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ali želite izbrisati tudi izključene oznake?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Izbriši izključitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "ne teči" @@ -22698,6 +22854,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Shematska parnost (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Briši oznako" @@ -22705,329 +22862,6 @@ msgstr "Briši oznako" msgid "DRC Control" msgstr "DRC Control" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Omogočite ukaze za premikanje bližnjic in samodejno umestitev" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Onemogočite ukaze za premikanje bližnjic in samodejno umestitev" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Neveljavno ime datoteke: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Odtis mora imeti ime." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Ime odtisa ne sme vsebovati \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Besedila morajo imeti nekaj vsebine." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Spremenite lastnosti odtisa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referenca in vrednost sta obvezna." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Besedilni elementi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Neomejeno" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X Odmik" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y Odmik" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Oznaka referenc" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Ime odtisa:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Odtis ključavnice" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Premakni in postavi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Pravila za samodejno umestitev" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Dovoli vrtenje za 90 stopinj:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Dovoli vrtenje za 180 stopinj:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Atributi izdelave" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Komponente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Skozi luknjo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Ni shematično" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Izključi iz datotek položaja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Izključi iz specifikacije" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Prazen prostor" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Za uporabo vrednosti netclass nastavite vrednosti na 0." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Pozitiven odmik pomeni površino, večjo od blazinice (običajno pri odmiku " -"maske)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Negativni odmik pomeni površino, manjšo od blazinice (običajno pri odmiku " -"paste)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Oddaljenost blazinice:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je krajevna neto razdalja za vse blazinice tega odtisa.\n" -"Če je 0, se uporabijo vrednosti Netclass.\n" -"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" -"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Očistek maske za spajkanje:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je lokalna razdalja med blazinicami in masko za spajkanje za\n" -"ta odtis.\n" -"Če je 0, se uporabi globalna vrednost.\n" -"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" -"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Absolutni očistek spajkalne paste:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je lokalna razdalja med blazinicami in spajkalno pasto za\n" -"ta odtis.\n" -"Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in razmerja vrednosti " -"zračnosti.\n" -"Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice.\n" -"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" -"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Relativni očistek spajkalne paste:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"To je lokalno razmerje zračnosti v odstotkih med blazinicami in\n" -"spajkalna pasta za ta odtis.\n" -"Vrednost 10 pomeni, da je razdalja 10 odstotkov velikosti blazinice.\n" -"Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti.\n" -"Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice.\n" -"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" -"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Opomba: vrednosti maske in paste za spajkanje se uporabljajo samo za " -"blazinice na bakrenih plasteh." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Opomba: Za določitev končnega odmika se dodajo zračnosti za spajkanje " -"(absolutne in relativne)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Povezava z bakrenimi območji" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Povezava blazinice z območji:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Uporabite nastavitev območja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Toplotni razbremenitev" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokalni obračun in nastavitve" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-modeli" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D modeli" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Lastnosti odtisa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Imena plošč so omejena na 4 znake (vključno s številko)." @@ -23332,7 +23166,7 @@ msgstr "Izvoženo \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče ustvariti." @@ -23561,29 +23395,23 @@ msgstr "Find Previous" msgid "Restart Search" msgstr "Ponovno začni iskanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Zaženi preverjanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Odtis je mogoče prosto premikati in samodejno postavljati, vendar njegovih " +"blazinic ni mogoče urejati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23594,26 +23422,102 @@ msgstr "" "ga lahko izberete le, če je v izbirnem filtru omogočeno potrditveno polje " "»Zaklenjeni elementi«." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Neveljavno ime datoteke: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Besedila morajo imeti nekaj vsebine." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Spremenite lastnosti odtisa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referenca in vrednost sta obvezna." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Besedilni elementi" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Drži pokonci" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X Odmik" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y Odmik" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Oznaka referenc" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Stran:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Zaklenite blazinice" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Odtis ključavnice" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Premakni in postavi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Pravila za samodejno umestitev" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Dovoli vrtenje za 90 stopinj:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Dovoli vrtenje za 180 stopinj:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Posodobi odtis iz knjižnice ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Spremeni odtis ..." @@ -23621,11 +23525,85 @@ msgstr "Spremeni odtis ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Uredi odtis knjižnice ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Atributi izdelave" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Komponente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Skozi luknjo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Ni shematično" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Izključi iz datotek položaja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Izključi iz specifikacije" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Prazen prostor" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" "Nastavite vrednosti na 0, če želite uporabiti vrednosti nastavitve plošče." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Pozitiven odmik pomeni površino, večjo od blazinice (običajno pri odmiku " +"maske)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Negativni odmik pomeni površino, manjšo od blazinice (običajno pri odmiku " +"paste)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Oddaljenost blazinice:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23636,6 +23614,13 @@ msgstr "" "Če je 0, se uporabijo vrednosti Netclass\n" "To vrednost lahko nadomesti lokalna vrednost blazinice." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Očistek maske za spajkanje:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23647,6 +23632,13 @@ msgstr "" "To vrednost lahko nadomesti lokalna vrednost blazinice.\n" "Če je 0, se uporabi globalna vrednost." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Absolutni očistek spajkalne paste:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23662,6 +23654,13 @@ msgstr "" "zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Relativni očistek spajkalne paste:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23678,6 +23677,64 @@ msgstr "" "Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Opomba: vrednosti maske in paste za spajkanje se uporabljajo samo za " +"blazinice na bakrenih plasteh." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Opomba: Za določitev končnega odmika se dodajo zračnosti za spajkanje " +"(absolutne in relativne)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Povezava z bakrenimi območji" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Povezava blazinice z območji:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Uporabite nastavitev območja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Toplotni razbremenitev" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokalni obračun in nastavitve" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-modeli" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D modeli" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23686,6 +23743,102 @@ msgstr "" "Trenutno dodeljena ID knjižnice in ID odtisa. Uporabite “Change " "Footprint ...”, če želite dodeliti drug odtis." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Lastnosti odtisa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Omogočite ukaze za premikanje bližnjic in samodejno umestitev" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Onemogočite ukaze za premikanje bližnjic in samodejno umestitev" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Odtis mora imeti ime." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Ime odtisa ne sme vsebovati \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Neomejeno" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Ime odtisa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Za uporabo vrednosti netclass nastavite vrednosti na 0." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je krajevna neto razdalja za vse blazinice tega odtisa.\n" +"Če je 0, se uporabijo vrednosti Netclass.\n" +"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" +"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je lokalna razdalja med blazinicami in masko za spajkanje za\n" +"ta odtis.\n" +"Če je 0, se uporabi globalna vrednost.\n" +"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" +"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je lokalna razdalja med blazinicami in spajkalno pasto za\n" +"ta odtis.\n" +"Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in razmerja vrednosti " +"zračnosti.\n" +"Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice.\n" +"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" +"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"To je lokalno razmerje zračnosti v odstotkih med blazinicami in\n" +"spajkalna pasta za ta odtis.\n" +"Vrednost 10 pomeni, da je razdalja 10 odstotkov velikosti blazinice.\n" +"Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti.\n" +"Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice.\n" +"To vrednost lahko v lokalnem jeziku preglasite za posamezne padce\n" +"Zavihek Očiščenje in nastavitve v lastnostih blazinice." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Naloženi so bili vsi skripti generatorja odtisa" @@ -23855,7 +24008,7 @@ msgstr "Shrani datoteko poročila o vrtanju" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24047,15 +24200,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Razpoložljive poti:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Pridobite in premaknite odtis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati celotno ploščo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane elemente?" @@ -24148,67 +24301,67 @@ msgstr "Trenutna plast:" msgid "Delete Items" msgstr "Izbriši Predmet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Svilene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Bakrene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Robovi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Dvorišča" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Druge plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Debelina črte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Širina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Višina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Debelina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Pokonci" @@ -24257,11 +24410,11 @@ msgstr "Držite se pokonci" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastavi na privzete vrednosti sloja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Vrtanje luknje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia vrtalnik" @@ -24538,7 +24691,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Spodnji / zadnji sloj:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Izberite Layer" @@ -24629,7 +24782,7 @@ msgstr "Die Dolžina" msgid "Total Length" msgstr "Celotna dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Neto dolžina" @@ -24702,7 +24855,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Mrežni inšpektor" @@ -26168,14 +26321,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Predlagajte zaključek skladbe" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimizirajte vlečeno skladbo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Uporabite pot miške za nastavitev drže steze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26183,11 +26344,11 @@ msgstr "" "Ko je možnost omogočena, bo drža skladb odvisna od premika miške z začetnega " "mesta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Popravite vse segmente na klik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26197,31 +26358,7 @@ msgstr "" "kurzorja. Ko je onemogočen, bo zadnji segment (najbližji kurzorju) ostal " "prost in sledil kurzorju." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Napor optimizatorja:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Določa, koliko časa bo usmerjevalnik porabil za optimizacijo preusmerjenih / " -"potisnjenih sledi.\n" -"Več napora pomeni čistejše usmerjanje (vendar počasnejše), manj napora " -"pomeni hitrejše usmerjanje, a nekoliko nazobčane sledi." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "nizko" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "visoko" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Nastavitve interaktivnega usmerjevalnika" @@ -26609,17 +26746,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Preko tipa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Skozi" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Slep / pokopan" @@ -26748,7 +26885,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Prikažite ali skrijte imena omrežij na blazinicah in / ali skladbah." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaži številke ploščic" @@ -26797,6 +26934,17 @@ msgstr "Pokažite zračnost blazinice" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Označite mreže, ko so označene v urejevalniku shem" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Prilagodite samodejno" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetne blazinice" @@ -26806,165 +26954,164 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetna grafika" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Zaklenjeni odtisi" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Predmeti na flip deski L / R (privzeto je T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "& Kot zasuka:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" "Nastavite prirastek (v stopinjah) za kontekstni meni in vrtenje bližnjičnih " "tipk." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Dovoljene funkcije" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Brez modifikatorja" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Izberite elemente." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift + Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl + Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Označite mrežo (za blazinice ali skladbe)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetne točke" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Snap to blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Zajem kurzorja, ko miška vstopi v območje blazinice" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "Pri ustvarjanju skladb" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Pripni na skladbe:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Zajem kurzorja, ko se miška približa progi" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Pripni na grafiko:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Zajem kurzorja, ko se miška približa grafičnim nadzornim točkam" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vedno pokaži izbrane podgane" # Monter le chevelu du module pendant déplacement -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokažite ratsnest z ukrivljenimi črtami" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Urejanje skladbe" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Vedenje sledenja miške:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Izberite dejanje, ki ga želite izvesti pri vlečenju segmenta skladbe z miško" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Premakne segment skladbe brez premikanja povezanih skladb" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vleče segment proge, hkrati pa ima povezane steze na 45 stopinjah." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Povlecite (prosti kot)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vleče najbližji spoj na progi, ne da bi omejeval kot kota." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno z lastnostmi elementov" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26974,7 +27121,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Notranji sloji" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27111,28 +27258,28 @@ msgstr "Os Y" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Izberite, v kateri smeri zaslona se poveča os Y." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Dovoljene funkcije" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Dovoli slepe / zakopane vias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Dovoli mikro vias (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Lok / krog, ki se približa segmentom" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Največje odstopanje:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27141,32 +27288,33 @@ msgstr "" "To je največja razdalja med krogom in poligonalno obliko, ki mu ustreza.\n" "Napaka max določa število segmentov tega poligona." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Strategija zapolnitve območij" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Posnema zapuščeno vedenje" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Ustvari nekoliko bolj gladke orise na račun uspešnosti, nekaj vprašanj " "zvestobe z izvozom in preveč agresivne izločitve območij z višjo prioriteto." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Zglajeni poligoni (najboljše delovanje)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27174,78 +27322,78 @@ msgstr "" "Boljše delovanje, natančnost izvoza in popolnejše polnjenje v bližini " "prioritetnih con." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Dovoli fileje obrisu zunanjega pasu" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Najmanjša razdalja:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Najmanjša širina proge:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Najmanjša obročasta širina:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Najmanjši premer:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Odmik bakrene luknje:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Odmik bakrenega roba:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Luknje" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Najmanjša prehodna luknja:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Odmik luknje do luknje:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Najmanjši premer uVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minimalna vaja uVia:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Sitotisk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Najmanjši odmik predmeta:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "S kontrolnikom \"%s\" spremenite število bakrenih plasti." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Sloj %s je obvezen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27258,7 +27406,7 @@ msgstr "" "Ti predmeti ne bodo več dostopni\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27268,25 +27416,25 @@ msgstr "" "elementi odstranjeni iz odstranjenih slojev in jih ni mogoče razveljaviti.\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Sloj mora imeti ime." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" so prepovedana v imenih slojev." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Ime sloja \"signal\" je rezervirano." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Ime sloja \"%s\" je že v uporabi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27300,11 +27448,11 @@ msgstr "" "Želite nadaljevati in izbrisati dodatne notranje bakrene plasti s trenutne " "plošče?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Notranje sloje, ki jih je treba izbrisati" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Izberite uporabniško določen sloj, ki ga želite dodati v nabor slojev plošče" @@ -27961,6 +28109,210 @@ msgstr "Pravila DRK:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Preverite skladnjo pravila" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Privzete lastnosti za nove dimenzijske objekte:" @@ -28517,10 +28869,10 @@ msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28530,7 +28882,7 @@ msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s zračnost %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(mreže %s in %s)" @@ -28793,40 +29145,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Ustvari datoteko položaja" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "\"%s\" ni mogoče ustvariti." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Datoteka s sprednjo stranjo (zgornja stran): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Število komponent: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Datoteka s hrbtno stranjo (spodaj): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Število celotnih komponent: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." @@ -28835,12 +29187,12 @@ msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Brez odtisa za samodejno umestitev." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Datoteka z mestom: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28849,12 +29201,12 @@ msgstr "" "Ustvarjena datoteka poročila o odtisu:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Poročilo o odtisu" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28878,23 +29230,23 @@ msgstr "" "Nastavitve nabora plošč niso posodobljene\n" "Popravite sklad" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Vse datoteke KiCad Board" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Odprite datoteko na plošči" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Uvozi datoteko plošče, ki ni KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Ustvari nov projekt za to tablo" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28902,39 +29254,39 @@ msgstr "" "Ustvarjanje projekta bo omogočilo funkcije, kot so pravila oblikovanja, " "omrežni razredi in prednastavitve slojev" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Shrani datoteko plošče kot" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Tiskano vezje" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Datoteke za obnovitev \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "V redu za nalaganje obnovitvene datoteke \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Trenutna plošča bo zaprta, shranite spremembe v \"%s\", preden nadaljujete?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Trenutni odbor bo zaprt. Želite nadaljevati?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "brez imena" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -28947,25 +29299,25 @@ msgstr "" "To lahko privede do drugačnih polnil iz prejšnjih različic Kicada, ki so " "uporabljale debeline črt meje plošče na plasti Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Opozorilo za odstranjevanje robov" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Datoteka PCB \"%s\" je že odprta." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutni PCB je bil spremenjen. Shrani spremembe?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28975,7 +29327,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -28983,21 +29335,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Brez pravic dostopa do pisanja v datoteko \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Napaka pri shranjevanju datoteke plošče \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29006,7 +29363,17 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju datoteke plošče \"%s\".\n" "Začasne datoteke »%s« ni bilo mogoče preimenovati" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Datoteka \"%s\" je shranjena." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Brez pravic dostopa do pisanja v datoteko \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29015,7 +29382,7 @@ msgstr "" "Tabla kopirana na:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Zadnja sprememba" @@ -29027,7 +29394,7 @@ msgstr "Board Board" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Nazaj (obrnjeno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "zaklenjena" @@ -29066,12 +29433,12 @@ msgstr "3D-oblika: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede: %s" @@ -29085,23 +29452,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Odtis %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokalni obračun" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Toplotna širina" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Termična reža" @@ -29127,7 +29494,7 @@ msgstr "Izbirni filter" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Spremembe odtisa niso shranjene" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Urejanje %s s plošče. Če shranite, bo posodobljena samo plošča." @@ -29141,11 +29508,11 @@ msgstr "%s [od %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Posodabljanje knjižnic odtisa" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Izbran ni noben odtis." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime datoteke sledilne slike" @@ -29175,7 +29542,7 @@ msgstr "" "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena.\n" "Za urejanje konfiguracije uporabite Upravljanje odtisnih knjižnic." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." @@ -29347,7 +29714,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29356,11 +29723,11 @@ msgstr "" "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'. Za urejanje " "konfiguracije uporabite Upravljanje odtisnih knjižnic." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Knjižnice odtisov ni mogoče najti." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29378,28 +29745,28 @@ msgstr "Footprint Čarovnik" msgid "Parameter" msgstr "Določilka" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D pregledovalnik [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Izberite skript čarovnika, ki ga želite zagnati" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Ponastavite privzete parametre čarovnika" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Izberite prejšnjo stran s parametri" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Izberite naslednjo stran s parametri" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Izvozi odtis v urejevalnik" @@ -29411,7 +29778,7 @@ msgstr "čarovnik ni izbran" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Čarovnika za odtis ni bilo mogoče znova naložiti" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29420,30 +29787,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s dne %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Kot" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Sklic „%s“" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Vrednost '%s' od %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Besedilo odtisa '%s' od %s" @@ -29571,7 +29938,7 @@ msgstr "" "Trenutna plošča bo izgubljena in te operacije ni mogoče razveljaviti. Želite " "nadaljevati?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutni odtis je bil spremenjen. Shrani spremembe?" @@ -29876,11 +30243,11 @@ msgstr "Oblika nima točk!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Postavite funkcijo mikrovalovne pečice" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Na krovu" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "V paketu" @@ -29899,231 +30266,231 @@ msgstr "Ni mogoče dodati %s (odtisa \"%s\" ni mogoče najti)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Dodaj %s (odtis \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Dodaj %s (odtis \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Posodobitve %s ni mogoče (odtis ni dodeljen)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Ne morem posodobiti %s (odtisa \"%s\" ni mogoče najti)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Spremenite referenčni označevalnik %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Spremenite referenčni označevalnik %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Spremenite vrednost %s iz %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Spremenite vrednost %s iz %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Posodobite povezavo simbolov %s s %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Posodobite povezavo simbolov %s s %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Posodobite lastnosti %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Posodobite lastnosti %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Odklopite %s zatič %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Odklopite %s zatič %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Ni mreže za simbol %s zatič %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Dodaj mrežo %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znova priključite %s zatič %s s %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znova priključite %s zatič %s s %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Povežite %s zatič %s z %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Povežite %s zatič %s z %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Ponovno se povežite prek %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Ponovno se povežite prek %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Preko povezave z neznano mrežo (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Bakreno območje (%s) nima povezanih blazinic." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Bakreno območje (%s) nima povezanih blazinic." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Odstranite mrežo z enojno blazinico %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Odstranite mrežo z enojno blazinico %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s blazinice %s ni mogoče najti v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Simbol za obdelavo „%s: %s“." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Za \"%s\" je bilo najdenih več odtisov." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Neuporabljenega odtisa %s ni mogoče odstraniti (zaklenjen)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Neuporabljenega odtisa %s ni mogoče odstraniti (zaklenjen)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranite neuporabljeni odtis %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstranite neuporabljeni odtis %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstranite neuporabljeno mrežo \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Posodobi netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Skupaj opozoril: %d, napak: %d." @@ -30284,7 +30651,7 @@ msgstr "Hladilnik" msgid "Castellated" msgstr "Kastelasti" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Premer" @@ -30297,14 +30664,14 @@ msgstr "Dolžina v paketu" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -30390,7 +30757,7 @@ msgstr "Velikost luknje X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost luknje Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Dolžina" @@ -30414,7 +30781,7 @@ msgstr "Lastnost izdelave" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Razmerje okroglega polmera" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnic odtisov projekta" @@ -30517,25 +30884,25 @@ msgstr "Footprint nima zadnjega dvorišča." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mora biti mm, in ali mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Neimenovana skupina, %zu člani" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Skupina \"%s\", %zu članov" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Člani" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(ni aktivirano)" @@ -30568,11 +30935,11 @@ msgstr "Točke" msgid "Unrecognized" msgstr "Neprepoznano" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" @@ -30585,7 +30952,7 @@ msgstr "Pcb besedilo" msgid "PCB Text" msgstr "Pcb besedilo" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Besedilo PCB '%s' na %s" @@ -31097,7 +31464,7 @@ msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Besedilnih spremenljivk ni bilo mogoče nastaviti, ker ni naložen projekt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31108,7 +31475,7 @@ msgstr "" "samo krožne viale, zato je bil ta prehod spremenjen v proga s krožno obliko " "s premerom %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31117,7 +31484,7 @@ msgstr "" "Oblika za \"%s\" je loputa, napolnjena v CADSTAR, ki nima ekvivalenta KiCad. " "Namesto tega uporabite trdno polnilo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31128,7 +31495,7 @@ msgstr "" "dve loputi (navzkrižno valovanje) 90 stopinj narazen. Uvožena valilnica je " "navzkrižno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31139,7 +31506,7 @@ msgstr "" "podpira samo eno širino izpiranja. Uvožena valilnica uporablja širino, " "določeno v prvi definiciji lopute, to je %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31151,7 +31518,7 @@ msgstr "" "šrafiranje uporablja velikost koraka, opredeljeno v prvi definiciji " "šrafiranja, to je %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31163,7 +31530,7 @@ msgstr "" "KiCad podpira le valjenje 90 stopinj narazen. Uvožena loputa ima dve loputi " "na 90 stopinj, usmerjeni %.1f stopinj od vodoravne." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -31172,7 +31539,7 @@ msgstr "" "Dimension ID %s uporablja vrsto enote, ki ni podprta v KiCad. Namesto tega " "so uporabili milimetre." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31184,7 +31551,7 @@ msgstr "" "Opomba: KiCadova različica \"Net Class\" je bližje CADSTAR-jevi \"Net Route " "Code\" (ki je bila uvožena za vse mreže)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31223,8 +31590,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Če prezrete besedilo, ker plast Eagle '%s' (%d) ni bila preslikana" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Neupoštevanje ponovitve, ker orlova plast '%s' (%d) ni bila preslikana" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31789,12 +32156,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Ne najdem ustreznega izhodišča za povezano mrežo \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Izberite skladbo, katere dolžino želite uglasiti." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31804,33 +32171,33 @@ msgstr "" "Prepričajte se, da se imena mrež, ki pripadajo diferencialnemu paru, končajo " "z _N / _P ali +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Predolgo: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Prekratko: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Uglašen: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je napačno oblikovan." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31839,15 +32206,15 @@ msgstr "" "Tega območja ni mogoče obdelati z orodjem za postavitev skladbe.\n" "Preverite, ali gre za samosekajoči se mnogokotnik." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivni usmerjevalnik" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Izberite sled diferencialnega para, ki ga želite nastaviti." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31857,15 +32224,15 @@ msgstr "" "Prepričajte se, da se imena mrež, ki pripadajo diferencialnemu paru, končajo " "z _N / _P ali +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "Predolgo: poševno " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "Prekratko: poševno " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Uglašen: poševno " @@ -31996,113 +32363,113 @@ msgstr "Filter povezav" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Izberite Track / Via Width" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Uporabite začetno širino skladbe" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Pot po širini začetne proge." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Uporabite vrednosti neto razreda" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Uporabite progo in velikosti iz razreda net" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Uporabi vrednosti po meri ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Določite skladbo po meri in velikosti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Sledi širini razreda mrež" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Skladba %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Preko vrednosti netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Preko %s vrtajte %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Preko %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Izberite Diferencialne dimenzije parov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Uporabite diferenčne dimenzije parov iz razreda mreže" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Določite dimenzije diferenčnega para po meri" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Širina %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Širina %s, skozi režo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Širina %s, vrzel %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Širina %s, reža %s, skozi režo %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Shrani projekt v" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Pokaži nastavitve plošče" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32111,7 +32478,7 @@ msgstr "" "Slepe / zakopane vias je treba omogočiti v nastavitvah plošče> Pravila " "oblikovanja> Omejitve." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." @@ -32119,11 +32486,11 @@ msgstr "" "Microvias je treba omogočiti v razdelku Board Setup> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Na dvoslojnih ploščah so dovoljeni samo viasi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32131,21 +32498,21 @@ msgstr "" "Mikrovijuse je mogoče postaviti le med zunanje plasti (F.Cu/B.Cu) in tiste, " "ki so neposredno v njihovi bližini." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Skladbe samo na bakrenih plasteh" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Izbrani element je zaklenjen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vseeno povlecite" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" @@ -32253,7 +32620,7 @@ msgstr "Naloži odtis s trenutne plošče" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vstavite odtis v trenutno ploščo" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- za preklop" @@ -32279,24 +32646,24 @@ msgstr "" "širino\n" "v nasprotnem primeru uporabite trenutno nastavitev širine" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Proga: uporabite širino razreda netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Skladba: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Uredi vnaprej določene velikosti ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Preko: uporabite velikosti netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prek: %s (%s)" @@ -32381,222 +32748,222 @@ msgstr "" "želite iz shem ustvariti ali posodobiti PCB, morate zagnati vodjo projekta " "KiCad in ustvariti projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Postavite odtis" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Odkleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Podvojena cona" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Net Tools" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "območju" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Preglasil %s; vrsta povezave: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Blazinica ni PTH blazinica; povezava bo: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Preglasil %s; toplotni relief: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Območje cone: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Preglasil večji toplotni razbremenitev iz %s; zračnost: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Potrditev: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Poročilo je nepopolno: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Izberite dva elementa za poročilo o ločljivosti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Poročilo o potrditvi" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Poročila o dovoljenjih za prazno skupino ni mogoče ustvariti." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost za sitotisk za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s ni na sloju %s. Dovoljenje ni določeno." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Ločljivost potrditve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Elementi pripadajo isti mreži. Potrditev je 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Izberite element za poročilo o razrešitvi omejitev." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Poročilo o omejitvah" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Ločljivost širine steze za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "nedoločeno" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Premer premera" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti premera za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Omejitve premera: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Preko okrogle širine" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Preko ločljivosti obročaste širine za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Omejitve obročne širine: najmanj %s največ %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Velikost luknje" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Ločljivost premera luknje za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Omejitev luknje: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Neprekinjeno" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Ločljivost ohranitve za:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Poročilo je morda nepopolno: nekatera odtisa dvorišč so neustrezna." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Zaženite DRC za popolno analizo." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Element ni dovoljen na trenutni lokaciji." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Element je dovoljen na trenutni lokaciji." @@ -32688,60 +33055,60 @@ msgstr "Nadzor impedance" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Rob prevlečene plošče" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Izberite Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Nariši odsek črte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Nariši krog" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Nariši lok" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Postavite besedilo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Narišite vodjo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nariši dimenzijo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Postavite risbo DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Samosekajoči se poligoni niso dovoljeni" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -32758,38 +33125,43 @@ msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." msgid "DRC" msgstr "DRK" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 #, fuzzy msgid "Special Tools" msgstr "Posebna orodja ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Izberite referenčno točko za premik ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uredi širino / velikost skladbe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Izbrati morata biti vsaj dva odseka ravnih tirov." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Vnesite polmer fileja:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filletne skladbe" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32797,41 +33169,41 @@ msgstr "" "Vnesen je bil polmer nič.\n" "Operacija fileta ni bila izvedena." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Izbranih segmentov skladbe ni mogoče zapolniti." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nekaterih odsekov skladbe ni bilo mogoče fillirati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zamenjaj vrtalnik" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Premakni se natančno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Podvojene postavke %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Izberite referenčno točko za kopijo ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Izbor je kopiran" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopija preklicana" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopirati" @@ -32890,256 +33262,256 @@ msgstr "Urejanje oblik blazinic" msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinirajte blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Pretvori v poligon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Iz izbora ustvari grafični poligon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Pretvori v cono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Iz izbora ustvari bakreno območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Pretvori v območje pravil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Ustvari območje pravila iz izbora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Pretvori v vrstice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Ustvari grafične črte iz izbora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Pretvori v Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Pretvori izbrani odsek črte v lok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Pretvori v skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Pretvori izbrane grafične črte v skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Nariši črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Nariši črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Nariši grafični poligon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Narišite grafični poligon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Nariši krog" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Nariši lok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Statistični odbor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Add Stub" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Dodaj poravnano dimenzijo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Dodajte poravnano linearno dimenzijo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Dodaj osrednjo dimenzijo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Dodajte osrednjo dimenzijo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Dodajte pravokotno dimenzijo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Dodajte pravokotno dimenzijo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Dodaj vodjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Dodajte dimenzijo voditelja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Dodaj zapolnjeno cono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Dodajte zapolnjeno območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Dodajte Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Dodajte samostoječe vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Dodaj območje pravila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Dodajte območje pravila (obdržati)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Dodajte izrez območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Dodajte območje izreza obstoječega območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Dodajte podobno cono" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Dodajte območje z enakimi nastavitvami kot obstoječe območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Uvozi grafiko ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Uvozi 2D risalno datoteko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Postavite sidro Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Nastavite koordinatno izhodišče (sidro) odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Povečajte širino črte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Povečajte širino črte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Zmanjšaj širino črte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Zmanjšajte širino črte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Preklopi držo loka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Preklopite držo loka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Izbriši zadnjo točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Izbrišite zadnjo točko, dodano trenutnemu elementu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Zapri oris" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Zaprite oris v teku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Preverjevalnik pravil oblikovanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Pokaži okno za preverjanje pravil oblikovanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Odprite v urejevalniku odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Odpre izbrani odtis v urejevalniku odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33147,183 +33519,183 @@ msgstr "" "Izbere odtis s pomočjo referenčnega označevalca in ga postavi pod kurzor za " "premikanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Premikanje z referenco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Premakne izbrane elemente z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopiraj z referenco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Kopirajte izbrane elemente v odložišče z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Dvojnik in prirastek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Podvoji izbrane elemente, s čimer se povečajo številke ploščic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Premakni se točno ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Premakne izbrane elemente za natančen znesek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Ustvari matriko ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Ustvari matriko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Zasukaj v obratni smeri urinega kazalca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Zavrti izbrane elemente v nasprotni smeri urnega kazalca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Izbrane predmete obrne na nasprotno stran plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Zrcali izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Spremeni širino skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Posodobi izbrane skladbe in velikosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Doda tangens lokov na izbrane segmente ravnih tirov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Izbriši celotno skladbo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Izbriše izbrane elemente in bakrene povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Pokaži drevo odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Pokaži drevo odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nov odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Ustvarite nov, prazen odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Ustvari odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Ustvarite nov odtis s čarovnikom za odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Uredi odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Pokaži izbrani odtis na platnu urejevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Izbriši odtis iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cut Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Prilepi odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Uvozi odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Izvozi odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Izvozi odtis v urejevalnik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Lastnosti odtisa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Spremenite lastnosti odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Pokaži okno za preverjanje odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Posodobi odtis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Posodobite odtis, da bo vključeval kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Posodobi odtise iz knjižnice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Odstranite neuporabljene blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33331,844 +33703,844 @@ msgstr "" "Odstranite ali ponastavite nepovezane notranje plasti na luknjastih " "blazinicah in luknjah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Dodelite drugačen odtis iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Spremeni odtise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Dodelite različne odtise iz knjižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zamenjaj plasti ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Premaknite skladbe ali risbe iz ene plasti v drugo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Uredi lastnosti poti in poti ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globalne izbrise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "S plošče izbrišite sledi, odtise in grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Čiščenje skladb in vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Očistite odvečne predmete, kratke predmete itd." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Čiščenje grafike ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Čiščenje odvečnih predmetov itd." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodajte mikrovalovno vrzel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari prazen prostor določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodajte mikrovalovno pečico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodajte mikrovalovni lok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Ustvarite škrbino (lok) določene velikosti za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodajte mikrovalovno poligonalno obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Iz seznama točk ustvarite mikrovalovno poligonalno obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodajte mikrovalovno črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari črto določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopirajte lastnosti blazinice na privzeto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopirajte lastnosti trenutne blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Prilepite privzete lastnosti blazinice v Izbrano" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Trenutne lastnosti blazinice zamenjajte s prej kopiranimi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Potisnite lastnosti blazinice na druge blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopirajte lastnosti trenutne blazinice na druge blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Preštevilči blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Preštevilčite blazinice tako, da jih kliknete v želenem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Dodajte blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Uredi ploščico kot grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Razdeli blazinico po meri za urejanje kot posamezne grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Dokončaj urejanje plošč" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Vse urejene grafične oblike znova zbere v urejeno blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Privzete lastnosti blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Uredite lastnosti blazinice, ki se uporabljajo pri ustvarjanju novih blazinic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Namestitev plošče ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Uredite nastavitve plošče, vključno s sloji, pravili oblikovanja in " "različnimi privzetimi nastavitvami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Uvoz Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Preberite netlist in posodobite povezljivost plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra seja ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Uvozi usmerjeno datoteko seje Specctra (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Izvozite podatke o usmerjanju Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberji (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Ustvari Gerberje za izdelavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vrtalne datoteke (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Ustvari vrtalne datoteke Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametri komponente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Ustvari datoteko položaja odtisa za izbiro in postavitev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Poročilo o odtisu (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Ustvari poročilo o vseh odtisih s trenutne plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Datoteka IPC-D-356 Netlist ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Ustvari datoteko s seznamom IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Ustvarite račun materiala iz plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Preklopite širino skladbe na naslednjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Preklopite širino skladbe na prejšnjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Povečaj velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmanjšaj velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Združi območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Spajanje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Podvoji cono na sloj ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Podvojen oris območja na drugo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Dodajte cilj za poravnavo sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Dodajte cilj poravnave plasti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodajte odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vrtanje / postavitev izvora datoteke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Postavite izvorno točko za vrtalne datoteke in datoteke položaja odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Preklopi zaklepanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Premakne izbrane elemente z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Razdruži" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ni izbrana nobena knjižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Odstrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrani elemente iz skupine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Vnesite skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vnesite skupino za urejanje elementov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Zapusti skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Zapustite trenutno skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Označite izbrano mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Preklop med zadnjima dvema osvetljenima mrežama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Označite vse bakrene predmete mreže" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Skrij mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Skrij najbolj podgane za izbrano mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Show Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Pokažite najraje za izbrano mrežo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Preklopite na urejevalnik shem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Odprite shemo v Eeschemi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Označi Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokažite nadzornika omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Konzola za skriptiranje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaži skriptno konzolo Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaži upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaži desko ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Ukrivljene linije Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaži skladbe v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokažite blazinice v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokažite vias v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skiciraj grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaz grafičnih elementov v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skiciraj besedila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokaži besedila odtisa v vrstnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Samodejno povečajte, da se prilega" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Povečajte, da se prilega med spreminjanjem odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Izpolnite območja" # Montrer le chevelu du module -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Prikaži zapolnjena območja con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Območja žičnih okvirjev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Prikaži samo meje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Skice območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Prikažite trdna območja con v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Preklopi prikaz območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast komponent (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast bakra (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Preklopite na naslednjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Preklopite na prejšnjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Preklopi plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Preklapljanje med sloji v aktivnem paru slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Povečajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmanjšajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Prikaži statistiko foruma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Prikazuje statistiko na krovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Ločljivost potrditve ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Pokažite ločljivost aktivne plasti med dvema izbranima predmetoma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Reševanje omejitev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokaži ločljivost omejitev za izbrani predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografski ponovni zapis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponovno pripišite PCB v geografskem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Popravilo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Poravnaj na vrh" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na zgornji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Poravnajte na dno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na spodnji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Poravnajte v levo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Poravnaj v desno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na desni rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Izbrane elemente poravna na navpično sredino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Poravnajte v vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Izbrane elemente poravna na vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Porazdeli vodoravno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuira izbrane elemente vzdolž vodoravne osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Porazdeli navpično" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Razdeli izbrane elemente vzdolž navpične osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Položaj glede na ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Pozicionira izbrane elemente z natančnim zneskom glede na drugega" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Izberite / Razširi povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34176,176 +34548,176 @@ msgstr "" "Izbere povezavo ali razširi obstoječo izbiro na križišča, blazinice ali " "celotne povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Izberite Vse skladbe v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Prekličite izbor vseh skladb v Netu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Prekine izbiro vseh skladb in viasov, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi v istem hierarhičnem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na istem shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Izbor filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Območje zapolnjevanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Izpolni vse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Izpolnite vsa območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Izpolnite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Razpoložite območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Izpolnite vse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Izpolnite vsa območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Izvaja samodejno namestitev izbranih komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Postavite izvenkrmne odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Izvaja samodejno namestitev komponent zunaj območja plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavitve interaktivnega usmerjevalnika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Odprite nastavitve interaktivnega usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencialne mere parov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Odprite nastavitve razsežnosti diferenčnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Način označevanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način osvetlitve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Način prehoda usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način obhoda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastavi par slojev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Spremenite aktivni par slojev za usmerjanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dolžina melodije posamezne skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dolžina nastavitve diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nastavite naklon diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Segment proge razdeli na dva segmenta, povezana na položaju kazalke." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neveljavna vsebina odložišča" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34354,11 +34726,11 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju plošče.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Izbrani predmeti" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Ime odtisa" @@ -34390,35 +34762,35 @@ msgstr "Izberi" msgid "Align/Distribute" msgstr "Poravnaj/razporedi" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Poravnajte na vrh" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Poravnajte na dno" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Poravnajte v levo" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Poravnajte v desno" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Poravnajte na sredino" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Poravnajte na sredino" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Porazdelite vodoravno" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Porazdeli navpično" @@ -34494,62 +34866,62 @@ msgstr "Preko %s dne %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstranjen obročast obroč" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Polna dolžina" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Najmanjša širina: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepa / zakopana Via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Skozi Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Vrtanje" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Najmanjša širina obroča: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "Oznaka povezave" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Izvor X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Izvor Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Vrh sloja" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno sloja" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Preko tipa" @@ -34711,11 +35083,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Možnosti prikaza sloja" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Neaktivni sloji:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Neaktivne plasti bodo prikazane v polni barvi" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34723,7 +35097,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Dim" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Neaktivne plasti bodo zatemnjene" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34731,7 +35106,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Skrij" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Neaktivni sloji bodo skriti" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34783,7 +35159,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Črte Ratsnest so prikazane elementom na vidnih slojih" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Nastavite mrežno barvo" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34793,18 +35170,19 @@ msgstr "Označi %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Izberite skladbe in vias v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Prekliči izbiro skladb in vias v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Skrij vse ostale mreže" # Ne pas montrer le chevelu du module pendant déplacement @@ -34818,6 +35196,12 @@ msgstr "Kliknite, da skrijete ratsnest za %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Kliknite za prikaz ratsnest za %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Dvoklik ali srednji klik za spremembo barve, desni klik za meni" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dvoklik ali srednji klik za spremembo barve, desni klik za meni" @@ -34995,20 +35379,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Pokaži ali skrij ratsnest za mreže v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Nastavite barvo netclass" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Označi mreže v %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Pokaži vse netclasses" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Skrij vse ostale mrežne razrede" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35356,6 +35743,40 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Ne pokaži več" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Zaklenite blazinice" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Napor optimizatorja:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Določa, koliko časa bo usmerjevalnik porabil za optimizacijo " +#~ "preusmerjenih / potisnjenih sledi.\n" +#~ "Več napora pomeni čistejše usmerjanje (vendar počasnejše), manj napora " +#~ "pomeni hitrejše usmerjanje, a nekoliko nazobčane sledi." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "nizko" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "visoko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Zaklenjeni odtisi" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "& Kot zasuka:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Ime datoteke lista mora imeti pripono '.kicad_sch'." @@ -35944,13 +36365,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ "Odtis se lahko prosto premika in samodejno postavi. Uporabnik lahko " #~ "poljubno izbira in ureja blazinice odtisa." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Odtis je mogoče prosto premikati in samodejno postavljati, vendar " -#~ "njegovih blazinic ni mogoče urejati." