From 4deb7c5de6f45c8e1c622942c712a936bdfdaf03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Sat, 2 May 2020 17:52:32 +0200 Subject: [PATCH] Update French translation --- fr/kicad.po | 796 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 445 insertions(+), 351 deletions(-) diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index ead0fe5a51..2d82dd4e5c 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-30 21:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-30 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-02 17:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Copie Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:170 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:260 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.h:56 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:241 eeschema/eeschema_config.cpp:474 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:259 eeschema/eeschema_config.cpp:492 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1131 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:405 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_browser_display_options_base.h:56 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:819 pcbnew/pcbnew_config.cpp:67 @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Show filled areas in zones" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:181 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Soustraire masque de la couche sérigraphie" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "%s" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:655 common/confirm.cpp:124 -#: common/confirm.cpp:256 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:38 +#: common/confirm.cpp:256 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:174 msgid "Error" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Changer l'affichage les couches ECO" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:509 -#: common/eda_draw_frame.cpp:411 +#: common/eda_draw_frame.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:145 @@ -925,9 +925,8 @@ msgstr "Changer l'