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Napačna vrednost za odmik blazinice." @@ -39940,10 +40354,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#, fuzzy -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" - #~ msgid "No Change" #~ msgstr "No Change" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index ab182bafcc..041f08a37a 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 22:48+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Create layers" msgstr "Креирање слојева" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:470 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:104 #, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "Име симбола:" @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "" msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:738 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:724 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:763 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:776 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:749 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:762 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "" @@ -266,8 +266,8 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:77 -#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:980 -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:553 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:979 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:422 #, fuzzy msgid "3D Viewer" msgstr "Избор 3D модела" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Копирај 3D слику" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:157 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:219 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1014 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:472 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:916 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Опције приказивања" @@ -515,6 +515,7 @@ msgstr "Повећање текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:68 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1186,18 +1187,18 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:173 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:189 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:203 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:351 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 @@ -1222,13 +1223,13 @@ msgid "DPI" msgstr "DPI" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:338 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:427 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:474 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:831 msgid "Choose Image" msgstr "Изабери слику" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:339 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:428 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:475 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:832 #, fuzzy msgid "Image Files" @@ -1275,8 +1276,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:76 gerbview/files.cpp:307 #: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1034 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1037 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Грешке" @@ -1503,8 +1505,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:529 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:569 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 @@ -1551,8 +1553,8 @@ msgstr "Питање" #: common/confirm.cpp:129 common/confirm.cpp:257 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:155 -#: eeschema/files-io.cpp:506 eeschema/sheet.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 +#: eeschema/files-io.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:574 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:542 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:744 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1137 @@ -1592,13 +1594,13 @@ msgstr "Врати" #: common/confirm.cpp:201 common/confirm.cpp:231 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:277 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:242 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Cancel" msgstr "Прекид" #: common/confirm.cpp:228 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "OK" msgstr "Уреду" @@ -1614,15 +1616,15 @@ msgstr "Информације" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:366 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:452 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 pcbnew/zone_filler.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 pcbnew/zone_filler.cpp:422 msgid "Confirmation" msgstr "Потврда" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:120 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 #: common/lib_tree_model_adapter.cpp:281 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1417 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 eeschema/sch_symbol.cpp:1438 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1205 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:365 include/lib_table_grid.h:189 @@ -1694,28 +1696,28 @@ msgstr "" msgid "Additional Contributions By" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:609 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:618 msgid "Others" msgstr "Остали" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:629 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:638 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:644 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 #, fuzzy msgid "3D models by" msgstr "Избор 3D модела" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:656 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:665 msgid "Symbols by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:663 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 msgid "Footprints by" msgstr "" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:676 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:685 msgid "Icons by" msgstr "" @@ -1805,7 +1807,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Report фајл" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:632 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:637 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" @@ -1965,12 +1967,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:276 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_pin.cpp:1001 -#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1386 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1427 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 +#: eeschema/sch_pin.cpp:177 eeschema/sch_symbol.cpp:1407 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1448 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:363 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 @@ -2155,9 +2157,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:252 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:383 msgid "a page" msgstr "страница" @@ -2260,14 +2262,36 @@ msgid "These items will be skipped unless you override the locks." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Do not show again." -msgstr "Не приказуј поново" +msgid "Remember decision for this session." +msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:53 +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:45 +msgid "" +"Remember the option selected for the remainder of this session.\n" +"This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" msgstr "" +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:56 +msgid "" +"Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" +"Any locked items will remain locked after the operation is complete." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Skip Locked Items" +msgstr "Закључане ствари" + +#: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:61 +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:58 msgid "Locked Items" msgstr "Закључане ствари" @@ -2499,14 +2523,14 @@ msgstr "Прилагођена висина папира." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:389 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:256 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:269 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:352 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 @@ -2684,19 +2708,19 @@ msgstr "Преглед" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:80 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:314 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:270 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:75 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:66 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:67 @@ -2805,7 +2829,6 @@ msgstr "Подешавање странице..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "" @@ -3197,7 +3220,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:164 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:213 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" @@ -3303,8 +3326,8 @@ msgstr "Увећати" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:928 @@ -3338,23 +3361,23 @@ msgstr "--" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:179 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:142 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:187 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:223 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -3395,8 +3418,8 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:616 #: pcbnew/zone.cpp:1409 msgid "Solid" @@ -3497,14 +3520,14 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:44 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1774 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:193 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:521 msgid "Track Width" msgstr "Прати ширину" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:45 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1491 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 #, fuzzy msgid "Via Size" msgstr "Величина текста" @@ -3515,7 +3538,7 @@ msgid "Via Hole" msgstr "Величина текста" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:199 #, fuzzy msgid "uVia Size" msgstr "Величина текста" @@ -3557,7 +3580,7 @@ msgstr "Стил линије" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:132 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:934 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:935 msgid "Default" msgstr "" @@ -3576,6 +3599,7 @@ msgid "Net name filter:" msgstr "Име:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:133 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show All Nets" msgstr "Прикажи" @@ -3606,7 +3630,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:868 -#: pcbnew/track.cpp:740 pcbnew/zone.cpp:587 +#: pcbnew/track.cpp:750 pcbnew/zone.cpp:587 msgid "Net" msgstr "" @@ -3652,7 +3676,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информација:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:329 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:736 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" @@ -3674,6 +3698,7 @@ msgstr "Излазне поруке" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Прикажи:" @@ -3682,6 +3707,7 @@ msgstr "Прикажи:" #: eeschema/sch_pin.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 msgid "All" msgstr "Све" @@ -3689,6 +3715,7 @@ msgstr "Све" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Упозорења" @@ -3706,11 +3733,11 @@ msgstr "Информације" msgid "Save..." msgstr "Сачувај..." -#: common/draw_panel_gal.cpp:250 common/draw_panel_gal.cpp:433 +#: common/draw_panel_gal.cpp:248 common/draw_panel_gal.cpp:410 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:256 common/draw_panel_gal.cpp:440 +#: common/draw_panel_gal.cpp:254 common/draw_panel_gal.cpp:417 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Отвори" @@ -3725,8 +3752,8 @@ msgstr "Фајл \"%s\" није до краја учитан" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_text.h:55 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:40 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:281 -#: pcbnew/fp_text.cpp:287 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/fp_text.cpp:269 +#: pcbnew/fp_text.cpp:275 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:35 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -3864,52 +3891,52 @@ msgstr "" msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:429 +#: common/eda_base_frame.cpp:430 msgid "&About KiCad" msgstr "&О KiCad-у" -#: common/eda_base_frame.cpp:431 +#: common/eda_base_frame.cpp:432 msgid "&Help" msgstr "&Помоћ" -#: common/eda_base_frame.cpp:850 +#: common/eda_base_frame.cpp:851 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен." -#: common/eda_base_frame.cpp:895 +#: common/eda_base_frame.cpp:896 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:898 common/hotkey_store.cpp:72 +#: common/eda_base_frame.cpp:899 common/hotkey_store.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:900 +#: common/eda_base_frame.cpp:901 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:903 +#: common/eda_base_frame.cpp:904 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:947 +#: common/eda_base_frame.cpp:948 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:952 +#: common/eda_base_frame.cpp:953 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:957 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 +#: common/eda_base_frame.cpp:958 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1202 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:987 +#: common/eda_base_frame.cpp:988 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -3919,7 +3946,7 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1003 +#: common/eda_base_frame.cpp:1004 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -3974,7 +4001,7 @@ msgstr "инчи" msgid "Units" msgstr "Јединице" -#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:455 +#: common/eda_draw_frame.cpp:904 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:456 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1197 msgid "Select Library" msgstr "Изабери библиотеку" @@ -4013,9 +4040,9 @@ msgid "Screen" msgstr "Зелена:" #: common/eda_item.cpp:246 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:959 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1414 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1435 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:115 -#: pcbnew/fp_text.cpp:284 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 +#: pcbnew/fp_text.cpp:272 pcbnew/load_select_footprint.cpp:372 #: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Footprint" msgstr "" @@ -4045,12 +4072,12 @@ msgstr "претражи текст" msgid "Zone" msgstr "Зоне" -#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:649 +#: common/eda_item.cpp:253 pcbnew/track.cpp:659 msgid "Track" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:254 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/track.cpp:704 +#: pcbnew/track.cpp:714 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Попуњавање зона" @@ -4075,7 +4102,7 @@ msgstr "Нацртај димензију" msgid "Center Dimension" msgstr "Димензије" -#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:259 pcbnew/dimension.cpp:1037 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4094,8 +4121,8 @@ msgstr "Листа грешака:" msgid "Net Info" msgstr "Информације" -#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:321 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: common/eda_item.cpp:264 pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Групиши по" @@ -4167,7 +4194,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Име:" #: common/eda_item.cpp:280 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -4248,13 +4275,13 @@ msgstr "Нормално" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 @@ -4269,7 +4296,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 eeschema/sch_text.cpp:676 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:94 msgid "Bold" @@ -4342,9 +4369,9 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:651 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text.cpp:306 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text.cpp:294 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:93 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:1290 pcbnew/pcb_text.cpp:124 msgid "Thickness" msgstr "Дебљина" @@ -4369,23 +4396,23 @@ msgstr "Видљив" #: common/eda_text.cpp:661 eeschema/lib_field.cpp:435 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:657 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:664 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:309 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 +#: pcbnew/fp_text.cpp:297 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:91 pcbnew/pad.cpp:900 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:538 pcbnew/pcb_shape.cpp:565 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:655 -#: pcbnew/track.cpp:1061 pcbnew/track.cpp:1078 pcbnew/track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:170 pcbnew/pcb_text.cpp:125 pcbnew/track.cpp:665 +#: pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 pcbnew/track.cpp:1107 msgid "Width" msgstr "Дужина" #: common/eda_text.cpp:663 eeschema/lib_field.cpp:438 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/dimension.cpp:681 pcbnew/fp_text.cpp:300 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:92 pcbnew/pad.cpp:901 pcbnew/pcb_shape.cpp:541 #: pcbnew/pcb_text.cpp:126 msgid "Height" @@ -4529,7 +4556,9 @@ msgstr "" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:857 +#: common/footprint_info.cpp:99 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:856 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:94 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:102 msgid "Load Error" msgstr "Грешка у учитавању" @@ -4593,7 +4622,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Немогуће копирати датотеку \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:241 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:148 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1936 msgid "Cut" msgstr "Исјеци" @@ -4620,7 +4649,7 @@ msgstr "" #: common/grid_tricks.cpp:244 common/tool/actions.cpp:190 #: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1810 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1938 msgid "Delete" msgstr "Избриши" @@ -4689,8 +4718,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Име:" #: common/hotkey_store.cpp:74 eeschema/eeschema_config.cpp:64 -#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1257 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 +#: eeschema/menubar.cpp:125 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" @@ -5273,7 +5302,7 @@ msgstr "" msgid "Non-plated holes" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:315 +#: common/layer_id.cpp:161 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:655 msgid "Ratsnest" @@ -5411,22 +5440,21 @@ msgstr "" msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2307 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:244 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2315 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2323 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2341 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2357 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2363 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2369 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2331 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2349 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2365 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2371 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2377 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2468 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2476 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -5551,7 +5579,7 @@ msgstr "" msgid "KiCad Classic" msgstr "" -#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:58 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:59 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поље" @@ -6145,7 +6173,7 @@ msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Креирај, избриши и уреди симболе" #: common/tool/actions.cpp:568 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "библиотека" @@ -6156,7 +6184,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Учитавање " #: common/tool/actions.cpp:573 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:82 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:915 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" @@ -6185,8 +6213,8 @@ msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:589 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигуриши путање..." @@ -6249,11 +6277,20 @@ msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:631 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" +msgstr "Прикажи" + +#: common/tool/actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Report фајл" -#: common/tool/common_control.cpp:198 +#: common/tool/common_control.cpp:199 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -6262,22 +6299,34 @@ msgid "" "%s could not be found." msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:212 +#: common/tool/common_control.cpp:213 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:235 +#: common/tool/common_control.cpp:236 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" "For information on how to help the KiCad project, visit %s" msgstr "" -#: common/tool/common_control.cpp:238 +#: common/tool/common_control.cpp:239 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "" +#: common/tool/common_control.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the default browser.\n" +"To donate to the KiCad project, visit %s" +msgstr "" + +#: common/tool/common_control.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Donate to KiCad" +msgstr "Добродошли у KiCad %s!" + #: common/tool/grid_menu.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "Grid: %s (%s)" @@ -6406,9 +6455,9 @@ msgstr "Прикажи" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Always" msgstr "Увијек" @@ -6419,9 +6468,9 @@ msgstr "Изабери језик" #: common/widgets/gal_options_panel.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:349 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:300 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:302 msgid "Never" msgstr "Никад" @@ -6485,8 +6534,8 @@ msgid "" msgstr "Креирање зона" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" @@ -6884,79 +6933,79 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Кључне ријечи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Дужина чиоде:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "претражи текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Филтер" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Маркер није пронађен" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Маркер није пронађен" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка у конфигурисању" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6972,12 +7021,12 @@ msgstr "Пројект" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 #, fuzzy msgid "Footprint Association File" msgstr "фајл не постоји" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "" @@ -6990,7 +7039,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Додај" @@ -7025,18 +7074,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Вриједност" @@ -7085,28 +7134,28 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -7320,8 +7369,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -7375,50 +7424,50 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s пронађен али %s није пронађен" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s пронађен" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s није пронађен" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 #, fuzzy msgid "Selected net:" msgstr "Изабери" @@ -8029,31 +8078,31 @@ msgstr "Поља" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Изабери са претраживачем" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 #, fuzzy msgid "Place repeated copies" msgstr "Стави " -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 #, fuzzy msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Стави ћелије" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8062,15 +8111,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8080,7 +8129,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Ниједан симбол није изабран" @@ -8242,13 +8291,13 @@ msgstr "Доле" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Оријентација" @@ -8265,30 +8314,30 @@ msgid "Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Унос" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8355,9 +8404,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Избриши" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" msgstr "Избриши" @@ -8426,59 +8475,59 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешке" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Упозорења" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8486,7 +8535,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -8503,7 +8552,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8556,6 +8605,7 @@ msgstr "Ротација" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8610,12 +8660,12 @@ msgstr "Поље" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8627,8 +8677,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Групиши по" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Референца" @@ -8773,7 +8823,7 @@ msgstr "Величина текста:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "" @@ -8814,7 +8864,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Боја позадине" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -8929,7 +8979,7 @@ msgstr "Број" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Електрични тип" @@ -8938,7 +8988,7 @@ msgstr "Електрични тип" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Стил" @@ -8958,7 +9008,7 @@ msgstr "Величина текста:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Дужина" @@ -8966,7 +9016,7 @@ msgstr "Дужина" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X позиција" @@ -8975,7 +9025,7 @@ msgstr "X позиција" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y позиција" @@ -9072,7 +9122,7 @@ msgstr "Заједничко свим јединицама" msgid "Common to all body styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 #, fuzzy msgid "Text Item Properties" msgstr "претражи текст" @@ -9208,19 +9258,19 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Првих %d поља су обавезна." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9232,21 +9282,21 @@ msgstr "Поља" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Величина текста" @@ -9280,12 +9330,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Избриши поље" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Опис:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Кључне ријечи:" @@ -9423,8 +9473,8 @@ msgstr "јединице" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Генерално" @@ -9477,8 +9527,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Нови" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -9725,26 +9775,26 @@ msgstr "Изабери језик" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 #, fuzzy msgid "Plot All Pages" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 #, fuzzy msgid "Plot Current Page" msgstr "Струја" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 #, fuzzy msgid "Select Output Directory" msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9752,7 +9802,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9762,41 +9812,41 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Schematic size" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9805,32 +9855,32 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -10231,7 +10281,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Електрични тип" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10521,9 +10571,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -10747,11 +10797,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11142,7 +11192,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Име табле" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Додјела шеме" @@ -11263,12 +11313,12 @@ msgstr "Симбол" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Симбол библиотеке:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Број" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 #, fuzzy msgid "Base Pin Name" msgstr "Име чиоде" @@ -11284,12 +11334,12 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Library link:" msgstr "Библиотека:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 #, fuzzy msgid "Spice Model..." msgstr "Уреди Spice модел..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 #, fuzzy msgid "Symbol Properties" msgstr "Симбол" @@ -11474,31 +11524,31 @@ msgstr "" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Поља" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 #, fuzzy msgid "(symbol editor only)" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 #, fuzzy msgid "Color Preview" msgstr "Избор боја" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11622,13 +11672,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11636,16 +11686,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Појасни избор" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Избриши" @@ -11656,22 +11706,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Избор филтера" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Појасни избор" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11950,105 +12000,105 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Додај свакако" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеке симбола" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12057,18 +12107,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12131,13 +12181,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Уређујем опције" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Боје" @@ -12146,94 +12196,94 @@ msgstr "Боје" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Input Pin" msgstr "Унос" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 #, fuzzy msgid "Passive Pin" msgstr "Пасивно" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Power Input Pin" msgstr "Унос" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 #, fuzzy msgid "Open Collector" msgstr "Отвори" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 #, fuzzy msgid "Open Emitter" msgstr "Отвори" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12242,7 +12292,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12357,96 +12407,95 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Референца" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Schematic фајлови" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Фајл %s сачуван" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Шема је сачувана" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12454,17 +12503,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не приказуј поново" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12473,89 +12522,89 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Упозорење" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Пројект" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Псеудоним од" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -12634,7 +12683,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12643,7 +12692,7 @@ msgstr "Да" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12833,8 +12882,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "" @@ -13076,22 +13123,22 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Отвори" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [нема фајла]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "компонента" @@ -13128,7 +13175,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -13235,12 +13282,103 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "Непозната метода" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Оријентација" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13251,38 +13389,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13290,35 +13428,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13326,18 +13464,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13345,21 +13483,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13367,45 +13505,45 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13414,7 +13552,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13423,7 +13561,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13432,7 +13570,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13441,7 +13579,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13450,7 +13588,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13459,7 +13597,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13468,7 +13606,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13477,7 +13615,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13486,7 +13624,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13495,7 +13633,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13505,7 +13643,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13515,7 +13653,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13524,7 +13662,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13533,7 +13671,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13542,7 +13680,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13551,7 +13689,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13560,7 +13698,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13569,7 +13707,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13578,7 +13716,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13587,13 +13725,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13602,7 +13740,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13611,7 +13749,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13620,7 +13758,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13629,7 +13767,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13638,7 +13776,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13647,7 +13785,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13656,152 +13794,152 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr "Крај линије" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' недостаје" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "Крај линије" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Неочекиван крај фајла" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 #, fuzzy msgid "Sheet name" msgstr "Име:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 #, fuzzy msgid "Sheet file" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Име фајла" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -13810,43 +13948,43 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "(Deleted Item)" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Симбол %s, %s" @@ -13904,17 +14042,17 @@ msgstr "Величина" msgid "Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14013,9 +14151,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14230,7 +14368,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14242,17 +14380,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не приказуј поново" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Нови" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -14636,92 +14774,92 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Јединица %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Отвори %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Учитавање библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Додај у табелу библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Додај у табелу библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Сачувај..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14729,12 +14867,12 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14742,20 +14880,20 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Грешка: " @@ -14956,7 +15094,7 @@ msgstr "Недефинисани слојеви:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Струја" @@ -15038,31 +15176,36 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Симбол није пронађен." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15079,7 +15222,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15102,7 +15245,7 @@ msgstr "Симбол" msgid "Unit %c" msgstr "Јединица %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" @@ -15259,19 +15402,19 @@ msgstr "Симулирати струјно коло" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Креирање угла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Направити угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Избриши угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Избриши угао" @@ -15436,13 +15579,13 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Додај" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add Text" msgstr "Додај текст" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 #, fuzzy msgid "Add a text item" msgstr "Додај текст" @@ -15658,15 +15801,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ротирај у смјеру казаљке на сату" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Окрени" @@ -15693,11 +15836,11 @@ msgstr "Хоризонтално" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Својства..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15849,7 +15992,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -15903,7 +16046,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изабери" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15912,7 +16055,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "компонента" @@ -16150,8 +16293,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Додај" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -16195,17 +16338,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Помјери" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Превуци" @@ -16318,15 +16461,15 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Симбол није пронађен." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Изабери све" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Нема конекције" @@ -16341,109 +16484,109 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Ниједан симбол није изабран" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Нотација јединице симбола:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Закључана ставка." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 #, fuzzy msgid "Reached end of schematic." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 #, fuzzy msgid "Reached end of sheet." msgstr "Крај линије" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 #, fuzzy msgid "Netclasses" msgstr "Нова библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 #, fuzzy msgid "Select netclass:" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16451,12 +16594,12 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -16649,18 +16792,19 @@ msgstr "Изабери слој:" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -16720,7 +16864,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Величина странице" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Прикажи" @@ -16926,9 +17070,9 @@ msgstr "Чисто" msgid "Polarity" msgstr "Поларност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -17139,7 +17283,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 #, fuzzy msgid "" msgstr "Појасни избор" @@ -17473,7 +17617,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Боја:" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17694,21 +17837,21 @@ msgstr "Пројект" msgid "Editors" msgstr "Текстуални едитор" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 #, fuzzy msgid "Load File to Edit" msgstr "фајл не постоји" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Пројект" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Очекује се \"%s\"" @@ -18433,7 +18576,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -18527,7 +18670,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Сачувај као" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Попуњавање зона" @@ -20087,7 +20230,7 @@ msgstr "Hz" msgid "rad" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Креирај низ" @@ -20124,8 +20267,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "" @@ -20137,7 +20280,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20165,7 +20308,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20198,12 +20341,12 @@ msgstr " и остали" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X позиција:" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" @@ -20212,7 +20355,7 @@ msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "" @@ -20334,47 +20477,54 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #, fuzzy msgid "Dielectric Layers" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Изабери језик" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Copper" msgstr "Бакар:" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -21207,8 +21357,8 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" msgid "Design Rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Портрет" @@ -21233,7 +21383,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21442,7 +21592,7 @@ msgstr "фајл не постоји" msgid "Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -21590,7 +21740,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 #, fuzzy msgid "Show all nets" msgstr "Прикажи" @@ -21722,7 +21871,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Попуњавање" @@ -22355,62 +22504,62 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Покрени DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Report фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "није покренуто" @@ -22455,6 +22604,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Шема је сачувана" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete Marker" msgstr "Маркер није пронађен" @@ -22463,315 +22613,6 @@ msgstr "Маркер није пронађен" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Попуњавање зона" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Измјени особине зона" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -#, fuzzy -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Вриједност" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Text Items" -msgstr "Текст" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "X Offset" -msgstr "Помак" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Y Offset" -msgstr "Помак" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Reference designator" -msgstr "Референца" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Footprint name:" -msgstr "Име:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Помјери и стави" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Component:" -msgstr "Компонента" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Остали" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Not in schematic" -msgstr "Додјела шеме" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Залијепи" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Залијепи" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Креирање зона" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Креирање зона" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Use zone setting" -msgstr "Попуњавање зона" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Поставке..." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "3D Model(s)" -msgstr "Избор 3D модела" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "Избор 3D модела" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -23092,7 +22933,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "" @@ -23330,48 +23171,121 @@ msgstr "Преглед" msgid "Restart Search" msgstr "почетак " -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Footprint Checker" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Измјени особине зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Вриједност" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Text Items" +msgstr "Текст" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "X Offset" +msgstr "Помак" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Y Offset" +msgstr "Помак" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Reference designator" +msgstr "Референца" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Страна:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Нови" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Помјери и стави" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 @@ -23379,7 +23293,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Промјена облика курсора" @@ -23389,10 +23303,82 @@ msgstr "Промјена облика курсора" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "библиотека" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Component:" +msgstr "Компонента" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Остали" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Not in schematic" +msgstr "Додјела шеме" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23400,6 +23386,13 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23408,6 +23401,14 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Залијепи" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23418,6 +23419,14 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Залијепи" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23428,12 +23437,146 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Креирање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Креирање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Use zone setting" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Поставке..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "3D Model(s)" +msgstr "Избор 3D модела" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "Избор 3D модела" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Footprint name:" +msgstr "Име:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23603,7 +23746,7 @@ msgstr "Сачувај као .csv фајл" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23784,16 +23927,16 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Додај поље" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 #, fuzzy msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Помјери горе" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -23891,68 +24034,68 @@ msgstr "Тренутни слој:" msgid "Delete Items" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Бакарни слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "2 слоја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Остали слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Дебљина линије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Висина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Дебљина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "" @@ -24004,11 +24147,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -24288,7 +24431,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Изабери слој" @@ -24381,7 +24524,7 @@ msgstr "Дужина" msgid "Total Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Дужина мреже" @@ -24459,7 +24602,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Направи извјештај..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -25869,51 +26012,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Поставке..." @@ -26305,17 +26435,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Кроз" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -26444,7 +26574,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Прикажи" @@ -26492,6 +26622,16 @@ msgstr "Прикажи" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" @@ -26502,166 +26642,165 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Текст и графика" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "Ротација:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Стави " + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Изабери" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 #, fuzzy msgid "Snap to pads:" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Snap to tracks:" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Прати ширину" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26672,7 +26811,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Остали слојеви" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26819,144 +26958,144 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Allowed features" msgstr "Стави " -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Minimum clearance:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 #, fuzzy msgid "Minimum track width:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Minimum annular width:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 #, fuzzy msgid "Holes" msgstr "Облик рупе:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Minimum through hole:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 #, fuzzy msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 #, fuzzy msgid "uVias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 #, fuzzy msgid "Silkscreen" msgstr "Боја:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 #, fuzzy msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26965,32 +27104,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26999,11 +27138,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27639,6 +27778,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -28214,10 +28557,10 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28227,7 +28570,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " у јединицама%c и %c" @@ -28497,40 +28840,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Позиција:" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Немогуће направити \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "компонента" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "" @@ -28538,24 +28881,24 @@ msgstr "" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Стави фајл: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28577,65 +28920,65 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 #, fuzzy msgid "Create a new project for this board" msgstr "Нови" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Струја" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28643,63 +28986,78 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Фајл %s сачуван" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Задња промјена" @@ -28711,7 +29069,7 @@ msgstr "" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 #, fuzzy msgid "locked" @@ -28754,12 +29112,12 @@ msgstr "3D-Облик" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -28774,26 +29132,26 @@ msgstr "Референца" msgid "Footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Прати ширину" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -28822,7 +29180,7 @@ msgstr "Изабери фајл" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -28837,11 +29195,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -28868,7 +29226,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Изабери библиотеку" @@ -29034,19 +29392,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29062,28 +29420,28 @@ msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 #, fuzzy msgid "Export footprint to editor" msgstr "Текстуални едитор" @@ -29096,7 +29454,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29105,31 +29463,31 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s или %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Угао" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Референца" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -29259,7 +29617,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -29577,11 +29935,11 @@ msgstr "Облик" msgid "Place microwave feature" msgstr "Стави " -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "У пакету" @@ -29600,231 +29958,231 @@ msgstr "" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Додај мрежу %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "компонента" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "компонента" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -29976,7 +30334,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -29990,14 +30348,14 @@ msgstr "Дужина у пакету" msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "од " @@ -30089,7 +30447,7 @@ msgstr "Величина рупе X:" msgid "Hole Size Y" msgstr "Величина рупе Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дужина" @@ -30117,7 +30475,7 @@ msgstr "Опције цртања" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Покрени" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -30218,26 +30576,26 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Име члана" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(није активирано)" @@ -30272,12 +30630,12 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Крај X:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Крај Y:" @@ -30291,7 +30649,7 @@ msgstr "PCB Текст" msgid "PCB Text" msgstr "PCB Текст" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -30703,7 +31061,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30711,14 +31069,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30726,7 +31084,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30734,7 +31092,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30742,7 +31100,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30751,14 +31109,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30766,7 +31124,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30802,7 +31160,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -31341,74 +31699,74 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "Предуго: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "Прекратко: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -31537,150 +31895,150 @@ msgstr "Опције приказивања" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "ширина %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 #, fuzzy msgid "Show board setup" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Предњи бакарни слој" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -31787,7 +32145,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -31811,26 +32169,26 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Линија" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" @@ -31913,230 +32271,230 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Откључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 #, fuzzy msgid "Net Tools" msgstr "&Алатке" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Тип конекције:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 #, fuzzy msgid "zone" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, fuzzy, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, fuzzy, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 #, fuzzy msgid "Track width resolution for:" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 #, fuzzy msgid "Via Diameter" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hole Size" msgstr "Пола величине" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 #, fuzzy msgid "Keepouts" msgstr "Сачувај нуле" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -32228,63 +32586,63 @@ msgstr "" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Тијело" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 #, fuzzy msgid "Select Via Size" msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Нацртај лук" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Стави текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 #, fuzzy msgid "Draw a leader" msgstr "Нацртај линију" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Нацртај димензију" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -32303,82 +32661,87 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Додај лук" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Појасни избор" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 #, fuzzy msgid "Copy cancelled" msgstr "Копирање прекинуто." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 #, fuzzy msgid "_copy" msgstr "Копирај" @@ -32441,1585 +32804,1585 @@ msgstr "Облик" msgid "Recombine pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Помјери зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Convert to Lines" msgstr "Сачувај као слику" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Convert to Tracks" msgstr "Сачувај као слику" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Нацртај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Нацртај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Нацртај лук" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 #, fuzzy msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Додај димензију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add Center Dimension" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add a center dimension" msgstr "Додај димензију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Додај димензију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Додај димензију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add Leader" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Add a leader dimension" msgstr "Додај димензију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 #, fuzzy msgid "Add Filled Zone" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Додај попуњену зону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Add Vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add Rule Area" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 #, fuzzy msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 #, fuzzy msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "&Графика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Стави " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Повећати ширину линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 #, fuzzy msgid "Increase the line width" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Смањити ширину линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Decrease the line width" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Додај лук" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Switch the arc posture" msgstr "Додај лук" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 #, fuzzy msgid "Delete Last Point" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close Outline" msgstr "Затвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Close the in progress outline" msgstr "Затвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Design Rules Checker" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 #, fuzzy msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 #, fuzzy msgid "Move with Reference" msgstr "Помјери референцу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 #, fuzzy msgid "Copy with Reference" msgstr "Окрени референцу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Move Exactly..." msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Направи низ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Направи низ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Нова библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "2 слоја" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Додај глобалну ознаку..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Графика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Навојница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Облик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Готово" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Параметри компоненте:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "&BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Drill фајл формат" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "компонента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Додај попуњене зоне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Повећајте размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Смањите размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Поравнати ка врху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Поравнати ка дну" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Поравнати улијево" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Поравнати удесно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Попуњавање зоне/а" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Попуни све" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Попуњавање свих зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Unfill All" msgstr "Сачувај све" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Учитава се…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Боја:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Име:" @@ -34052,35 +34415,35 @@ msgstr "Изабери" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Поравнати ка врху" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Поравнати ка дну" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Поравнати улијево" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Поравнати удесно" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Поравнати ка средини" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -34164,65 +34527,65 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "removed annular ring" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Пуна дужина" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Ширина линије" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Почетак:" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Почетак:" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слој" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Тип:" @@ -34402,11 +34765,11 @@ msgstr "Опције приказивања" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Non-active layers:" +msgid "Inactive layers:" msgstr "Креирање слојева" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34414,7 +34777,7 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34422,7 +34785,7 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34479,8 +34842,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Нова библиотека" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, fuzzy, c-format @@ -34490,18 +34854,18 @@ msgstr "Чисто" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 #, fuzzy, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Креирање зона" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 #, fuzzy, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Креирање зона" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 #, fuzzy -msgid "Hide all other nets" +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Сакриј све слојеве бакра" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34514,6 +34878,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -34707,22 +35076,22 @@ msgstr "Прикажи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 #, fuzzy -msgid "Set netclass color" +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Нова библиотека" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, fuzzy, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Нема конекције" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 #, fuzzy -msgid "Show all netclasses" +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 #, fuzzy -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Сакриј све слојеве бакра" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35093,6 +35462,14 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Не приказуј поново" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "Ротација:" + #, fuzzy #~ msgid "Toggles the footprint tree visibility" #~ msgstr "претражи текст" diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 294397ab6d..73f98ee7d1 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" "Language-Team: Swedish " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6756,76 +6809,76 @@ msgstr "Ansök, spara schematisk && Fortsätt" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ändringar av symbol till fotavtryck är inte sparade" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symbol till Footprint-länkar har ändrats. Spara ändringar?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt fotavtryck." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Stiftantal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Söktext" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrerad efter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivning: %s; Nyckelord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Biblioteksplats: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Biblioteksplats: okänd" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Inga PCB-fotavtrycksbibliotek listas i den aktuella tabellen för " "fotavtrycksbibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Inställningsfel" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laddar fotavtrycksbibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6843,11 +6896,11 @@ msgstr "Projektfil: \"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "Ingen redaktör definierad i KiCad. Välj det." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Footprint Association-fil" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Filen %s finns redan i listan" @@ -6860,7 +6913,7 @@ msgstr "Symbol Footprint Association-filer (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -6895,18 +6948,18 @@ msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -6956,28 +7009,28 @@ msgstr "Konflikter för tilldelning av fotavtryck" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "Fotavtryck-ID \"%s\" är inte giltigt." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Bibliotek \"%s\" finns inte i tabellen för fotavtrycksbiblioteket." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Fotavtryck \"%s\" hittades inte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7199,8 +7252,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Laddar symbolbibliotek" @@ -7259,52 +7312,52 @@ msgstr "Flera objekt %s %s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Olika värden för %s %d %s (%s) och %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s och %s är fästa vid samma objekt; %s kommer att användas i netlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men är inte medlem i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti arket" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s stift %s hittades" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "%s hittades men stift %s hittades inte" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s hittades" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s hittades inte" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "Vald nät:" @@ -8068,28 +8121,28 @@ msgstr "Uppdatera / återställ tillverkningsattribut" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Uppdatera symboler från biblioteket" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Välj med webbläsaren" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Placera upprepade kopior" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Håll symbolen vald för efterföljande klick." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Placera alla enheter" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Placera alla enheter i symbolen sekventiellt." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8101,15 +8154,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Inget fotavtryck specificerat" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ogiltigt fotavtryck specificerat" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8122,7 +8175,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Ingen symbol vald" @@ -8286,13 +8339,13 @@ msgstr "Ner" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" @@ -8309,30 +8362,30 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Indata" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8393,9 +8446,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Radera uteslutningar också?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ta bort alla markörer" @@ -8457,59 +8510,59 @@ msgstr "Kontrollerar inga anslutningsstift för anslutningar ..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Söker efter biblioteksymbolproblem ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "fel" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "varningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "lämplig" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ta bort undantag för denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den kommer att placeras tillbaka i %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "Uteslut denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det kommer att uteslutas från %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändra svårighetsgrad till Fel för alla '%s' - överträdelser" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Överträdelsens svårighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan Board " "Setup..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändra svårighetsgrad till Varning för alla '%s' - överträdelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorera alla brott mot %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras" @@ -8517,7 +8570,7 @@ msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redigera pin-to-pin konfliktkarta ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redigera svårighetsgraden ..." @@ -8533,7 +8586,7 @@ msgstr "Pin Pin Conflicts Map" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "Överträdelsens svårighetsgrad" @@ -8589,6 +8642,7 @@ msgstr "Överträdelser" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "Uteslutning" @@ -8638,12 +8692,12 @@ msgstr "Fält" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8655,8 +8709,8 @@ msgid "Group By" msgstr "Grupp av" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "Referens" @@ -8791,7 +8845,7 @@ msgstr "Textstorlek:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8829,7 +8883,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "Ark bakgrundsfärg:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Redigera text- och grafiska egenskaper" @@ -8953,7 +9007,7 @@ msgstr "Siffra" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk typ" @@ -8962,7 +9016,7 @@ msgstr "Elektrisk typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" @@ -8979,7 +9033,7 @@ msgstr "Namn Textstorlek" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "Längd" @@ -8987,7 +9041,7 @@ msgstr "Längd" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X-position" @@ -8996,7 +9050,7 @@ msgstr "X-position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y-position" @@ -9093,7 +9147,7 @@ msgstr "Gemensamt för alla enheter" msgid "Common to all body styles" msgstr "Gemensamt för alla kroppsstilar" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaper för textobjekt" @@ -9233,18 +9287,18 @@ msgstr "Namnet '%s' strider mot en befintlig post i biblioteket '%s'." msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Namnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De första %d fälten är obligatoriska." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lägg till Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redigera filter för fotavtryck" @@ -9256,21 +9310,21 @@ msgstr "Fält" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "H Rikta in" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "V Rikta in" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "Textstorlek" @@ -9304,12 +9358,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "Ta bort fält" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "Nyckelord:" @@ -9467,8 +9521,8 @@ msgstr "enheter" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -9520,8 +9574,8 @@ msgid "New Label" msgstr "Ny etikett" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -9760,23 +9814,23 @@ msgstr "Alternativa stiftdefinitioner" msgid "Pin Properties" msgstr "Fästegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "Plotta alla sidor" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "Plot Aktuell sida" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "Välj Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9786,7 +9840,7 @@ msgstr "" "Vill du använda en sökväg i förhållande till\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9796,40 +9850,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "Schematisk storlek" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9838,31 +9892,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Det gick inte att skriva plotfiler till mappen \"%s\"." @@ -10252,7 +10306,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriska regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10538,9 +10592,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -10763,11 +10817,13 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "För en BJT är stiftordning samlare, bas, emitter, substrat (valfritt)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "För en MOSFET är ordningsföljden dränering, rutnät, källa" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "För en JFET är pin-ordningen drain, grid, source" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11130,7 +11186,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "Basnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ uppgift" @@ -11246,11 +11302,11 @@ msgstr "Redigera symbol ..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redigera bibliotekssymbol ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkod" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "Basstiftets namn" @@ -11263,11 +11319,11 @@ msgstr "Alternativa stiftuppgifter" msgid "Library link:" msgstr "Bibliotekslänk:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice Model ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaper" @@ -11470,7 +11526,7 @@ msgstr "Återställ fält om de är tomma i ny symbol" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Symbolfält" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11480,22 +11536,22 @@ msgstr "" "och de kommer inte att ses på skärmen. Är du\n" "är du säker på att du vill använda dessa färger?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(endast symbolredigerare)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "Förhandsgranska färg" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ sökväg / till / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -11614,13 +11670,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "Vänsterklicka muskommandon" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11630,15 +11686,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Lägg till objekt i valet." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Växla valt tillstånd för objekt." @@ -11649,20 +11705,20 @@ msgstr "Ctrl + Skift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Ta bort objekt från markeringen." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Förtydliga valet från menyn." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11923,25 +11979,25 @@ msgstr "& Pitch av upprepade stift:" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Olaglig karaktär '%c' i smeknamn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Fel i bibliotekets smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flera bibliotek kan inte dela samma smeknamn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11950,38 +12006,38 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunde inte laddas.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fel vid inläsning av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varning: Dubblett smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ett bibliotek med smeknamnet \"%s\" finns redan." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Ett av smeknamnen måste ändras när du har lagt till detta bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "Lägg till ändå" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." @@ -11989,7 +12045,7 @@ msgstr "" "Välj en eller flera tabellrader som innehåller äldre bibliotek för att spara " "som aktuellt format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" @@ -11997,7 +12053,7 @@ msgstr "" "Spara '%s' som aktuellt format (* .kicad_sym) och ersätta äldre post i " "tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -12006,17 +12062,17 @@ msgstr "" "Spara %d äldre bibliotek som aktuellt format (* .kicad_sym) och ersätta " "äldre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' hittades inte." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa symbolbiblioteksfil '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12026,11 +12082,11 @@ msgstr "" "Ändringar måste sparas eller kasseras innan symbolbibliotekstabellen kan " "ändras." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12042,17 +12098,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "Filsparningsfel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12118,13 +12174,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativ" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -12133,90 +12189,90 @@ msgstr "Färger" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "Ett fel inträffade vid inläsning av symbolbibliotekstabellen \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "Ingångsstift" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "Utgångsstift" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Dubbelriktad stift" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State Pin" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiv stift" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Skapa &fil" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Ospecificerad stift" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "Strömingångsstift" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "Stift för uteffekt" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "Öppna samlare" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "Öppna sändaren" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "Ingen förbindelse" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "Oupplöst textvariabel i kalkylbladet." -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bussalias %s har motstridiga definitioner på %s och %s" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Olika fotavtryck som tilldelats %s och %s" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Stift med \"ingen anslutning\" -typ är anslutna" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Stift av typ %s och %s är anslutna" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Stift %s är ansluten till både %s och %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." @@ -12225,7 +12281,7 @@ msgstr "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -12338,11 +12394,11 @@ msgstr "Ändra inte dynor med olika lager" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Plotreferensbeteckning" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "Schematiska filer" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12351,12 +12407,12 @@ msgstr "" "Fel vid sparar schematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12365,37 +12421,36 @@ msgstr "" "Fel vid sparar schematisk fil \"%s\".\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Filen %s sparades." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningen misslyckades." -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schematisk fil \"%s\" är redan öppen." -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schematisk %s finns inte. Vill du skapa det?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Schematiska filändringar sparas inte" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12404,7 +12459,7 @@ msgstr "" "Hela schemat kunde inte laddas. Fel uppstod när du försökte ladda\n" "hierarkiska scheman." -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12413,12 +12468,12 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av schematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Det gick inte att ladda \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12428,15 +12483,15 @@ msgstr "" "schemat för att reparera den trasiga filen, annars kan den inte användas med " "andra versioner av KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Olaglig post hittades i bibliotekslistan för projektfilsymboler." -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varning för projektbelastning" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12448,16 +12503,16 @@ msgstr "" "\n" "Detta kan orsaka trasiga symbolbibliotekslänkar under vissa förhållanden." -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Visa inte denna dialog igen." -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Det gick inte att skapa symbolbiblioteksfil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12466,15 +12521,15 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -12482,16 +12537,16 @@ msgstr "" "Den här filen skapades av en äldre version av KiCad. Det kommer att " "konverteras till det nya formatet när det sparas." -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Schematisk fil \"%s\" är redan öppen." -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "Lägg till schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12501,27 +12556,27 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "Alla format som stöds" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "Importera schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Om du sparar projektet i det nya filformatet skrivs befintliga filer över." -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Project Save Warning" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12531,15 +12586,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "Vill du skriva över filen?" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt projekt Spara" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12548,16 +12603,16 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av schematisk \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Den aktuella schemat har modifierats. Spara ändringar?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "Alias för" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -12638,7 +12693,7 @@ msgstr "Konverterad" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12647,7 +12702,7 @@ msgstr "Ja" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12838,8 +12893,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Fel: duplicera arknamn. Fortsätta?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "Fri" @@ -13083,21 +13136,21 @@ msgstr "För att exportera netlistan krävs ett fullständigt kommenterat schema msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[ingen fil]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Markerat nät: %s" @@ -13133,7 +13186,7 @@ msgstr "Plugin \"%s\" implementerar inte funktionen \"%s\"." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin-typen \"%s\" hittades inte." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Okänt SCH_FILE_T-värde: %d" @@ -13246,12 +13299,104 @@ msgstr "" "Ange pythonsymbolen som implementerar SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" "funktionerna." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Det går inte att öppna filen '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "okänd typ av dyna: %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "Textriktning" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "Visa stift & elektrisk typ" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power-symbolen skapar en global etikett med namnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13267,7 +13412,7 @@ msgstr "" "Nuvarande designstorlek: %.2f, %.2f millimeter.\n" "Högsta tillåtna designstorlek: %.2f, %.2f millimeter.\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " @@ -13276,7 +13421,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen innehåller varianter som inte har någon KiCad-motsvarighet. " "Endast huvudvarianten ('%s') laddades." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." @@ -13284,7 +13429,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen innehåller grupperade föremål som inte har någon KiCad-" "motsvarighet. Alla grupperade objekt har avgrupperats." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " @@ -13294,7 +13439,7 @@ msgstr "" "motsvarighet. Informationen om återanvändningsblock har kasserats under " "importen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -13303,11 +13448,11 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen har importerats framgångsrikt.\n" "Granska importfel och varningar (om sådana finns)." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR-schemat kan vara korrupt: det finns inget rotark." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13317,7 +13462,7 @@ msgstr "" "Deldefinition '%s' referenssymbol '%s' (alternativ '%s') som inte kunde " "hittas i symbolbiblioteket. Delen har inte laddats in i KiCad-biblioteket." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " @@ -13326,7 +13471,7 @@ msgstr "" "Symbolen '%s' refererar till delen '%s' som inte kunde hittas i biblioteket. " "Symbolen laddades inte" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13335,7 +13480,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' refererar till biblioteksymbolen '%s' som inte hittades i " "biblioteket. Exporterade du alla objekt i designen?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13344,7 +13489,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' är en signalreferens eller global signal men den har för " "många stift. Det förväntade antalet stift är 1 men %d hittades." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " @@ -13353,7 +13498,7 @@ msgstr "" "Symbol-ID '%s' är av okänd typ. Det är varken en komponent eller en " "nettoeffekt / symbol. Symbolen laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13364,7 +13509,7 @@ msgstr "" "inte i KiCad. Symbolen laddades med 1: 1-skala och kan kräva manuell " "fixering." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " @@ -13373,13 +13518,13 @@ msgstr "" "Dokumentationssymbol '%s' avser symboldefinition ID '%s' som inte finns i " "biblioteket. Symbolen laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Textvariabler kunde inte ställas in eftersom det inte finns något projekt " "bifogat." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13390,7 +13535,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen men KiCad stöder endast rotationsvinklar multiplar på 90 " "grader. Anslutningskablarna behöver fixeras manuellt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -13399,7 +13544,7 @@ msgstr "" "Symbolen '%s' referensblad ID '%s' som inte finns i designen. Symbolen " "laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -13408,7 +13553,7 @@ msgstr "" "Net %s refererar till okänt nätelement %s. Nätet var inte korrekt laddat och " "kan kräva manuell fixering." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13419,7 +13564,7 @@ msgstr "" "annat ark i designen. KiCad kräver att alla arksymboler är associerade till " "ett ark, så blocket laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -13428,39 +13573,39 @@ msgstr "" "CADSTAR-schemat kan vara korrupt: Block %s refererar till ett underordnat " "ark men har ingen figur definierad." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kunde inte läsa fil: \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" "Fel vid analys av Eagle-filen. Det gick inte att hitta \"%s\" -instans men " "det hänvisas till i schemat." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "Kunde inte hitta %s i det importerade biblioteket" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussresa behövs" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13473,7 +13618,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13486,7 +13631,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13499,7 +13644,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13512,7 +13657,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13525,7 +13670,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13538,7 +13683,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13551,7 +13696,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13564,7 +13709,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13577,7 +13722,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13590,7 +13735,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13604,7 +13749,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13618,7 +13763,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13631,7 +13776,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13644,7 +13789,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13657,7 +13802,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13670,7 +13815,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13683,7 +13828,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13696,7 +13841,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13709,7 +13854,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13722,13 +13867,13 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sidtyp \"%s\" är inte giltig " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13741,7 +13886,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13754,7 +13899,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13767,7 +13912,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13780,7 +13925,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13793,7 +13938,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13806,7 +13951,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13819,94 +13964,94 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteksfilen \"%s\" hittades inte." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "symbolbiblioteket \"%s\" finns redan, kan inte skapa ett nytt bibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteket \"%s\" kan inte raderas" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "oväntade slutet av raden" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "förväntad ociterad sträng" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" verkar inte vara en Eeschema-fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "EELAYER END saknas" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat slutet på filen" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Oväntat slut på filen" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "förväntade 'kursiv' eller '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "komponentfältets textattribut måste vara 3 tecken breda" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "användaren har inte behörighet att läsa biblioteksdokumentfilen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentets biblioteksfil är tom" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" "Ställer in schematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifierare till '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -13915,7 +14060,7 @@ msgstr "" "Schematisk symbolreferens '%s' biblioteksidentifierare är inte giltig. Det " "går inte att länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -13924,48 +14069,48 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' hittades inte och inget reservcache-bibliotek " "tillgängligt. Det går inte att länka bibliotekssymbolen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fel %s löser biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Återgår till cache för att ställa in symbolen '%s: %s' länk '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ställer in schematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifierare till '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Ingen biblioteksymbol hittades för schematisk symbol '%s %s'." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Arknamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "Arkfil" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk väg" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkiskt ark %s" @@ -13974,41 +14119,41 @@ msgstr "Hierarkiskt ark %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Borttaget objekt)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt bladstift %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -14061,17 +14206,17 @@ msgstr "Storlek" msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax Hjälp" @@ -14171,9 +14316,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14536,7 +14681,7 @@ msgstr "" "den aktuella bibliotektabellen. Denna konflikt kan inte lösas och kan leda " "till brutna symbolbibliotekslänkar för schemat. Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14555,15 +14700,15 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "Visa inte detta meddelande igen." -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "Skapa nytt ark" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kasta nytt ark" @@ -14929,23 +15074,23 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Spara ändringar i schemat före stängning?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Redigeringssymbol %s från schematisk. Att spara uppdaterar endast schemat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Hantera symbolbibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14953,22 +15098,22 @@ msgstr "" "Symboler i äldre bibliotek kan inte redigeras. Använd Manage Symbol " "Libraries för att migrera till aktuellt format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s härrör från %s. Symbolgrafik kan inte redigeras." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Öppna '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteket \"%s\" finns redan" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14977,47 +15122,47 @@ msgstr "" "Det gick inte att skapa biblioteksfilen '%s'.\n" "Kontrollera skrivbehörighet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "Det gick inte att öppna biblioteksfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Laddar bibliotek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Lägg till biblioteket i den globala bibliotektabellen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Lägg till i den globala bibliotektabellen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Välj bibliotektabellen för att lägga till biblioteket i:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "Lägg till i bibliotektabellen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Det gick inte att spara backup till \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -15027,12 +15172,12 @@ msgstr "" "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'.\n" "Använd Manage Symbol Libraries för att redigera konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket hittades inte i symbolbibliotektabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -15042,13 +15187,13 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen.\n" "Använd Manage Symbol Libraries för att redigera konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket är inte aktiverat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -15056,8 +15201,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -15270,7 +15415,7 @@ msgstr "Odefinierad!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "Förälder" @@ -15348,31 +15493,37 @@ msgstr "Fel vid skapande av symbolbibliotek \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "Symbolen \"%s\" sparad i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Fel uppstod vid laddning av fotavtryck:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "Kan inte hitta biblioteket \"%s\" i symbolbibliotektabellen (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "Symbolen hittades inte." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "Fel vid inläsning av symbolen \"%s\" från biblioteket \"%s\". (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "Det går inte att ladda symbolen \"%s\" från biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "Det går inte att räkna upp biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15394,7 +15545,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dubblettbibliotekets smeknamn '%s' hittades i symbolbibliotekets filrad %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15419,7 +15570,7 @@ msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" msgid "Unit %c" msgstr "Enhet %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "inget bibliotek har valts" @@ -15573,19 +15724,19 @@ msgstr "Simulera krets i SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Öppnar databladet i en webbläsare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "Skapa hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "Skapa ett hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "Ta bort hörnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "Ta bort hörnet" @@ -15738,12 +15889,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "Lägg till en nål" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "Lägg till text" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "Lägg till ett textobjekt" @@ -15923,15 +16074,15 @@ msgstr "Upprepa sista artikeln" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopierar det senast ritade objektet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotera medsols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterar valda objekt medurs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" @@ -15957,11 +16108,11 @@ msgstr "Distribuera horisontellt" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vänd markerade objekt från vänster till höger" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Visar dialogrutan för objektegenskaper" @@ -16099,7 +16250,7 @@ msgstr "Rengöringsarknålar" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Ta bort oavsett arksnålar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper ..." @@ -16148,7 +16299,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Välj ett värde som ska ställas in" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "Markera Net" @@ -16156,7 +16307,7 @@ msgstr "Markera Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markera nätet under markören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "Markera Net" @@ -16375,8 +16526,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Lägg till en buss" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vik ut från buss" @@ -16417,17 +16568,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplett anslutna linjer med nuvarande segment" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flyttar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -16559,14 +16710,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "Symbolen hittades inte." -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "Välj & Alla\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "& Expandera val E" @@ -16582,103 +16733,103 @@ msgstr "" "\n" "Annotation ej utförd!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Det gick inte att ladda bilden från \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhet" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "ingen symbol vald" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolen är inte flera enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etikettvärdet kan inte gå under noll" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "Objekt låst." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redigera %s fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Det finns inga stift utan referens i det här arket att ta bort." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Redigera sidnummer" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "Uppnådde slutet på schemat." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "Nått slutet på arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Hitta igen för att slå tillbaka till början." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fel: dubbletter av underarknamn hittades i det aktuella arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "Nätklasser" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "Tilldela Netclass" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "Välj nätklass:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16689,11 +16840,11 @@ msgstr "" "tappades eftersom destinationen redan har arket eller ett av dess underark " "som förälder." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "Ingen buss vald" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har inga medlemmar" @@ -16880,18 +17031,19 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -16948,7 +17100,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "Sidstorlek" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "Visa sidgränser" @@ -17153,9 +17305,9 @@ msgstr "Rensa" msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" @@ -17359,7 +17511,7 @@ msgstr "Markera objekt med detta bländarattribut" msgid "DCode:" msgstr "DC-kod:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17670,7 +17822,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "Ändra Render Color för" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17891,22 +18042,22 @@ msgstr "Spara &projektfiler" msgid "Editors" msgstr "Redigera" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "Ladda fil för redigering" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" "\n" "Projekt: " -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "Återställ session" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Återställer \"%s\"" @@ -18589,7 +18740,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Objektegenskaper" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "Ursprungliga värden" @@ -18679,7 +18830,7 @@ msgid "Save As" msgstr "Spara som" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "Det gick inte att skapa \"%s\"" @@ -20338,7 +20489,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "Vaddera" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "Skapa en matris" @@ -20374,8 +20525,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "Dynor" @@ -20387,7 +20538,7 @@ msgstr "Dynor" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -20415,7 +20566,7 @@ msgstr "Obruten" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "NetClass" @@ -20445,11 +20596,11 @@ msgstr "och andra" msgid "no layers" msgstr "inga lager" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -20457,7 +20608,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -20567,33 +20718,40 @@ msgstr "Kärna" msgid "PrePreg" msgstr "PrePreg" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "Skikt \"%s\" (underlag %d / %d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "Välj dielektriskt lager för att lägga till i kartongstapeln." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "Lista över dielektriska lager" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "Välj dielektriskt lager för att ta bort från kartong." -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektriska lager" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Skräddarsydd" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "Koppar" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20601,14 +20759,14 @@ msgstr "" "Felaktigt värde för Epsilon R (Epsilon R måste vara positivt eller null om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" "Felaktigt värde för förlust tg (förlust tg måste vara positivt eller noll om " "det inte används)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "Skikttjockleken är <0. Fixa det" @@ -21463,8 +21621,8 @@ msgstr "Standardvärden" msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "Begränsning" @@ -21490,7 +21648,7 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från styrelsen:\n" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21685,7 +21843,7 @@ msgstr "Skapa rapportfil ..." msgid "Board Statistics" msgstr "Styrelsestatistik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "Inget fotavtryck har valts" @@ -21830,7 +21988,6 @@ msgstr "" "Endast nätnamn som matchar detta mönster visas." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "Visa alla nät" @@ -21965,7 +22122,7 @@ msgstr "Kopparbredd i termiska reliefer." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "Fyll" @@ -22577,61 +22734,61 @@ msgstr "Avstånd mellan de uppmätta punkterna och förlängningslinjernas start msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensionsegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "Kör DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC ofullständig: kunde inte sammanställa designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "Visa designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbröts av användaren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "Klart.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Öppna dialogrutan Board Setup..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' har skapats
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Det gick inte att skapa rapportfilen %s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Vill du också ta bort uteslutna markörer?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ta bort undantag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "Spring inte" @@ -22681,6 +22838,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "Schematisk paritet (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "Ta bort markör" @@ -22688,326 +22846,6 @@ msgstr "Ta bort markör" msgid "DRC Control" msgstr "DRC-kontroll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Aktivera snabbtangentkommandon och automatisk placering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "Inaktivera kommandon för snabbtangenter och automatisk placering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "Ogiltigt filnamn: %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "Fotavtrycket måste ha ett namn." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "Fotavtryckets namn kanske inte innehåller \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "Ändra egenskaperna för fotavtryck" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "Referens och värde är obligatoriska." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "Textobjekt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "Otvungen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X Offset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y-förskjutning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "Referensbeteckning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "Fotavtryck namn:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "Lås fotavtryck" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "Flytta och placera" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "Regler för automatisk placering" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "Tillåt 90 graders roterad placering:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "Tillåt 180 graders roterad placering:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "Tillverkningsattribut" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "Komponenter:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "Genom hål" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "SMD" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "Annat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "Inte schematiskt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "Uteslut från positionsfiler" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "Uteslut från BOM" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "Avstånd" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda nätklassvärden." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" -"Positivt avstånd betyder område som är större än dynan (vanligt för " -"maskavstånd)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" -"Med negativt avstånd menas en yta som är mindre än dynan (vanligt för " -"pastaavstånd)." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "Kuddavstånd:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Detta är det lokala nätavståndet för alla dynor med detta fotavtryck.\n" -"Om 0 används Netclass-värdena.\n" -"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" -"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "Rensning av lödmask:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Detta är det lokala spelrummet mellan dynorna och lödmasken för\n" -"detta fotavtryck.\n" -"Om 0 används det globala värdet.\n" -"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" -"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "Lödpasta absolut spelrum:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Detta är det lokala avståndet mellan dynor och lödpasta för\n" -"detta fotavtryck.\n" -"Det slutliga rensningsvärdet är summan av detta värde och rensningsvärdet.\n" -"Ett negativt värde betyder en mindre maskstorlek än vadstorleken.\n" -"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" -"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "Lödpasta relativ clearance:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"Detta är det lokala spelrummet i procent mellan dynorna och\n" -"lödpasta för detta fotavtryck.\n" -"Ett värde på 10 betyder att avståndet är 10 procent av dynans storlek.\n" -"Det slutliga rensningsvärdet är summan av detta värde och rensningsvärdet.\n" -"Ett negativt värde betyder en mindre maskstorlek än vadstorleken.\n" -"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" -"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" -"Obs! Värden för lödmask och klistra används endast för dynor på kopparlager." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" -"Anmärkning: lödpastautrymmen (absoluta och relativa) läggs till för att " -"bestämma den slutliga rensningen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "Anslutning till kopparzoner" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "Padanslutning till zoner:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "Använd zoninställning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "Termisk lättnad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "Lokal rensning och inställningar" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D-modell (er)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D-modeller" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "Egenskaper för fotavtryck" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "Kuddnamnen är begränsade till fyra tecken (inklusive nummer)." @@ -23310,7 +23148,7 @@ msgstr "Exporterat \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "Det gick inte att skapa filen \"%s\"." @@ -23538,29 +23376,23 @@ msgstr "Sök föregående" msgid "Restart Search" msgstr "Starta om sökningen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "Kör kontroller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" +"Fotavtryck kan flyttas fritt och placeras automatiskt, men dess kuddar kan " +"inte redigeras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 #, fuzzy msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " @@ -23571,26 +23403,102 @@ msgstr "" "och kan endast väljas när kryssrutan \"Låsta objekt\" är aktiverad i " "urvalsfiltret." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "Ogiltigt filnamn: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "Ändra egenskaperna för fotavtryck" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "Referens och värde är obligatoriska." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "Textobjekt" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "Håll dig upprätt" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X Offset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y-förskjutning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "Referensbeteckning" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "Sida:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "Lås dynor" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Olåsta fotavtryck" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "Lås fotavtryck" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "Flytta och placera" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "Regler för automatisk placering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "Tillåt 90 graders roterad placering:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "Tillåt 180 graders roterad placering:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uppdatera fotavtryck från biblioteket ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändra fotavtryck ..." @@ -23598,10 +23506,83 @@ msgstr "Ändra fotavtryck ..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "Redigera biblioteksavtryck ..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "Tillverkningsattribut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "Komponenter:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "Genom hål" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "Annat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "Inte schematiskt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "Uteslut från positionsfiler" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "Uteslut från BOM" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "Avstånd" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda Board Setup-värden." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" +"Positivt avstånd betyder område som är större än dynan (vanligt för " +"maskavstånd)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" +"Med negativt avstånd menas en yta som är mindre än dynan (vanligt för " +"pastaavstånd)." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "Kuddavstånd:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -23612,6 +23593,13 @@ msgstr "" "Om 0 används Netclass-värdena\n" "Det här värdet kan ersättas med ett pad-lokalt värde." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "Rensning av lödmask:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23624,6 +23612,13 @@ msgstr "" "Det här värdet kan ersättas med ett pad-lokalt värde.\n" "Om 0 används det globala värdet." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "Lödpasta absolut spelrum:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23639,6 +23634,13 @@ msgstr "" "Det slutliga rensningsvärdet är summan av detta värde och rensningsvärdet.\n" "Ett negativt värde betyder en mindre maskstorlek än vadstorleken." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "Lödpasta relativ clearance:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23655,6 +23657,63 @@ msgstr "" "Det slutliga rensningsvärdet är summan av detta värde och rensningsvärdet.\n" "Ett negativt värde betyder en mindre maskstorlek än vadstorleken." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" +"Obs! Värden för lödmask och klistra används endast för dynor på kopparlager." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" +"Anmärkning: lödpastautrymmen (absoluta och relativa) läggs till för att " +"bestämma den slutliga rensningen." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "Anslutning till kopparzoner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "Padanslutning till zoner:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "Använd zoninställning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "Termisk lättnad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "Lokal rensning och inställningar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D-modell (er)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D-modeller" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " @@ -23663,6 +23722,101 @@ msgstr "" "Biblioteks-ID och fotavtryck-ID som för närvarande tilldelats. Använd “Ändra " "fotavtryck ...” för att tilldela ett annat fotavtryck." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "Egenskaper för fotavtryck" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Aktivera snabbtangentkommandon och automatisk placering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "Inaktivera kommandon för snabbtangenter och automatisk placering" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "Fotavtrycket måste ha ett namn." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "Fotavtryckets namn kanske inte innehåller \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "Otvungen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "Fotavtryck namn:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda nätklassvärden." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Detta är det lokala nätavståndet för alla dynor med detta fotavtryck.\n" +"Om 0 används Netclass-värdena.\n" +"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" +"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Detta är det lokala spelrummet mellan dynorna och lödmasken för\n" +"detta fotavtryck.\n" +"Om 0 används det globala värdet.\n" +"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" +"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Detta är det lokala avståndet mellan dynor och lödpasta för\n" +"detta fotavtryck.\n" +"Det slutliga rensningsvärdet är summan av detta värde och rensningsvärdet.\n" +"Ett negativt värde betyder en mindre maskstorlek än vadstorleken.\n" +"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" +"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"Detta är det lokala spelrummet i procent mellan dynorna och\n" +"lödpasta för detta fotavtryck.\n" +"Ett värde på 10 betyder att avståndet är 10 procent av dynans storlek.\n" +"Det slutliga rensningsvärdet är summan av detta värde och rensningsvärdet.\n" +"Ett negativt värde betyder en mindre maskstorlek än vadstorleken.\n" +"Detta värde kan åsidosättas pad för pad i Local\n" +"Fliken Clearance and Settings i Pad Properties." + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Alla fotavtrycksgeneratorskript laddades" @@ -23831,7 +23985,7 @@ msgstr "Spara Drill Report File" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -24022,15 +24176,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Tillgängliga vägar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Få och flytta fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort hela kortet?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Är du säker på att du vill radera valda kapitel?" @@ -24123,67 +24277,67 @@ msgstr "Nuvarande lager:" msgid "Delete Items" msgstr "Ta bort objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Silk Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Gårdsplaner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Andra lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetjocklek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Textbredd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Texthöjd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Texttjocklek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "Upprätt" @@ -24232,11 +24386,11 @@ msgstr "Håll dig upprätt" msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ställ in som standardvärden för lager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Via Drill" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "uVia Drill" @@ -24515,7 +24669,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Nedersta / bakre lagret:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "Välj Lager" @@ -24606,7 +24760,7 @@ msgstr "Die längd" msgid "Total Length" msgstr "Total längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "Nettolängd" @@ -24679,7 +24833,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Skapa rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "Nätinspektör" @@ -26132,14 +26286,22 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "Föreslå spårets slut" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "Optimera spåret som dras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "Använd musvägen för att ställa in spårställning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" @@ -26147,11 +26309,11 @@ msgstr "" "När det är aktiverat styrs spårets hållning av hur musen flyttas från " "startplatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "Fixa alla segment vid klick" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -26161,31 +26323,7 @@ msgstr "" "markörens plats. När den är inaktiverad förblir det sista segmentet (närmast " "markören) fritt och följer markören." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "Optimizer-ansträngning:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"Definierar hur mycket tid routern ska spendera på att optimera de " -"dirigerade / knuffade spåren.\n" -"Mer ansträngning innebär renare routing (men långsammare), mindre " -"ansträngning innebär snabbare routing men något ojämna spår." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "låg" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "hög" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktiva routerinställningar" @@ -26572,17 +26710,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "Genom" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" @@ -26713,7 +26851,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Visa eller dölj nätnamn på dynor och / eller spår." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa padnummer" @@ -26761,6 +26899,17 @@ msgstr "Visa vadderingsavstånd" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "Markera nät när de är markerade i schematisk redigerare" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "Justera automatiskt" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "Magnetiska dynor" @@ -26770,161 +26919,160 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Magnetisk grafik" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "Låsta fotavtryck" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "Vändkortkort L / R (standard är T / B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imitera grafiska linjer till H, V och 45 grader" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "&Rotations vinkel:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "Ställ in steg (i grader) för snabbmenyn och snabbtangentrotation." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "Tillåtna funktioner" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "Ingen modifierare" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Välj objekt." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Skift + Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl + Skift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "Markera nät (för dynor eller spår)." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Skift + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt + Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "Magnetiska punkter" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "Fäst på dynorna:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "Fånga markören när musen kommer in i ett padområde" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "När du skapar spår" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "Fäst på spår:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "Fånga markören när musen närmar sig ett spår" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "Fäst till grafik:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "Fånga markören när musen närmar sig grafiska kontrollpunkter" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visa alltid valt ratsnest" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Visa ratsnest med böjda linjer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "Spårredigering" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Musens dragspårbeteende:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Välj den åtgärd som ska utföras när du drar ett spårsegment med musen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flyttar spårsegmentet utan att flytta anslutna spår" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders läge)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar spårsegmentet samtidigt som anslutna spår hålls i 45 grader." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Dra den närmaste fogen i spåret utan att begränsa spårvinkeln." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 #, fuzzy msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "Visar dialogrutan för objektegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26934,7 +27082,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interna lager" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -27071,28 +27219,28 @@ msgstr "Y-axeln" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "Välj vilken riktning på skärmen där Y-axeln ökar." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "Tillåtna funktioner" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "Tillåt blinda / begravda vior" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "Tillåt mikrovias (uVias)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "Båge / cirkel approximerad av segment" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 #, fuzzy msgid "Max allowed deviation:" msgstr "Maximal avvikelse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -27102,32 +27250,33 @@ msgstr "" "som approximerar den.\n" "Felet max definierar antalet segment av denna polygon." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "Zonfyllningsstrategi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "Efterlikna arv beteende" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "Producerar en något jämnare kontur på bekostnad av prestanda, vissa " "exportfidelityproblem och alltför aggressiva zoner med högre prioritet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "Utjämnade polygoner (bästa prestanda)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." @@ -27135,78 +27284,78 @@ msgstr "" "Bättre prestanda, exakt exportfidelitet och mer komplett fyllning nära zoner " "med högre prioritet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "Tillåt filéer utanför zonerna" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "Minimiavstånd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "Minsta spårbredd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "Minsta ringformade bredd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "Minsta via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "Hålrum för koppar:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "Kopparkantutrymme:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "Hål" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "Minimalt genomgående hål:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "Hål till hål:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "uVias" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "Minsta uVia-diameter:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 #, fuzzy msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "Minsta uVia-borr:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "Silkscreen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minsta föremålsavstånd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Använd kontrollen \"%s\" för att ändra antalet kopparskikt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s -skiktet är obligatoriskt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27219,7 +27368,7 @@ msgstr "" "Dessa artiklar kommer inte längre att vara tillgängliga\n" "Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -27229,25 +27378,25 @@ msgstr "" "från borttagna lager och kan inte ångras.\n" "Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "Skiktet måste ha ett namn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" är förbjudet i lagernamn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Skiktnamnet \"signal\" är reserverat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Skiktnamnet \"%s\" används redan." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27260,11 +27409,11 @@ msgstr "" "\n" "Fortsätta och ta bort de extra inre kopparskikten från det aktuella kortet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Inre lager som ska raderas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Välj användardefinierat lager som du vill lägga till i kortlageruppsättningen" @@ -27920,6 +28069,210 @@ msgstr "DRC-regler:" msgid "Check rule syntax" msgstr "Kontrollera regelsyntax" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardegenskaper för objekt för nya dimensioner:" @@ -28473,10 +28826,10 @@ msgstr "Kontrollerar zonfyllningar ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -28486,7 +28839,7 @@ msgstr "Kontrollerar zonfyllningar ..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s clearance %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(nät %s och %s)" @@ -28749,40 +29102,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "Skapa positionsfil" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "Det gick inte att skapa \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "Placera filen på framsidan (överst): \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Komponentantal: %d." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, fuzzy, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "Baksidan (nedre sidan) placera filen: \"%s\"." #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Fullständigt antal komponenter: %d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 #, fuzzy msgid "File generation successful." msgstr "Filskrivningen misslyckades." @@ -28791,12 +29144,12 @@ msgstr "Filskrivningen misslyckades." msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Inget fotavtryck för automatiserad placering." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Platsfil: \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28805,12 +29158,12 @@ msgstr "" "Footprint rapportfil skapad:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "Fotavtrycksrapport" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28834,23 +29187,23 @@ msgstr "" "Inställningar för brädstapling är inte uppdaterade\n" "Fixa stacken" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alla KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "Öppna styrelsefilen" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importera icke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "Skapa ett nytt projekt för denna styrelse" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" @@ -28858,39 +29211,39 @@ msgstr "" "Genom att skapa ett projekt kommer funktioner som designregler, nätklasser " "och lagerförinställningar att aktiveras" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "Spara styrelsefil som" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "Tryckt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "Återställningsfilen \"%s\" hittades inte." -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "OK för att ladda återställningsfilen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Nuvarande styrelse stängs, spara ändringar till \"%s\" innan du fortsätter?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nuvarande styrelse kommer att stängas. Fortsätta?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "namnlös" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -28903,25 +29256,25 @@ msgstr "" "Detta kan resultera i olika fyllningar från tidigare Kicad-versioner som " "använde linjetjockleken för brädgränsen på Edge Cuts-lagret." -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Varning för kantavstånd" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB-filen \"%s\" är redan öppen." -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nuvarande kretskort har modifierats. Spara ändringar?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" finns inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -28932,7 +29285,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "" @@ -28941,21 +29294,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Inga åtkomsträttigheter att skriva till filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "Fel vid sparar kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28964,7 +29322,17 @@ msgstr "" "Fel vid sparar kortfil \"%s\".\n" "Det gick inte att byta namn på tillfällig fil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "Filen %s sparades." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "Inga åtkomsträttigheter att skriva till filen \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28973,7 +29341,7 @@ msgstr "" "Styrelsen kopieras till:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "Sista ändring" @@ -28985,7 +29353,7 @@ msgstr "Styrelsens sida" msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tillbaka (vänd)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "låst" @@ -29023,12 +29391,12 @@ msgstr "3D-form: %s" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord: %s" @@ -29042,23 +29410,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "Lokal rensning" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Lokal marginal för lödpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Lokalt marginalförhållande för lödpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "Termisk bredd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "Termiskt gap" @@ -29084,7 +29452,7 @@ msgstr "Urvalsfilter" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Ändringar av fotavtryck sparas inte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s från tavlan. Om du sparar uppdateras endast styrelsen." @@ -29098,11 +29466,11 @@ msgstr "%s [från %s. %s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Uppdaterar Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "Inget fotavtryck har valts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -29132,7 +29500,7 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen.\n" "Använd Manage Footprint Libraries för att redigera konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket är inte aktiverat." @@ -29304,7 +29672,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -29313,11 +29681,11 @@ msgstr "" "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'. Använd Manage " "Footprint Libraries för att redigera konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprint-biblioteket hittades inte." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -29335,28 +29703,28 @@ msgstr "Fotavtrycksguiden" msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: 3D Viewer [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "Välj guiden manus att köra" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "Återställ parametrarna till guiden till standard" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "Välj sidan för tidigare parametrar" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "Välj nästa parametersida" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportera fotavtryck till redigeraren" @@ -29368,7 +29736,7 @@ msgstr "ingen guide vald" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Det gick inte att ladda om fotavtrycksguiden" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -29377,30 +29745,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "Ref." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referens '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Värde '%s' av %s" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint Text '%s' av %s" @@ -29528,7 +29896,7 @@ msgstr "" "Nuvarande styrelse kommer att gå vilse och den här åtgärden kan inte ångras. " "Fortsätta?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuella fotavtrycket har modifierats. Spara ändringar?" @@ -29834,11 +30202,11 @@ msgstr "Form har inga poäng!" msgid "Place microwave feature" msgstr "Placera mikrovågsfunktionen" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "Ombord" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "I paketet" @@ -29857,231 +30225,231 @@ msgstr "Kan inte lägga till %s (fotavtryck \"%s\" hittades inte)." msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "Lägg till %s (fotavtryck \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "Lägg till %s (fotavtryck \"%s\")." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "Kan inte uppdatera %s (inget fotavtryck tilldelat)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "Kan inte uppdatera %s (fotavtryck \"%s\" hittades inte)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra fotavtryck %s från '%s' till '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra fotavtryck %s från '%s' till '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "Ändra %s referensbeteckning till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Ändra %s referensbeteckning till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "Ändra %s -värdet från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Ändra %s -värdet från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Uppdatera %s symbolassociation från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Uppdatera %s symbolassociation från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "Uppdatera %s egenskaper." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Uppdatera %s egenskaper." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Inställning %s \"exkludera från BOM\" tillverkningsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Tar bort %s \"exkludera från BOM\" tillverkningsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Inställning %s \"exkludera från BOM\" tillverkningsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "Tar bort %s \"exkludera från BOM\" tillverkningsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Koppla bort %s stift %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Koppla bort %s stift %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "Inget nät för symbol %s stift %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Lägg till nät %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Återanslut %s stift %s från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Återanslut %s stift %s från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Anslut %s stift %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Anslut %s stift %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Återanslut via från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Återanslut via från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via ansluten till okänt nät (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Anslut kopparzon igen från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Anslut kopparzon igen från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Anslut kopparzon igen från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Anslut kopparzon igen från %s till %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kopparzon (%s) har inga dynor anslutna." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kopparzon (%s) har inga dynor anslutna." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Ta bort nätet med enstaka kuddar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, fuzzy, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "Ta bort nätet med enstaka kuddar %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s hittades inte i %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Bearbetningssymbol '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Flera fotavtryck hittades för \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Det går inte att ta bort oanvänt fotavtryck %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Det går inte att ta bort oanvänt fotavtryck %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Ta bort oanvänt fotavtryck %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Ta bort oanvänt fotavtryck %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Ta bort oanvänt nät \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "Uppdatera netlista" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Totala varningar: %d, fel: %d." @@ -30245,7 +30613,7 @@ msgstr "Kylfläns" msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -30258,14 +30626,14 @@ msgstr "Längd i paketet" msgid "Hole X / Y" msgstr "Borra X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" @@ -30350,7 +30718,7 @@ msgstr "Hålstorlek X" msgid "Hole Size Y" msgstr "Hålstorlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" @@ -30374,7 +30742,7 @@ msgstr "Tillverkningsfastighet" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Runt radieförhållande" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "Fel vid inläsning av projektets fotavtrycksbibliotek" @@ -30477,25 +30845,25 @@ msgstr "Footprint har ingen bakgård." msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "måste vara mm, in eller mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "Namnlösa Group, %zu medlemmar" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "Grupp \"%s\", %zu-medlemmar" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(inte aktiverad)" @@ -30528,11 +30896,11 @@ msgstr "Punkter" msgid "Unrecognized" msgstr "Okänd" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "Avsluta X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "Avsluta Y" @@ -30544,7 +30912,7 @@ msgstr "PCB-mål" msgid "PCB Text" msgstr "PCB-text" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-text '%s' på %s" @@ -31059,7 +31427,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "Textvariabler kunde inte ställas in eftersom inget projekt laddades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31070,7 +31438,7 @@ msgstr "" "endast cirkulära vias så den här typen har ändrats till att vara en via med " "cirkulär form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -31079,7 +31447,7 @@ msgstr "" "Formen för '%s' är Hatch fylld i CADSTAR, som inte har någon KiCad-" "motsvarighet. Använd istället fast fyllning." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31090,7 +31458,7 @@ msgstr "" "luckor (crosshatching) 90 grader från varandra. Den importerade kläckningen " "är korsad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31101,7 +31469,7 @@ msgstr "" "stöder bara en bredd för kläckning. Den importerade kläckningen använder den " "bredd som definierats i den första kläddefinitionen, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31113,7 +31481,7 @@ msgstr "" "använder stegstorleken definierad i den första kläckningsdefinitionen, dvs. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31126,7 +31494,7 @@ msgstr "" "kläckningen har två luckor 90 grader från varandra, orienterade %.1f grader " "från horisontella." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -31135,7 +31503,7 @@ msgstr "" "Dimensions-ID %s använder en typ av enhet som inte stöds i KiCad. Milimeter " "användes istället." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31147,7 +31515,7 @@ msgstr "" "KiCads version av \"Net Class\" är närmare CADSTARs \"Net Route Code\" (som " "har importerats för alla nät)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31186,8 +31554,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerar en text eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte har kartlagts" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorerar en rektangé eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte var kartlagt" @@ -31757,12 +32125,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Det går inte att hitta en lämplig startpunkt för kopplat nät \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Välj ett spår vars längd du vill ställa in." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31772,33 +32140,33 @@ msgstr "" "Se till att namnen på de nät som tillhör ett differentiellt par slutar med " "antingen _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "För länge: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "För kort: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "Stämd: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s är felaktig." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -31807,15 +32175,15 @@ msgstr "" "Denna zon kan inte hanteras av spårlayoutverktyget.\n" "Kontrollera att det inte är en självkorsande polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "Välj en differentiell parspårning som du vill ställa in." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -31825,15 +32193,15 @@ msgstr "" "Se till att namnen på de nät som tillhör ett differentiellt par slutar med " "antingen _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "För lång: skev " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "För kort: skev " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "Stämd: skev " @@ -31972,113 +32340,113 @@ msgstr "Spårutrymme" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Välj spår / via bredd" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Använd startspårets bredd" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rutt med bredden på startspåret." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Använd nettoklassvärden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Använd spår och via storlekar från nätklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Använd anpassade värden ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ange anpassat spår och via storlekar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "Spåra nätklassens bredd" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spår %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "Via nätklassvärden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "Via %s, borra %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Välj Differentialpar dimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Använd differentierade parmått från nätklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ange anpassade mått för differentiella par" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredd %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredd %s, gap %s, via gap %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Spara projekt till" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "Visa inställningar för styrelsen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " @@ -32087,17 +32455,17 @@ msgstr "" "Blind / begravda vias måste aktiveras i Board Board> Design Rules> " "Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 #, fuzzy msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "Microvias måste aktiveras i Board Board> Design Rules> Constraints." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Endast genom vias är tillåtna på två lagerbrädor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -32105,21 +32473,21 @@ msgstr "" "Microvias kan endast placeras mellan de yttre skikten (F.Cu/B.Cu) och de som " "ligger direkt intill dem." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spår endast på kopparlager" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valda objektet är låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "Kapa bana" @@ -32227,7 +32595,7 @@ msgstr "Ladda fotavtryck från nuvarande kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sätt in fotavtryck i det aktuella kortet" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- för att växla" @@ -32253,24 +32621,24 @@ msgstr "" "spår\n" "annars använder du aktuell breddinställning" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spår: använd netklassbredd" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spår: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redigera fördefinierade storlekar ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: använd nätklassstorlekar" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -32355,222 +32723,222 @@ msgstr "" "För att skapa eller uppdatera PCB från scheman måste du starta " "projektledaren för KiCad och skapa ett projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "Placera ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dubblett zon" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "Nätverktyg" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[netklass %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "Zonanslutningstyp: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "zon" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "Överstyrd av %s; anslutningstyp: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "Pad är inte en PTH-pad; anslutningen blir: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "Zonvärmeavlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "Överstyrd av %s; värmeavlastning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "Zonavstånd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "Överstyrd av större värmeavlastning från %s, spelrum: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "Rensning: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "Rapportera ofullständig: kunde inte sammanställa designregler. " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "Löst avstånd: %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "Välj två objekt för en rapport om upplösning av godkännande." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "Rensningsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "Det går inte att generera godkännanderapport för tom grupp." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Upplösning för silkscreen för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #, fuzzy msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "Rensningsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s finns inte på lager %s. Inget avstånd definierat." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 #, fuzzy msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "Rensningsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Rensningsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Objekt tillhör samma nät. Clearance är 0." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "Välj ett objekt för en begränsningsupplösningsrapport." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "Begränsningsrapport" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "Upplösning av spårbredd för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Breddbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Via diameterupplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameterbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "Via ringformad bredd" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Via ringformad breddupplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Ringbreddsbegränsningar: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "Hålstorlek" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Håldiameterupplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hålbegränsning: min %s." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "Keepouts" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "Keepout-upplösning för:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "Rapporten kan vara ofullständig: vissa fotavtryck gårdar är felaktiga." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "Kör DRC för en fullständig analys." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "Objekt avvisades på aktuell plats." -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "Objekt tillåtet på aktuell plats." @@ -32663,60 +33031,60 @@ msgstr "Impedanskontroll" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "Pläterad brädkant" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "Välj Via storlek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "Rita ett linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rita en rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "Rita en cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "Rita en båge" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "Lägg en text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "Rita en ledare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "Rita en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen att importera" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Självskärande polygoner är inte tillåtna" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruttstartpunkten bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -32733,37 +33101,42 @@ msgstr "För att exportera netlistan krävs ett fullständigt kommenterat schema msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "Specialverktyg" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Kapa bana" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Välj referenspunkt för flytt ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Redigera spårbredd / via storlek" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Minst två segment med rak spår måste väljas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ange filéradie:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filéspår" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -32771,40 +33144,40 @@ msgstr "" "En radie på noll angavs.\n" "Filetoperationen utfördes inte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Det går inte att filetera de valda spårsegmenten." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Vissa av spårsegmenten kunde inte fyllas i." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "Flytta exakt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Välj referenspunkt för kopian ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "Urvalet kopierades" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "Kopian avbröts" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_kopiera" @@ -32863,256 +33236,256 @@ msgstr "Redigera padformer" msgid "Recombine pads" msgstr "Rekombinerar dynor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konvertera till polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "Skapar en grafisk polygon från urvalet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "Konvertera till zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "Skapar en kopparzon från urvalet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "Konvertera till regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "Skapar ett regelområde från urvalet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "Konvertera till linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "Skapar grafiska linjer från urvalet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "Konvertera till Arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "Konverterar valt linjesegment till en båge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "Konvertera till spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "Konverterar valda grafiska rader till spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "Rita linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "Dra ett streck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "Rita grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "Rita en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rita rektangel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "Rita cirkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "Rita båge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add Board Characteristics" msgstr "Styrelsestatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 #, fuzzy msgid "Add Stackup Table" msgstr "Lägg till bitmappsbild" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "Lägg till inriktad dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "Lägg till en justerad linjär dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "Lägg till mittdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "Lägg till en mittdimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "Lägg till ortogonal dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "Lägg till en ortogonal dimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "Lägg till Leader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "Lägg till en ledardimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Lägg till fylld zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "Lägg till en fylld zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "Lägg till Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Lägg till fristående vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "Lägg till regelområde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "Lägg till ett regelområde (Keepout)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Lägg till en zonutklippning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Lägg till ett utklippsområde i en befintlig zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Lägg till en liknande zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Lägg till en zon med samma inställningar som en befintlig zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importera grafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importera 2D-ritningsfil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Placera Footprint Anchor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "Ställ in koordinatets startpunkt (ankare) för fotavtrycket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "Öka linjens bredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "Öka linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Minska linjens bredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "Minska linjebredden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Byt bågställning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Byt bågens hållning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "Ta bort den sista punkten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Ta bort den sista punkten som lagts till i det aktuella objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "Stäng disposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "Stäng den pågående konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "L & imitera grafiska linjer till H, V och 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 #, fuzzy msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "L & imitera grafiska linjer till H, V och 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "Design Rules Checker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Visa fönstret för kontroll av designregler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Öppna i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Öppnar det valda fotavtrycket i Footprint Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -33120,183 +33493,183 @@ msgstr "" "Väljer ett fotavtryck med referensbeteckning och placerar det under markören " "för rörelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "Flytta med referens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Flyttar markerade objekt med en angiven startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "Kopiera med referens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "Kopiera markerade objekt till urklipp med en angiven startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicera och öka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplicerar det eller de markerade objekten och ökar kodnumren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "Flytta exakt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Flyttar markerade objekt med en exakt mängd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "Skapa matris ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "Skapa matris" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotera motsols" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Roterar valda objekt moturs" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vänd markerade objekt till motsatt sida av brädet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Speglar valt objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "Ändra spårbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Uppdaterar valt spår och via storlekar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "Lägger till bågar som tangerar de valda rakspårssegmenten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "Ta bort hela spåret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Raderar valda objekt och kopparanslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Visa Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Visa Footprint Tree" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "Nytt fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Skapa ett nytt, tomt fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "Skapa fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Skapa ett nytt fotavtryck med hjälp av guiden Fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "Redigera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Visa markerat fotavtryck på redigeringsduken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Ta bort Footprint från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "Skär fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "Klistra in fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importera fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Redigera fält" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exportera fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Exportera fotavtryck till redigeraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Egenskaper för fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Ändra egenskaperna för fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "Visa fönstret för fotavtryckskontroll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uppdatera fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera fotavtryck så att alla ändringar från biblioteket inkluderas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uppdatera fotavtryck från biblioteket ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera fotavtryck så att alla ändringar från biblioteket inkluderas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ta bort oanvända dynor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -33304,845 +33677,845 @@ msgstr "" "Ta bort eller återställ de icke anslutna inre skikten på genomgående " "hålkuddar och vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Tilldela ett annat fotavtryck från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "Ändra fotavtryck ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Tilldela olika fotavtryck från biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "Byt lager ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Flytta spår eller ritningar från ett lager till ett annat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Redigera egenskaper för spår och via ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper över hela världen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper över hela världen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globala raderingar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ta bort spår, fotavtryck och grafiska objekt från brädet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Rengöringsspår och Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål, kortslutningar etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Rensningsgrafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tillsätt mikrovågsgap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa mellanrum med specificerad längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tillsätt mikrovågsstubb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa stub med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lägg till mikrovågsbåge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Skapa stub (båge) av angiven storlek för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lägg till mikrovågsformad polygonal form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Skapa en polygonal form av mikrovågsugn från en lista med hörn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tillsätt mikrovågsrör" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa rad med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiera padegenskaper till standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiera den aktuella padens egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Klistra in standardkuddegenskaperna till valda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersätt den aktuella padens egenskaper med de som har kopierats tidigare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad egenskaper till andra dynor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiera den aktuella padens egenskaper till andra pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnumrerar dynor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numrera kuddar genom att klicka på dem i önskad ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "Lägg till Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "Lägg till en kudde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redigera pad som grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Uppdelar en anpassad pad för redigering som enskilda grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finish Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupperar alla rörande grafiska former i den redigerade padden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standardkuddegenskaper ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redigera dynegenskaperna som används när du skapar nya dynor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "Board Setup ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redigera kortinställningar inklusive lager, designregler och olika " "standardinställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importera Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Läs nätlista och uppdatera kortanslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importera dirigerad Specctra-session (* .ses) -fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportera Specctra DSN-routningsinformation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generera Gerbers för tillverkning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill Files (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Skapa Excellon borrfil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Skapa positioneringsfil för fotavtryck för val och plats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Skapa rapport över alla fotavtryck från nuvarande styrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Skapa IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Skapa materialförteckning från styrelsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Byt spårbredd till nästa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Byt spårbredd till föregående" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "Öka via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Minska via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "Slå samman zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "Slå samman zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicera zon till lager ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicera zonkonturer på ett annat lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Lägg till Layer Alignment Target" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Lägg till ett lagerinriktningsmål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "Lägg till ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Borra / placera filens ursprung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placera startpunkt för borrfiler och positioner för fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "Växla lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Visa ratsnest för valt objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flyttar markerade objekt med en angiven startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "Dela upp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "inget bibliotek har valts" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "Ta bort objekt?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "Ta bort objekt från gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "Gå in i grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå in i gruppen för att redigera objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "Lämna grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "Lämna den nuvarande gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "Lägg till styrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Markera det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Växla mellan de två sista markerade näten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Rensa nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Rensa nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Markera alla kopparartiklar i ett nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "Dölj nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Dölj ratsnest för det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "Visa Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Visa ratsnest för det valda nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Byt till schematisk redigerare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Öppet schema i Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Markera Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Visa ratsnest för valt objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "Visa nätinspektören" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa Python-skriptkonsolen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Visa utseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Visa / dölj utseendeshanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Visa ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Böjda Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissspår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Visa spår i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skisskuddar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Visa dynor i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skissa Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Visa vias i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skiss grafiska objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Visa grafiska objekt i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skissa textobjekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Visa fotavtryckstexter i linjeläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zooma automatiskt för att passa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zooma för att passa när du byter fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "Fyll zon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Visa fyllda områden i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Trådramzoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Visa endast zongränser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "Skisszoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Visa fasta zoner i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Växla zonvisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cykla mellan att visa fyllda zoner, trådkonfigurerade zoner och skissade " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Byt till komponentlagret (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Byt till inre lager 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Byt till innerlager 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Byt till innerlager 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Byt till innerlager 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Byt till innerlager 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Byt till innerlager 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Byt till innerlager 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Byt till innerlager 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Byt till innerlager 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Byt till innerlager 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Byt till innerlager 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Byt till innerlager 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Byt till innerlager 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Byt till innerlager 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Byt till innerlager 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Byt till innerlager 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Byt till innerlager 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Byt till innerlager 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Byt till innerlager 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Byt till innerlager 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Byt till innerlager 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Byt till innerlager 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Byt till innerlager 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Byt till innerlager 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Byt till innerlager 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Byt till innerlager 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Byt till innerlager 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Byt till innerlager 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Byt till innerlager 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Byt till innerlager 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Byt till nästa lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Byt till föregående lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "Växla lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Växla mellan lager i aktivt lagerpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Öka lagrets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gör det aktuella lagret mer transparent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Minska skiktets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Visa styrelsestatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "Visar styrelsestatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Rensningsupplösning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Visa upplösning för det aktiva lagret mellan två valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Begränsningar Upplösning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Visa begränsningar för det valda objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Anmärka PCB i geografisk ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationskort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kör olika diagnoser och försök att reparera kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "Justera till toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerar valda objekt till överkanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "Rikta in mot botten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerar valda objekt till den nedre kanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "Rikta in till vänster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerar valda objekt till vänster kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "Justera till höger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerar valda objekt till höger kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Justera mot vertikalt centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerar markerade objekt till den vertikala mitten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Rikta in mot Horisontellt centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerar valda objekt till det horisontella mitten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuera horisontellt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den horisontella axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den vertikala axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position relativt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positionerar markerade objekt med en exakt mängd i förhållande till en annan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Välj / Expandera anslutning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -34150,177 +34523,177 @@ msgstr "" "Väljer en anslutning eller expanderar ett befintligt val till korsningar, " "kuddar eller hela anslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Välj Alla spår i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Väljer alla spår och vias som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Avmarkera alla spår i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Avmarkerar alla spår och vias som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och spår i samma schematiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Objekt i samma hierarkiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och spår i samma schematiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filterval ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Ta bort objekt från markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fyll zon (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "Fyll alla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "Fyll alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "Uppfylla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Fyll i zon (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "Uppfylla alla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "Fyll i alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placera valda fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utför automatisk placering av valda komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placera fotspår ombord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utför automatisk placering av komponenter utanför kartongområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "Rutt enstaka spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Inga spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Ruttdifferentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Ruttdifferentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiva routerinställningar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öppna Interactive Router-inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentiella parmått..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öppna inställningarna för differentiell pardimension" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Byt router till markeringsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Byt router till shove-läge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-läge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Byt router till walkaround-läge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ställ in lagerpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ändra aktivt lagerpar för dirigering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ställa in längden på ett spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ställa in längden på ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ställ in ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Delar upp spårsegmentet i två segment som är anslutna vid markörpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34329,11 +34702,11 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av styrelsen.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "Valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "Fotavtrycksnamn" @@ -34365,35 +34738,35 @@ msgstr "Markera" msgid "Align/Distribute" msgstr "Justera / fördela" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "Rikta in överst" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "Rikta in mot botten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "Rikta in till vänster" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "Rikta in åt höger" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "Rikta in i mitten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "Rikta in i mitten" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Fördela horisontellt" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" @@ -34469,62 +34842,62 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "borttagen ringring" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "Full längd" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Min bredd: %s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / begravd via" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Genom Via" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "Borra" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformad bredd: %s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spår %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "Ursprung X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "Ursprung Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagerbotten" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "Via typ" @@ -34683,11 +35056,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Alternativ för lagervisning" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Icke-aktiva lager:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Icke-aktiva lager visas i fullfärg" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -34695,7 +35070,8 @@ msgid "Dim" msgstr "Dämpa" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "Icke-aktiva lager dämpas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -34703,7 +35079,8 @@ msgid "Hide" msgstr "Dölj" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "Icke-aktiva lager kommer att döljas" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -34755,7 +35132,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "Ratsnest-rader visas för objekt i synliga lager" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Ställ in nätfärg" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -34765,18 +35143,19 @@ msgstr "Markera %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "Avmarkera spår och vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "Avmarkera spår och vias i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Dölj alla andra nät" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -34789,6 +35168,12 @@ msgstr "Klicka för att dölja ratsnest för %s" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "Klicka för att visa ratsnest för %s" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "Dubbelklicka eller mittklicka för att ändra färg, högerklicka för meny" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "Dubbelklicka eller mittklicka för att ändra färg, högerklicka för meny" @@ -34966,20 +35351,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "Visa eller dölj råttnät för nät i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ställ in nätklassfärg" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "Markera nät i %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Visa alla nätklasser" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Dölj alla andra nätklasser" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -35326,6 +35714,39 @@ msgstr "Redigera schemat" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-kretskortfiler" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Visa inte nästa gång." + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "Lås dynor" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "Optimizer-ansträngning:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "Definierar hur mycket tid routern ska spendera på att optimera de " +#~ "dirigerade / knuffade spåren.\n" +#~ "Mer ansträngning innebär renare routing (men långsammare), mindre " +#~ "ansträngning innebär snabbare routing men något ojämna spår." + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "låg" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "hög" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "Låsta fotavtryck" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "&Rotations vinkel:" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "Arknamn måste ha ett \".kicad_sch\" -tillägg." @@ -35913,13 +36334,6 @@ msgstr "KiCad-kretskortfiler" #~ "Fotavtryck kan flyttas fritt och placeras automatiskt. Användaren kan " #~ "godtyckligt välja och redigera fotavtryckets kuddar." -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "" -#~ "Fotavtryck kan flyttas fritt och placeras automatiskt, men dess kuddar " -#~ "kan inte redigeras." - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "Felaktigt värde för padoffset." diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index b571e0d833..c391d35eef 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-21 13:35+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6540,74 +6587,74 @@ msgstr "" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6623,11 +6670,11 @@ msgstr "" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "" @@ -6640,7 +6687,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "" @@ -6675,18 +6722,18 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "" @@ -6732,28 +6779,28 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -6953,8 +7000,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7008,50 +7055,50 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "" @@ -7619,28 +7666,28 @@ msgstr "Sembol özniteliklerini güncelle/sıfırla" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -7649,15 +7696,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7667,7 +7714,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "" @@ -7824,13 +7871,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "" @@ -7847,30 +7894,30 @@ msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -7931,9 +7978,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -7994,57 +8041,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8052,7 +8099,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8067,7 +8114,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8119,6 +8166,7 @@ msgstr "İhlaller" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8168,12 +8216,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8185,8 +8233,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "" @@ -8320,7 +8368,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "" @@ -8358,7 +8406,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -8470,7 +8518,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -8479,7 +8527,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -8496,7 +8544,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "" @@ -8504,7 +8552,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "" @@ -8513,7 +8561,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -8610,7 +8658,7 @@ msgstr "" msgid "Common to all body styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "" @@ -8738,18 +8786,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -8761,21 +8809,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -8809,12 +8857,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -8946,8 +8994,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "" @@ -8996,8 +9044,8 @@ msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "" @@ -9223,23 +9271,23 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9247,7 +9295,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9257,40 +9305,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9299,31 +9347,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -9693,7 +9741,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -9970,9 +10018,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -10188,11 +10236,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -10552,7 +10600,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -10660,11 +10708,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "" @@ -10677,11 +10725,11 @@ msgstr "" msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -10858,29 +10906,29 @@ msgstr "" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -10994,13 +11042,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11008,15 +11056,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Öge(ler)i seçime ekle." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Öge(ler)in seçilme durumlarını değiştir." @@ -11026,20 +11074,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11294,103 +11342,103 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11399,17 +11447,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -11469,13 +11517,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" @@ -11484,88 +11532,88 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -11574,7 +11622,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -11683,94 +11731,93 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11778,16 +11825,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -11796,83 +11843,83 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -11951,7 +11998,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -11960,7 +12007,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12145,8 +12192,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "" @@ -12377,21 +12422,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -12427,7 +12472,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -12532,12 +12577,102 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -12548,38 +12683,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12587,35 +12722,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -12623,18 +12758,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -12642,21 +12777,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -12664,44 +12799,44 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -12710,7 +12845,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -12719,7 +12854,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -12728,7 +12863,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -12737,7 +12872,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -12746,7 +12881,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -12755,7 +12890,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -12764,7 +12899,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -12773,7 +12908,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -12782,7 +12917,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -12791,7 +12926,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -12801,7 +12936,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -12811,7 +12946,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -12820,7 +12955,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -12829,7 +12964,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -12838,7 +12973,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -12847,7 +12982,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -12856,7 +12991,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -12865,7 +13000,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -12874,7 +13009,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -12883,13 +13018,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -12898,7 +13033,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -12907,7 +13042,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -12916,7 +13051,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -12925,7 +13060,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -12934,7 +13069,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -12943,7 +13078,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -12952,146 +13087,146 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -13100,41 +13235,41 @@ msgstr "" msgid "(Deleted Item)" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13187,17 +13322,17 @@ msgstr "" msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13296,9 +13431,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -13504,7 +13639,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -13516,15 +13651,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -13879,90 +14014,90 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s aç" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -13970,12 +14105,12 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -13983,18 +14118,18 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." @@ -14182,7 +14317,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "" @@ -14260,31 +14395,36 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -14301,7 +14441,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -14322,7 +14462,7 @@ msgstr "KiCad Sembol Kütüphanesi Görüntüleyici" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -14470,19 +14610,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -14627,12 +14767,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "" @@ -14812,15 +14952,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -14844,11 +14984,11 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -14985,7 +15125,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -15034,7 +15174,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15042,7 +15182,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -15253,8 +15393,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -15295,17 +15435,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "" @@ -15412,14 +15552,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -15433,102 +15573,102 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -15536,11 +15676,11 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -15724,18 +15864,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "" @@ -15792,7 +15933,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -15993,9 +16134,9 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -16193,7 +16334,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -16496,7 +16637,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -16699,20 +16839,20 @@ msgstr "" msgid "Editors" msgstr "Düzenleyiciler" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" @@ -17369,7 +17509,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -17458,7 +17598,7 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "" @@ -18918,7 +19058,7 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -18954,8 +19094,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "" @@ -18967,7 +19107,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -18995,7 +19135,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -19025,11 +19165,11 @@ msgstr "ve diğerleri" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -19037,7 +19177,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "" @@ -19147,44 +19287,51 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "Dielektrik Katmanlar" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -19962,8 +20109,8 @@ msgstr "" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -19985,7 +20132,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20176,7 +20323,7 @@ msgstr "" msgid "Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -20316,7 +20463,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "" @@ -20441,7 +20587,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "" @@ -21031,59 +21177,59 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "" @@ -21128,6 +21274,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "" @@ -21135,297 +21282,6 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3B Modeller" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -21721,7 +21577,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "" @@ -21945,47 +21801,114 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "İz düşümü yüklenmedi." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 @@ -21993,7 +21916,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -22001,10 +21924,79 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -22012,6 +22004,13 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -22020,6 +22019,13 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -22030,6 +22036,13 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -22040,12 +22053,139 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3B Modeller" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -22206,7 +22346,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -22382,15 +22522,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Kullanılabilir iz düşümler:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -22480,67 +22620,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "" @@ -22589,11 +22729,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "" @@ -22852,7 +22992,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -22940,7 +23080,7 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "" @@ -23013,7 +23153,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -24349,51 +24489,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -24769,17 +24896,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Geçiş türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -24899,7 +25026,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pedlerde ve/veya yollarda ağ adlarını göster veya gizle." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "Ped numaralarını göster" @@ -24945,6 +25072,16 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" @@ -24954,159 +25091,158 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "Öge(ler) seç." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -25116,7 +25252,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -25248,132 +25384,132 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25382,32 +25518,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25416,11 +25552,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26050,6 +26186,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -26591,10 +26931,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -26604,7 +26944,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -26858,40 +27198,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "" @@ -26899,24 +27239,24 @@ msgstr "" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -26938,60 +27278,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -26999,63 +27339,81 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "Projeye özel iz düşümü kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu: %s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" +"%s sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu.\n" +"\n" +"%s\n" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -27067,7 +27425,7 @@ msgstr "" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "" @@ -27105,12 +27463,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -27124,23 +27482,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -27165,7 +27523,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -27179,11 +27537,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -27209,7 +27567,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -27363,18 +27721,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -27390,28 +27748,28 @@ msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" @@ -27423,7 +27781,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -27432,30 +27790,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" @@ -27578,7 +27936,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -27873,11 +28231,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "" @@ -27896,231 +28254,231 @@ msgstr "" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümü '%s'den '%s'e değiştirildi." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "%s sembol ilişkisi '%s'den '%s'e güncellendi." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "%s özellikleri güncellendi." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Kullanılmayan %s iz düşümü kaldırıldı." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Kullanılmayan %s ağı kaldırıldı." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -28265,7 +28623,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -28277,14 +28635,14 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -28369,7 +28727,7 @@ msgstr "" msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -28393,7 +28751,7 @@ msgstr "" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -28487,25 +28845,25 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -28538,11 +28896,11 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "" @@ -28554,7 +28912,7 @@ msgstr "" msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -28966,7 +29324,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -28974,14 +29332,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -28989,7 +29347,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -28997,7 +29355,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29005,7 +29363,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29014,14 +29372,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29029,7 +29387,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29065,7 +29423,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -29597,74 +29955,74 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -29789,147 +30147,147 @@ msgstr "" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Arka bakır katman" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -30035,7 +30393,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -30057,24 +30415,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -30152,219 +30510,219 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -30445,59 +30803,59 @@ msgstr "" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "" @@ -30513,75 +30871,80 @@ msgstr "Karşılıklı şema testi tamamen isimlendirilmiş şema gerektirir." msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -30638,1441 +31001,1441 @@ msgstr "" msgid "Recombine pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "KiCad İz Düşümü Düzenleyici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Dosyaya Aktar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bileşen Yerleştirme (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Otomatik dizgi için bileşen yerleştirme dosyası oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Delme ve bileşen yerleştirme dosyaları için orijin noktası yerleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Seçili ögeleri kilitle veya kilidini aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Ögeleri türüne göre seçimden çıkar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Yollarda göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -32104,35 +32467,35 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -32208,62 +32571,62 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -32421,11 +32784,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "Katman Görüntüleme Seçenekleri" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -32433,16 +32798,18 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" +msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 msgid "Hide" msgstr "Gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" +msgstr "Etkin olmayan katmanlar tam renkli gösterilecek" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 msgid "Flip board view" @@ -32493,7 +32860,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "Ağ rengini ayarla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -32503,18 +32871,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "Diğer tüm ağları gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -32527,6 +32896,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -32704,20 +33078,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "Ağ sınıfı rengini ayarla" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 #, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "Tüm ağ sınıflarını göster" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "Diğer tüm ağ sınıflarını gizle" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 14b995e9d6..796330e106 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-19 16:01+0000\n" "Last-Translator: lê văn lập \n" "Language-Team: Vietnamese " msgstr "< tạo net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" @@ -7008,76 +7059,76 @@ msgstr "Áp dụng, Lưu Sơ đồ mạch && Tiếp tục" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "Số lượng pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "Thư Viện" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "Tìm kiếm Văn bản" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "Không lọc" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Được lọc bởi %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Mô tả: %s; Từ khóa: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Vị trí thư viện: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "Vị trí thư viện: không xác định" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Không có thư viện footprint nào trong PCB được liệt kê trong bảng thư viện " "footprint hiện tại." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "Lỗi Cấu hình" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Đang tải Thư viện Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7096,11 +7147,11 @@ msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "" "Không có trình soạn thảo nào được định nghĩa trong KiCad. Vui lòng chọn nó." -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "Tệp Liên kết footprint" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" @@ -7113,7 +7164,7 @@ msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "Thêm" @@ -7148,18 +7199,18 @@ msgstr "Các biến môi trường có sẵn cho đường dẫn tương đối: #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "Giá trị" @@ -7211,28 +7262,28 @@ msgstr "Xung đột gán Footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Chương Trình xem Footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7464,8 +7515,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Đang tải thư viện symbol" @@ -7523,7 +7574,7 @@ msgstr "Nhiều mục %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Các giá trị khác nhau cho %s %d %s (%s) và %s %d %s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7531,7 +7582,7 @@ msgstr "" "Cả %s và %s đều được gắn vào các mục giống nhau; %s sẽ được sử dụng trong " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7539,40 +7590,40 @@ msgstr "" "Net %s được kết nối bằng đồ thị với bus %s nhưng không phải là thành viên " "của bus đó" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" "chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s pin %s tìm thấy" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "Không tìm thấy Footprint" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "%s được tìm thấy" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s không tìm thấy" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "net đã chọn:" @@ -8342,28 +8393,28 @@ msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Chọn bằng Trình duyệt" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "Đặt các bản sao lặp lại" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "Giữ Symbol được chọn cho các lần nhấp tiếp theo." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Đặt tuần tự tất cả các đơn vị của Symbol." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -8375,15 +8426,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "Không có footprint nào được chỉ định" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8396,7 +8447,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" @@ -8567,13 +8618,13 @@ msgstr "Xuống" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "Sự định hướng" @@ -8590,30 +8641,30 @@ msgid "Style" msgstr "Kiểu" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "Đầu vào" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "Đầu ra" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "Hai chiều" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "Ba trạng thái" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8675,9 +8726,9 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Xóa các loại trừ nữa?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8738,57 +8789,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8796,7 +8847,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8811,7 +8862,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8863,6 +8914,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "" @@ -8912,12 +8964,12 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8929,8 +8981,8 @@ msgid "Group By" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "" @@ -9065,7 +9117,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "" @@ -9103,7 +9155,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -9215,7 +9267,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9224,7 +9276,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -9241,7 +9293,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "" @@ -9249,7 +9301,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "" @@ -9258,7 +9310,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -9355,7 +9407,7 @@ msgstr "" msgid "Common to all body styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "" @@ -9483,18 +9535,18 @@ msgstr "" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9506,21 +9558,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -9554,12 +9606,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "" @@ -9691,8 +9743,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "" @@ -9741,8 +9793,8 @@ msgid "New Label" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "" @@ -9968,23 +10020,23 @@ msgstr "" msgid "Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9992,7 +10044,7 @@ msgid "" "\"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -10002,40 +10054,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -10044,31 +10096,31 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "" @@ -10440,7 +10492,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10718,9 +10770,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" @@ -10937,11 +10989,11 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -11301,7 +11353,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" @@ -11409,11 +11461,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "" @@ -11426,11 +11478,11 @@ msgstr "" msgid "Library link:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "" @@ -11610,29 +11662,29 @@ msgstr "Đặt lại trường nếu trống trong symbol mới" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" "sure you want to use these colors?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11746,13 +11798,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11760,16 +11812,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Add item(s) to selection." msgstr "Thêm vào Lựa chọn" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 #, fuzzy msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" @@ -11781,22 +11833,22 @@ msgstr "Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 #, fuzzy msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 #, fuzzy msgid "Clarify selection from menu." msgstr "Hiển thị Menu Lựa chọn một cách rõ ràng" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -12053,103 +12105,103 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Tìm thấy ký tự bất hợp pháp trong tên thư viện lô-gic" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -12158,17 +12210,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -12229,13 +12281,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "" @@ -12244,89 +12296,89 @@ msgstr "" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Sheet Pin" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -12335,7 +12387,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12448,94 +12500,93 @@ msgstr "" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12543,16 +12594,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12561,85 +12612,85 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "Schematic file is read only." msgstr "Schematic Field" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12718,7 +12769,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12727,7 +12778,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12913,8 +12964,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "" @@ -13147,21 +13196,21 @@ msgstr "" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -13197,7 +13246,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" @@ -13303,12 +13352,102 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Không thể mở tệp '%s'" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -13319,38 +13458,38 @@ msgid "" "Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -13358,35 +13497,35 @@ msgid "" "library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " "the library. Did you export all items of the design?" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " "pins. The expected number of pins is 1 but %d were found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13394,18 +13533,18 @@ msgid "" "manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13413,21 +13552,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13435,44 +13574,44 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 #, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 #, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13481,7 +13620,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13490,7 +13629,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13499,7 +13638,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13508,7 +13647,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13517,7 +13656,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13526,7 +13665,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13535,7 +13674,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13544,7 +13683,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13553,7 +13692,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13562,7 +13701,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13572,7 +13711,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13582,7 +13721,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13591,7 +13730,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13600,7 +13739,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13609,7 +13748,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13618,7 +13757,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13627,7 +13766,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13636,7 +13775,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13645,7 +13784,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13654,13 +13793,13 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13669,7 +13808,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13678,7 +13817,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13687,7 +13826,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13696,7 +13835,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13705,7 +13844,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13714,7 +13853,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13723,146 +13862,146 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "Tên Sheet" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -13871,41 +14010,41 @@ msgstr "" msgid "(Deleted Item)" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -13958,17 +14097,17 @@ msgstr "" msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14067,9 +14206,9 @@ msgid "" "
\n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14275,7 +14414,7 @@ msgid "" "broken symbol library links for the schematic. Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14287,15 +14426,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -14653,91 +14792,91 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "OpenGL" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "Đang tải thư viện symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14745,12 +14884,12 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14758,19 +14897,19 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" @@ -14963,7 +15102,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "" @@ -15041,31 +15180,37 @@ msgstr "" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "Đã gặp lỗi khi tải footprint:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" @@ -15084,7 +15229,7 @@ msgstr "" "Biệt hiệu thư viện trùng lặp \"%s\" được tìm thấy trong dòng tệp bảng thư " "viện footprint %d" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15106,7 +15251,7 @@ msgstr "Tệp thư viện symbol KiCad" msgid "Unit %c" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "" @@ -15256,19 +15401,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -15418,12 +15563,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "" @@ -15604,15 +15749,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -15636,11 +15781,11 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15777,7 +15922,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -15826,7 +15971,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15834,7 +15979,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -16048,8 +16193,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" @@ -16090,17 +16235,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "" @@ -16208,14 +16353,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -16229,102 +16374,102 @@ msgid "" "Annotation not performed!\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16332,11 +16477,11 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "" @@ -16522,18 +16667,19 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "" @@ -16590,7 +16736,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -16791,9 +16937,9 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -16993,7 +17139,7 @@ msgstr "" msgid "DCode:" msgstr "" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "" @@ -17299,7 +17445,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17511,20 +17656,20 @@ msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" msgid "Editors" msgstr "&Biên tập" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "" @@ -18193,7 +18338,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "" @@ -18283,7 +18428,7 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "" @@ -19756,7 +19901,7 @@ msgstr "" msgid "rad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -19792,8 +19937,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "" @@ -19805,7 +19950,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -19833,7 +19978,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -19863,11 +20008,11 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -19875,7 +20020,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "" @@ -19985,44 +20130,51 @@ msgstr "" msgid "PrePreg" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "Tùy chỉnh:" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "" @@ -20801,8 +20953,8 @@ msgstr "" msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "" @@ -20825,7 +20977,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21016,7 +21168,7 @@ msgstr "" msgid "Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -21156,7 +21308,6 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "" @@ -21281,7 +21432,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "" @@ -21872,59 +22023,59 @@ msgstr "" msgid "Dimension Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "" @@ -21969,6 +22120,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "" @@ -21976,298 +22128,6 @@ msgstr "" msgid "DRC Control" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "3D Models" -msgstr "Mô hình 3D bởi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "" @@ -22561,7 +22421,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "" @@ -22786,47 +22646,114 @@ msgstr "" msgid "Restart Search" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "Footprint" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 @@ -22834,7 +22761,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -22842,10 +22769,79 @@ msgstr "" msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -22853,6 +22849,13 @@ msgid "" "This value can be superseded by a pad local value." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -22861,6 +22864,13 @@ msgid "" "If 0, the global value is used." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -22871,6 +22881,13 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -22881,12 +22898,140 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "3D Models" +msgstr "Mô hình 3D bởi" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23048,7 +23193,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23225,15 +23370,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "Các Đường dẫn có sẵn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" @@ -23327,67 +23472,67 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "" @@ -23436,11 +23581,11 @@ msgstr "" msgid "Set to layer default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "Lỗ khoan Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "Lỗ khoan uVia" @@ -23699,7 +23844,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -23788,7 +23933,7 @@ msgstr "" msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "" @@ -23861,7 +24006,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -25201,51 +25346,38 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " "remain free and follow the cursor." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -25625,17 +25757,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -25757,7 +25889,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -25803,6 +25935,16 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "" @@ -25813,163 +25955,162 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "Đồ họa dự phòng:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +msgid "Step for &rotate commands:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +msgid "Allow free pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Select item(s)." msgstr "Chọn (các) khoản mục" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 #, fuzzy msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -25979,7 +26120,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26113,132 +26254,132 @@ msgstr "" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" "The error max defines the number of segments of this polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26247,32 +26388,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26281,11 +26422,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -26916,6 +27057,210 @@ msgstr "" msgid "Check rule syntax" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -27458,10 +27803,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -27471,7 +27816,7 @@ msgstr "" msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -27726,40 +28071,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "" @@ -27767,24 +28112,24 @@ msgstr "" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -27806,60 +28151,60 @@ msgid "" "Please fix the stackup" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -27867,25 +28212,25 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:602 +#: pcbnew/files.cpp:598 #, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " @@ -27894,38 +28239,56 @@ msgstr "" "Linh kiện %s: footprint %s không được tìm thấy trong bất kỳ thư viện " "footprint nào của dự án." -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" +"Lỗi khi tải biểu tượng %s từ thư viện %s.\n" +"\n" +"%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "" @@ -27937,7 +28300,7 @@ msgstr "" msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "" @@ -27975,12 +28338,12 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" @@ -27994,23 +28357,23 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -28036,7 +28399,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" @@ -28050,11 +28413,11 @@ msgstr "" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -28080,7 +28443,7 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" @@ -28236,18 +28599,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -28263,28 +28626,28 @@ msgstr "" msgid "Parameter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "" @@ -28296,7 +28659,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "" @@ -28305,30 +28668,30 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" @@ -28451,7 +28814,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -28746,11 +29109,11 @@ msgstr "" msgid "Place microwave feature" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "" @@ -28769,231 +29132,231 @@ msgstr "" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -29139,7 +29502,7 @@ msgstr "" msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -29151,14 +29514,14 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -29243,7 +29606,7 @@ msgstr "" msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" @@ -29267,7 +29630,7 @@ msgstr "" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "" @@ -29365,25 +29728,25 @@ msgstr "" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "" @@ -29416,11 +29779,11 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "" @@ -29433,7 +29796,7 @@ msgstr "Mục tiêu" msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -29845,7 +30208,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29853,14 +30216,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29868,7 +30231,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29876,7 +30239,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29884,7 +30247,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29893,14 +30256,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29908,7 +30271,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29944,7 +30307,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 #, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -30477,74 +30840,74 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "" @@ -30669,146 +31032,146 @@ msgstr "" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" "Board dump: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -30914,7 +31277,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -30936,24 +31299,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -31033,219 +31396,219 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "" @@ -31332,59 +31695,59 @@ msgstr "" msgid "Plated Board Edge: " msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "" @@ -31400,75 +31763,80 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31525,1450 +31893,1450 @@ msgstr "" msgid "Recombine pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 #, fuzzy msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 #, fuzzy msgid "Import footprint from file" msgstr "Tệp footprint IDFv3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 #, fuzzy msgid "Export footprint to file" msgstr "Xuất ra Tệp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Edit footprint properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -33000,35 +33368,35 @@ msgstr "" msgid "Align/Distribute" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "" @@ -33104,63 +33472,63 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -33321,11 +33689,12 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" +msgstr "Tạo các lớp" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -33333,15 +33702,16 @@ msgid "Dim" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" +msgstr "Chuyển đổi các lớp không hoạt động giữa bình thường và mờ" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 msgid "Hide" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -33393,8 +33763,9 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" +msgstr "Màu sắc lớp Solder Paste" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 #, c-format @@ -33403,19 +33774,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" +msgstr "Tạo các đường mạch và vias" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" +msgstr "Tạo các đường mạch và vias" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" +msgstr "Bộc Lọc Nets" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 #, c-format @@ -33427,6 +33799,11 @@ msgstr "" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "" @@ -33604,20 +33981,22 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" +msgstr "Màu sắc lớp Solder Mask" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" +msgstr "Phần tử được tô sáng" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" +msgstr "Hiển thị tất cả các Net" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -33969,6 +34348,10 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "Không hiện lại" + #, fuzzy #~ msgid "Enable PSpice model simulation" #~ msgstr "Bật đồ họa nâng cao" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index ffb0051935..0dec255b38 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 17:59+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "< 创建网络 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" @@ -6608,74 +6661,74 @@ msgstr "应用,保存原理图并继续" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改的符号未保存" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "符号和封装关联已经更改。保存更改吗?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "关键字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "引脚数量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "库" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "搜索文本" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "无筛选" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "筛选 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "描述:%s; 关键字:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "库位置:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "库位置:未知" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在当前封装库表中没有列出 PCB 封装库。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "载入封装库" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6693,11 +6746,11 @@ msgstr "工程文件:\"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "在 KiCad 中没有定义编辑器,请选择。" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "封装关联文件" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "文件 \"%s\" 已经存在于列表中" @@ -6710,7 +6763,7 @@ msgstr "符号封装关联文件(.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -6745,18 +6798,18 @@ msgstr "可选的相对路径环境变量:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "值" @@ -6805,28 +6858,28 @@ msgstr "封装关联冲突" msgid "Footprint Viewer" msgstr "封装浏览" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "封装 ID \"%s\" 无效。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "在封装库表中未找到 \"%s\" 库。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封装 \"%s\" 没有找到。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封装:%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "库:%s" @@ -7039,8 +7092,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "加载符号库" @@ -7098,50 +7151,50 @@ msgstr "重复项目 %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "不同的值:%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上;选择 %s 作为用于网络列表的标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "网络 %s 以图形方式连接到总线 %s,但不是总线的成员" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "图框引脚 %s 在图框内没有匹配的分层标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "层次标签 %s 在父图框内没有匹配的图框引脚" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s 引脚 %s 被找到" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "找到了 %s 但未找到引脚 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "未找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "选择网络:" @@ -7507,24 +7560,29 @@ msgid "" msgstr "" "# 1 - 完整文档\n" "\n" -"Eeschema 文档(*eeschema.html*)描述了此中间网表并提供了示例(***创建自定义网表和 BOM 文件*** 章节)。\n" +"Eeschema 文档(*eeschema.html*)描述了此中间网表并提供了示例(***创建自定义网" +"表和 BOM 文件*** 章节)。\n" "\n" "# 2 - 中间网表文件\n" "\n" "BOM 文件(和网表文件)可以从 Eeschema 创建的 *中间网表文件* 中创建。\n" "\n" -"该文件使用 XML 语法,称为中间网表。中间网表包含有关您的电路板的大量数据,因此,它可以与后处理一起使用以创建 BOM 或其他报告。\n" +"该文件使用 XML 语法,称为中间网表。中间网表包含有关您的电路板的大量数据,因" +"此,它可以与后处理一起使用以创建 BOM 或其他报告。\n" "\n" "根据输出(BOM 或网表),在后期处理中将使用完整的中间网表文件的不同子集。\n" "\n" "# 3 - 转换为新格式\n" "\n" -"通过对中间网表文件应用后处理过滤器,您可以生成外部网表文件以及 BOM 文件。由于此转换是从文本到文本的转换,因此可以使用 *Python*,*XSLT*" -" 或任何其他能够将 XML 作为输入的工具来编写此后处理过滤器。\n" +"通过对中间网表文件应用后处理过滤器,您可以生成外部网表文件以及 BOM 文件。由于" +"此转换是从文本到文本的转换,因此可以使用 *Python*,*XSLT* 或任何其他能够将 " +"XML 作为输入的工具来编写此后处理过滤器。\n" "\n" -"XSLT 本身是适合 XML 转换的 XML 语言。您可以下载并安装一个名为 `xsltproc` 的免费程序。`xsltproc` 程序可用于读取中间 " -"XML 网表输入文件,应用样式表以转换输入,并将结果保存在输出文件中。使用 `xsltproc` 需要使用 XSLT 约定的样式表文件。完整的转换过程由 " -"Eeschema 处理,将其配置一次以特定的方式运行 `xsltproc`。\n" +"XSLT 本身是适合 XML 转换的 XML 语言。您可以下载并安装一个名为 `xsltproc` 的免" +"费程序。`xsltproc` 程序可用于读取中间 XML 网表输入文件,应用样式表以转换输" +"入,并将结果保存在输出文件中。使用 `xsltproc` 需要使用 XSLT 约定的样式表文" +"件。完整的转换过程由 Eeschema 处理,将其配置一次以特定的方式运行 " +"`xsltproc`。\n" "\n" "Python 脚本更容易创建。\n" "\n" @@ -7540,7 +7598,8 @@ msgstr "" " * 用于启动转换器的命令行(通常是脚本)。\n" "\n" "***注意(仅 Windows):***\n" -" *默认情况下,命令行使用隐藏的控制台窗口运行,并且输出重定向到 “插件信息” 字段。要显示正在运行的命令窗口,请选中 “显示控制台窗口” 复选框。*\n" +" *默认情况下,命令行使用隐藏的控制台窗口运行,并且输出重定向到 “插件信息” 字" +"段。要显示正在运行的命令窗口,请选中 “显示控制台窗口” 复选框。*\n" "\n" "单击“生成”按钮后,将发生以下情况:\n" "\n" @@ -7549,7 +7608,8 @@ msgstr "" "\n" "## 4.2 - 通过命令行生成网表文件\n" "\n" -"假设我们正在使用程序 `xsltproc.exe` 将样式表应用于中间文件,则 `xsltproc.exe` 将通过以下命令执行。\n" +"假设我们正在使用程序 `xsltproc.exe` 将样式表应用于中间文件,则 `xsltproc." +"exe` 将通过以下命令执行。\n" "\n" "```\n" "xsltproc.exe -o <输出文件名> <样式表文件名> <输入要转换的 XML 文件>\n" @@ -7558,8 +7618,8 @@ msgstr "" "在 Windows 上,命令行如下。\n" "\n" "```\n" -"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%" -"I\"\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" +"\"\n" "```\n" "\n" "在 Linux 上,命令如下。\n" @@ -7580,8 +7640,8 @@ msgstr "" "或\n" "\n" "```\n" -"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" \"%" -"O\"\n" +"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " +"\"%O\"\n" "```\n" "\n" "命令行格式接受文件名的参数。支持的格式参数是:\n" @@ -7627,12 +7687,12 @@ msgstr "" "\n" "在 Linux 上:\n" "```\n" -"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-" -"pcb.xsl \"%I\"\n" +"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +"xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" -"以上示例假定 `xsltproc` 已安装在 Windows 下的 PC 上和 xsl 文件位于 `/kicad/bin/" -"plugins/`。\n" +"以上示例假定 `xsltproc` 已安装在 Windows 下的 PC 上和 xsl 文件位于 " +"`/kicad/bin/plugins/`。\n" "\n" "\n" "### 4.3.3 Python 脚本示例:\n" @@ -7649,8 +7709,8 @@ msgstr "" "\n" "在 Windows 上:\n" "```\n" -"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O" -".html\"\n" +"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " +"\"%O.html\"\n" "```\n" "\n" "在 Linux 上:\n" @@ -7869,28 +7929,28 @@ msgstr "更新/重置符号属性" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "从库中更新符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "在符号库浏览器中选择" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "放置重复的副本" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "为后续单击保留所选的符号。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "放置所有元件" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "按顺序放置符号的所有单元。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -7902,15 +7962,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "没有指定封装" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封装无效" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7923,7 +7983,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "没有选择符号" @@ -8086,13 +8146,13 @@ msgstr "向下" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -8109,30 +8169,30 @@ msgid "Style" msgstr "样式" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "输入" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "输出" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "双向" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "三态" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8193,9 +8253,9 @@ msgstr "原理图未完全标注。 ERC 结果将不完整。" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也删除排除项?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "删除所有标记" @@ -8256,57 +8316,57 @@ msgstr "正在检查没有连接的连接引脚..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "正在检查库符号问题..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "适当" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它将放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它将从 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "将所有 \"%s\" 违规的严重性更改为错误" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "将所有 \"%s\" 违规的严重程度更改为警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "违规将不会被检查或报告" @@ -8314,7 +8374,7 @@ msgstr "违规将不会被检查或报告" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "编辑引脚到引脚冲突映射..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "编辑违规严重性......" @@ -8329,7 +8389,7 @@ msgstr "引脚冲突映射" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "违规严重程度" @@ -8385,6 +8445,7 @@ msgstr "违规" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "排除" @@ -8434,12 +8495,12 @@ msgstr "字段" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8451,8 +8512,8 @@ msgid "Group By" msgstr "分组依据" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "位号" @@ -8586,7 +8647,7 @@ msgstr "文本尺寸:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8624,7 +8685,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "图框背景颜色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "编辑文本和图形属性属性" @@ -8745,7 +8806,7 @@ msgstr "编号" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "电气类型" @@ -8754,7 +8815,7 @@ msgstr "电气类型" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "图形样式" @@ -8771,7 +8832,7 @@ msgstr "名称文本尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "长度" @@ -8779,7 +8840,7 @@ msgstr "长度" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X 坐标" @@ -8788,7 +8849,7 @@ msgstr "X 坐标" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y 坐标" @@ -8885,7 +8946,7 @@ msgstr "适用于所有单元" msgid "Common to all body styles" msgstr "适用于所有主体样式" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "文本项属性" @@ -9022,18 +9083,18 @@ msgstr "名称 \"%s\" 与库 \"%s\" 中的现有条目冲突。" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首字段 %d 是必填字段。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "添加封装筛选" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "编辑封装筛选" @@ -9045,21 +9106,21 @@ msgstr "字段" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "水平排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "垂直排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "文本大小" @@ -9093,12 +9154,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "删除字段" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "关键字:" @@ -9247,8 +9308,8 @@ msgstr "单元" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "常规" @@ -9299,8 +9360,8 @@ msgid "New Label" msgstr "新的标签" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -9536,23 +9597,23 @@ msgstr "备用引脚号定义" msgid "Pin Properties" msgstr "引脚属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "绘制所有页" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "绘制当前页" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9562,7 +9623,7 @@ msgstr "" "是否要使用相对路径\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9572,40 +9633,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "绘制输出目录" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "图框大小" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9614,31 +9675,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "原理图" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "无法写入绘制文件到文件夹 \"%s\"。" @@ -10018,7 +10079,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "电气规则" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10183,7 +10244,9 @@ msgstr "没有配置有效的仿真。" msgid "" "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, setting " "the simulation parameters and clicking the OK button with the tab selected." -msgstr "可以通过选择仿真选项卡,设置仿真参数并在该选项卡下单击“确定”按钮来配置有效的模拟。" +msgstr "" +"可以通过选择仿真选项卡,设置仿真参数并在该选项卡下单击“确定”按钮来配置有效的" +"模拟。" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:289 msgid "Exit Without Valid Simulation" @@ -10298,9 +10361,9 @@ msgstr "温度" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -10518,11 +10581,13 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "对于 BJT,引脚顺序为集电极,基极,发射极,基板(可选)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "对于 MOSFET,引脚顺序为漏极,栅极,源极" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "对于 JFET,引脚顺序为漏极,栅极,源极" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -10886,7 +10951,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "基名称" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "备用关联" @@ -11000,11 +11065,11 @@ msgstr "编辑符号..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "编辑库符号..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "引脚编号" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "基引脚名称" @@ -11017,11 +11082,11 @@ msgstr "备用引脚关联" msgid "Library link:" msgstr "库链接:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice 模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "符号属性" @@ -11206,7 +11271,7 @@ msgstr "如果父符号为空,则重置字段" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "更新符号字段" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11216,22 +11281,22 @@ msgstr "" "在屏幕上它们将不可见。\n" "你确定要使用这些颜色吗?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(仅限符号编辑器)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "颜色预览" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -11349,13 +11414,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "鼠标左键命令" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11365,15 +11430,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "增加项目到选中区域。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "切换是否选中项目。" @@ -11383,20 +11448,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "从选区删除项目。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "从菜单中明确选择。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11653,25 +11718,25 @@ msgstr "重复的引脚间距 (&P):" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "非法字符 '%c' 在昵称: '%s' 中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "库别名错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多个库不能共享相同的昵称('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11680,67 +11745,67 @@ msgstr "" "符号库 \"%s\" 加载失败。\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "加载库时出错" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重复的别名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "库别名 '%s' 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在添加此库后需要更改其中一个库昵称。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然添加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "选择包含旧版库的一个或多个表行以另存为当前格式(* .kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "将 '%s' 另存为当前格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "将%d旧式库另存为当前格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧式条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "库 '%s' 未找到。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能保存符号库文件 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11749,11 +11814,11 @@ msgstr "" "已对一个或多个符号库进行了修改。\n" "必须先保存或丢弃更改,然后才能修改符号库表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符号库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11765,17 +11830,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -11840,13 +11905,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -11855,88 +11920,88 @@ msgstr "颜色" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "加载符号库表 \"%s\" 时发生错误。" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "输入脚" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "输出脚" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "双向引脚" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "三态引脚" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "无源引脚" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "自由引脚" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "未指定" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "电源输入引脚" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "电源输出引脚" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "集电极开路" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "发射极开路" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "未连接" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "图纸中未解析的文本变量。" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "总线别名 %s 在 %s 和 %s 上的定义冲突" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "关联给 %s 和 %s 的封装不同" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "连接了“无连接”类型的管脚" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "类型为 %s 和 %s 的引脚已连接" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "引脚 %s 同时连接到 %s 和 %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "当前配置不包含库 '%s'。" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "当前配置中未启用库 '%s'。" @@ -11945,7 +12010,7 @@ msgstr "当前配置中未启用库 '%s'。" msgid "Conflicts" msgstr "冲突" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" @@ -12054,11 +12119,11 @@ msgstr "同一符号的单元的值不同" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "重复参考标识符" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "原理图文件" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12067,12 +12132,12 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12081,37 +12146,36 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "文件 \"%s\" 已保存。" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "文件存储失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "电路图文件 \"%s\" 已经打开。" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "原理图 \"%s\" 不存在。你想创建它吗?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "原理图文件更改未保存" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12120,7 +12184,7 @@ msgstr "" "整个原理图不能被加载。 尝试加载\n" "层次原理图时发生错误。" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12129,12 +12193,12 @@ msgstr "" "加载原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "无法加载 \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12143,15 +12207,15 @@ msgstr "" "加载已自动修复的原理图时发现错误。 请保存原理图以修复损坏的文件,否则可能无法" "与其他版本的 KiCad 一起使用。" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "在项目文件符号库列表中找到非法条目。" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "项目加载警告" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12162,16 +12226,16 @@ msgstr "" "\n" "删除。 在某些情况下,这可能会导致符号库链接断开。" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "不再显示。" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "未找到项目符号库缓存文件 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12183,29 +12247,29 @@ msgstr "" "进行任何更改之前立即保存它,以防止数据丢失。 如果缺少符号,则需要手动恢复原理" "图或恢复符号缓存库文件并重新加载原理图。" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "加载时不使用缓存文件" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "终止" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "这个文件由 KiCad 的旧版本所创建。它将被转换成新的格式保存。" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "电路图文件是只读的。" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "添加原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12215,24 +12279,24 @@ msgstr "" "\n" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支持的库格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "保存将覆盖现有文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "保存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12240,15 +12304,15 @@ msgstr "" "下列文件将被覆盖:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆盖文件" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程保存" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12257,16 +12321,16 @@ msgstr "" "加载原理图 \"%s\" 出错。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "当前原理图已被修改。是否保存更改?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "别名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -12345,7 +12409,7 @@ msgstr "转换" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12354,7 +12418,7 @@ msgstr "是" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12537,8 +12601,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "错误:重复的图页名称。要继续吗?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "自由" @@ -12775,21 +12837,21 @@ msgstr "分配封装需要一张完整批注的原理图。" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能打开 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[没有文件]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮网络:%s" @@ -12825,7 +12887,7 @@ msgstr "插件 \"%s\" 不能执行 \"%s\" 功能." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "\"%s\" 类型插件没有找到。" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知 SCH_FILE_T 值:%d" @@ -12931,12 +12993,104 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "输入实现 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函数的 Python 符号。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "无法打开文件 ‘%s’" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "未知的 DRC 错误码 %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "文本方向" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "显示引脚电气类型 (&S)" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "电源符号创建名为 '%s' 的全局标签" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -12952,28 +13106,28 @@ msgstr "" "当前设计大小:%.2f, %.2f 毫米。\n" "允许的最大设计大小:%.2f, %.2f 毫米。\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "CADSTAR 设计包含没有 KiCad 等效项的变体。仅主变体 ('%s') 被加载。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" "CADSTAR 设计包含没有 KiCad 等效项的分组项目。所有分组的项目都已取消分组。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "CADSTAR 设计包含没有 KiCad 等效项的重用块。导入期间已丢弃重用块信息。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12982,11 +13136,11 @@ msgstr "" "已成功导入 CADSTAR 设计。\n" "请查看导入错误和警告(如果有)。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:没有根图框。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12996,14 +13150,14 @@ msgstr "" "元件定义 \"%s\" 引用符号 \"%s\"(替代 \"%s\"),在符号库中找不到。元件尚未加" "载到 KiCad 库中。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "符号 '%s' 引用在库中找不到的元件 '%s'。未加载符号" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13011,7 +13165,7 @@ msgid "" msgstr "" "符号 ID '%s' 引用库符号 '%s',在库中找不到。您是否导出了设计的所有项目?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13020,14 +13174,14 @@ msgstr "" "符号 ID '%s' 是信号参考或全局信号,但它的引脚太多。预期引脚数为 1,但找到 " "%d。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "符号 ID '%s' 的类型未知。它既不是元件也不是网络电源/符号。未加载符号。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13037,18 +13191,18 @@ msgstr "" "符号'%s'在原始CADSTAR示意图中按比例缩放,但KiCad不支持。该符号已按1:1比例加" "载,可能需要手动固定。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "文档符号 '%s' 是指库中不存在的符号定义 ID '%s'。未加载符号。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "由于原理图没有附加在项目中,因此无法设置文本变量。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13058,21 +13212,21 @@ msgstr "" "在原始CADSTAR设计中,符号'%s'旋转了%.1f度角,但KiCad仅支持90度倍数的旋转角。" "连接线将需要手动固定。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "符号 '%s' 引用图框 ID '%s',该符号在设计中不存在。未加载符号。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "网络 %s 引用未知网络元素 %s。网络未正确加载,可能需要手动修正。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13082,44 +13236,44 @@ msgstr "" "原理图块ID %s(块名称:“ %s”)绘制在图纸“ %s”上,但未链接到项目中的另一张图" "纸。 KiCad要求将所有图纸符号都与图纸相关联,因此未加载该图块。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:块 %s 引用子图框,但没有定义图。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "无法读取文件 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "解析 Eagle 文件时出错。 找不到 \"%s\" 实例, 但在原理图中引用了它。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "在导入的库中找不到 %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要总线入口" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13132,7 +13286,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13145,7 +13299,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13158,7 +13312,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13171,7 +13325,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13184,7 +13338,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13197,7 +13351,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13210,7 +13364,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13223,7 +13377,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13236,7 +13390,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13249,7 +13403,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13263,7 +13417,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13277,7 +13431,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13290,7 +13444,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13303,7 +13457,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13316,7 +13470,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13329,7 +13483,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13342,7 +13496,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13355,7 +13509,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13368,7 +13522,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13381,13 +13535,13 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "图框类型 \"%s\" 无效 " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13400,7 +13554,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13413,7 +13567,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13426,7 +13580,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13439,7 +13593,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13452,7 +13606,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13465,7 +13619,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13478,146 +13632,146 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在, 无法创建新的库" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "不能删除库 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "行意外结束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "需要不带括号的字符" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" 似乎不是一个 Eeschema 文件" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "缺少 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "文件意外结束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "文件意外结束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "需要“斜体”或 \"~\" 符号" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "元件字段文本的属性必须是3个字符宽度" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "用户没有权限读取库文档 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "符号文档库文件为空" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "正在将原理图符号 '%s %s' 库标识符设置为 '%s'。 " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "原理图符号引用 '%s' 库标识符无效。无法链接库符号。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "找不到符号库 '%s' ,并且没有可用的后备缓存库。 无法链接库符号。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 错误 %s 正在解析库符号 %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "正在回退到缓存以设置符号 '%s:%s' 链接 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "正将原理图符号 '%s %s' 库标识符设置为 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "找不到原理图符号 '%s %s'的库符号。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "图框名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "图框文件" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "图框名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "分层路径" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "文件名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "层次分页 %s" @@ -13626,41 +13780,41 @@ msgstr "层次分页 %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(删除项)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次图框引脚 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" @@ -13713,21 +13867,22 @@ msgstr "尺寸" msgid "Label '%s'" msgstr "标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全局标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "层次标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "语法帮助" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
\n" " \n" @@ -13822,9 +13977,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14174,7 +14329,7 @@ msgstr "" "引用其他库的重复库名称存在于当前库表中。 无法解决此冲突,并可能导致原理图的符" "号库链接断开。 是否要继续?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14193,15 +14348,15 @@ msgstr "" "\n" "你想继续吗?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再显示此消息。" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "创建新图纸" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "丢弃新图纸" @@ -14557,43 +14712,43 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "是否在关闭前保存对原理图的更改?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "单元 %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "从原理图编辑符号 %s。 保存将仅更新原理图。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "管理符号库" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "旧版库中的符号不可编辑。使用“管理符号库”迁移到当前格式。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "符号%s源自%s。符号图形将不可编辑。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "打开 %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "库 \"%s\" 已经存在" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14602,47 +14757,47 @@ msgstr "" "无法创建库文件 \"%s\"。\n" "请检查写入权限。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "无法打开库文件。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "正在加载库 '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "是否将库添加到全局库表?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "添加到全局库表" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "全局" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "选择库表添加到以下库:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "添加到库表" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "未能将备份保存到 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14652,12 +14807,12 @@ msgstr "" "当前配置不包括符号库'%s'。\n" "使用管理符号库来编辑配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "在符号库表中找不到库。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14667,18 +14822,18 @@ msgstr "" "当前配置未启用库 '%s'。\n" "使用管理符号库来编辑配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "符号库未启用。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "保存全局库表时发生错误。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "保存工程库表时出错。" @@ -14881,7 +15036,7 @@ msgstr "未定义!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "父级" @@ -14959,31 +15114,37 @@ msgstr "创建符号库 \"%s\"错误" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "符号 \"%s\" 保存到库中 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "加载封装时出现错误:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "在符号库表中找不到库 \"%s\"(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "没有找到符号。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "加载符号 %s 发生错误,来自于库 \"%s\" 。 (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "无法从库 \"%s\"(%s) 加载符号 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "无法枚举库 \"%s\"(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "错误 \"%s\" 发生保存符号 \"%s\" 到库 \"%s\"" @@ -15002,7 +15163,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "找到重复的库别名 '%s' 在符号库表文件行 %d 中" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15026,7 +15187,7 @@ msgstr "KiCad 符号库查看器" msgid "Unit %c" msgstr "单元 %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "没有选择库" @@ -15176,19 +15337,19 @@ msgstr "SPICE 中的仿真电路" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在浏览器中打开数据表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "创建拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "移除拐角" @@ -15335,12 +15496,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "添加引脚" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "添加文本" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "添加文本项" @@ -15520,15 +15681,15 @@ msgstr "重复最后项" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "复制最后绘制的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "将选中的项目顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -15552,11 +15713,11 @@ msgstr "水平镜像" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "从左到右翻转选定的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "显示项属性对话框" @@ -15693,7 +15854,7 @@ msgstr "清除图页连接" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "删除未引用的图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "编辑文本与图形属性..." @@ -15742,7 +15903,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "选择要调整的值" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "高亮网络" @@ -15750,7 +15911,7 @@ msgstr "高亮网络" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "在光标下高亮网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "高亮网络" @@ -15961,8 +16122,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "添加总线" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "从总线上展开" @@ -16003,17 +16164,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成与当前段的连接线" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "移动" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选择项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -16134,14 +16295,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "没有找到符号问题。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "全选 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展开选定内容 (&E)\tE" @@ -16157,102 +16318,102 @@ msgstr "" "\n" "未执行标注!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "符号单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "没有选择符号" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符号不是多单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "标签值不能小于零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "编辑 %s 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "此图框中没有要删除的未引用引脚。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "输入图框路径 %s 的页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "编辑图纸页码" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "到达原理图的末尾。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "到达图框的末尾。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查找到开始。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "错误:在当前图框中找到重复的子图框名称。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能关联网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "网络类" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "关联网络类" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "选择网络类:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16262,11 +16423,11 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "已删除, 因为目标已具有图框或其子图框之一作为父级窗体。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "未选择总线" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "总线没有成员" @@ -16450,18 +16611,19 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -16518,7 +16680,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "图框尺寸" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "显示图框限制" @@ -16721,9 +16883,9 @@ msgstr "清除" msgid "Polarity" msgstr "极性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -16925,7 +17087,7 @@ msgstr "高亮显示此光圈属性" msgid "DCode:" msgstr "D 码:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<没有选择>" @@ -17228,7 +17390,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "更改渲染颜色" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17441,20 +17602,20 @@ msgstr "工程文件" msgid "Editors" msgstr "编辑器" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "打开文件编辑" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "工程:%s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "正在恢复会话" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "正在恢复 \"%s\"" @@ -18119,7 +18280,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "项目属性" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "默认值" @@ -18208,7 +18369,7 @@ msgid "Save As" msgstr "另存为" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" 无法建立" @@ -19767,7 +19928,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rad (拉德)" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "创建阵列" @@ -19803,8 +19964,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "焊盘" @@ -19816,7 +19977,7 @@ msgstr "焊盘" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -19844,7 +20005,7 @@ msgstr "未布线" msgid "NetName" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "网络类" @@ -19874,11 +20035,11 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -19886,7 +20047,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -19996,33 +20157,40 @@ msgstr "中心" msgid "PrePreg" msgstr "预浸料" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "图层 \"%s\"(子层 %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "选择要添加到电路板层叠结构的介电层。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "电介质层列表" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "选择要从电路板压层中移除的介电层。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "介电层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "自定义" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "铜层" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20030,12 +20198,12 @@ msgstr "" "Epsilon R(相对介电常数) 的值不正确(如果未使用,则 Epsilon R(相对介电常" "数) 必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "损耗切线的不正确值(如果不使用,则损耗切线必须为正数或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "层厚度为 < 0。修复它" @@ -20879,8 +21047,8 @@ msgstr "默认" msgid "Design Rules" msgstr "设计规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "约束" @@ -20904,7 +21072,7 @@ msgstr "" "从电路板导入设置错误:\n" "无法加载关联项目文件 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21099,7 +21267,7 @@ msgstr "生成报告文件..." msgid "Board Statistics" msgstr "电路板统计" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "没有选择封装" @@ -21243,7 +21411,6 @@ msgstr "" "仅显示与此模式匹配的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "显示所有网络" @@ -21377,7 +21544,7 @@ msgstr "防散热 (花焊盘) 连接线的宽度。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "填充" @@ -21977,59 +22144,59 @@ msgstr "测量点与尺寸界线起点之间的间隙" msgid "Dimension Properties" msgstr "标注属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "运行 DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC 不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "显示设计规则。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- 用户取消的 DRC。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "打开“电路板设置...”对话框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "创建报告文件 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "无法创建报告文件 '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要删除排除的标记?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "删除排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "不运行" @@ -22078,6 +22245,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "原理图奇偶校验 (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "删除标记" @@ -22085,319 +22253,6 @@ msgstr "删除标记" msgid "DRC Control" msgstr "DRC 控制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "允许快捷键移动和自动布局" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "不允许快捷键移动和自动布局" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "无效的文件名:%s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "封装必须要有一个名称。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "封装名称可能不包含\"%s\"。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "文本项必须包含一些内容。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "修改封装属性" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "参考和值是强制的。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "文本项" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "无约束的" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X 偏移" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y 偏移" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "位号" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "封装名称:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "锁定封装" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "移动并放置" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "自动放置规则" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "允许 90度 旋转放置:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "允许 180度 旋转放置:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "制造属性" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "元件:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "通孔" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "贴片" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "不在原理图中" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "从位置文件中排除" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "从 BOM 中排除" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "间隙" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "设置值为 0,使用网络类值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "负间隙指的是比焊盘小的区域(通常为锡膏间隙)。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "焊盘间隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"这是该封装所有焊盘的局部网络间距设置\n" -"如果为 0, 即使用网络类值\n" -"在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" -"可以覆盖此值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "阻焊间隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"这是该封装的焊盘与阻焊之间的\n" -"局部间隙。\n" -"如果为 0 时,使用全局设置值。\n" -"在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" -"可以覆盖此值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "焊膏绝对间隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"这是焊盘和焊膏之间的局部间隙\n" -"这个封装。\n" -"最终间隙值是该值与间隙值比之和。\n" -"负值表示比焊盘尺寸小的掩模尺寸。\n" -"该值可以在本地的一个 PAD-by-PAD 基础上重写。\n" -"焊盘属性的“间隙和设置”选项卡。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "焊膏相对间隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"这是焊盘与锡膏之间的局部间隙的比率。\n" -"值为 10 表示间隙值是焊盘尺寸的 10%\n" -"这个值可以由焊盘局部值所取代。\n" -"最终间隙值是该值与间隙值的总和。\n" -"负值意味着比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。\n" -"在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" -"可以覆盖此值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "注意:阻焊和锡膏值仅适用于铜层上的焊盘。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "注意:添加焊膏间隙(绝对和相对)以确定最终间隙。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "连接到覆铜区" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "焊盘连接到覆铜:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "使用覆铜设置" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "防散热 (花焊盘)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "局部间隙和设置" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D 模型" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D 模型" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "封装属性" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "焊盘名称仅限于4个字符 (包含数字)." @@ -22695,7 +22550,7 @@ msgstr "输出 \"%s\"。" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "无法创建文件 \"%s\"。" @@ -22923,32 +22778,21 @@ msgstr "查找预览" msgid "Restart Search" msgstr "重新启动搜索" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "运行检查" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "封装检查器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." -msgstr "" -"封装可以在画布上被自由移动和定向。至少部分封装的焊盘处于未锁定状态,可以相对" -"于封装进行移动。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." +msgstr "封装可以被自由移动和自动放置,但其焊盘不能被编辑。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"封装可以在画布上自由移动和定向,但所有的焊盘都被锁定在该封装内的相应位置上。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -22957,26 +22801,102 @@ msgstr "" "封装已锁定:无法在画布上被自由移动和定位,并且只有当“锁定项目”复选框在选择筛" "选器中启用时才能被选中。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "无效的文件名:%s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "文本项必须包含一些内容。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "修改封装属性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "参考和值是强制的。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "文本项" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "禁止倒置" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X 偏移" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y 偏移" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "位号" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "侧面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "锁定焊盘" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "解锁封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "锁定封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "移动并放置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "自动放置规则" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "允许 90度 旋转放置:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "允许 180度 旋转放置:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "从库中更新封装..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "修改封装..." @@ -22984,10 +22904,79 @@ msgstr "修改封装..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "编辑库封装..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "制造属性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "元件:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "通孔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "贴片" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "不在原理图中" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "从位置文件中排除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "从 BOM 中排除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "间隙" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "设置值为 0,使用电路板设置值。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "负间隙指的是比焊盘小的区域(通常为锡膏间隙)。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "焊盘间隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -22998,6 +22987,13 @@ msgstr "" "如果为 0, 即使用网络类值\n" "这个值可以被局部值所取代。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "阻焊间隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23009,6 +23005,13 @@ msgstr "" "这个值可以被焊盘局部值所取代。\n" "如果为0时,使用全局设置值。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "焊膏绝对间隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23023,6 +23026,13 @@ msgstr "" "最终间隙值是此值与间隙值比率的总和\n" "负值表示比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "焊膏相对间隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23038,12 +23048,161 @@ msgstr "" "最终间隙值是该值与间隙值的总和。\n" "负值意味着比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "注意:阻焊和锡膏值仅适用于铜层上的焊盘。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "注意:添加焊膏间隙(绝对和相对)以确定最终间隙。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "连接到覆铜区" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "焊盘连接到覆铜:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "使用覆铜设置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "防散热 (花焊盘)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "局部间隙和设置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D 模型" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D 模型" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "当前关联的库 ID 和封装 ID。使用“更改封装…”来关联不同的封装。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "封装属性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "允许快捷键移动和自动布局" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "不允许快捷键移动和自动布局" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "封装必须要有一个名称。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "封装名称可能不包含\"%s\"。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "无约束的" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "封装名称:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "设置值为 0,使用网络类值。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"这是该封装所有焊盘的局部网络间距设置\n" +"如果为 0, 即使用网络类值\n" +"在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" +"可以覆盖此值。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"这是该封装的焊盘与阻焊之间的\n" +"局部间隙。\n" +"如果为 0 时,使用全局设置值。\n" +"在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" +"可以覆盖此值。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"这是焊盘和焊膏之间的局部间隙\n" +"这个封装。\n" +"最终间隙值是该值与间隙值比之和。\n" +"负值表示比焊盘尺寸小的掩模尺寸。\n" +"该值可以在本地的一个 PAD-by-PAD 基础上重写。\n" +"焊盘属性的“间隙和设置”选项卡。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"这是焊盘与锡膏之间的局部间隙的比率。\n" +"值为 10 表示间隙值是焊盘尺寸的 10%\n" +"这个值可以由焊盘局部值所取代。\n" +"最终间隙值是该值与间隙值的总和。\n" +"负值意味着比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。\n" +"在焊盘属性的局部间隙和设置 选项卡中,\n" +"可以覆盖此值。" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "所有的封装生成器脚本都已加载" @@ -23207,7 +23366,7 @@ msgstr "保存钻孔报告文件" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23393,15 +23552,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "可用封装:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "获取和移动封装" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "确定要删除整板吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "确定要删除已选择项吗?" @@ -23491,67 +23650,67 @@ msgstr "当前层:" msgid "Delete Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "丝印层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "板框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "外框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "其他层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "线宽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "文本宽度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "文本高度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "文本线宽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "垂直" @@ -23600,11 +23759,11 @@ msgstr "禁止倒置" msgid "Set to layer default values:" msgstr "设置为图层默认值:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "过孔内径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "微孔内径" @@ -23880,7 +24039,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "底层:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "选择层" @@ -23969,7 +24128,7 @@ msgstr "裸芯片长度" msgid "Total Length" msgstr "总长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "网络长度" @@ -24042,7 +24201,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" @@ -25444,24 +25603,32 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "建议布线完成" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "优化正在拖动的布线" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "使用鼠标路径设置布线形态" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "启用时,布线的形态将由鼠标从起始位置移动的方式来引导" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "点击时固定所有线段" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -25470,30 +25637,7 @@ msgstr "" "启用时,所有的布线线段将被固定在光标上方的位置。禁用时,最后一个线段(离光标" "最近的)将不受约束并跟随光标。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "优化工作:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"定义布线器将花多少时间优化布线/推挤导线。\n" -"更多则意味着更整洁的布线(但速度较慢),更少则意味着更快的布线,但会有一些锯" -"齿状走线。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "低" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "高" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "交互式布线设置" @@ -25873,17 +26017,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "过孔类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -26005,7 +26149,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "显示/隐藏焊盘或布线上的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -26052,6 +26196,17 @@ msgstr "显示焊盘间隙" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "当网络在原理图编辑器中高亮显示时将其高亮显示" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "自动调整" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "磁性焊盘" @@ -26061,159 +26216,160 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "磁性图" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "锁定新添加封装的焊盘" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "若选中,当添加一个封装到电路板时,焊盘将被锁定且相对该封装无法移动。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "翻转板项目 L/R (默认值为 T/B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "限制图形线水平,垂直和 45 度角 (&I)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "绘制图形线时,强制水平、垂直或 45 度。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "旋转角度 (&R):" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "重做最后操作" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "设置上下文菜单和热键旋转的增量(以度为单位)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "允许的功能" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "无修饰器" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "选择项目。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "高亮显示网 (焊盘或线路)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "吸附点" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "吸附到焊盘:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "当鼠标进入焊盘区域时捕捉光标" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "当创建新布线时" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "吸附到布线:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "当鼠标靠近布线时捕捉光标" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "吸附到图形:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "当鼠标接近图形控制点时捕获光标" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始终显示选定的飞线" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲线显示飞线" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "布线编辑" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "鼠标拖动轨迹行为:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "用鼠标拖动布线时选择要执行的操作" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移动布线段而不移动连接的布线" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持连接布线 45 度的情况下拖动布线段。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制布线角度的情况下,拖拽布线中最近的连接点。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "画一个轮廓来显示图框尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "在区域属性会话框后重新填充区域" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26223,7 +26379,7 @@ msgstr "如果选中,区域将在使用区域属性对话框编辑区域的属 msgid "Internal Layers" msgstr "Internal Layers" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26357,27 +26513,27 @@ msgstr "Y 轴" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "选择屏幕上 Y 轴增加的方向。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "允许的功能" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "允许盲孔或埋孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "允许微孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "圆弧/圆近似于线段" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "最大允许偏差:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -26386,107 +26542,108 @@ msgstr "" "这是圆和近似它的多边形之间的最大距离。\n" "最大误差定义此面的段数。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "注:< %s 时覆铜填充可能会变慢。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "覆铜填充策略" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "模仿旧行为" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "以牺牲性能、一些导出保真度问题和过于激进的高优先级覆铜挖空为代价,生成稍微平" "滑的轮廓。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "平滑多边形 (最佳性能)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "更好的性能、精确的导出保真度,以及在较高优先级覆铜附近更完整的填充。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "允许圆角超出覆铜轮廓" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "最小间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "最小布线宽度:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "最小环形宽度:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "最小过孔外径:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "铜孔间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "铜边缘间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "过孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "最小通孔:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "孔对孔间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "微孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "最小微孔外径:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "最小 U 形导通孔:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "丝印层" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小项目间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "使用物理压板页更改铜层数。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s 层是必须的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26499,7 +26656,7 @@ msgstr "" "这些项目将不再可访问\n" "是否继续?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -26509,25 +26666,25 @@ msgstr "" "消。 \n" "你想继续吗?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "层必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" 在层名称中是禁止的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "“信号” 是保留层名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "图层名称 \"%s\" 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26539,11 +26696,11 @@ msgstr "" "\n" "是否继续并从当前电路板中删除额外的内部铜层?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "要删除的内部铜层" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "选择要添加到电路板层集合的用户定义层" @@ -27191,6 +27348,210 @@ msgstr "DRC 规则:" msgid "Check rule syntax" msgstr "检查规则语法" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "新标注对象的默认属性:" @@ -27733,10 +28094,10 @@ msgstr "正在检查覆铜..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -27746,7 +28107,7 @@ msgstr "正在检查覆铜..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(网络 %s 和 %s)" @@ -28003,40 +28364,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "生成位置文件" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "无法创建 \"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "前面 (正面) 放置文件:\"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "元件计数:%d。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "背面 (底部) 放置文件:\"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "全部元件数量:%d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "文件已经成功创建。" @@ -28044,12 +28405,12 @@ msgstr "文件已经成功创建。" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "没有封装被自动放置." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "放置文件:\"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28058,12 +28419,12 @@ msgstr "" "生成封装报告文件:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "封装报告" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28087,60 +28448,60 @@ msgstr "" "电路板压层设置不是最新的\n" "请修复压层" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "所有 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "打开电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "导入非 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "为此板创建新工程" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "创建工程将启用设计规则、网络类和图层预设等功能" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "另存文件" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "没有找到备份文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "确定加载恢复文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "当前电路板将被关闭,是否在继续之前保存对 \"%s\" 的更改?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "当前电路板将关闭。是否继续?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "无名称" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28152,51 +28513,56 @@ msgstr "" "这可能导致来自先前 KiCad 版本的不同填充,这些版本会将电路板边缘的线路厚度用" "于 Edge Cuts 层。" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "边缘间隙警告" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 文件 \"%s\" 已经打开。" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "当前 PCB 已被修改。是否保存更改?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想创建它吗?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "将封装 '%s' 保存到工程专用封装库时出错:%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "保存到工程专用封装库表时出错:%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "没有权限写入文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 错误。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28205,7 +28571,17 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "文件 \"%s\" 已保存。" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "没有权限写入文件 \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28214,7 +28590,7 @@ msgstr "" "PCB 复制到:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" @@ -28226,7 +28602,7 @@ msgstr "PCB 板面" msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻转)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "锁定" @@ -28264,12 +28640,12 @@ msgstr "3D 形状: %s" msgid "" msgstr "<无>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" @@ -28283,23 +28659,23 @@ msgstr "< 无位号 >" msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "局部间隙" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "锡膏间隙" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "局部焊锡边率" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "热宽度" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "热间距" @@ -28324,7 +28700,7 @@ msgstr "选择筛选器" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改未保存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" @@ -28338,11 +28714,11 @@ msgstr "%s%s [来自 %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -28372,7 +28748,7 @@ msgstr "" "库 '%s'在当前配置中未被启用。\n" "使用管理封装库来编辑配置。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封装库未启用。" @@ -28542,18 +28918,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "当前配置不包含库 '%s'。使用管理封装库来编辑配置来编辑配置。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "封装库没有找到。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -28569,28 +28945,28 @@ msgstr "封装向导" msgid "Parameter" msgstr "参数" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "模型浏览:3D 查看器 [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "选择向导脚本运行" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "重置向导参数为默认值" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "选择上一个参数页" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "选择下一个参数页" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "导出封装到编辑器" @@ -28602,7 +28978,7 @@ msgstr "没有向导选择" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "无法重复载入封装向导" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "<无效>" @@ -28612,30 +28988,30 @@ msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" # 此处需要查证。 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "参考." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "显示" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "位号 '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "值 '%s' (%s)" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "封装文本 '%s' (%s)" @@ -28761,7 +29137,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "当前电路板将丢失,此操作无法撤消。继续吗?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "当前封装已被修改。是否保存更改?" @@ -29056,11 +29432,11 @@ msgstr "形状没有点。" msgid "Place microwave feature" msgstr "放置微波特征" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "板载" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "在包中" @@ -29079,231 +29455,231 @@ msgstr "无法添加 %s (封装 \"%s\" 未找到)。" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "添加 %s (封装 \"%s\")。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "添加了 %s (封装 \"%s\")。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "无法更新 %s (没有关联封装)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "无法更新 %s (封装 \"%s\" 未找到)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "将封装 %s从 '%s' 更改为 '%s'。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "将封装 %s 从 '%s' 更改为 '%s'。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "更改 %s 的位号为 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "更改 %s 的参考位号为 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "\"%s\" 的值从 \"%s\" 更改为 \"%s\"。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "将 %s 的值从 %s 更改为了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "更新 %s 符号关联从 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "将 %s 符号关联从 %s 更新到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "更新 %s 属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "更新了 %s 项属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "给 %s 添加“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "删除了 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "断开 %s 引脚 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "断开连接的 %s 引脚 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "未找到符号 %s 引脚 %s 的网。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "添加网络 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "重新连接 %s 的引脚 %s 从 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "将 %s 引脚 %s 从 %s 重新连接到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "连接 %s 的引脚 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "将 %s 引脚 %s 连接到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "重新连接过孔从 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "将过孔从 %s 重新连接到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "过孔连接到未知网络 (%s)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "将覆铜区 '%s' 从 %s 重新连接到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "将覆铜区 %s 重新连接到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "将覆铜区 '%s' 从 %s 重新连接到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "将覆铜区从 %s 重新连接到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "覆铜区 '%s' 没有与之连接的焊盘。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "坐标 (%s, %s) 层 %s 上的覆铜区没有与之相连的焊盘。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "删除单一焊盘网络 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "删除了单一焊盘网 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 的焊盘 %s 在 %s 中未找到。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "正在处理符号 '%s:%s'。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "找到 \"%s\" 的多个封装。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "无法删除未使用的封装 %s (已锁定)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "无法删除未使用的封装 %s (已锁定)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "删除未使用封装 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "删除了未使用的封装 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "删除未使用的网络 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "更新网表" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "总计警告:%d,错误:%d。" @@ -29457,7 +29833,7 @@ msgstr "散热片" msgid "Castellated" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "直径" @@ -29469,14 +29845,14 @@ msgstr "封装长度" msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" @@ -29562,7 +29938,7 @@ msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到裸芯片长度" @@ -29586,7 +29962,7 @@ msgstr "制造属性" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圆半径比" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "加载工程封装库时出错" @@ -29682,25 +30058,25 @@ msgstr "封装没有底层外框。" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "未命名组合 %zu 成员" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "组合 \"%s\", %zu 成员" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "<未命名的>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "成员" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(未激活)" @@ -29733,11 +30109,11 @@ msgstr "点" msgid "Unrecognized" msgstr "无法识别" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "结束点 X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "结束点 Y" @@ -29749,7 +30125,7 @@ msgstr "PCB 目标" msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文本" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "电路板上的文本 \"%s\" (%s)" @@ -30009,7 +30385,9 @@ msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " "supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " "manual correction." -msgstr "CADSTAR 焊盘定义 '%s' 是一个复杂的焊盘叠,KiCad 不支持它。请检查导入的焊盘,因为它们可能需要人工修正。" +msgstr "" +"CADSTAR 焊盘定义 '%s' 是一个复杂的焊盘叠,KiCad 不支持它。请检查导入的焊盘," +"因为它们可能需要人工修正。" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1044 #, c-format @@ -30208,7 +30586,7 @@ msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的焊盘索引 '%d' 在元件 '%s' 中 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "由于未加载任何项目,因此无法设置文本变量。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30218,7 +30596,7 @@ msgstr "" "通过代码 '%s' 的 CADSTAR 具有与定义的圆不同的形状。KiCad 仅支持圆形过孔,因此" "此过孔类型已更改为直径为 %.2f mm 的圆形过孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30227,7 +30605,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形状是在 CADSTAR 中填充的图案填充,该 CADSTAR 没有 KiCad 等效项。改用" "实体填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30237,7 +30615,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 定义了 %d 个图案填充。KiCad 仅支持相距 90 度的两个" "图案填充(剖面线)。导入的剖面线为交叉线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30247,7 +30625,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 的每个图案填充具有不同的线宽。KiCad 只支持一种宽度" "的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的宽度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30257,7 +30635,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 对于每个图案填充具有不同的步长。KiCad 只支持一个步" "骤大小的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的步长,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30269,14 +30647,14 @@ msgstr "" "90 度的图案填充。导入的图案填充有两个相距 90 度的图案填充,方向与水平方向成 " "%.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "尺寸 ID %s 使用了 KiCad 不支持的一种单位。改为使用毫米。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30287,7 +30665,7 @@ msgstr "" "素,因此没有导入这些元素。注:KiCad 的“网络类”版本更接近 CADSTAR 的“网络路线" "编码”(已为所有网络导入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30324,8 +30702,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略文本,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略矩形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -30884,12 +31262,12 @@ msgstr "找不到合适的起点。 如果从现有差分对开始,请确保 msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "找不到耦合网络 \"%s\" 的合适起点。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "请选择要调整长度的布线。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -30898,34 +31276,34 @@ msgstr "" "无法找到互补差分对网络进行长度调整。请确保属于差分对的名称以 _N/_P 或 +/- 结" "束。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "太长: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "太短: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "调整: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30933,15 +31311,15 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此区域。\n" "请验证它不是自交叉的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "请选择要调整的差分对走线。" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -30950,15 +31328,15 @@ msgstr "" "无法找到互补差分对网络进行长度调整。请确保属于差分对的名称以 _N/_P 或 +/- 结" "束。" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "太长:歪斜 " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "太短:歪斜 " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "调整:歪斜 " @@ -31083,91 +31461,91 @@ msgstr "导线拐角模式" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "布线时在尖角和圆角之间切换。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "选择 布线/过孔 宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始布线宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始布线宽度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用布线和过孔的网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "使用自定义值..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "指定自定义布线和过孔尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "布线网络类宽度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "线路 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "过孔网络类值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "过孔 %s,钻孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "过孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "选择差分对标注" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "使用网络类中的差分对标注" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "指定自定义差分对标注" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "宽度 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,过孔间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,间隙 %s,过孔间隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -31176,11 +31554,11 @@ msgstr "" "事件文件:%s\n" "电路板转储:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "保存布线器日志" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -31188,45 +31566,45 @@ msgstr "" "是否要保存布线事件日志\n" "以进行调试?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "显示电路板设置" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "必须在“电路板设置”>“设计规则”>“约束”中启用盲孔/埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "必须在“电路板设置”>“设计规则”>“约束”中启用微孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "2 层板上只允许通孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "微孔只能放置在外层 (顶层铜层/底层铜层) 和与其直接相邻的层之间。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "仅铜层上的布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" @@ -31336,7 +31714,7 @@ msgstr "从当前电路板打开封装" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封装放置到当前电路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -31358,24 +31736,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "从现有的线路发送时,使用它的宽度而不是当前的宽度设置" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "布线:使用网络类宽度" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "布线:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "编辑预定义尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "过孔:使用网络类尺寸" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "过孔:%s (%s)" @@ -31453,219 +31831,219 @@ msgstr "" "无法更新原理图,因为 Pcbnew 在独立模式下打开。为了从原理图创建或更新 PCB,您" "必须启动 KiCad 项目管理器并创建项目。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "放置封装" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "解锁" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "复制覆铜" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "网络工具" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[网络类 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "覆铜连接类型:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "覆铜" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "被 %s 覆盖;连接类型:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "焊盘不是金属化孔焊盘;连接将是:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "覆铜防散热 (花焊盘):%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "被 %s 覆盖;防散热:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "覆铜间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "被来自 %s 的较大防散热覆盖;间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "间隙: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "报告不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "已解析的间隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "为间隙解决报告选择两个项目。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "间隙报告" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "无法为空组合生成间隙报告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "丝印层间隙解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔间隙解像度,用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s 不在层 %s 上。 未定义间隙。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "边缘间隙解析解像度,用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "项目属于同一网络。间隙为 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "选择约束解析报告的项。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "过孔外径" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "直径约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "过孔环形宽度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "环形宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔环形宽度解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "通孔约束:最小 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "禁止布线" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止区解析适用于:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "报告可能不完整;某些封装的外框不正确。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "运行 DRC 进行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "当前位置 不允许 的项目。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "当前位置允许的项目。" @@ -31745,59 +32123,59 @@ msgstr "阻抗控制 " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "电镀板边: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "绘制矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "绘制圆" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "绘制圆弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "放置文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "绘制引线" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "绘制标注" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "在要导入的文件中找不到图形项目" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -31813,36 +32191,41 @@ msgstr "原理图奇偶校验测试需要一张完整批注的原理图。" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "特殊工具" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "拖拉圆弧线路" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "必须至少选择两个直线布线段。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "输入圆角半径:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "弧形布线" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -31850,40 +32233,40 @@ msgstr "" "输入的半径为零。\n" "未执行圆角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "无法对选定的布线段进行圆角处理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些布线段无法圆角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改侧面/翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "复制已取消" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_复制(copy)" @@ -31942,1426 +32325,1426 @@ msgstr "编辑焊盘形状" msgid "Recombine pads" msgstr "重新组合焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "转换为多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "根据所选内容创建图形多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "转换为覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "从所选内容创建覆铜区" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "转换为规则区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "从所选内容创建规则区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "转换为线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "从所选内容创建图形线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "转换为圆弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "将选定的线段转换为圆弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "转换为布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "将选定的图形线转换为布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "绘制线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "绘制线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "绘制多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "绘制多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "绘制矩形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "绘制圆" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "绘制圆弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "添加板特性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "在图形层上添加板特性表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "添加压层表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "在图形层上添加板压层表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "添加对齐标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "添加对齐的线性标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "添加中心标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "添加中心标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "添加正交标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "添加正交标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "添加引线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "添加引线标注" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "添加填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "添加填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "添加过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "添加独立的过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "添加规则区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "添加规则区域(禁布区)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "添加挖空覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "添加挖空覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "添加相似覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "添加与现有覆铜具有相同设置的覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "导入图形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "导入2D 绘制文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "放置封装锚点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "设置封装的坐标原点 (锚点)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "增大线宽" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "增加线宽" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "减小线宽" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "减少线宽" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "切换圆弧形态" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "切换圆弧形态" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "删除最后的点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "删除当前项目中添加的最后一个点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "闭合轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "闭合进行中的边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "将线限制在 45 度以内" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "将图形线限制为水平,垂直和 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "设计规则检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "显示设计规则检查器窗口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "在封装编辑器中打开" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "在封装编辑器中打开选择的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "按位号选择封装,并将其放置在光标下以进行移动" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "随位号移动" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "移动具有指定精确的选定项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "带位号复制" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "将选定项目复制到具有指定起始点的剪贴板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "重复和递增" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "复制选择项目, 增量焊盘编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "精确移动..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "创建阵列..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "创建阵列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "逆时针旋转" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "将选中的项目逆时针旋转" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "将所选项目翻转到板的另一侧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "镜像选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "调整布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "更新选定的布线和过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "添加与所选直线布线线段相切的圆弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "删除整条布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "删除所选项目和铜连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "显示封装树形工作区" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "显示封装树" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "新建封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "创建一个新的空封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "创建封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "使用封装向导创建一个新的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "编辑封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "在编辑器画布上显示选定的轮廓线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "从库中删除封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "剪切封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "复制封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "粘贴封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "导入封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "从文件导入封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "导出封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "导出封装到文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "封装属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "编辑封装属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "显示封装检查器窗口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "删除未使用的焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "移除或恢复通孔焊盘和通孔上未连接的内层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "从库中关联不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "保存封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "从库中关联不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "交换层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "将布线或绘制从一层移到另一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "编辑布线与过孔属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "编辑电路板全局布线和过孔属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全局编辑文本和图形属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "全局删除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上删除布线, 封装和图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除布线和过孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗余项,短路项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理图形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗余项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "添加微波间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "添加微波短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "添加微波弧形短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定尺寸的高频设计短截线 (弧线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "添加微波多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "从顶点列表创建微波多边形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "添加微波线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "将焊盘属性复制到默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "复制当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "将默认焊盘属性粘贴到选定项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "将先前复制的属性替换为当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "将焊盘属性推送到其他焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "复制当前焊盘属性到其他焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盘重新编号..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需顺序单击它们重新编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "将焊盘编辑为图形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定义形状焊盘的分组,以便作为单个图形形状进行编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盘编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "将所有接触图形形状重新组合到已编辑的焊盘中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "默认焊盘属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "编辑创建新焊盘时使用的焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "电路板设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "编辑电路板设置,包括层、设计规则和各个默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "导入网表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "读取网络列表并更新电路板连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "导入 Specctra(无网格自动布线器)会话..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "导入布线器会话(*.ses)文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "导出无网格自动布线器 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "导出自动布线 DSN 布线信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用于制造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "钻孔文件 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成出色的钻取文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "元件放置文件 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "生成用于贴装的元件放置文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封装报告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "创建当前电路板所有封装报告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 网络列表文件..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "从电路板创建 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切换下一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "将布线宽度更改为下一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切换上一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "将布线宽度更改为上一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "将过孔尺寸更改为下一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "减小过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "将过孔尺寸更改为上一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "合并覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "合并覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "重复覆铜到层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "复制覆铜轮廓到不同的层上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "添加层对齐标记" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "添加层对齐标记" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置钻孔文件和原件放置文件的起始点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "锁定或解锁选中项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止项目在画布上移动和/或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允许项目在画布上移动和/或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "将选中的项分组,以便将它们作为单个项处理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "解组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意选中的组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "从组合中删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "编辑组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "输入要编辑项目的组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "离开组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "离开当前组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "打开另一块板并将其内容附加到这块板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "高亮所选的网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切换最后一个网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最后两个突出显示的网之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "清除任何现有的网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "高亮网络中的所有铜项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "隐藏网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "显示网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切换到原理图编辑器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "在 Eeschema 中打开原理图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "高亮飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "显示所选项目的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "显示网络检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "脚本控制台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "显示外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "显示/隐藏外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "翻转电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "从另一侧查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示线路板飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "弯曲的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "布线草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盘草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "过孔草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草图图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草图文本项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下显示封装文本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "自动缩放以适合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "更改封装时缩放至适合大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "显示覆铜的填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "线框覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "仅显示覆铜边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "草图覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示覆铜的实心区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切换覆铜显示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "在显示填充覆铜、线框覆铜和草图覆铜之间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到元件层(顶层铜层)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层铜层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切换到下一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切换到上一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "切换图层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活动图层对中的图层之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使当前层更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "减小图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "显示两个选定对象之间活动层的间隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "显示所选对象的约束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置顺序重新批注 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "向上对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "对齐选择的项到顶边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "向下对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "对齐选择的项到底边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "向左对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "对齐选择的项到左边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "向右对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "对齐选择的项到右边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "与垂直中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "将选定的项目垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "与水平中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "将选定的项目水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所选项沿水平轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项沿垂直轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "选择/扩展连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "选择连接或将现有选择扩展到结点、焊盘或整个连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "选择网中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消选择属于同一网的所有布线和过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图图框中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次图框中的项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "过滤所选项目..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按类型从选区删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "填充所有" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "填充所有覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "取消填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "取消填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "取消所有填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "取消填充所有覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置选定的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "执行选定元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板区域外执行元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "单轨交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分对交互布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "布线差分对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "交互式布线设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "打开交互布线设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分对标注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对标注设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "布线高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "将布线切换到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "布线推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "将布线切换到推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "布线绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "将布线切换到绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "设置层对..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改布线的活动层对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单轨布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线歪斜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将布线拆分为在光标位置连接的两个段。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33370,11 +33753,11 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" @@ -33406,35 +33789,35 @@ msgstr "选择" msgid "Align/Distribute" msgstr "对齐/分布" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "向上对齐" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "向下对齐" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "向左对齐" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "向右对齐" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "居中对齐" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "居中对齐" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直分布" @@ -33510,62 +33893,62 @@ msgstr "过孔 %s (%s)" msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔环" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "全长" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "最小宽度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "钻孔" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小环形宽度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "网络代码" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "过孔类型" @@ -33723,11 +34106,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "图层显示选项" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "非活动图层:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "非活动图层将显示全彩色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -33735,7 +34120,8 @@ msgid "Dim" msgstr "暗显" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "非活动图层将变暗" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -33743,7 +34129,8 @@ msgid "Hide" msgstr "隐藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "非活动图层将被隐藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -33795,7 +34182,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "飞线线显示为可见图层上的项目" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "设置网络颜色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -33805,18 +34193,19 @@ msgstr "高亮 %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "选择 %s 中的布线和过孔" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "在 %s 中取消选择布线和过孔" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "隐藏所有其他网络" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -33829,6 +34218,12 @@ msgstr "单击以隐藏 %s 的飞线" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "单击以显示 %s 的飞线" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "双击或中键更改颜色,右键单击菜单" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "双击或中键更改颜色,右键单击菜单" @@ -34006,20 +34401,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "显示或隐藏 %s 中的网络飞线" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "设置网络类颜色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "高亮 %s 中的网络" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "显示所有网络类" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "隐藏所有其他网络类" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -34349,6 +34747,58 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "不再显示。" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "封装可以在画布上被自由移动和定向。至少部分封装的焊盘处于未锁定状态,可以相" +#~ "对于封装进行移动。" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "封装可以在画布上自由移动和定向,但所有的焊盘都被锁定在该封装内的相应位置" +#~ "上。" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "锁定焊盘" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "优化工作:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "定义布线器将花多少时间优化布线/推挤导线。\n" +#~ "更多则意味着更整洁的布线(但速度较慢),更少则意味着更快的布线,但会有一些" +#~ "锯齿状走线。" + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "低" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "高" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "锁定新添加封装的焊盘" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "若选中,当添加一个封装到电路板时,焊盘将被锁定且相对该封装无法移动。" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "旋转角度 (&R):" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "图框文件名必须具有 '.kicad_sch' 扩展名。" @@ -34932,11 +35382,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ "select and edit footprint's pads." #~ msgstr "封装可以被自由移动和自动放置。用户可以任意选择和编辑封装的焊盘。" -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "封装可以被自由移动和自动放置,但其焊盘不能被编辑。" - #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "焊盘偏移数值不正确。" @@ -38540,9 +38985,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Prohibit overlapping courtyards" #~ msgstr "禁止外框重叠" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "未知的 DRC 错误码 %d" - #~ msgid "Added a track" #~ msgstr "新增了一条布线" @@ -39847,9 +40289,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "撤消上一个命令" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "重做最后操作" - #~ msgid "Find symbols and text" #~ msgstr "查找符号和文本" diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 4b0c1dd954..9098f26b13 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-30 13:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-12 11:06-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-04 17:59+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) " msgstr "< 建立網路 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Filter:" msgstr "篩選:" @@ -6603,74 +6656,74 @@ msgstr "應用,儲存原理圖並繼續" msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "封裝更改的符號未儲存" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:385 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:384 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "符號和封裝關聯已經更改。儲存更改嗎?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:523 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:522 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:207 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封裝。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:678 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1419 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:677 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1440 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1206 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:36 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:694 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:693 msgid "Pin Count" msgstr "引腳數量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:707 eeschema/sch_symbol.cpp:1401 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 eeschema/sch_symbol.cpp:1433 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1438 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1082 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:706 eeschema/sch_symbol.cpp:1422 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 eeschema/sch_symbol.cpp:1454 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1459 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:188 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1080 msgid "Library" msgstr "庫" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:720 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:719 msgid "Search Text" msgstr "搜尋文字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:723 msgid "No Filtering" msgstr "無篩選" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:726 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:725 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "篩選 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:740 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:739 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "描述:%s; 關鍵字:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:771 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "庫位置:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:773 msgid "Library location: unknown" msgstr "庫位置:未知" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在當前封裝庫表中沒有列出 PCB 封裝庫。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:788 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:787 msgid "Configuration Error" msgstr "配置錯誤" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:792 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:791 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:813 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "載入封裝庫" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:854 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -6688,11 +6741,11 @@ msgstr "工程檔案:\"%s\"" msgid "No editor defined in KiCad. Please choose it." msgstr "在 KiCad 中沒有定義編輯器,請選擇。" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:248 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:247 msgid "Footprint Association File" msgstr "封裝關聯檔案" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:292 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:291 #, c-format msgid "File \"%s\" already exists in list" msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在於列表中" @@ -6705,7 +6758,7 @@ msgstr "符號封裝關聯檔案(.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:507 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -6740,18 +6793,18 @@ msgstr "可選的相對路徑環境變數:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:277 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:278 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 eeschema/sch_symbol.cpp:1426 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 eeschema/sch_symbol.cpp:1447 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:445 pcbnew/dimension.cpp:308 -#: pcbnew/footprint.cpp:2067 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 +#: pcbnew/footprint.cpp:2073 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:110 msgid "Value" msgstr "值" @@ -6800,28 +6853,28 @@ msgstr "封裝關聯衝突" msgid "Footprint Viewer" msgstr "封裝瀏覽" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:402 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:399 #, c-format msgid "Footprint ID \"%s\" is not valid." msgstr "封裝 ID \"%s\" 無效。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:417 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 #, c-format msgid "Library \"%s\" is not in the footprint library table." msgstr "在封裝庫表中未找到 \"%s\" 庫。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:426 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:451 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:448 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封裝 \"%s\" 沒有找到。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:481 pcbnew/footprint.cpp:870 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:478 pcbnew/footprint.cpp:870 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封裝:%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:489 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "庫:%s" @@ -7034,8 +7087,8 @@ msgstr "" #: eeschema/class_library.cpp:494 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:146 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:900 -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:66 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "載入符號庫" @@ -7093,50 +7146,50 @@ msgstr "重複專案 %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "不同的值:%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2236 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2237 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都連線到同一根導線上;選擇 %s 作為用於網路列表的標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2454 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2455 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "網路 %s 以圖形方式連線到匯流排 %s,但不是匯流排的成員" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2862 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2863 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "圖框引腳 %s 在圖框內沒有匹配的分層標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2879 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2880 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "層次標籤 %s 在父圖框內沒有匹配的圖框引腳" -#: eeschema/cross-probing.cpp:252 pcbnew/cross-probing.cpp:167 +#: eeschema/cross-probing.cpp:261 pcbnew/cross-probing.cpp:167 #, c-format msgid "%s pin %s found" msgstr "%s 引腳 %s 被找到" -#: eeschema/cross-probing.cpp:254 +#: eeschema/cross-probing.cpp:263 #, c-format msgid "%s found but pin %s not found" msgstr "找到了 %s 但未找到引腳 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:258 pcbnew/cross-probing.cpp:180 +#: eeschema/cross-probing.cpp:267 pcbnew/cross-probing.cpp:180 #, c-format msgid "%s found" msgstr "找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:263 pcbnew/cross-probing.cpp:163 +#: eeschema/cross-probing.cpp:272 pcbnew/cross-probing.cpp:163 #: pcbnew/cross-probing.cpp:182 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "未找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:314 +#: eeschema/cross-probing.cpp:323 msgid "Selected net:" msgstr "選擇網路:" @@ -7502,24 +7555,29 @@ msgid "" msgstr "" "# 1 - 完整文件\n" "\n" -"Eeschema 文件(*eeschema.html*)描述了此中間網表並提供了示例(***建立自定義網表和 BOM 檔案*** 章節)。\n" +"Eeschema 文件(*eeschema.html*)描述了此中間網表並提供了示例(***建立自定義網" +"表和 BOM 檔案*** 章節)。\n" "\n" "# 2 - 中間網表文件\n" "\n" "BOM 檔案(和網表文件)可以從 Eeschema 建立的 *中間網表文件* 中建立。\n" "\n" -"該檔案使用 XML 語法,稱為中間網表。中間網表包含有關您的電路板的大量資料,因此,它可以與後處理一起使用以建立 BOM 或其他報告。\n" +"該檔案使用 XML 語法,稱為中間網表。中間網表包含有關您的電路板的大量資料,因" +"此,它可以與後處理一起使用以建立 BOM 或其他報告。\n" "\n" "根據輸出(BOM 或網表),在後期處理中將使用完整的中間網表文件的不同子集。\n" "\n" "# 3 - 轉換為新格式\n" "\n" -"透過對中間網表文件應用後處理過濾器,您可以生成外部網表文件以及 BOM 檔案。由於此轉換是從文字到文字的轉換,因此可以使用 *Python*,*XSLT*" -" 或任何其他能夠將 XML 作為輸入的工具來編寫此後處理過濾器。\n" +"透過對中間網表文件應用後處理過濾器,您可以生成外部網表文件以及 BOM 檔案。由於" +"此轉換是從文字到文字的轉換,因此可以使用 *Python*,*XSLT* 或任何其他能夠將 " +"XML 作為輸入的工具來編寫此後處理過濾器。\n" "\n" -"XSLT 本身是適合 XML 轉換的 XML 語言。您可以下載並安裝一個名為 `xsltproc` 的免費程式。`xsltproc` 程式可用於讀取中間 " -"XML 網表輸入檔案,應用樣式表以轉換輸入,並將結果儲存在輸出檔案中。使用 `xsltproc` 需要使用 XSLT 約定的樣式表文件。完整的轉換過程由 " -"Eeschema 處理,將其配置一次以特定的方式執行 `xsltproc`。\n" +"XSLT 本身是適合 XML 轉換的 XML 語言。您可以下載並安裝一個名為 `xsltproc` 的免" +"費程式。`xsltproc` 程式可用於讀取中間 XML 網表輸入檔案,應用樣式表以轉換輸" +"入,並將結果儲存在輸出檔案中。使用 `xsltproc` 需要使用 XSLT 約定的樣式表文" +"件。完整的轉換過程由 Eeschema 處理,將其配置一次以特定的方式執行 " +"`xsltproc`。\n" "\n" "Python 指令碼更容易建立。\n" "\n" @@ -7535,7 +7593,8 @@ msgstr "" " * 用於啟動轉換器的命令列(通常是指令碼)。\n" "\n" "***注意(僅 Windows):***\n" -" *預設情況下,命令列使用隱藏的控制檯視窗執行,並且輸出重定向到 “外掛資訊” 字段。要顯示正在執行的命令視窗,請選中 “顯示控制檯視窗” 複選框。*\n" +" *預設情況下,命令列使用隱藏的控制檯視窗執行,並且輸出重定向到 “外掛資訊” 字" +"段。要顯示正在執行的命令視窗,請選中 “顯示控制檯視窗” 複選框。*\n" "\n" "單擊“生成”按鈕後,將發生以下情況:\n" "\n" @@ -7544,7 +7603,8 @@ msgstr "" "\n" "## 4.2 - 透過命令列生成網表文件\n" "\n" -"假設我們正在使用程式 `xsltproc.exe` 將樣式表應用於中間檔案,則 `xsltproc.exe` 將透過以下命令執行。\n" +"假設我們正在使用程式 `xsltproc.exe` 將樣式表應用於中間檔案,則 `xsltproc." +"exe` 將透過以下命令執行。\n" "\n" "```\n" "xsltproc.exe -o <輸出檔名> <樣式表文件名> <輸入要轉換的 XML 檔案>\n" @@ -7553,8 +7613,8 @@ msgstr "" "在 Windows 上,命令列如下。\n" "\n" "```\n" -"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%" -"I\"\n" +"f:/kicad/bin/xsltproc.exe -o \"%O\" f:/kicad/bin/plugins/myconverter.xsl \"%I" +"\"\n" "```\n" "\n" "在 Linux 上,命令如下。\n" @@ -7575,8 +7635,8 @@ msgstr "" "或\n" "\n" "```\n" -"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" \"%" -"O\"\n" +"python /usr/local/kicad/bin/plugins/bom-in-python/myconverter .xsl \"%I\" " +"\"%O\"\n" "```\n" "\n" "命令列格式接受檔名的引數。支援的格式引數是:\n" @@ -7622,12 +7682,12 @@ msgstr "" "\n" "在 Linux 上:\n" "```\n" -"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-" -"pcb.xsl \"%I\"\n" +"xsltproc -o \"%O.bom\" /usr/local/kicad/bin/plugins/netlist_form_pads-pcb." +"xsl \"%I\"\n" "```\n" "\n" -"以上示例假定 `xsltproc` 已安裝在 Windows 下的 PC 上和 xsl 檔案位於 `/kicad/bin/" -"plugins/`。\n" +"以上示例假定 `xsltproc` 已安裝在 Windows 下的 PC 上和 xsl 檔案位於 " +"`/kicad/bin/plugins/`。\n" "\n" "\n" "### 4.3.3 Python 指令碼示例:\n" @@ -7644,8 +7704,8 @@ msgstr "" "\n" "在 Windows 上:\n" "```\n" -"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" \"%O" -".html\"\n" +"python.exe f:/kicad/bin/plugins/bom-in-python/my_python_script.py \"%I\" " +"\"%O.html\"\n" "```\n" "\n" "在 Linux 上:\n" @@ -7864,28 +7924,28 @@ msgstr "更新/重置符號屬性" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "從庫中更新符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "在符號庫瀏覽器中選擇" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 msgid "Place repeated copies" msgstr "放置重複的副本" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 msgid "Keep the symbol selected for subsequent clicks." msgstr "為後續單擊保留所選的符號。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 msgid "Place all units" msgstr "放置所有元件" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:150 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "按順序放置符號的所有單元。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:403 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:178 #, c-format msgid "" @@ -7897,15 +7957,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:426 msgid "No footprint specified" msgstr "沒有指定封裝" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:439 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封裝無效" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:462 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:728 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7918,7 +7978,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:522 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:524 msgid "No symbol selected" msgstr "沒有選擇符號" @@ -8081,13 +8141,13 @@ msgstr "向下" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 eeschema/lib_pin.cpp:1016 #: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:96 #: pcbnew/pad.cpp:1476 msgid "Orientation" msgstr "方向" @@ -8104,30 +8164,30 @@ msgid "Style" msgstr "樣式" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:50 #: eeschema/sch_text.cpp:488 msgid "Input" msgstr "輸入" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:51 #: eeschema/sch_text.cpp:489 msgid "Output" msgstr "輸出" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:52 #: eeschema/sch_text.cpp:490 msgid "Bidirectional" msgstr "雙向" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 eeschema/pin_type.cpp:53 msgid "Tri-state" msgstr "三態" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:54 #: eeschema/sch_text.cpp:492 msgid "Passive" @@ -8188,9 +8248,9 @@ msgstr "原理圖未完全標註。 ERC 結果將不完整。" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也刪除排除項?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:194 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:82 msgid "Delete All Markers" msgstr "刪除所有標記" @@ -8251,57 +8311,57 @@ msgstr "正在檢查沒有連線的連線引腳..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "正在檢查庫符號問題..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:487 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:428 msgid "errors" msgstr "錯誤" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:488 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:429 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:431 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:489 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:430 msgid "appropriate" msgstr "適當" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:435 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:437 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:436 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它將放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:499 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:440 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:442 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:500 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:441 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它將從 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:512 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:448 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "將所有 \"%s\" 違規的嚴重性更改為錯誤" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:514 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:451 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:457 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:455 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "將所有 \"%s\" 違規的嚴重程度更改為警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:461 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:524 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:463 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違規將不會被檢查或報告" @@ -8309,7 +8369,7 @@ msgstr "違規將不會被檢查或報告" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "編輯引腳到引腳衝突對映..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:535 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Edit violation severities..." msgstr "編輯違規嚴重性......" @@ -8324,7 +8384,7 @@ msgstr "引腳衝突對映" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:562 msgid "Violation Severity" msgstr "違規嚴重程度" @@ -8380,6 +8440,7 @@ msgstr "違規" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:55 msgid "Exclusions" msgstr "排除" @@ -8429,12 +8490,12 @@ msgstr "欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:683 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:46 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:90 @@ -8446,8 +8507,8 @@ msgid "Group By" msgstr "分組依據" #: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:957 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1374 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 pcbnew/footprint.cpp:2065 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:132 eeschema/sch_symbol.cpp:1395 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1445 pcbnew/footprint.cpp:2071 msgid "Reference" msgstr "位號" @@ -8581,7 +8642,7 @@ msgstr "文字尺寸:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:769 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1257 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1279 -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:547 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:550 msgid "..." msgstr "..." @@ -8619,7 +8680,7 @@ msgid "Sheet background color:" msgstr "圖框背景顏色:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:95 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "編輯文字和圖形屬性屬性" @@ -8740,7 +8801,7 @@ msgstr "編號" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:51 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:202 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:139 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 msgid "Electrical Type" msgstr "電氣型別" @@ -8749,7 +8810,7 @@ msgstr "電氣型別" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:203 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:268 msgid "Graphic Style" msgstr "圖形樣式" @@ -8766,7 +8827,7 @@ msgstr "名稱文字尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 #: eeschema/lib_pin.cpp:1013 eeschema/sch_pin.cpp:190 pcbnew/pcb_shape.cpp:524 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:666 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:549 pcbnew/track.cpp:676 msgid "Length" msgstr "長度" @@ -8774,7 +8835,7 @@ msgstr "長度" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 msgid "X Position" msgstr "X 座標" @@ -8783,7 +8844,7 @@ msgstr "X 座標" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:205 msgid "Y Position" msgstr "Y 座標" @@ -8880,7 +8941,7 @@ msgstr "適用於所有單元" msgid "Common to all body styles" msgstr "適用於所有主體樣式" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.h:81 msgid "Text Item Properties" msgstr "文字項屬性" @@ -9017,18 +9078,18 @@ msgstr "名稱 \"%s\" 與庫 \"%s\" 中的現有條目衝突。" msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:499 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:664 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:839 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首欄位 %d 是必填欄位。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:615 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:616 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "新增封裝篩選" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:654 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:655 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "編輯封裝篩選" @@ -9040,21 +9101,21 @@ msgstr "欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 msgid "H Align" msgstr "水平排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 msgid "V Align" msgstr "垂直排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 msgid "Text Size" msgstr "文字大小" @@ -9088,12 +9149,12 @@ msgid "Delete field" msgstr "刪除欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:115 msgid "Description:" msgstr "描述:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:122 msgid "Keywords:" msgstr "關鍵字:" @@ -9242,8 +9303,8 @@ msgstr "單元" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "常規" @@ -9294,8 +9355,8 @@ msgid "New Label" msgstr "新的標籤" #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:293 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:120 pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:497 pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -9531,23 +9592,23 @@ msgstr "備用引腳號定義" msgid "Pin Properties" msgstr "引腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 msgid "Plot All Pages" msgstr "繪製所有頁" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:64 msgid "Plot Current Page" msgstr "繪製當前頁" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:376 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:183 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:507 msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:172 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:300 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -9557,7 +9618,7 @@ msgstr "" "是否要使用相對路徑\n" "\"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 @@ -9567,40 +9628,40 @@ msgstr "" msgid "Plot Output Directory" msgstr "繪製輸出目錄" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:223 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "Schematic size" msgstr "圖框大小" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:228 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1837 msgid "A5" msgstr "A5" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:244 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 msgid "A4" msgstr "A4" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 msgid "A3" msgstr "A3" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:231 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 msgid "A2" msgstr "A2" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 msgid "A1" msgstr "A1" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 msgid "A0" msgstr "A0" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:234 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 @@ -9609,31 +9670,31 @@ msgstr "A0" msgid "A" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:235 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 msgid "B" msgstr "B" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 msgid "C" msgstr "C" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 msgid "D" msgstr "D" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:376 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:921 msgid "Schematic" msgstr "原理圖" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:379 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:380 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:805 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:252 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:349 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:350 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "無法寫入繪製檔案到資料夾 \"%s\"。" @@ -10013,7 +10074,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "電氣規則" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:987 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Project" @@ -10178,7 +10239,9 @@ msgstr "沒有配置有效的模擬。" msgid "" "A valid simulation can be configured by selecting a simulation tab, setting " "the simulation parameters and clicking the OK button with the tab selected." -msgstr "可以透過選擇模擬選項卡,設定模擬引數並在該選項卡下單擊“確定”按鈕來配置有效的模擬。" +msgstr "" +"可以透過選擇模擬選項卡,設定模擬引數並在該選項卡下單擊“確定”按鈕來配置有效的" +"模擬。" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp:289 msgid "Exit Without Valid Simulation" @@ -10293,9 +10356,9 @@ msgstr "溫度" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:78 -#: pcbnew/fp_text.cpp:290 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:649 -#: pcbnew/track.cpp:707 pcbnew/zone.cpp:561 +#: pcbnew/fp_text.cpp:278 pcbnew/pcb_marker.cpp:93 pcbnew/pcb_shape.cpp:494 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:252 pcbnew/track.cpp:659 +#: pcbnew/track.cpp:717 pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "型別" @@ -10513,11 +10576,13 @@ msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "對於 BJT,引腳順序為集電極,基極,發射極,基板(可選)" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:462 -msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a MOSFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "對於 MOSFET,引腳順序為漏極,柵極,源極" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:466 -msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" +#, fuzzy +msgid "For a JFET, pin order is drain, gate, source" msgstr "對於 JFET,引腳順序為漏極,柵極,源極" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1015 @@ -10879,7 +10944,7 @@ msgid "Base Name" msgstr "基名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:266 msgid "Alternate Assignment" msgstr "備用關聯" @@ -10993,11 +11058,11 @@ msgstr "編輯符號..." msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "編輯庫符號..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 msgid "Pin Number" msgstr "引腳編號" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:265 msgid "Base Pin Name" msgstr "基引腳名稱" @@ -11010,11 +11075,11 @@ msgstr "備用引腳關聯" msgid "Library link:" msgstr "庫連結:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:315 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:314 msgid "Spice Model..." msgstr "Spice 模型..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.h:100 msgid "Symbol Properties" msgstr "符號屬性" @@ -11199,7 +11264,7 @@ msgstr "如果父符號為空,則重置欄位" msgid "Update Symbol Fields" msgstr "更新符號欄位" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:152 msgid "" "Some items have the same color as the background\n" "and they will not be seen on the screen. Are you\n" @@ -11209,22 +11274,22 @@ msgstr "" "在螢幕上它們將不可見。\n" "你確定要使用這些顏色嗎?" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:205 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:206 msgid "(symbol editor only)" msgstr "(僅限符號編輯器)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:241 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:494 msgid "Color Preview" msgstr "顏色預覽" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:404 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:723 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1169 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:274 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1163 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -11342,13 +11407,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:86 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:84 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 msgid "Left Click Mouse Commands" msgstr "滑鼠左鍵命令" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:88 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Ctrl." @@ -11358,15 +11423,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:104 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:160 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:198 msgid "Add item(s) to selection." msgstr "增加專案到選中區域。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:112 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:218 msgid "Toggle selected state of item(s)." msgstr "切換是否選中專案。" @@ -11376,20 +11441,20 @@ msgstr "Alt+Shift" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:120 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:208 msgid "Remove item(s) from selection." msgstr "從選區刪除專案。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:128 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:228 msgid "Clarify selection from menu." msgstr "從選單中明確選擇。" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:169 msgid "" "Left click (and drag) actions depend on 3 modifier keys:\n" "Alt, Shift and Cmd." @@ -11646,25 +11711,25 @@ msgstr "重複的引腳間距 (&P):" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:333 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "非法字元 '%c' 在暱稱: '%s' 中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:343 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:386 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:545 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:587 msgid "Library Nickname Error" msgstr "庫別名錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:373 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:575 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多個庫不能共享相同的暱稱('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:419 #, c-format msgid "" "Symbol library \"%s\" failed to load.\n" @@ -11673,67 +11738,67 @@ msgstr "" "符號庫 \"%s\" 載入失敗。\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:423 msgid "Error Loading Library" msgstr "載入庫時出錯" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:474 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重複的別名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "庫別名 '%s' 已經存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在新增此庫後需要更改其中一個庫暱稱。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:506 msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:872 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然新增" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:702 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:703 msgid "" "Select one or more table rows containing legacy libraries to save as current " "format (*.kicad_sym)." msgstr "選擇包含舊版庫的一個或多個錶行以另存為當前格式(* .kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:710 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:711 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in table?" msgstr "將 '%s' 另存為當前格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:717 #, c-format msgid "" "Save %d legacy libraries as current format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "將%d舊式庫另存為當前格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊式條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:734 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:735 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "庫 '%s' 未找到。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:757 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:758 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能儲存符號庫檔案 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:989 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:990 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -11742,11 +11807,11 @@ msgstr "" "已對一個或多個符號庫進行了修改。\n" "必須先儲存或丟棄更改,然後才能修改符號庫表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1003 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1004 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符號庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1025 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 #, c-format msgid "" @@ -11758,17 +11823,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1026 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1027 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1040 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1376 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1431 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1426 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1068 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1081 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1038 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1039 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, c-format msgid "" @@ -11833,13 +11898,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1015 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:911 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:473 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:918 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:912 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "顏色" @@ -11848,88 +11913,88 @@ msgstr "顏色" msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." msgstr "載入符號庫表 \"%s\" 時發生錯誤。" -#: eeschema/erc.cpp:58 eeschema/erc.cpp:75 +#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 msgid "Input Pin" msgstr "輸入腳" -#: eeschema/erc.cpp:59 eeschema/erc.cpp:76 +#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 msgid "Output Pin" msgstr "輸出腳" -#: eeschema/erc.cpp:60 eeschema/erc.cpp:77 +#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "雙向引腳" -#: eeschema/erc.cpp:61 eeschema/erc.cpp:78 +#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 msgid "Tri-State Pin" msgstr "三態引腳" -#: eeschema/erc.cpp:62 eeschema/erc.cpp:79 +#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 msgid "Passive Pin" msgstr "無源引腳" -#: eeschema/erc.cpp:63 eeschema/erc.cpp:80 +#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 msgid "Free Pin" msgstr "自由引腳" -#: eeschema/erc.cpp:64 eeschema/erc.cpp:81 +#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 msgid "Unspecified Pin" msgstr "未指定" -#: eeschema/erc.cpp:65 eeschema/erc.cpp:82 +#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Power Input Pin" msgstr "電源輸入引腳" -#: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 +#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 msgid "Power Output Pin" msgstr "電源輸出引腳" -#: eeschema/erc.cpp:67 eeschema/erc.cpp:84 +#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 msgid "Open Collector" msgstr "集電極開路" -#: eeschema/erc.cpp:68 eeschema/erc.cpp:85 +#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 msgid "Open Emitter" msgstr "發射極開路" -#: eeschema/erc.cpp:69 eeschema/erc.cpp:86 +#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 msgid "No Connection" msgstr "未連線" -#: eeschema/erc.cpp:263 +#: eeschema/erc.cpp:264 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet." msgstr "圖紙中未解析的文字變數。" -#: eeschema/erc.cpp:294 +#: eeschema/erc.cpp:295 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "匯流排別名 %s 在 %s 和 %s 上的定義衝突" -#: eeschema/erc.cpp:364 +#: eeschema/erc.cpp:365 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "關聯給 %s 和 %s 的封裝不同" -#: eeschema/erc.cpp:413 +#: eeschema/erc.cpp:414 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "連線了“無連線”型別的管腳" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:528 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "型別為 %s 和 %s 的引腳已連線" -#: eeschema/erc.cpp:593 +#: eeschema/erc.cpp:594 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "引腳 %s 同時連線到 %s 和 %s" -#: eeschema/erc.cpp:698 +#: eeschema/erc.cpp:699 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "當前配置不包含庫 '%s'。" -#: eeschema/erc.cpp:709 +#: eeschema/erc.cpp:710 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" @@ -11938,7 +12003,7 @@ msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" msgid "Conflicts" msgstr "衝突" -#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:360 +#: eeschema/erc_item.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" @@ -12047,11 +12112,11 @@ msgstr "同一符號的單元的值不同" msgid "Duplicate reference designators" msgstr "重複參考識別符號" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:94 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:133 eeschema/files-io.cpp:98 msgid "Schematic Files" msgstr "原理圖檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:129 +#: eeschema/files-io.cpp:136 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12060,12 +12125,12 @@ msgstr "" "儲存原理圖檔案 \"%s\" 發生錯誤。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:140 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "無法建立臨時檔案 \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:149 +#: eeschema/files-io.cpp:156 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12074,37 +12139,36 @@ msgstr "" "儲存原理圖檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "重新命名臨時檔案 %s 失敗" -#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:1020 +#: eeschema/files-io.cpp:161 pcbnew/files.cpp:1013 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "重新命名臨時檔案 \"%s\" 失敗" -#: eeschema/files-io.cpp:186 pagelayout_editor/files.cpp:160 +#: eeschema/files-io.cpp:195 pagelayout_editor/files.cpp:160 #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:207 -#: pcbnew/files.cpp:1051 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "檔案 \"%s\" 已儲存。" -#: eeschema/files-io.cpp:191 +#: eeschema/files-io.cpp:200 msgid "File write operation failed." msgstr "檔案儲存失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:254 eeschema/files-io.cpp:948 +#: eeschema/files-io.cpp:263 eeschema/files-io.cpp:971 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "電路圖檔案 \"%s\" 已經開啟。" -#: eeschema/files-io.cpp:273 +#: eeschema/files-io.cpp:282 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "原理圖 \"%s\" 不存在。你想建立它嗎?" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:371 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "原理圖檔案更改未儲存" -#: eeschema/files-io.cpp:392 +#: eeschema/files-io.cpp:401 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12113,7 +12177,7 @@ msgstr "" "整個原理圖不能被載入。 嘗試載入\n" "層次原理圖時發生錯誤。" -#: eeschema/files-io.cpp:405 +#: eeschema/files-io.cpp:414 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12122,12 +12186,12 @@ msgstr "" "載入原理圖檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:409 eeschema/files-io.cpp:1011 +#: eeschema/files-io.cpp:418 eeschema/files-io.cpp:1042 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "無法載入 \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:422 +#: eeschema/files-io.cpp:431 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12136,15 +12200,15 @@ msgstr "" "載入已自動修復的原理圖時發現錯誤。 請儲存原理圖以修復損壞的檔案,否則可能無法" "與其他版本的 KiCad 一起使用。" -#: eeschema/files-io.cpp:460 +#: eeschema/files-io.cpp:469 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "在專案檔案符號庫列表中找到非法條目。" -#: eeschema/files-io.cpp:461 +#: eeschema/files-io.cpp:470 msgid "Project Load Warning" msgstr "專案載入警告" -#: eeschema/files-io.cpp:464 +#: eeschema/files-io.cpp:473 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12155,16 +12219,16 @@ msgstr "" "\n" "刪除。 在某些情況下,這可能會導致符號庫連結斷開。" -#: eeschema/files-io.cpp:468 +#: eeschema/files-io.cpp:477 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "不再顯示。" -#: eeschema/files-io.cpp:497 +#: eeschema/files-io.cpp:506 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "未找到專案符號庫快取檔案 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:499 +#: eeschema/files-io.cpp:508 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -12176,29 +12240,29 @@ msgstr "" "進行任何更改之前立即儲存它,以防止資料丟失。 如果缺少符號,則需要手動恢復原理" "圖或恢復符號快取庫檔案並重新載入原理圖。" -#: eeschema/files-io.cpp:510 +#: eeschema/files-io.cpp:519 msgid "Load Without Cache File" msgstr "載入時不使用快取檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:511 +#: eeschema/files-io.cpp:520 msgid "Abort" msgstr "終止" -#: eeschema/files-io.cpp:526 eeschema/files-io.cpp:543 pcbnew/files.cpp:772 +#: eeschema/files-io.cpp:535 eeschema/files-io.cpp:552 pcbnew/files.cpp:767 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "這個檔案由 KiCad 的舊版本所建立。它將被轉換成新的格式儲存。" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "Schematic file is read only." msgstr "電路圖檔案是隻讀的。" -#: eeschema/files-io.cpp:625 +#: eeschema/files-io.cpp:634 msgid "Append Schematic" msgstr "新增原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:651 +#: eeschema/files-io.cpp:660 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12208,24 +12272,24 @@ msgstr "" "\n" "是否在執行該操作前儲存當前原理圖?" -#: eeschema/files-io.cpp:698 pcbnew/files.cpp:158 +#: eeschema/files-io.cpp:706 pcbnew/files.cpp:157 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:248 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支援的庫格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:700 +#: eeschema/files-io.cpp:708 msgid "Import Schematic" msgstr "匯入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:789 +#: eeschema/files-io.cpp:797 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "儲存將覆蓋現有檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:790 +#: eeschema/files-io.cpp:798 msgid "Save Warning" msgstr "儲存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:793 +#: eeschema/files-io.cpp:801 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -12233,15 +12297,15 @@ msgstr "" "下列檔案將被覆蓋:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:794 +#: eeschema/files-io.cpp:802 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆蓋檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:795 +#: eeschema/files-io.cpp:803 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程儲存" -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1039 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12250,16 +12314,16 @@ msgstr "" "載入原理圖 \"%s\" 出錯。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1034 +#: eeschema/files-io.cpp:1065 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "當前原理圖已被修改。是否儲存更改?" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1397 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Alias of" msgstr "別名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:83 -#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 +#: pcbnew/footprint.cpp:831 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1091 #: pcbnew/zone.cpp:618 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -12338,7 +12402,7 @@ msgstr "轉換" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12347,7 +12411,7 @@ msgstr "是" #: eeschema/lib_pin.cpp:1008 eeschema/sch_pin.cpp:185 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/pcb_text.cpp:120 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/fp_text.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:428 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:462 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:469 @@ -12530,8 +12594,6 @@ msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "錯誤:重複的圖頁名稱。要繼續嗎?" #: eeschema/pin_type.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 msgid "Free" msgstr "自由" @@ -12768,21 +12830,21 @@ msgstr "分配封裝需要一張完整批註的原理圖。" msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能開啟 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1249 msgid "[no file]" msgstr "[沒有檔案]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1261 kicad/kicad_manager_frame.cpp:617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1266 kicad/kicad_manager_frame.cpp:616 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:777 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1241 msgid "[Read Only]" msgstr "[只讀]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1267 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1242 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1427 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1432 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮網路:%s" @@ -12818,7 +12880,7 @@ msgstr "外掛 \"%s\" 不能執行 \"%s\" 功能." msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "\"%s\" 型別外掛沒有找到。" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:96 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:92 #, c-format msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知 SCH_FILE_T 值:%d" @@ -12923,12 +12985,104 @@ msgid "" "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." msgstr "輸入實現 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函式的 Python 符號。" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1577 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "無法開啟檔案 ‘%s’" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Record id: %d." +msgstr "未知的 DRC 錯誤碼 %d" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:596 +#, c-format +msgid "Pin has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:637 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected orientation." +msgstr "文字方向" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Pin has unexpected electrical type." +msgstr "顯示引腳電氣型別 (&S)" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:680 +msgid "Pin has unexpected outer edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:683 +msgid "Pin has unexpected inner edge type." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:805 +#, c-format +msgid "Label has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:841 +#, c-format +msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:899 +#, c-format +msgid "Bezier has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:984 +#, c-format +msgid "Polyline has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1046 +#, c-format +msgid "Polygon has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Rounded rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1166 +msgid "Arc drawing is not possible for now on schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1175 +#, c-format +msgid "Arc has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1236 +#, c-format +msgid "Line has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1308 +#, c-format +msgid "Rectangle has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1613 +msgid "Power Port has unknown style, use bar instead." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1655 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "電源符號建立名為 '%s' 的全域性標籤" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:70 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2156 +#, c-format +msgid "Designator has non-existent ownerindex %d." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:71 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:64 #, c-format msgid "" @@ -12944,28 +13098,28 @@ msgstr "" "當前設計大小:%.2f, %.2f 毫米。\n" "允許的最大設計大小:%.2f, %.2f 毫米。\n" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:103 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:104 #, c-format msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. Only the " "master variant ('%s') was loaded." msgstr "CADSTAR 設計包含沒有 KiCad 等效項的變體。僅主變體 ('%s') 被載入。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:111 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:113 msgid "" "The CADSTAR design contains grouped items which has no KiCad equivalent. Any " "grouped items have been ungrouped." msgstr "" "CADSTAR 設計包含沒有 KiCad 等效項的分組專案。所有分組的專案都已取消分組。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:118 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:120 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:124 msgid "" "The CADSTAR design contains re-use blocks which has no KiCad equivalent. The " "re-use block information has been discarded during the import." msgstr "CADSTAR 設計包含沒有 KiCad 等效項的重用塊。匯入期間已丟棄重用塊資訊。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:220 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:223 #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:129 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" @@ -12974,11 +13128,11 @@ msgstr "" "已成功匯入 CADSTAR 設計。\n" "請檢視匯入錯誤和警告(如果有)。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:274 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:277 msgid "The CADSTAR schematic might be corrupt: there is no root sheet." msgstr "CADSTAR 原理圖可能已損壞:沒有根圖框。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:352 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:354 #, c-format msgid "" "Part definition '%s' references symbol '%s' (alternate '%s') which could not " @@ -12988,14 +13142,14 @@ msgstr "" "元件定義 \"%s\" 引用符號 \"%s\"(替代 \"%s\"),在符號庫中找不到。元件尚未加" "載到 KiCad 庫中。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:402 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references part '%s' which could not be found in the library. " "The symbol was not loaded" msgstr "符號 '%s' 引用在庫中找不到的元件 '%s'。未載入符號" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:498 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:506 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' references library symbol '%s' which could not be found in " @@ -13003,7 +13157,7 @@ msgid "" msgstr "" "符號 ID '%s' 引用庫符號 '%s',在庫中找不到。您是否匯出了設計的所有專案?" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:508 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:516 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is a signal reference or global signal but it has too many " @@ -13012,14 +13166,14 @@ msgstr "" "符號 ID '%s' 是訊號參考或全域性訊號,但它的引腳太多。預期引腳數為 1,但找到 " "%d。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:621 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:628 #, c-format msgid "" "Symbol ID '%s' is of an unknown type. It is neither a component or a net " "power / symbol. The symbol was not loaded." msgstr "符號 ID '%s' 的型別未知。它既不是元件也不是網路電源/符號。未載入符號。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:634 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:642 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is scaled in the original CADSTAR schematic but this is not " @@ -13029,18 +13183,18 @@ msgstr "" "符號'%s'在原始CADSTAR示意圖中按比例縮放,但KiCad不支援。該符號已按1:1比例加" "載,可能需要手動固定。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1061 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1081 #, c-format msgid "" "Documentation Symbol '%s' refers to symbol definition ID '%s' which does not " "exist in the library. The symbol was not loaded." msgstr "文件符號 '%s' 是指庫中不存在的符號定義 ID '%s'。未載入符號。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1166 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1188 msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "由於原理圖沒有附加在專案中,因此無法設定文字變數。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1564 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1581 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -13050,21 +13204,21 @@ msgstr "" "在原始CADSTAR設計中,符號'%s'旋轉了%.1f度角,但KiCad僅支援90度倍數的旋轉角。" "連線線將需要手動固定。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1576 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "符號 '%s' 引用圖框 ID '%s',該符號在設計中不存在。未載入符號。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1722 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:1734 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "網路 %s 引用未知網路元素 %s。網路未正確載入,可能需要手動修正。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2006 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2020 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -13074,44 +13228,44 @@ msgstr "" "原理圖塊ID %s(塊名稱:“ %s”)繪製在圖紙“ %s”上,但未連結到專案中的另一張圖" "紙。 KiCad要求將所有圖紙符號都與圖紙相關聯,因此未載入該圖塊。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2028 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2045 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "CADSTAR 原理圖可能已損壞:塊 %s 引用子圖框,但沒有定義圖。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:404 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:405 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:336 #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "無法讀取檔案 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1160 -#, c-format +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " -"referenced in the schematic." +"Error parsing Eagle file. Could not find '%s' instance but it is referenced " +"in the schematic." msgstr "解析 Eagle 檔案時出錯。 找不到 \"%s\" 例項, 但在原理圖中引用了它。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Could not find %s in the imported library" +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find '%s' in the imported library." msgstr "在匯入的庫中找不到 %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2308 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2346 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2389 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2426 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2468 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2500 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2540 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2572 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2311 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2349 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2392 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2429 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2471 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2503 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2543 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2575 msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要匯流排入口" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:143 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:144 #, c-format msgid "" "Invalid symbol name in\n" @@ -13124,7 +13278,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:154 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:155 #, c-format msgid "" "Invalid library identifier in\n" @@ -13137,7 +13291,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:228 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:229 #, c-format msgid "" "Invalid symbol extends name in\n" @@ -13150,7 +13304,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:239 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 #, c-format msgid "" "No parent for extended symbol %s in\n" @@ -13163,7 +13317,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:256 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:257 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name in\n" @@ -13176,7 +13330,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:267 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name prefix %s in\n" @@ -13189,7 +13343,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:279 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:280 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit name suffix %s in\n" @@ -13202,7 +13356,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:288 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:289 #, c-format msgid "" "Invalid symbol unit number %s in\n" @@ -13215,7 +13369,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:299 #, c-format msgid "" "Invalid symbol convert number %s in\n" @@ -13228,7 +13382,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:422 #, c-format msgid "" "Floating point number with incorrect local in\n" @@ -13241,7 +13395,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:434 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:435 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" @@ -13255,7 +13409,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:442 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:443 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" @@ -13269,7 +13423,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:717 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:718 #, c-format msgid "" "Invalid symbol names definition in\n" @@ -13282,7 +13436,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:741 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:742 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13295,7 +13449,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:752 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:753 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13308,7 +13462,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13321,7 +13475,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1229 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1252 #, c-format msgid "" "Invalid pin name in\n" @@ -13334,7 +13488,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1264 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1287 #, c-format msgid "" "Invalid pin number in\n" @@ -13347,7 +13501,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "位移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1302 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1325 #, c-format msgid "" "Invalid alternate pin name in\n" @@ -13360,7 +13514,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1468 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1491 #, c-format msgid "" "Invalid text string in\n" @@ -13373,13 +13527,13 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1517 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1540 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:938 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "圖框型別 \"%s\" 無效 " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1676 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1699 #, c-format msgid "" "Invalid property name in\n" @@ -13392,7 +13546,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1685 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1708 #, c-format msgid "" "Empty property name in\n" @@ -13405,7 +13559,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1694 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1717 #, c-format msgid "" "Invalid property value in\n" @@ -13418,7 +13572,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1755 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1778 #, c-format msgid "" "Invalid sheet pin name in\n" @@ -13431,7 +13585,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1764 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1787 #, c-format msgid "" "Empty sheet pin name in\n" @@ -13444,7 +13598,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2200 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2232 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library name in\n" @@ -13457,7 +13611,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2222 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2254 #, c-format msgid "" "Invalid symbol library ID in\n" @@ -13470,146 +13624,146 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1471 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2561 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1485 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2562 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "未找到庫檔案 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2031 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4165 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2045 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4166 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫 %s 不包含名為 %s 的符號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2199 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4344 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2213 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4345 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符號庫 \"%s\" 已經存在, 無法建立新的庫" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2225 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4370 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2239 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4371 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3340 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "不能刪除庫 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3026 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:161 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:203 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:249 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:293 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:335 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:348 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:397 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:410 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:429 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3027 msgid "unexpected end of line" msgstr "行意外結束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:359 msgid "expected unquoted string" msgstr "需要不帶括號的字元" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" 似乎不是一個 Eeschema 檔案" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "缺少 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2575 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2576 msgid "unexpected end of file" msgstr "檔案意外結束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "檔案意外結束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "需要“斜體”或 \"~\" 符號" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1709 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1710 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "元件欄位文字的屬性必須是3個字元寬度" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2660 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2661 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "使用者沒有許可權讀取庫文件 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2668 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2669 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "符號文件庫檔案為空" -#: eeschema/sch_screen.cpp:555 +#: eeschema/sch_screen.cpp:556 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " msgstr "正在將原理圖符號 '%s %s' 庫識別符號設定為 '%s'。 " -#: eeschema/sch_screen.cpp:572 +#: eeschema/sch_screen.cpp:573 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "原理圖符號引用 '%s' 庫識別符號無效。無法連結庫符號。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:588 +#: eeschema/sch_screen.cpp:589 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "找不到符號庫 '%s' ,並且沒有可用的後備快取庫。 無法連結庫符號。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:607 +#: eeschema/sch_screen.cpp:608 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O 錯誤 %s 正在解析庫符號 %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:627 +#: eeschema/sch_screen.cpp:628 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "正在回退到快取以設定符號 '%s:%s' 連結 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:648 +#: eeschema/sch_screen.cpp:649 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "正將原理圖符號 '%s %s' 庫識別符號設定為 '%s'。" -#: eeschema/sch_screen.cpp:659 +#: eeschema/sch_screen.cpp:660 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "找不到原理圖符號 '%s %s'的庫符號。" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 msgid "Sheet name" msgstr "圖框名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:57 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:58 msgid "Sheet file" msgstr "圖框檔案" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:706 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:707 msgid "Sheet Name" msgstr "圖框名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:713 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:714 msgid "Hierarchical Path" msgstr "分層路徑" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:716 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 msgid "File Name" msgstr "檔名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:913 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:926 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "層次分頁 %s" @@ -13618,41 +13772,41 @@ msgstr "層次分頁 %s" msgid "(Deleted Item)" msgstr "(刪除項)" -#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:285 +#: eeschema/sch_sheet_pin.cpp:286 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "層次圖框引腳 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1376 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1397 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1381 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1402 msgid "flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1390 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1411 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父級" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1405 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1426 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1433 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1454 msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1437 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1458 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符號!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1629 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1650 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號 %s [%s]" @@ -13705,21 +13859,22 @@ msgstr "尺寸" msgid "Label '%s'" msgstr "標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1369 +#: eeschema/sch_text.cpp:1371 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全域性標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1561 +#: eeschema/sch_text.cpp:1563 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "層次標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1577 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 +#: eeschema/sch_text.cpp:1579 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:472 msgid "Syntax Help" msgstr "語法幫助" #: eeschema/sch_text_help_md.h:2 +#, fuzzy msgid "" "

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}
\n" " \n" @@ -13814,9 +13969,9 @@ msgid "" " \n" " \n" " \n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" -"\t\t\n" +" \n" +" \n" +" \n" " \n" " \n" " \n" @@ -14166,7 +14321,7 @@ msgstr "" "引用其他庫的重複庫名稱存在於當前庫表中。 無法解決此衝突,並可能導致原理圖的符" "號庫連結斷開。 是否要繼續?" -#: eeschema/sheet.cpp:564 +#: eeschema/sheet.cpp:567 #, c-format msgid "" "The file name \"%s\" can cause issues with an existing file name\n" @@ -14185,15 +14340,15 @@ msgstr "" "\n" "你想繼續嗎?" -#: eeschema/sheet.cpp:573 +#: eeschema/sheet.cpp:576 msgid "Do not show this message again." msgstr "不再顯示此訊息。" -#: eeschema/sheet.cpp:574 +#: eeschema/sheet.cpp:577 msgid "Create New Sheet" msgstr "建立新圖紙" -#: eeschema/sheet.cpp:575 +#: eeschema/sheet.cpp:578 msgid "Discard New Sheet" msgstr "丟棄新圖紙" @@ -14549,43 +14704,43 @@ msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "是否在關閉前儲存對原理圖的更改?" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:552 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:115 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "單元 %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:713 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:708 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "從原理圖編輯符號 %s。 儲存將僅更新原理圖。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:722 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:717 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "管理符號庫" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:728 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "舊版庫中的符號不可編輯。使用“管理符號庫”遷移到當前格式。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:743 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:738 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "符號%s源自%s。符號圖形將不可編輯。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:747 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:742 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "開啟 %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:818 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:813 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "庫 \"%s\" 已經存在" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:826 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:821 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14594,47 +14749,47 @@ msgstr "" "無法建立庫檔案 \"%s\"。\n" "請檢查寫入許可權。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:836 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:831 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:202 msgid "Could not open the library file." msgstr "無法開啟庫檔案。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:907 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:902 #, c-format msgid "Loading library '%s'" msgstr "正在載入庫 '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:980 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:975 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:487 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "是否將庫新增到全域性庫表?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:981 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:976 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:488 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "新增到全域性庫表" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:991 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:986 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:498 msgid "Global" msgstr "全域性" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:994 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "選擇庫表新增到以下庫:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:995 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:990 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:502 msgid "Add To Library Table" msgstr "新增到庫表" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1027 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1022 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "未能將備份儲存到 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1171 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1166 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 #, c-format msgid "" @@ -14644,12 +14799,12 @@ msgstr "" "當前配置不包括符號庫'%s'。\n" "使用管理符號庫來編輯配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1174 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1169 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:392 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "在符號庫表中找不到庫。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 #, c-format msgid "" @@ -14659,18 +14814,18 @@ msgstr "" "當前配置未啟用庫 '%s'。\n" "使用管理符號庫來編輯配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:399 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "符號庫未啟用。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1373 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1428 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1423 msgid "Error saving global library table." msgstr "儲存全域性庫表時發生錯誤。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1374 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1429 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 msgid "Error saving project library table." msgstr "儲存工程庫表時出錯。" @@ -14873,7 +15028,7 @@ msgstr "未定義!" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1184 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:364 pcbnew/fp_shape.cpp:343 -#: pcbnew/fp_text.cpp:463 pcbnew/pad.cpp:1523 +#: pcbnew/fp_text.cpp:451 pcbnew/pad.cpp:1523 msgid "Parent" msgstr "父級" @@ -14951,31 +15106,37 @@ msgstr "建立符號庫 \"%s\"錯誤" msgid "Symbol \"%s\" saved in library \"%s\"" msgstr "符號 \"%s\" 儲存到庫中 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:96 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Errors were encountered loading symbols:" +msgstr "載入封裝時出現錯誤:" + +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:166 #, c-format msgid "Cannot find library \"%s\" in the Symbol Library Table (%s)" msgstr "在符號庫表中找不到庫 \"%s\"(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:382 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:391 msgid "Symbol not found." msgstr "沒有找到符號。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:413 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:422 #, c-format msgid "Error loading symbol \"%s\" from library \"%s\". (%s)" msgstr "載入符號 %s 發生錯誤,來自於庫 \"%s\" 。 (%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:599 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:608 #, c-format msgid "Cannot load symbol \"%s\" from library \"%s\" (%s)" msgstr "無法從庫 \"%s\"(%s) 載入符號 \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:763 #, c-format msgid "Cannot enumerate library \"%s\" (%s)" msgstr "無法列舉庫 \"%s\"(%s)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_library_manager.cpp:1041 #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "錯誤 \"%s\" 發生儲存符號 \"%s\" 到庫 \"%s\"" @@ -14994,7 +15155,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "找到重複的庫別名 '%s' 在符號庫表文件行 %d 中" -#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:143 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:152 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -15018,7 +15179,7 @@ msgstr "KiCad 符號庫檢視器" msgid "Unit %c" msgstr "單元 %c" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1016 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:903 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1015 msgid "no library selected" msgstr "沒有選擇庫" @@ -15168,19 +15329,19 @@ msgstr "SPICE 中的模擬電路" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在瀏覽器中開啟資料表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create Corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Create a corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove Corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1138 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:74 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1133 msgid "Remove corner" msgstr "移除拐角" @@ -15327,12 +15488,12 @@ msgid "Add a pin" msgstr "新增引腳" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 eeschema/tools/ee_actions.cpp:345 -#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add Text" msgstr "新增文字" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:225 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:129 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:124 msgid "Add a text item" msgstr "新增文字項" @@ -15512,15 +15673,15 @@ msgstr "重複最後項" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "複製最後繪製的專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:295 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:290 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "將選中的專案順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1468 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" @@ -15544,11 +15705,11 @@ msgstr "水平映象" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "從左到右翻轉選定的專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Properties..." msgstr "屬性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:396 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "顯示項屬性對話方塊" @@ -15685,7 +15846,7 @@ msgstr "清除圖頁連線" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "刪除未引用的圖框引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:492 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "編輯文字與圖形屬性..." @@ -15734,7 +15895,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "選擇要調整的值" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight Net" msgstr "高亮網路" @@ -15742,7 +15903,7 @@ msgstr "高亮網路" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "在游標下高亮網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:544 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Highlight Nets" msgstr "高亮網路" @@ -15953,8 +16114,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "新增匯流排" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:76 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:133 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:134 msgid "Unfold from Bus" msgstr "從總線上展開" @@ -15995,17 +16156,17 @@ msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成與當前段的連線線" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:338 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Move" msgstr "移動" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:253 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選擇項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:926 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1050 msgid "Drag" msgstr "拖動" @@ -16126,14 +16287,14 @@ msgstr "" msgid "No symbol issues found." msgstr "沒有找到符號問題。" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1585 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1586 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:633 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1797 msgid "Select &All\tA" msgstr "全選 (&A)\tA" -#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1588 -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 +#: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1589 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1800 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展開選定內容 (&E)\tE" @@ -16149,102 +16310,102 @@ msgstr "" "\n" "未執行標註!\n" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:501 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:842 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:850 #, c-format msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:569 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1055 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:626 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1128 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "沒有找到新的層次標籤。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:711 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1043 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1116 msgid "Click over a sheet." msgstr "單擊圖框。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:78 msgid "Symbol Unit" msgstr "符號單元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:98 msgid "no symbol selected" msgstr "沒有選擇符號" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:107 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符號不是多單元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:957 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:969 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "標籤值不能小於零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1129 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:487 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1141 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:485 msgid "Item locked." msgstr "專案已鎖定。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1191 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1203 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:522 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "編輯 %s 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1744 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1756 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "此圖框中沒有要刪除的未引用引腳。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1748 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1760 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望從此表中刪除未引用的引腳?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1808 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1820 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "輸入圖框路徑 %s 的頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1811 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1823 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "編輯圖紙頁碼" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:443 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 msgid "Reached end of schematic." msgstr "到達原理圖的末尾。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:444 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:445 msgid "Reached end of sheet." msgstr "到達圖框的末尾。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:447 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:448 msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查詢到開始。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:830 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:831 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "錯誤:在當前圖框中找到重複的子圖框名稱。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:919 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:920 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "網路必須標記才能關聯網路類。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:931 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:932 msgid "Netclasses" msgstr "網路類" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:944 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 msgid "Assign Netclass" msgstr "關聯網路類" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:945 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:946 msgid "Select netclass:" msgstr "選擇網路類:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1426 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1427 #, c-format msgid "" "The pasted sheet \"%s\"\n" @@ -16254,11 +16415,11 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "已刪除, 因為目標已具有圖框或其子圖框之一作為父級窗體。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:116 msgid "No bus selected" msgstr "未選擇匯流排" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:125 msgid "Bus has no members" msgstr "匯流排沒有成員" @@ -16442,18 +16603,19 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/board_item.cpp:185 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:347 -#: pcbnew/dimension.cpp:995 pcbnew/footprint.cpp:2060 pcbnew/footprint.cpp:2063 -#: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:563 pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:360 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:374 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:395 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 pcbnew/track.cpp:653 -#: pcbnew/track.cpp:711 pcbnew/track.cpp:1102 pcbnew/zone.cpp:609 +#: pcbnew/dimension.cpp:1049 pcbnew/footprint.cpp:2066 +#: pcbnew/footprint.cpp:2069 pcbnew/fp_text.cpp:286 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:95 pcbnew/pad.cpp:873 pcbnew/pcb_shape.cpp:563 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:118 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:361 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:396 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:426 pcbnew/track.cpp:663 +#: pcbnew/track.cpp:721 pcbnew/track.cpp:1112 pcbnew/zone.cpp:609 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -16510,7 +16672,7 @@ msgid "Page Size" msgstr "圖框尺寸" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 msgid "Show page limits" msgstr "顯示圖框限制" @@ -16713,9 +16875,9 @@ msgstr "清除" msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirror" msgstr "映象" @@ -16917,7 +17079,7 @@ msgstr "高亮顯示此光圈屬性" msgid "DCode:" msgstr "D 碼:" -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:285 +#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:279 msgid "" msgstr "<沒有選擇>" @@ -17220,7 +17382,6 @@ msgid "Change Render Color for" msgstr "更改渲染顏色" #: gerbview/widgets/layer_widget.cpp:336 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1894 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2096 msgid "" @@ -17433,20 +17594,20 @@ msgstr "工程檔案" msgid "Editors" msgstr "編輯器" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:551 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:550 msgid "Load File to Edit" msgstr "開啟檔案編輯" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:661 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:660 #, c-format msgid "Project: %s" msgstr "工程:%s" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:696 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:695 msgid "Restoring session" msgstr "正在恢復會話" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:706 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:705 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "正在恢復 \"%s\"" @@ -18111,7 +18272,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "專案屬性" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:416 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:913 msgid "Default Values" msgstr "預設值" @@ -18200,7 +18361,7 @@ msgid "Save As" msgstr "另存為" #: pagelayout_editor/files.cpp:201 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:249 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:527 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:528 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" msgstr "\"%s\" 無法建立" @@ -19759,7 +19920,7 @@ msgstr "kHz" msgid "rad" msgstr "rad (拉德)" -#: pcbnew/array_creator.cpp:188 +#: pcbnew/array_creator.cpp:196 msgid "Create an array" msgstr "建立陣列" @@ -19795,8 +19956,8 @@ msgstr "PCB" #: pcbnew/board.cpp:1105 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:670 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:100 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1098 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:96 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1096 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:47 msgid "Pads" msgstr "焊盤" @@ -19808,7 +19969,7 @@ msgstr "焊盤" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:84 -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:119 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:111 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:457 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:334 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:43 msgid "Vias" @@ -19836,7 +19997,7 @@ msgstr "未佈線" msgid "NetName" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:742 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/pad.cpp:870 pcbnew/track.cpp:752 #: pcbnew/zone.cpp:589 msgid "NetClass" msgstr "網路類" @@ -19866,11 +20027,11 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "沒有層" -#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1063 pcbnew/track.cpp:1080 +#: pcbnew/board_item.cpp:181 pcbnew/track.cpp:1073 pcbnew/track.cpp:1090 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1066 pcbnew/track.cpp:1083 +#: pcbnew/board_item.cpp:183 pcbnew/track.cpp:1076 pcbnew/track.cpp:1093 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -19878,7 +20039,7 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:764 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:774 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -19988,33 +20149,40 @@ msgstr "中心" msgid "PrePreg" msgstr "預浸料" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:183 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:184 #, c-format msgid "Layer \"%s\" (sublayer %d/%d)" msgstr "圖層 \"%s\"(子層 %d/%d)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:195 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 msgid "Select dielectric layer to add to board stack up." msgstr "選擇要新增到電路板層疊結構的介電層。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:196 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:197 msgid "Dielectric Layers List" msgstr "電介質層列表" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:245 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:247 msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "選擇要從電路板壓層中移除的介電層。" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:246 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 msgid "Dielectric Layers" msgstr "介電層" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:630 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:150 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:433 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1171 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom (%s)" +msgstr "自定義" + +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:155 msgid "Copper" msgstr "銅層" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:927 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:931 msgid "" "Incorrect value for Epsilon R (Epsilon R must be positive or null if not " "used)" @@ -20022,12 +20190,12 @@ msgstr "" "Epsilon R(相對介電常數) 的值不正確(如果未使用,則 Epsilon R(相對介電常" "數) 必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:947 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:951 msgid "" "Incorrect value for Loss tg (Loss tg must be positive or null if not used)" msgstr "損耗切線的不正確值(如果不使用,則損耗切線必須為正數或空)" -#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:994 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:998 msgid "A layer thickness is < 0. Fix it" msgstr "層厚度為 < 0。修復它" @@ -20871,8 +21039,8 @@ msgstr "預設" msgid "Design Rules" msgstr "設計規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:818 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:97 pcbnew/router/router_tool.cpp:826 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:847 msgid "Constraints" msgstr "約束" @@ -20896,7 +21064,7 @@ msgstr "" "從電路板匯入設定錯誤:\n" "無法載入關聯專案檔案 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:211 pcbnew/files.cpp:701 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21091,7 +21259,7 @@ msgstr "生成報告檔案..." msgid "Board Statistics" msgstr "電路板統計" -#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:226 msgid "No footprint selected" msgstr "沒有選擇封裝" @@ -21235,7 +21403,6 @@ msgstr "" "僅顯示與此模式匹配的網路名稱。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:66 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:845 msgid "Show all nets" msgstr "顯示所有網路" @@ -21369,7 +21536,7 @@ msgstr "防散熱 (花焊盤) 連線線的寬度。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill" msgstr "填充" @@ -21969,59 +22136,59 @@ msgstr "測量點與尺寸界線起點之間的間隙" msgid "Dimension Properties" msgstr "標註屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:81 msgid "Run DRC" msgstr "執行 DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:191 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:190 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:46 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:119 msgid "Rules" msgstr "規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:215 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "DRC 不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:218 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:217 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:232 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:531 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:568 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:603 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:642 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:672 msgid "Show design rules." msgstr "顯示設計規則。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:250 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- 使用者取消的 DRC。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:252 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:468 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "開啟“電路板設定...”對話方塊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:634 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "建立報告檔案 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "無法建立報告檔案 '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:865 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要刪除排除的標記?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:868 msgid "Delete exclusions" msgstr "刪除排除項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:939 msgid "not run" msgstr "不執行" @@ -22070,6 +22237,7 @@ msgid "Schematic Parity (%d)" msgstr "原理圖奇偶校驗 (%d)" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete Marker" msgstr "刪除標記" @@ -22077,319 +22245,6 @@ msgstr "刪除標記" msgid "DRC Control" msgstr "DRC 控制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:233 -msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "允許快捷鍵移動和自動佈局" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:234 -msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" -msgstr "不允許快捷鍵移動和自動佈局" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:392 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:491 -#, c-format -msgid "Invalid filename: %s" -msgstr "無效的檔名:%s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:537 -msgid "Footprint must have a name." -msgstr "封裝必須要有一個名稱。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:542 -#, c-format -msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." -msgstr "封裝名稱可能不包含\"%s\"。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:649 -msgid "Text items must have some content." -msgstr "文字項必須包含一些內容。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:721 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:797 -msgid "Modify footprint properties" -msgstr "修改封裝屬性" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:792 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:849 -msgid "Reference and value are mandatory." -msgstr "參考和值是強制的。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 -msgid "Text Items" -msgstr "文字項" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:61 -msgid "Unconstrained" -msgstr "無約束的" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 -msgid "X Offset" -msgstr "X 偏移" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 -msgid "Y Offset" -msgstr "Y 偏移" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 -msgid "Reference designator" -msgstr "位號" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:107 -msgid "Footprint name:" -msgstr "封裝名稱:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock footprint" -msgstr "鎖定封裝" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 -msgid "Move and Place" -msgstr "移動並放置" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:141 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 -msgid "Auto-placement Rules" -msgstr "自動放置規則" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 -msgid "Allow 90 degree rotated placement:" -msgstr "允許 90度 旋轉放置:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 -msgid "Allow 180 degree rotated placement:" -msgstr "允許 180度 旋轉放置:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 -msgid "Fabrication Attributes" -msgstr "製造屬性" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 -msgid "Component:" -msgstr "元件:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Through hole" -msgstr "通孔" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 -#: pcbnew/pad.cpp:1436 -msgid "SMD" -msgstr "貼片" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 -msgid "Not in schematic" -msgstr "不在原理圖中" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 -msgid "Exclude from position files" -msgstr "從位置檔案中排除" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 -msgid "Exclude from BOM" -msgstr "從 BOM 中排除" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 -msgid "Clearances" -msgstr "間隙" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:223 -msgid "Set values to 0 to use netclass values." -msgstr "設定值為 0,使用網路類值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 -msgid "" -"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." -msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 -msgid "" -"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " -"clearance)." -msgstr "負間隙指的是比焊盤小的區域(通常為錫膏間隙)。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 -msgid "Pad clearance:" -msgstr "焊盤間隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:249 -msgid "" -"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" -"If 0, the Netclass values are used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"這是該封裝所有焊盤的區域性網路間距設定\n" -"如果為 0, 即使用網路類值\n" -"在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" -"可以覆蓋此值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 -msgid "Solder mask clearance:" -msgstr "阻焊間隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:262 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" -"this footprint.\n" -"If 0, the global value is used.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"這是該封裝的焊盤與阻焊之間的\n" -"區域性間隙。\n" -"如果為 0 時,使用全域性設定值。\n" -"在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" -"可以覆蓋此值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 -msgid "Solder paste absolute clearance:" -msgstr "焊膏絕對間隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:275 -msgid "" -"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" -"this footprint.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " -"ratio.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"這是焊盤和焊膏之間的區域性間隙\n" -"這個封裝。\n" -"最終間隙值是該值與間隙值比之和。\n" -"負值表示比焊盤尺寸小的掩模尺寸。\n" -"該值可以在本地的一個 PAD-by-PAD 基礎上重寫。\n" -"焊盤屬性的“間隙和設定”選項卡。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 -msgid "Solder paste relative clearance:" -msgstr "焊膏相對間隙:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:288 -msgid "" -"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" -"solder paste for this footprint.\n" -"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" -"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" -"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" -"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" -"Clearance and Settings tab of Pad Properties." -msgstr "" -"這是焊盤與錫膏之間的區域性間隙的比率。\n" -"值為 10 表示間隙值是焊盤尺寸的 10%\n" -"這個值可以由焊盤區域性值所取代。\n" -"最終間隙值是該值與間隙值的總和。\n" -"負值意味著比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。\n" -"在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" -"可以覆蓋此值。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 -msgid "" -"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." -msgstr "注意:阻焊和錫膏值僅適用於銅層上的焊盤。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 -msgid "" -"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " -"the final clearance." -msgstr "注意:新增焊膏間隙(絕對和相對)以確定最終間隙。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 -msgid "Connection to Copper Zones" -msgstr "連線到覆銅區" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 -msgid "Pad connection to zones:" -msgstr "焊盤連線到覆銅:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -msgid "Use zone setting" -msgstr "使用覆銅設定" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 -msgid "Thermal relief" -msgstr "防散熱 (花焊盤)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 -msgid "Local Clearance and Settings" -msgstr "區域性間隙和設定" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 -msgid "3D Model(s)" -msgstr "3D 模型" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -msgid "3D Models" -msgstr "3D 模型" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 -msgid "Footprint Properties" -msgstr "封裝屬性" - #: pcbnew/dialogs/dialog_enum_pads_base.cpp:19 msgid "Pad names are restricted to 4 characters (including number)." msgstr "焊盤名稱僅限於4個字元 (包含數字)." @@ -22687,7 +22542,7 @@ msgstr "輸出 \"%s\"。" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:902 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:291 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:427 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\"." msgstr "無法建立檔案 \"%s\"。" @@ -22915,32 +22770,21 @@ msgstr "查詢預覽" msgid "Restart Search" msgstr "重新啟動搜尋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:50 msgid "Run Checks" msgstr "執行檢查" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.h:71 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Footprint Checker" msgstr "封裝檢查器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:336 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " -"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " -"footprint." -msgstr "" -"封裝可以在畫布上被自由移動和定向。至少部分封裝的焊盤處於未鎖定狀態,可以相對" -"於封裝進行移動。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas." +msgstr "元件可以自由移動和自動放置,但其焊盤不能被選擇或編輯。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:340 -msgid "" -"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " -"pads are locked with respect to their position within in the footprint." -msgstr "" -"封裝可以在畫布上自由移動和定向,但所有的焊盤都被鎖定在該封裝內的相應位置上。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:333 msgid "" "Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " "and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " @@ -22949,26 +22793,102 @@ msgstr "" "封裝已鎖定:無法在畫布上被自由移動和定位,並且只有當“鎖定專案”複選框在選擇篩" "選器中啟用時才能被選中。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:391 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "無效的檔名:%s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:639 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:582 +msgid "Text items must have some content." +msgstr "文字項必須包含一些內容。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:720 +msgid "Modify footprint properties" +msgstr "修改封裝屬性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:791 +msgid "Reference and value are mandatory." +msgstr "參考和值是強制的。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:45 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:89 +msgid "Text Items" +msgstr "文字項" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:97 msgid "Keep Upright" msgstr "禁止倒置" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:62 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:98 +msgid "X Offset" +msgstr "X 偏移" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:63 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:99 +msgid "Y Offset" +msgstr "Y 偏移" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:53 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 +msgid "Reference designator" +msgstr "位號" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:136 msgid "Side:" msgstr "側面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 -msgid "Lock pads" -msgstr "鎖定焊盤" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Unlock footprint" +msgstr "解鎖封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:135 +msgid "Lock footprint" +msgstr "鎖定封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:137 +msgid "Move and Place" +msgstr "移動並放置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:141 +msgid "Auto-placement Rules" +msgstr "自動放置規則" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:145 +msgid "Allow 90 degree rotated placement:" +msgstr "允許 90度 旋轉放置:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:162 +msgid "Allow 180 degree rotated placement:" +msgstr "允許 180度 旋轉放置:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:249 msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "從庫中更新封裝..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Change Footprint..." msgstr "修改封裝..." @@ -22976,10 +22896,79 @@ msgstr "修改封裝..." msgid "Edit Library Footprint..." msgstr "編輯庫封裝..." +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:178 +msgid "Fabrication Attributes" +msgstr "製造屬性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:183 +msgid "Component:" +msgstr "元件:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Through hole" +msgstr "通孔" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1091 +#: pcbnew/pad.cpp:1436 +msgid "SMD" +msgstr "貼片" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:187 +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:196 +msgid "Not in schematic" +msgstr "不在原理圖中" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:199 +msgid "Exclude from position files" +msgstr "從位置檔案中排除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 +msgid "Exclude from BOM" +msgstr "從 BOM 中排除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 +msgid "Clearances" +msgstr "間隙" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:319 msgid "Set values to 0 to use Board Setup values." msgstr "設定值為 0,使用電路板設定值。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +msgid "" +"Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." +msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 +msgid "" +"Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " +"clearance)." +msgstr "負間隙指的是比焊盤小的區域(通常為錫膏間隙)。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 +msgid "Pad clearance:" +msgstr "焊盤間隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:345 msgid "" "This is the local net clearance for all pad of this footprint\n" @@ -22990,6 +22979,13 @@ msgstr "" "如果為 0, 即使用網路類值\n" "這個值可以被區域性值所取代。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 +msgid "Solder mask clearance:" +msgstr "阻焊間隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder mask for this " @@ -23001,6 +22997,13 @@ msgstr "" "這個值可以被焊盤區域性值所取代。\n" "如果為0時,使用全域性設定值。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:86 +msgid "Solder paste absolute clearance:" +msgstr "焊膏絕對間隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:371 msgid "" "This is the local clearance between pads and the solder paste for this " @@ -23015,6 +23018,13 @@ msgstr "" "最終間隙值是此值與間隙值比率的總和\n" "負值表示比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 +msgid "Solder paste relative clearance:" +msgstr "焊膏相對間隙:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between pads and the solder " @@ -23030,12 +23040,161 @@ msgstr "" "最終間隙值是該值與間隙值的總和。\n" "負值意味著比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 +msgid "" +"Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." +msgstr "注意:阻焊和錫膏值僅適用於銅層上的焊盤。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 +msgid "" +"Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " +"the final clearance." +msgstr "注意:新增焊膏間隙(絕對和相對)以確定最終間隙。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 +msgid "Connection to Copper Zones" +msgstr "連線到覆銅區" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:416 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:320 +msgid "Pad connection to zones:" +msgstr "焊盤連線到覆銅:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +msgid "Use zone setting" +msgstr "使用覆銅設定" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +msgid "Thermal relief" +msgstr "防散熱 (花焊盤)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 +msgid "Local Clearance and Settings" +msgstr "區域性間隙和設定" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:455 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:359 +msgid "3D Model(s)" +msgstr "3D 模型" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:410 +msgid "3D Models" +msgstr "3D 模型" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:529 msgid "" "The library ID and footprint ID currently assigned. Use “Change Footprint…” " "to assign a different footprint." msgstr "當前關聯的庫 ID 和封裝 ID。使用“更改封裝…”來關聯不同的封裝。" +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:124 +msgid "Footprint Properties" +msgstr "封裝屬性" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:232 +msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "允許快捷鍵移動和自動佈局" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:233 +msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" +msgstr "不允許快捷鍵移動和自動佈局" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:536 +msgid "Footprint must have a name." +msgstr "封裝必須要有一個名稱。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:541 +#, c-format +msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." +msgstr "封裝名稱可能不包含\"%s\"。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:61 +msgid "Unconstrained" +msgstr "無約束的" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:107 +msgid "Footprint name:" +msgstr "封裝名稱:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:223 +msgid "Set values to 0 to use netclass values." +msgstr "設定值為 0,使用網路類值。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:249 +msgid "" +"This is the local net clearance for all pads of this footprint.\n" +"If 0, the Netclass values are used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"這是該封裝所有焊盤的區域性網路間距設定\n" +"如果為 0, 即使用網路類值\n" +"在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" +"可以覆蓋此值。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:262 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder mask for \n" +"this footprint.\n" +"If 0, the global value is used.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"這是該封裝的焊盤與阻焊之間的\n" +"區域性間隙。\n" +"如果為 0 時,使用全域性設定值。\n" +"在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" +"可以覆蓋此值。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:275 +msgid "" +"This is the local clearance between pads and the solder paste for\n" +"this footprint.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value " +"ratio.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"這是焊盤和焊膏之間的區域性間隙\n" +"這個封裝。\n" +"最終間隙值是該值與間隙值比之和。\n" +"負值表示比焊盤尺寸小的掩模尺寸。\n" +"該值可以在本地的一個 PAD-by-PAD 基礎上重寫。\n" +"焊盤屬性的“間隙和設定”選項卡。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:288 +msgid "" +"This is the local clearance ratio in percent between pads and the\n" +"solder paste for this footprint.\n" +"A value of 10 means the clearance value is 10 percent of the pad size.\n" +"The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" +"A negative value means a smaller mask size than pad size.\n" +"This value can be overridden on a pad-by-pad basis in the Local\n" +"Clearance and Settings tab of Pad Properties." +msgstr "" +"這是焊盤與錫膏之間的區域性間隙的比率。\n" +"值為 10 表示間隙值是焊盤尺寸的 10%\n" +"這個值可以由焊盤區域性值所取代。\n" +"最終間隙值是該值與間隙值的總和。\n" +"負值意味著比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。\n" +"在焊盤屬性的區域性間隙和設定 選項卡中,\n" +"可以覆蓋此值。" + #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "所有的封裝生成器指令碼都已載入" @@ -23198,7 +23357,7 @@ msgstr "儲存鑽孔報告檔案" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:457 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:116 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:338 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:343 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:103 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" @@ -23384,15 +23543,15 @@ msgid "Available footprints:" msgstr "可用封裝:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:246 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "獲取和移動封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:110 msgid "Are you sure you want to delete the entire board?" msgstr "確定要刪除整板嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion.cpp:115 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "確定要刪除已選擇項嗎?" @@ -23482,67 +23641,67 @@ msgstr "當前層:" msgid "Delete Items" msgstr "刪除專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "絲印層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "板框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "外框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Fab Layers" msgstr "製造層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "其他層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "線寬" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "文字寬度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "文字高度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:240 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "文字線寬" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:252 msgid "Upright" msgstr "垂直" @@ -23591,11 +23750,11 @@ msgstr "禁止倒置" msgid "Set to layer default values:" msgstr "設定為圖層預設值:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:198 msgid "Via Drill" msgstr "過孔內徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:200 msgid "uVia Drill" msgstr "微孔內徑" @@ -23871,7 +24030,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "底層:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:798 msgid "Select Layer" msgstr "選擇層" @@ -23959,7 +24118,7 @@ msgstr "裸晶片長度" msgid "Total Length" msgstr "總長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:77 pcbnew/netinfo_item.cpp:122 msgid "Net Length" msgstr "網路長度" @@ -24032,7 +24191,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "建立報告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Net Inspector" msgstr "網路檢查" @@ -25433,24 +25592,32 @@ msgid "Suggest track finish" msgstr "建議佈線完成" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:86 -msgid "Optimize track being dragged" +#, fuzzy +msgid "Optimize entire track being dragged" msgstr "最佳化正在拖動的佈線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:87 +msgid "" +"When enabled, the entire portion of the track that is visible on the screen " +"will be optimized and re-routed when a segment is dragged. When disabled, " +"only the area near the segment being dragged will be optimized." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:91 msgid "Use mouse path to set track posture" msgstr "使用滑鼠路徑設定佈線形態" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:92 msgid "" "When enabled, the posture of tracks will be guided by how the mouse is moved " "from the starting location" msgstr "啟用時,佈線的形態將由滑鼠從起始位置移動的方式來引導" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:96 msgid "Fix all segments on click" msgstr "點選時固定所有線段" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:97 msgid "" "When enabled, all track segments will be fixed in place up to the cursor " "location. When disabled, the last segment (closest to the cursor) will " @@ -25459,30 +25626,7 @@ msgstr "" "啟用時,所有的佈線線段將被固定在游標上方的位置。禁用時,最後一個線段(離游標" "最近的)將不受約束並跟隨游標。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:102 -msgid "Optimizer effort:" -msgstr "最佳化工作:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:104 -msgid "" -"Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " -"traces.\n" -"More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " -"routing but somewhat jagged traces." -msgstr "" -"定義佈線器將花多少時間最佳化佈線/推擠導線。\n" -"更多則意味著更整潔的佈線(但速度較慢),更少則意味著更快的佈線,但會有一些鋸" -"齒狀走線。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:122 -msgid "low" -msgstr "低" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:131 -msgid "high" -msgstr "高" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:65 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "互動式佈線設定" @@ -25862,17 +26006,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "過孔型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1041 +#: pcbnew/track.cpp:1051 msgid "Through" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1043 +#: pcbnew/track.cpp:1053 msgid "Micro" msgstr "微孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/track.cpp:1042 +#: pcbnew/track.cpp:1052 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" @@ -25994,7 +26138,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "顯示/隱藏焊盤或佈線上的網路名稱。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -26041,6 +26185,17 @@ msgstr "顯示焊盤間隙" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the schematic editor" msgstr "當網路在原理圖編輯器中高亮顯示時將其高亮顯示" +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Refresh 3D view automatically" +msgstr "自動調整" + +#: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:91 +msgid "" +"When enabled, edits to the board will cause the 3D view to refresh (may be " +"slow with larger boards)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:29 msgid "Magnetic pads" msgstr "磁性焊盤" @@ -26050,159 +26205,160 @@ msgid "Magnetic graphics" msgstr "磁性圖" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:41 -msgid "Lock pads of newly added footprints" -msgstr "鎖定新新增封裝的焊盤" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:42 -msgid "" -"If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be locked " -"and not movable with respect to the footprint." -msgstr "若選中,當新增一個封裝到電路板時,焊盤將被鎖定且相對該封裝無法移動。" - -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:46 msgid "Flip board items L/R (default is T/B)" msgstr "翻轉板專案 L/R (預設值為 T/B)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:50 msgid "L&imit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "限制圖形線水平,垂直和 45 度角 (&I)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:51 msgid "" "When drawing graphic lines force to horizontal, vertical, or 45 degrees." msgstr "繪製圖形線時,強制水平、垂直或 45 度。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:66 -msgid "&Rotation angle:" -msgstr "旋轉角度 (&R):" +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Step for &rotate commands:" +msgstr "重做最後一個命令" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:63 msgid "Set increment (in degrees) for context menu and hotkey rotation." msgstr "設定上下文選單和熱鍵旋轉的增量(以度為單位)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Allow free pads" +msgstr "允許的功能" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:76 +msgid "" +"If checked, pads can be moved with respect to the rest of the footprint." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:183 msgid "No modifier" msgstr "無修飾器" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:188 msgid "Select item(s)." msgstr "選擇專案。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:122 msgid "Shift+Alt" msgstr "Shift+Alt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:152 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:155 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 msgid "Highlight net (for pads or tracks)." msgstr "高亮顯示網 (焊盤或線路)。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:203 msgid "Shift+Cmd" msgstr "Shift+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:233 msgid "Alt+Cmd" msgstr "Alt+Cmd" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:261 msgid "Magnetic Points" msgstr "吸附點" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:266 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 msgid "Snap to pads:" msgstr "吸附到焊盤:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:268 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:278 msgid "Capture cursor when the mouse enters a pad area" msgstr "當滑鼠進入焊盤區域時捕捉游標" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:286 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:288 msgid "When creating tracks" msgstr "當建立新佈線時" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 msgid "Snap to tracks:" msgstr "吸附到佈線:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:282 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:292 msgid "Capture cursor when the mouse approaches a track" msgstr "當滑鼠靠近佈線時捕捉游標" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 msgid "Snap to graphics:" msgstr "吸附到圖形:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:306 msgid "Capture cursor when the mouse approaches graphical control points" msgstr "當滑鼠接近圖形控制點時捕獲游標" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:319 msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始終顯示選定的飛線" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:320 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲線顯示飛線" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 msgid "Track Editing" msgstr "佈線編輯" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "滑鼠拖動軌跡行為:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:333 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "用滑鼠拖動佈線時選擇要執行的操作" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:341 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移動佈線段而不移動連線的佈線" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:343 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖動 (45 度模式)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連線佈線 45 度的情況下拖動佈線段。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:348 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖動(自由角度)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:349 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制佈線角度的情況下,拖拽佈線中最近的連線點。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:366 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "畫一個輪廓來顯示圖框尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 msgid "Refill zones after Zone Properties dialog" msgstr "在區域屬性會話框後重新填充區域" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 msgid "" "If checked, zones will be re-filled after editing the properties of the zone " "using the Zone Properties dialog" @@ -26212,7 +26368,7 @@ msgstr "如果選中,區域將在使用區域屬性對話方塊編輯區域的 msgid "Internal Layers" msgstr "Internal Layers" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:323 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -26346,27 +26502,27 @@ msgstr "Y 軸" msgid "Select which the direction on the screen in which the Y axis increases." msgstr "選擇螢幕上 Y 軸增加的方向。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:20 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:25 msgid "Allowed features" msgstr "允許的功能" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:37 msgid "Allow blind/buried vias" msgstr "允許盲孔或埋孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:43 msgid "Allow micro vias (uVias)" msgstr "允許微孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 msgid "Arc/circle approximated by segments" msgstr "圓弧/圓近似於線段" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:68 msgid "Max allowed deviation:" msgstr "最大允許偏差:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:70 msgid "" "This is the maximum distance between a circle and the polygonal shape that " "approximate it.\n" @@ -26375,107 +26531,108 @@ msgstr "" "這是圓和近似它的多邊形之間的最大距離。\n" "最大誤差定義此面的段數。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:84 #, c-format msgid "Note: zone filling can be slow when < %s." msgstr "注:< %s 時覆銅填充可能會變慢。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:96 msgid "Zone fill strategy" msgstr "覆銅填充策略" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 msgid "Mimic legacy behavior" msgstr "模仿舊行為" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "Produces a slightly smoother outline at the expense of performance, some " -"export fidelity issues, and overly agressive higher-priority zone knockouts." +"export fidelity issues, and overly aggressive higher-priority zone knockouts." msgstr "" "以犧牲效能、一些匯出保真度問題和過於激進的高優先順序覆銅挖空為代價,生成稍微" "平滑的輪廓。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:114 msgid "Smoothed polygons (best performance)" msgstr "平滑多邊形 (最佳效能)" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:116 msgid "" "Better performance, exact export fidelity, and more complete filling near " "higher-priority zones." msgstr "更好的效能、精確的匯出保真度,以及在較高優先順序覆銅附近更完整的填充。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:132 msgid "Allow fillets outside zone outline" msgstr "允許圓角超出覆銅輪廓" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:171 msgid "Minimum clearance:" msgstr "最小間隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:185 msgid "Minimum track width:" msgstr "最小布線寬度:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:201 msgid "Minimum annular width:" msgstr "最小環形寬度:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:215 msgid "Minimum via diameter:" msgstr "最小過孔外徑:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:229 msgid "Copper hole clearance:" msgstr "銅孔間隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:243 msgid "Copper edge clearance:" msgstr "銅邊緣間隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:266 msgid "Holes" msgstr "過孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:282 msgid "Minimum through hole:" msgstr "最小通孔:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:296 msgid "Hole to hole clearance:" msgstr "孔對孔間隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:319 msgid "uVias" msgstr "微孔" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:335 msgid "Minimum uVia diameter:" msgstr "最小微孔外徑:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:349 msgid "Minimum uVia hole:" msgstr "最小 U 形導通孔:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:372 msgid "Silkscreen" msgstr "絲印層" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:388 msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小專案間隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:419 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "使用物理壓板頁更改銅層數。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s 層是必須的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26488,7 +26645,7 @@ msgstr "" "這些專案將不再可訪問\n" "是否繼續?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:477 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -26498,25 +26655,25 @@ msgstr "" "消。 \n" "你想繼續嗎?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:653 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:651 msgid "Layer must have a name." msgstr "層必須要有一個名稱。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:659 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:657 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" 在層名稱中是禁止的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:664 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "“訊號” 是保留層名稱。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:672 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "圖層名稱 \"%s\" 已經在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:774 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:772 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26528,11 +26685,11 @@ msgstr "" "\n" "是否繼續並從當前電路板中刪除額外的內部銅層?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:779 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "要刪除的內部銅層" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:797 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "選擇要新增到電路板層集合的使用者定義層" @@ -27179,6 +27336,210 @@ msgstr "DRC 規則:" msgid "Check rule syntax" msgstr "檢查規則語法" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 +msgid "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### Examples\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause.\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "新標註物件的預設屬性:" @@ -27720,10 +28081,10 @@ msgstr "正在檢查覆銅..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:289 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:337 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:415 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:571 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:595 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:627 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:863 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:573 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:597 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:865 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:198 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:225 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:100 @@ -27733,7 +28094,7 @@ msgstr "正在檢查覆銅..." msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "(%s 間隙 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:547 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:549 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "(網路 %s 和 %s)" @@ -27990,40 +28351,40 @@ msgid "Generate Position File" msgstr "生成位置檔案" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:270 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:383 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:384 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"." msgstr "無法建立 \"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:276 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:392 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:393 #, c-format msgid "Front (top side) placement file: \"%s\"." msgstr "前面 (正面) 放置檔案:\"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:279 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:301 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:396 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:438 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:397 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:439 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "元件計數:%d。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:298 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:435 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:436 #, c-format msgid "Back (bottom side) placement file: \"%s\"." msgstr "背面 (底部) 放置檔案:\"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:306 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:446 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:447 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "全部元件數量:%d\n" #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:309 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:401 -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:450 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:402 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:451 msgid "File generation successful." msgstr "檔案已經成功建立。" @@ -28031,12 +28392,12 @@ msgstr "檔案已經成功建立。" msgid "No footprint for automated placement." msgstr "沒有封裝被自動放置." -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:390 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:391 #, c-format msgid "Placement file: \"%s\"." msgstr "放置檔案:\"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:521 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -28045,12 +28406,12 @@ msgstr "" "生成封裝報告檔案:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:522 +#: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:523 msgid "Footprint Report" msgstr "封裝報告" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:125 -#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:348 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:353 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:112 #, c-format msgid "Create file %s\n" @@ -28074,60 +28435,60 @@ msgstr "" "電路板壓層設定不是最新的\n" "請修復壓層" -#: pcbnew/files.cpp:139 +#: pcbnew/files.cpp:138 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "所有 KiCad 電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Open Board File" msgstr "開啟電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:180 +#: pcbnew/files.cpp:179 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "匯入非 KiCad 電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:207 +#: pcbnew/files.cpp:206 msgid "Create a new project for this board" msgstr "為此板建立新工程" -#: pcbnew/files.cpp:209 +#: pcbnew/files.cpp:208 msgid "" "Creating a project will enable features such as design rules, net classes, " "and layer presets" msgstr "建立工程將啟用設計規則、網路類和圖層預設等功能" -#: pcbnew/files.cpp:249 +#: pcbnew/files.cpp:248 msgid "Save Board File As" msgstr "另存檔案" -#: pcbnew/files.cpp:277 +#: pcbnew/files.cpp:276 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "沒有找到備份檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:346 +#: pcbnew/files.cpp:345 #, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" msgstr "確定載入恢復檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:369 +#: pcbnew/files.cpp:368 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "當前電路板將被關閉,是否在繼續之前儲存對 \"%s\" 的更改?" -#: pcbnew/files.cpp:383 +#: pcbnew/files.cpp:382 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "當前電路板將關閉。是否繼續?" -#: pcbnew/files.cpp:423 +#: pcbnew/files.cpp:421 msgid "noname" msgstr "無名稱" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:536 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -28139,51 +28500,56 @@ msgstr "" "這可能導致來自先前 KiCad 版本的不同填充,這些版本會將電路板邊緣的線路厚度用" "於 Edge Cuts 層。" -#: pcbnew/files.cpp:545 +#: pcbnew/files.cpp:541 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "邊緣間隙警告" -#: pcbnew/files.cpp:576 +#: pcbnew/files.cpp:572 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 檔案 \"%s\" 已經開啟。" -#: pcbnew/files.cpp:583 +#: pcbnew/files.cpp:579 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "當前 PCB 已被修改。是否儲存更改?" -#: pcbnew/files.cpp:602 -#, c-format -msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" +#: pcbnew/files.cpp:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想建立它嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:812 +#: pcbnew/files.cpp:807 #, c-format msgid "" "Error occurred when saving footprint '%s' to the project specific footprint " "library: %s" msgstr "將封裝 '%s' 儲存到工程專用封裝庫時出錯:%s" -#: pcbnew/files.cpp:842 +#: pcbnew/files.cpp:837 #, c-format msgid "Error occurred saving the project specific footprint library table: %s" msgstr "儲存到工程專用封裝庫表時出錯:%s" -#: pcbnew/files.cpp:932 pcbnew/files.cpp:1078 +#: pcbnew/files.cpp:926 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "沒有許可權寫入檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:996 pcbnew/files.cpp:1097 -#, c-format +#: pcbnew/files.cpp:989 pcbnew/files.cpp:1091 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error saving board file \"%s\".\n" +"Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" "儲存電路板檔案 \"%s\" 錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1014 +#: pcbnew/files.cpp:994 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create temporary file '%s'." +msgstr "無法建立臨時檔案 \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1007 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28192,7 +28558,17 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "重新命名臨時檔案 \"%s\" 失敗" -#: pcbnew/files.cpp:1134 +#: pcbnew/files.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' saved." +msgstr "檔案 \"%s\" 已儲存。" + +#: pcbnew/files.cpp:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "No access rights to write to file '%s'." +msgstr "沒有許可權寫入檔案 \"%s\"" + +#: pcbnew/files.cpp:1129 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28201,7 +28577,7 @@ msgstr "" "PCB 複製到:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1095 +#: pcbnew/footprint.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1093 msgid "Last Change" msgstr "最後修改" @@ -28213,7 +28589,7 @@ msgstr "PCB 板面" msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻轉)" -#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 +#: pcbnew/footprint.cpp:852 pcbnew/fp_text.cpp:281 pcbnew/pcb_shape.cpp:497 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 msgid "locked" msgstr "鎖定" @@ -28251,12 +28627,12 @@ msgstr "3D 形狀: %s" msgid "" msgstr "<無>" -#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1101 +#: pcbnew/footprint.cpp:875 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1099 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文件:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint.cpp:876 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1100 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" @@ -28270,23 +28646,23 @@ msgstr "< 無位號 >" msgid "Footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2072 pcbnew/pad.cpp:1520 +#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1520 msgid "Local Clearance" msgstr "區域性間隙" -#: pcbnew/footprint.cpp:2075 pcbnew/pad.cpp:1497 +#: pcbnew/footprint.cpp:2081 pcbnew/pad.cpp:1497 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "錫膏間隙" -#: pcbnew/footprint.cpp:2078 pcbnew/pad.cpp:1500 +#: pcbnew/footprint.cpp:2084 pcbnew/pad.cpp:1500 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "區域性焊錫邊率" -#: pcbnew/footprint.cpp:2080 +#: pcbnew/footprint.cpp:2086 msgid "Thermal Width" msgstr "熱寬度" -#: pcbnew/footprint.cpp:2083 +#: pcbnew/footprint.cpp:2089 msgid "Thermal Gap" msgstr "熱間距" @@ -28311,7 +28687,7 @@ msgstr "選擇篩選器" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封裝更改未儲存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:466 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:465 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在從電路板編輯 %s。儲存只會更新電路板。" @@ -28325,11 +28701,11 @@ msgstr "%s%s [來自 %s.%s]" msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1120 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1114 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選擇封裝。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1123 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝影象檔名稱" @@ -28359,7 +28735,7 @@ msgstr "" "庫 '%s'在當前配置中未被啟用。\n" "使用管理封裝庫來編輯配置。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:954 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:295 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:953 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封裝庫未啟用。" @@ -28529,18 +28905,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:943 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "當前配置不包含庫 '%s'。使用管理封裝庫來編輯配置來編輯配置。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:946 msgid "Footprint library not found." msgstr "封裝庫沒有找到。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:951 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:950 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -28556,28 +28932,28 @@ msgstr "封裝嚮導" msgid "Parameter" msgstr "引數" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:576 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:571 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "模型瀏覽:3D 檢視器 [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:592 msgid "Select wizard script to run" msgstr "選擇嚮導指令碼執行" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:597 msgid "Reset wizard parameters to default" msgstr "重置嚮導引數為預設值" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:607 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:602 msgid "Select previous parameters page" msgstr "選擇上一個引數頁" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:610 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:605 msgid "Select next parameters page" msgstr "選擇下一個引數頁" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:627 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:622 msgid "Export footprint to editor" msgstr "匯出封裝到編輯器" @@ -28589,7 +28965,7 @@ msgstr "沒有嚮導選擇" msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "無法重複載入封裝嚮導" -#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:284 +#: pcbnew/fp_shape.cpp:115 pcbnew/fp_text.cpp:272 msgid "" msgstr "<無效>" @@ -28598,30 +28974,30 @@ msgstr "<無效>" msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" -#: pcbnew/fp_text.cpp:281 +#: pcbnew/fp_text.cpp:269 msgid "Ref." msgstr "參考." -#: pcbnew/fp_text.cpp:295 +#: pcbnew/fp_text.cpp:283 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: pcbnew/fp_text.cpp:303 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 +#: pcbnew/fp_text.cpp:291 pcbnew/pcb_shape.cpp:514 pcbnew/pcb_shape.cpp:554 #: pcbnew/pcb_text.cpp:122 msgid "Angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/fp_text.cpp:321 +#: pcbnew/fp_text.cpp:309 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "位號 '%s'" -#: pcbnew/fp_text.cpp:325 +#: pcbnew/fp_text.cpp:313 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "值 '%s' (%s)" -#: pcbnew/fp_text.cpp:330 +#: pcbnew/fp_text.cpp:318 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "封裝文字 '%s' (%s)" @@ -28747,7 +29123,7 @@ msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "當前電路板將丟失,此操作無法撤消。繼續嗎?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:186 +#: pcbnew/initpcb.cpp:108 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:187 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "當前封裝已被修改。是否儲存更改?" @@ -29042,11 +29418,11 @@ msgstr "形狀沒有點。" msgid "Place microwave feature" msgstr "放置微波特徵" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:127 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:126 msgid "On Board" msgstr "板載" -#: pcbnew/netinfo_item.cpp:131 +#: pcbnew/netinfo_item.cpp:130 msgid "In Package" msgstr "在包中" @@ -29065,231 +29441,231 @@ msgstr "無法新增 %s (封裝 \"%s\" 未找到)。" msgid "Add %s (footprint \"%s\")." msgstr "新增 %s (封裝 \"%s\")。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:187 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:186 #, c-format msgid "Added %s (footprint \"%s\")." msgstr "添加了 %s (封裝 \"%s\")。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:205 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:204 #, c-format msgid "Cannot update %s (no footprint assigned)." msgstr "無法更新 %s (沒有關聯封裝)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:217 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot update %s (footprint \"%s\" not found)." msgstr "無法更新 %s (封裝 \"%s\" 未找到)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:227 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:226 #, c-format msgid "Change %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "將封裝 %s從 '%s' 更改為 '%s'。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:239 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:238 #, c-format msgid "Changed %s footprint from '%s' to '%s'." msgstr "將封裝 %s 從 '%s' 更改為 '%s'。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:266 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:265 #, c-format msgid "Change %s reference designator to %s." msgstr "更改 %s 的位號為 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:275 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:274 #, c-format msgid "Changed %s reference designator to %s." msgstr "更改 %s 的參考位號為 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:288 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:287 #, c-format msgid "Change %s value from %s to %s." msgstr "\"%s\" 的值從 \"%s\" 更改為 \"%s\"。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:298 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:297 #, c-format msgid "Changed %s value from %s to %s." msgstr "將 %s 的值從 %s 更改為了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:315 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:314 #, c-format msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "更新 %s 符號關聯從 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:324 #, c-format msgid "Updated %s symbol association from %s to %s." msgstr "將 %s 符號關聯從 %s 更新到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:338 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:337 #, c-format msgid "Update %s properties." msgstr "更新 %s 屬性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:346 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:345 #, c-format msgid "Updated %s properties." msgstr "更新了 %s 項屬性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:360 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:359 #, c-format msgid "Add %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "給 %s 新增“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:365 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:364 #, c-format msgid "Remove %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:376 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:375 #, c-format msgid "Added %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:381 #, c-format msgid "Removed %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." msgstr "刪除了 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:449 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:448 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "斷開 %s 引腳 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:455 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:454 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "斷開連線的 %s 引腳 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:465 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:464 #, c-format msgid "No net found for symbol %s pin %s." msgstr "未找到符號 %s 引腳 %s 的網。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:515 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:514 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "新增網路 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:525 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:524 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "重新連線 %s 的引腳 %s 從 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:533 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:532 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "將 %s 引腳 %s 從 %s 重新連線到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:544 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:543 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "連線 %s 的引腳 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:551 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:550 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "將 %s 引腳 %s 連線到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "重新連線過孔從 %s 到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:648 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:647 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "將過孔從 %s 重新連線到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:658 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:657 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "過孔連線到未知網路 (%s)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:701 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:700 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "將覆銅區 '%s' 從 %s 重新連線到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:708 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:707 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "將覆銅區 %s 重新連線到 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:729 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:728 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "將覆銅區 '%s' 從 %s 重新連線到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:736 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:735 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "將覆銅區從 %s 重新連線到了 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:749 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:748 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "覆銅區 '%s' 沒有與之連線的焊盤。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:757 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:756 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "座標 (%s, %s) 層 %s 上的覆銅區沒有與之相連的焊盤。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:825 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:824 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "刪除單一焊盤網路 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:831 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:830 #, c-format msgid "Removed single pad net %s." msgstr "刪除了單一焊盤網 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:889 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s 的焊盤 %s 在 %s 中未找到。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:941 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:940 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "正在處理符號 '%s:%s'。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1008 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1007 #, c-format msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "找到 \"%s\" 的多個封裝。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1041 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1040 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "無法刪除未使用的封裝 %s (已鎖定)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1046 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1045 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "無法刪除未使用的封裝 %s (已鎖定)。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1058 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1057 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "刪除未使用封裝 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1063 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1062 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "刪除了未使用的封裝 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1091 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1090 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "刪除未使用的網路 %s。" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1099 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1098 msgid "Update netlist" msgstr "更新網表" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1123 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "總計警告:%d,錯誤:%d。" @@ -29443,7 +29819,7 @@ msgstr "散熱片" msgid "Castellated" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:715 pcbnew/track.cpp:1098 +#: pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/track.cpp:725 pcbnew/track.cpp:1108 msgid "Diameter" msgstr "直徑" @@ -29455,14 +29831,14 @@ msgstr "封裝長度" msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:681 pcbnew/track.cpp:724 +#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:734 #: pcbnew/zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:683 pcbnew/track.cpp:690 -#: pcbnew/track.cpp:726 pcbnew/track.cpp:732 pcbnew/zone.cpp:631 +#: pcbnew/pad.cpp:943 pcbnew/track.cpp:693 pcbnew/track.cpp:700 +#: pcbnew/track.cpp:736 pcbnew/track.cpp:742 pcbnew/zone.cpp:631 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" @@ -29547,7 +29923,7 @@ msgstr "鑽孔尺寸 X" msgid "Hole Size Y" msgstr "鑽孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:671 +#: pcbnew/pad.cpp:1491 pcbnew/track.cpp:681 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到裸晶片長度" @@ -29571,7 +29947,7 @@ msgstr "製造屬性" msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圓半徑比" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:135 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:136 msgid "Error loading project footprint libraries" msgstr "載入工程封裝庫時出錯" @@ -29667,25 +30043,25 @@ msgstr "封裝沒有底層外框。" msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "單位必須為 mm、in 或 mil" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:304 #, c-format msgid "Unnamed Group, %zu members" msgstr "未命名組合 %zu 成員" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:308 #, c-format msgid "Group \"%s\", %zu members" msgstr "組合 \"%s\", %zu 成員" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:321 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 msgid "" msgstr "<未命名的>" -#: pcbnew/pcb_group.cpp:322 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:323 msgid "Members" msgstr "成員" -#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:108 +#: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:94 msgid "(not activated)" msgstr "(未啟用)" @@ -29718,11 +30094,11 @@ msgstr "點" msgid "Unrecognized" msgstr "無法識別" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1069 pcbnew/track.cpp:1086 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1297 pcbnew/track.cpp:1079 pcbnew/track.cpp:1096 msgid "End X" msgstr "結束點 X" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1071 pcbnew/track.cpp:1088 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1299 pcbnew/track.cpp:1081 pcbnew/track.cpp:1098 msgid "End Y" msgstr "結束點 Y" @@ -29734,7 +30110,7 @@ msgstr "PCB 目標" msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文字" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:218 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:171 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "電路板上的文字 \"%s\" (%s)" @@ -29994,7 +30370,9 @@ msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " "supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " "manual correction." -msgstr "CADSTAR 焊盤定義 '%s' 是一個複雜的焊盤疊,KiCad 不支援它。請檢查匯入的焊盤,因為它們可能需要人工修正。" +msgstr "" +"CADSTAR 焊盤定義 '%s' 是一個複雜的焊盤疊,KiCad 不支援它。請檢查匯入的焊盤," +"因為它們可能需要人工修正。" #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1044 #, c-format @@ -30193,7 +30571,7 @@ msgstr "網路 '%s' 引用了不存在的焊盤索引 '%d' 在元件 '%s' 中 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "由於未載入任何專案,因此無法設定文字變數。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2266 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30203,7 +30581,7 @@ msgstr "" "透過程式碼 '%s' 的 CADSTAR 具有與定義的圓不同的形狀。KiCad 僅支援圓形過孔,因" "此此過孔型別已更改為直徑為 %.2f mm 的圓形過孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2495 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2482 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -30212,7 +30590,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形狀是在 CADSTAR 中填充的圖案填充,該 CADSTAR 沒有 KiCad 等效項。改用" "實體填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3277 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3303 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30222,7 +30600,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 圖案填充程式碼 '%s' 定義了 %d 個圖案填充。KiCad 僅支援相距 90 度的兩" "個圖案填充(剖面線)。匯入的剖面線為交叉線。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3287 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3313 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30232,7 +30610,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 圖案填充程式碼 '%s' 的每個圖案填充具有不同的線寬。KiCad 只支援一種寬" "度的快取。匯入的圖案填充使用第一個圖案填充定義中定義的寬度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3299 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3325 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30243,7 +30621,7 @@ msgstr "" "步驟大小的快取。匯入的圖案填充使用第一個圖案填充定義中定義的步長,即 %.2f " "mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3312 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3338 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30255,14 +30633,14 @@ msgstr "" "隔 90 度的圖案填充。匯入的圖案填充有兩個相距 90 度的圖案填充,方向與水平方向" "成 %.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3385 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3411 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Milimetres were applied instead." msgstr "尺寸 ID %s 使用了 KiCad 不支援的一種單位。改為使用毫米。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3600 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3626 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30273,7 +30651,7 @@ msgstr "" "素,因此沒有匯入這些元素。注:KiCad 的“網路類”版本更接近 CADSTAR 的“網路路線" "編碼”(已為所有網路匯入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3610 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3636 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30310,8 +30688,8 @@ msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略文字,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1920 -#, c-format -msgid "Ignoring a rectange since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略矩形,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2105 @@ -30869,12 +31247,12 @@ msgstr "找不到合適的起點。 如果從現有差分對開始,請確保 msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "找不到耦合網路 \"%s\" 的合適起點。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:75 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:64 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "請選擇要調整長度的佈線。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:89 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:90 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -30883,33 +31261,33 @@ msgstr "" "無法找到互補差分對網路進行長度調整。請確保屬於差分對的名稱以 _N/_P 或 +/- 結" "束。" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:393 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:269 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:412 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:288 msgid "Too long: " msgstr "太長: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:396 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:272 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:415 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:291 msgid "Too short: " msgstr "太短: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:399 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:275 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:418 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:294 msgid "Tuned: " msgstr "調整: " -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:402 -#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:278 -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:168 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:297 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:187 msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1014 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1041 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正確。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1017 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1044 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -30917,15 +31295,15 @@ msgstr "" "佈線工具無法處理此區域。\n" "請驗證它不是自交叉的多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1615 pcbnew/router/router_tool.cpp:424 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1642 pcbnew/router/router_tool.cpp:427 msgid "Interactive Router" msgstr "互動佈線" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:53 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:54 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." msgstr "請選擇要調整的差分對走線。" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:69 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:70 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for skew tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -30934,15 +31312,15 @@ msgstr "" "無法找到互補差分對網路進行長度調整。請確保屬於差分對的名稱以 _N/_P 或 +/- 結" "束。" -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:159 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:178 msgid "Too long: skew " msgstr "太長:歪斜 " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:162 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:181 msgid "Too short: skew " msgstr "太短:歪斜 " -#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:165 +#: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:184 msgid "Tuned: skew " msgstr "調整:歪斜 " @@ -31067,91 +31445,91 @@ msgstr "導線拐角模式" msgid "Switches between sharp and rounded corners when routing tracks." msgstr "佈線時在尖角和圓角之間切換。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:177 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "選擇 佈線/過孔 寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "使用起始佈線寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:197 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "使用起始佈線寬度。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:201 pcbnew/router/router_tool.cpp:322 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 pcbnew/router/router_tool.cpp:323 msgid "Use Net Class Values" msgstr "使用網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:202 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "使用佈線和過孔的網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 pcbnew/router/router_tool.cpp:327 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 msgid "Use Custom Values..." msgstr "使用自定義值..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:207 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:94 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "指定自定義佈線和過孔尺寸" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:218 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:219 msgid "Track netclass width" msgstr "佈線網路類寬度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:221 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "線路 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:234 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:235 msgid "Via netclass values" msgstr "過孔網路類值" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:104 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:105 #, c-format msgid "Via %s, drill %s" msgstr "過孔 %s,鑽孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:242 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "過孔 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:306 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:307 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "選擇差分對標註" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:323 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:324 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "使用網路類中的差分對標註" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:328 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:329 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "指定自定義差分對標註" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:345 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:346 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "寬度 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:350 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:351 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "寬度 %s,過孔間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:359 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:360 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "寬度 %s,間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:365 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:366 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "寬度 %s,間隙 %s,過孔間隙 %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:501 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:506 #, c-format msgid "" "Event file: %s\n" @@ -31160,11 +31538,11 @@ msgstr "" "事件檔案:%s\n" "電路板轉儲:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "Save router log" msgstr "儲存佈線器日誌" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:508 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -31172,45 +31550,45 @@ msgstr "" "是否要儲存佈線事件日誌\n" "以進行除錯?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:812 pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:820 pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Show board setup" msgstr "顯示電路板設定" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:824 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:832 msgid "" "Blind/buried vias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > " "Constraints." msgstr "必須在“電路板設定”>“設計規則”>“約束”中啟用盲孔/埋孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:845 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:853 msgid "" "Microvias must first be enabled in Board Setup > Design Rules > Constraints." msgstr "必須在“電路板設定”>“設計規則”>“約束”中啟用微孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:854 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "2 層板上只允許通孔。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:862 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:870 msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." msgstr "微孔只能放置在外層 (頂層銅層/底層銅層) 和與其直接相鄰的層之間。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:989 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1001 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "僅銅層上的佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1378 pcbnew/router/router_tool.cpp:1797 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1390 pcbnew/router/router_tool.cpp:1813 msgid "The selected item is locked." msgstr "選擇的專案被鎖定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1380 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1392 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖動" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1799 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Break Track" msgstr "分割佈線" @@ -31318,7 +31696,7 @@ msgstr "從當前電路板開啟封裝" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封裝放置到當前電路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:241 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:721 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:715 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切換" @@ -31340,24 +31718,24 @@ msgid "" "width setting" msgstr "從現有的線路傳送時,使用它的寬度而不是當前的寬度設定" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:617 msgid "Track: use netclass width" msgstr "佈線:使用網路類寬度" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:629 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:623 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "佈線:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:638 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:706 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:632 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:700 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "編輯預定義尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:675 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "過孔:使用網路類尺寸" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:698 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:692 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "過孔:%s (%s)" @@ -31435,219 +31813,219 @@ msgstr "" "無法更新原理圖,因為 Pcbnew 在獨立模式下開啟。為了從原理圖建立或更新 PCB,您" "必須啟動 KiCad 專案管理器並建立專案。" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1045 msgid "Place a footprint" msgstr "放置封裝" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1147 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1146 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1408 msgid "Duplicate zone" msgstr "複製覆銅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:67 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:68 msgid "Net Tools" msgstr "網路工具" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:128 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:129 #, c-format msgid "[netclass %s]" msgstr "[網路類 %s]" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:144 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:145 #, c-format msgid "Zone connection type: %s." msgstr "覆銅連線型別:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:147 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:181 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:199 pcbnew/zone.cpp:335 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:148 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:182 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:200 pcbnew/zone.cpp:335 #: pcbnew/zone.cpp:350 pcbnew/zone.cpp:498 pcbnew/zone.cpp:776 msgid "zone" msgstr "覆銅" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:150 #, c-format msgid "Overridden by %s; connection type: %s." msgstr "被 %s 覆蓋;連線型別:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:164 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:165 #, c-format msgid "Pad is not a PTH pad; connection will be: %s." msgstr "焊盤不是金屬化孔焊盤;連線將是:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:176 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:177 #, c-format msgid "Zone thermal relief: %s." msgstr "覆銅防散熱 (花焊盤):%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:184 #, c-format msgid "Overridden by %s; thermal relief: %s." msgstr "被 %s 覆蓋;防散熱:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:193 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." msgstr "覆銅間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:201 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:202 #, c-format msgid "Overridden by larger thermal relief from %s;clearance: %s." msgstr "被來自 %s 的較大防散熱覆蓋;間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:210 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:211 #, c-format msgid "Clearance: %s." msgstr "間隙: %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:230 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:529 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:566 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:601 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:640 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:670 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:567 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:602 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:641 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Report incomplete: could not compile custom design rules. " msgstr "報告不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:252 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." msgstr "已解析的間隙:%s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:264 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:265 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "為間隙解決報告選擇兩個專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:271 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:272 msgid "Clearance Report" msgstr "間隙報告" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:300 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:313 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:301 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:314 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." msgstr "無法為空組合生成間隙報告。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:358 msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "絲印層間隙解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:371 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:372 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 msgid "Hole clearance resolution for:" msgstr "孔間隙解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:383 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:404 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:384 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:405 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s 不在層 %s 上。 未定義間隙。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:412 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:413 msgid "Edge clearance resolution for:" msgstr "邊緣間隙解析解像度,用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:422 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:423 msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:446 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:447 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "專案屬於同一網路。間隙為 0。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:472 msgid "Select an item for a constraints resolution report." msgstr "選擇約束解析報告的項。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:478 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:479 msgid "Constraints Report" msgstr "約束報告" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:522 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:523 msgid "Track width resolution for:" msgstr "佈線寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:537 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:538 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:539 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:576 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:610 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:577 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:611 -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:649 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:612 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:650 msgid "undefined" msgstr "未定義" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:547 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:548 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "寬度約束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:557 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:558 msgid "Via Diameter" msgstr "過孔外徑" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:559 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:560 msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "過孔直徑解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:585 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:586 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "直徑約束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:592 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:593 msgid "Via Annular Width" msgstr "過孔環形寬度" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:594 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "過孔環形寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:620 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:621 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "環形寬度約束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:632 msgid "Hole Size" msgstr "通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:633 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:634 msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔環形寬度解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:655 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:656 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "通孔約束:最小 %s。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:661 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:662 msgid "Keepouts" msgstr "禁止佈線" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:663 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:664 msgid "Keepout resolution for:" msgstr "禁止區解析適用於:" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:678 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 msgid "Report may be incomplete: some footprint courtyards are malformed." msgstr "報告可能不完整;某些封裝的外框不正確。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:679 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 msgid "Run DRC for a full analysis." msgstr "執行 DRC 進行全面分析。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:688 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 msgid "Item disallowed at current location." msgstr "當前位置 不允許 的專案。" -#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Item allowed at current location." msgstr "當前位置允許的專案。" @@ -31727,59 +32105,59 @@ msgstr "阻抗控制 " msgid "Plated Board Edge: " msgstr "電鍍板邊: " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:72 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 msgid "Select Via Size" msgstr "選擇過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:270 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:271 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1558 msgid "Draw a line segment" msgstr "繪製線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:318 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw a rectangle" msgstr "繪製矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:363 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw a circle" msgstr "繪製圓" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:405 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:406 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw an arc" msgstr "繪製圓弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:593 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:601 msgid "Place a text" msgstr "放置文字" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:883 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:893 msgid "Draw a leader" msgstr "繪製引線" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:896 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:906 msgid "Draw a dimension" msgstr "繪製標註" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1103 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "在要匯入的檔案中找不到圖形專案" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1153 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1224 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 圖形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝位號錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1925 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2007 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2379 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2495 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2598 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -31795,36 +32173,41 @@ msgstr "原理圖奇偶校驗測試需要一張完整批註的原理圖。" msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:92 msgid "Special Tools" msgstr "特殊工具" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:574 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:336 +#, c-format +msgid "Unable to resize arc tracks %.1f degrees or greater." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:652 msgid "Drag Arc Track" msgstr "拖拉圓弧線路" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:675 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:788 msgid "Select reference point for move..." msgstr "選擇要移動的參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:996 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1124 msgid "Edit track width/via size" msgstr "編輯佈線寬度/過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1159 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "必須至少選擇兩個直線佈線段。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "輸入圓角半徑:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1035 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1198 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1163 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Fillet Tracks" msgstr "弧形佈線" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1173 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -31832,40 +32215,40 @@ msgstr "" "輸入的半徑為零。\n" "未執行圓角操作。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1333 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "無法對選定的佈線段進行圓角處理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1335 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "某些佈線段無法圓角。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1607 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1735 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改側面/翻轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2050 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2212 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "複製 %d 項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2316 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2444 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "為副本選擇參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2317 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2331 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2445 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2459 msgid "Selection copied" msgstr "選擇已複製" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2318 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2446 msgid "Copy cancelled" msgstr "複製已取消" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:335 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:342 msgid "_copy" msgstr "_複製(copy)" @@ -31924,1426 +32307,1426 @@ msgstr "編輯焊盤形狀" msgid "Recombine pads" msgstr "重新組合焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Convert to Polygon" msgstr "轉換為多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:49 msgid "Creates a graphic polygon from the selection" msgstr "根據所選內容建立圖形多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Convert to Zone" msgstr "轉換為覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:54 msgid "Creates a copper zone from the selection" msgstr "從所選內容建立覆銅區" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Convert to Rule Area" msgstr "轉換為規則區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:59 msgid "Creates a rule area from the selection" msgstr "從所選內容建立規則區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Convert to Lines" msgstr "轉換為線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:64 msgid "Creates graphic lines from the selection" msgstr "從所選內容建立圖形線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Convert to Arc" msgstr "轉換為圓弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:69 msgid "Converts selected line segment to an arc" msgstr "將選定的線段轉換為圓弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Convert to Tracks" msgstr "轉換為佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:79 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:74 msgid "Converts selected graphic lines to tracks" msgstr "將選定的圖形線轉換為佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw Line" msgstr "繪製線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:88 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:83 msgid "Draw a line" msgstr "繪製線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw Graphic Polygon" msgstr "繪製多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:89 msgid "Draw a graphic polygon" msgstr "繪製多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:94 msgid "Draw Rectangle" msgstr "繪製矩形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:100 msgid "Draw Circle" msgstr "繪製圓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:106 msgid "Draw Arc" msgstr "繪製圓弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:111 msgid "Add Board Characteristics" msgstr "新增板特性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:112 msgid "Add a board characteristics table on a graphic layer" msgstr "在圖形層上新增板特性表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:117 msgid "Add Stackup Table" msgstr "新增壓層表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:123 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:118 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" msgstr "在圖形層上新增板壓層表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add Aligned Dimension" msgstr "新增對齊標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:130 msgid "Add an aligned linear dimension" msgstr "新增對齊的線性標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add Center Dimension" msgstr "新增中心標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:135 msgid "Add a center dimension" msgstr "新增中心標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add Orthogonal Dimension" msgstr "新增正交標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:140 msgid "Add an orthogonal dimension" msgstr "新增正交標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add Leader" msgstr "新增引線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 msgid "Add a leader dimension" msgstr "新增引線標註" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Filled Zone" msgstr "新增填充覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:161 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a filled zone" msgstr "新增填充覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add Vias" msgstr "新增過孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add free-standing vias" msgstr "新增獨立的過孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add Rule Area" msgstr "新增規則區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Add a rule area (keepout)" msgstr "新增規則區域(禁布區)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "新增挖空覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "新增挖空覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "新增相似覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "新增與現有覆銅具有相同設定的覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import Graphics..." msgstr "匯入圖形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:186 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "匯入2D 繪製檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "放置封裝錨點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:192 msgid "Set the coordinate origin point (anchor) of the footprint" msgstr "設定封裝的座標原點 (錨點)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase Line Width" msgstr "增大線寬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:198 msgid "Increase the line width" msgstr "增加線寬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease Line Width" msgstr "減小線寬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 msgid "Decrease the line width" msgstr "減少線寬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "切換圓弧形態" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Switch the arc posture" msgstr "切換圓弧形態" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete Last Point" msgstr "刪除最後的點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "刪除當前專案中新增的最後一個點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close Outline" msgstr "閉合輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Close the in progress outline" msgstr "閉合進行中的邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit Lines to 45 deg" msgstr "將線限制在 45 度以內" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:228 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:223 msgid "Limit graphic lines to H, V and 45 degrees" msgstr "將圖形線限制為水平,垂直和 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Design Rules Checker" msgstr "設計規則檢查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "顯示設計規則檢查器視窗" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:239 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "在封裝編輯器中開啟" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:240 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "在封裝編輯器中開啟選擇的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:247 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" msgstr "按位號選擇封裝,並將其放置在游標下以進行移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 msgid "Move with Reference" msgstr "隨位號移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:259 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "移動具有指定精確的選定專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 msgid "Copy with Reference" msgstr "帶位號複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:265 msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" msgstr "將選定專案複製到具有指定起始點的剪貼簿" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "重複和遞增" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "複製選擇專案, 增量焊盤編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Move Exactly..." msgstr "精確移動..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "精確移動選擇項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create Array..." msgstr "建立陣列..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Create array" msgstr "建立陣列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "逆時針旋轉" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:301 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:296 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "將選中的專案逆時針旋轉" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "將所選專案翻轉到板的另一側" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Mirrors selected item" msgstr "映象選擇項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Change Track Width" msgstr "調整佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "更新選定的佈線和過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" msgstr "新增與所選直線佈線線段相切的圓弧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Delete Full Track" msgstr "刪除整條佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "刪除所選專案和銅連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:335 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "顯示封裝樹形工作區" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:340 msgid "Hide Footprint Tree" msgstr "顯示封裝樹" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "New Footprint..." msgstr "新建封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "建立一個新的空封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create Footprint..." msgstr "建立封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "使用封裝嚮導建立一個新的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Edit Footprint" msgstr "編輯封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "在編輯器畫布上顯示選定的輪廓線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "從庫中刪除封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Cut Footprint" msgstr "剪下封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:371 msgid "Copy Footprint" msgstr "複製封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 msgid "Paste Footprint" msgstr "貼上封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import Footprint..." msgstr "匯入封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Import footprint from file" msgstr "從檔案匯入封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export Footprint..." msgstr "匯出封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Export footprint to file" msgstr "匯出封裝到檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Footprint Properties..." msgstr "封裝屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Edit footprint properties" msgstr "編輯封裝屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Show the footprint checker window" msgstr "顯示封裝檢查器視窗" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "更新封裝以包含來自庫的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "從庫中更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:410 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封裝以包含來自庫的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:415 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "刪除未使用的焊盤..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:416 msgid "" "Remove or restore the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "移除或恢復通孔焊盤和通孔上未連線的內層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:421 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "從庫中關聯不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Change Footprints..." msgstr "儲存封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "從庫中關聯不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Swap Layers..." msgstr "交換層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "將佈線或繪製從一層移到另一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:436 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "編輯佈線與過孔屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 msgid "Edit track and via properties globally across board" msgstr "編輯電路板全域性佈線和過孔屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全域性編輯文字和圖形屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Global Deletions..." msgstr "全域性刪除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上刪除佈線, 封裝和圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除佈線和過孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗餘項,短路項等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理圖形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗餘項等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "新增微波間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:468 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "新增微波短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "新增微波弧形短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定尺寸的高頻設計短截線 (弧線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "新增微波多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "從頂點列表建立微波多邊形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Add Microwave Line" msgstr "新增微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "將焊盤屬性複製到預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "複製當前焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:501 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "將預設焊盤屬性貼上到選定項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "將先前複製的屬性替換為當前焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:507 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "將焊盤屬性推送到其他焊盤..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "複製當前焊盤屬性到其他焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:513 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:514 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需順序單擊它們重新編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add Pad" msgstr "新增焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Add a pad" msgstr "新增焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:525 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "將焊盤編輯為圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:526 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定義形狀焊盤的分組,以便作為單個圖形形狀進行編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盤編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "將所有接觸圖形形狀重新組合到已編輯的焊盤中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "預設焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "編輯建立新焊盤時使用的焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:551 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:546 msgid "Board Setup..." msgstr "電路板設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "編輯電路板設定,包括層、設計規則和各個預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Import Netlist..." msgstr "匯入網表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "讀取網路列表並更新電路板連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "匯入 Specctra(無網格自動佈線器)會話..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:557 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "匯入佈線器會話(*.ses)檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "匯出無網格自動佈線器 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "匯出自動佈線 DSN 佈線資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用於製造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "鑽孔檔案 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:572 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成出色的鑽取檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:582 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:577 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "元件放置檔案 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "生成用於貼裝的元件放置檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封裝報告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:584 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "建立當前電路板所有封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 網路列表檔案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:589 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "從電路板建立 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切換下一個佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:601 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "將佈線寬度更改為下一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切換上一個佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "將佈線寬度更改為上一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "將過孔尺寸更改為下一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Decrease Via Size" msgstr "減小過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "將過孔尺寸更改為上一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge Zones" msgstr "合併覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Merge zones" msgstr "合併覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "重複覆銅到層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "複製覆銅輪廓到不同的層上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "新增層對齊標記" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "新增層對齊標記" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add Footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 msgid "Add a footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "鑽孔/放置檔案原點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置鑽孔檔案和原件放置檔案的起始點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Toggle Lock" msgstr "切換鎖定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "鎖定或解鎖選中專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允許專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "將選中的項分組,以便將它們作為單個項處理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup" msgstr "解組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意選中的組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove Items" msgstr "刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 msgid "Remove items from group" msgstr "從組合中刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter Group" msgstr "編輯組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "輸入要編輯專案的組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave Group" msgstr "離開組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Leave the current group" msgstr "離開當前組合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Append Board..." msgstr "新增電路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:697 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:692 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "開啟另一塊板並將其內容附加到這塊板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight the selected net" msgstr "高亮所選的網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切換最後一個網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最後兩個突出顯示的網之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "清除任何現有的網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:721 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "高亮網路中的所有銅專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide Net" msgstr "隱藏網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:723 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "顯示所選網路的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show Net" msgstr "顯示網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "顯示所選網路的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切換到原理圖編輯器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "在 Eeschema 中開啟原理圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "高亮飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "顯示所選專案的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:752 msgid "Show the net inspector" msgstr "顯示網路檢查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Scripting Console" msgstr "指令碼控制檯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示 Python 指令碼控制檯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "顯示外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "顯示/隱藏外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Flip Board View" msgstr "翻轉電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "View board from the opposite side" msgstr "從另一側查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show Ratsnest" msgstr "顯示飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show board ratsnest" msgstr "顯示線路板飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "彎曲的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Sketch Tracks" msgstr "佈線草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盤草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Sketch Vias" msgstr "過孔草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示過孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草圖圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草圖文字項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:809 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下顯示封裝文字" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "自動縮放以適合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "更改封裝時縮放至適合大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Fill Zones" msgstr "填充覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "顯示覆銅的填充區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Wireframe Zones" msgstr "線框覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "僅顯示覆銅邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Sketch Zones" msgstr "草圖覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:829 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示覆銅的實心區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:835 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切換覆銅顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "在顯示填充覆銅、線框覆銅和草圖覆銅之間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:844 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層(頂層銅層)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:862 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:980 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:985 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1017 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切換到下一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切換到上一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Toggle Layer" msgstr "切換圖層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活動圖層對中的圖層之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使當前層更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "減小圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Show Board Statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Shows board statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "間隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "顯示兩個選定物件之間活動層的間隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "約束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "顯示所選物件的約束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置順序重新批註 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Repair Board" msgstr "修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 msgid "Align to Top" msgstr "向上對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "對齊選擇的項到頂邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 msgid "Align to Bottom" msgstr "向下對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "對齊選擇的項到底邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 msgid "Align to Left" msgstr "向左對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "對齊選擇的項到左邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Align to Right" msgstr "向右對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "對齊選擇的項到右邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "與垂直中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1101 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "將選定的專案垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1105 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "與水平中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1106 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "將選定的專案水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所選項沿水平軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1116 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所選項沿垂直軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精確移動選擇項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "選擇/擴充套件連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "選擇連線或將現有選擇擴充套件到結點、焊盤或整個連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "選擇網中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的佈線與過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消選擇網路中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消選擇屬於同一網的所有佈線和過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "選擇原理圖圖框中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一層次圖框中的專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "選擇同一原理圖中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "過濾所選專案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1223 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按型別從選區刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Fill zone(s)" msgstr "填充覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill All" msgstr "填充所有" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Fill all zones" msgstr "填充所有覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill" msgstr "取消填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "取消填充覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill All" msgstr "取消所有填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1248 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Unfill all zones" msgstr "取消填充所有覆銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置選定的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "執行選定元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1256 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板區域外執行元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route Single Track" msgstr "單軌互動式佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1270 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Route tracks" msgstr "佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分對互動佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 msgid "Route differential pairs" msgstr "佈線差分對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "互動式佈線設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "開啟互動佈線設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分對標註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "開啟差分對標註設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "佈線高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "將佈線切換到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Router Shove Mode" msgstr "佈線推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "將佈線切換到推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "佈線繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "將佈線切換到繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "設定層對..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1308 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改佈線的活動層對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1315 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "Tune length of a single track" msgstr "調整單軌佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1322 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線歪斜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將佈線拆分為在游標位置連線的兩個段。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:734 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "無效的剪貼簿內容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:991 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:989 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33352,11 +33735,11 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1066 msgid "Selected Items" msgstr "選中項" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1083 msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" @@ -33388,35 +33771,35 @@ msgstr "選擇" msgid "Align/Distribute" msgstr "對齊/分佈" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:230 msgid "Align to top" msgstr "向上對齊" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to bottom" msgstr "向下對齊" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:335 msgid "Align to left" msgstr "向左對齊" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:395 msgid "Align to right" msgstr "向右對齊" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:440 msgid "Align to middle" msgstr "居中對齊" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:485 msgid "Align to center" msgstr "居中對齊" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:548 msgid "Distribute horizontally" msgstr "水平分佈" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:675 msgid "Distribute vertically" msgstr "垂直分佈" @@ -33492,62 +33875,62 @@ msgstr "過孔 %s (%s)" msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔環" -#: pcbnew/track.cpp:674 +#: pcbnew/track.cpp:684 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/track.cpp:688 +#: pcbnew/track.cpp:698 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "最小寬度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:701 +#: pcbnew/track.cpp:711 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/track.cpp:702 +#: pcbnew/track.cpp:712 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/track.cpp:703 +#: pcbnew/track.cpp:713 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/track.cpp:719 pcbnew/track.cpp:1100 +#: pcbnew/track.cpp:729 pcbnew/track.cpp:1110 msgid "Drill" msgstr "鑽孔" -#: pcbnew/track.cpp:730 +#: pcbnew/track.cpp:740 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小環形寬度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:749 +#: pcbnew/track.cpp:759 msgid "NetCode" msgstr "網路程式碼" -#: pcbnew/track.cpp:882 +#: pcbnew/track.cpp:892 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "佈線 %s (%s), 長度:%s" -#: pcbnew/track.cpp:1064 pcbnew/track.cpp:1081 +#: pcbnew/track.cpp:1074 pcbnew/track.cpp:1091 msgid "Origin X" msgstr "原點 X" -#: pcbnew/track.cpp:1067 pcbnew/track.cpp:1084 +#: pcbnew/track.cpp:1077 pcbnew/track.cpp:1094 msgid "Origin Y" msgstr "原點 Y" -#: pcbnew/track.cpp:1103 +#: pcbnew/track.cpp:1113 msgid "Layer Top" msgstr "圖層頂部" -#: pcbnew/track.cpp:1105 +#: pcbnew/track.cpp:1115 msgid "Layer Bottom" msgstr "圖層底部" -#: pcbnew/track.cpp:1107 +#: pcbnew/track.cpp:1117 msgid "Via Type" msgstr "過孔型別" @@ -33705,11 +34088,13 @@ msgid "Layer Display Options" msgstr "圖層顯示選項" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:575 -msgid "Non-active layers:" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers:" msgstr "非活動圖層:" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:587 -msgid "Non-active layers will be shown in full color" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be shown in full color" msgstr "非活動圖層將顯示全綵色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:591 @@ -33717,7 +34102,8 @@ msgid "Dim" msgstr "暗顯" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:593 -msgid "Non-active layers will be dimmed" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be dimmed" msgstr "非活動圖層將變暗" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:597 @@ -33725,7 +34111,8 @@ msgid "Hide" msgstr "隱藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:599 -msgid "Non-active layers will be hidden" +#, fuzzy +msgid "Inactive layers will be hidden" msgstr "非活動圖層將被隱藏" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:609 @@ -33777,7 +34164,8 @@ msgid "Ratsnest lines are shown to items on visible layers" msgstr "飛線線顯示為可見圖層上的專案" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:831 -msgid "Set net color" +#, fuzzy +msgid "Set Net Color" msgstr "設定網路顏色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:833 @@ -33787,18 +34175,19 @@ msgstr "高亮 %s" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:836 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Select tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Tracks and Vias in %s" msgstr "選擇 %s 中的佈線和過孔" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:839 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2154 -#, c-format -msgid "Deselect tracks and vias in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unselect Tracks and Vias in %s" msgstr "在 %s 中取消選擇佈線和過孔" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:847 -msgid "Hide all other nets" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Nets" msgstr "隱藏所有其他網路" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:880 @@ -33811,6 +34200,12 @@ msgstr "單擊以隱藏 %s 的飛線" msgid "Click to show ratsnest for %s" msgstr "單擊以顯示 %s 的飛線" +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"Double click (or middle click) to change color; right click for more actions" +msgstr "雙擊或中鍵更改顏色,右鍵單擊選單" + #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1389 msgid "Double click or middle click for color change, right click for menu" msgstr "雙擊或中鍵更改顏色,右鍵單擊選單" @@ -33988,20 +34383,23 @@ msgid "Show or hide ratsnest for nets in %s" msgstr "顯示或隱藏 %s 中的網路飛線" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2142 -msgid "Set netclass color" +#, fuzzy +msgid "Set Netclass Color" msgstr "設定網路類顏色" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2147 -#, c-format -msgid "Highlight nets in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Highlight Nets in %s" msgstr "高亮 %s 中的網路" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2161 -msgid "Show all netclasses" +#, fuzzy +msgid "Show All Netclasses" msgstr "顯示所有網路類" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2164 -msgid "Hide all other netclasses" +#, fuzzy +msgid "Hide All Other Netclasses" msgstr "隱藏所有其他網路類" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2218 @@ -34331,6 +34729,58 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Do not show again." +#~ msgstr "不再顯示。" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some " +#~ "of the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +#~ "footprint." +#~ msgstr "" +#~ "封裝可以在畫布上被自由移動和定向。至少部分封裝的焊盤處於未鎖定狀態,可以相" +#~ "對於封裝進行移動。" + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +#~ "pads are locked with respect to their position within in the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "封裝可以在畫布上自由移動和定向,但所有的焊盤都被鎖定在該封裝內的相應位置" +#~ "上。" + +#~ msgid "Lock pads" +#~ msgstr "鎖定焊盤" + +#~ msgid "Optimizer effort:" +#~ msgstr "最佳化工作:" + +#~ msgid "" +#~ "Defines how much time the router shall spend optimizing the routed/shoved " +#~ "traces.\n" +#~ "More effort means cleaner routing (but slower), less effort means faster " +#~ "routing but somewhat jagged traces." +#~ msgstr "" +#~ "定義佈線器將花多少時間最佳化佈線/推擠導線。\n" +#~ "更多則意味著更整潔的佈線(但速度較慢),更少則意味著更快的佈線,但會有一些" +#~ "鋸齒狀走線。" + +#~ msgid "low" +#~ msgstr "低" + +#~ msgid "high" +#~ msgstr "高" + +#~ msgid "Lock pads of newly added footprints" +#~ msgstr "鎖定新新增封裝的焊盤" + +#~ msgid "" +#~ "If checked, when a footprint is added to the board, its pads will be " +#~ "locked and not movable with respect to the footprint." +#~ msgstr "" +#~ "若選中,當新增一個封裝到電路板時,焊盤將被鎖定且相對該封裝無法移動。" + +#~ msgid "&Rotation angle:" +#~ msgstr "旋轉角度 (&R):" + #~ msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." #~ msgstr "圖框檔名必須具有 '.kicad_sch' 副檔名。" @@ -34902,12 +35352,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ "select and edit footprint's pads." #~ msgstr "元件可以自由移動和自動放置。用戶可以任意選擇和編輯元件的焊盤。" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " -#~ "edited." -#~ msgstr "元件可以自由移動和自動放置,但其焊盤不能被選擇或編輯。" - #, fuzzy #~ msgid "Incorrect value for pad offset." #~ msgstr "焊盤偏移數值不正確" @@ -37254,9 +37698,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Undo last command" #~ msgstr "復原上一個命令" -#~ msgid "Redo last command" -#~ msgstr "重做最後一個命令" - #~ msgid "Zoom to fit schematic page" #~ msgstr "縮放電路圖至適合頁面" @@ -38956,9 +39397,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "焊盤太靠近有銅的項目" -#~ msgid "Unknown DRC error code %d" -#~ msgstr "未知的 DRC 錯誤碼 %d" - #~ msgid "" #~ "The graphic item will be on a copper layer.\n" #~ "This is very dangerous. Are you sure?" @@ -42351,9 +42789,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Lock All Footprints" #~ msgstr "鎖定全部封裝" -#~ msgid "Unlock Footprint" -#~ msgstr "解鎖封裝" - #~ msgid " [new file]" #~ msgstr " [新文件]"

 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{net1 net2 ...}
 
net1, net2, ...
 
{SCL SDA}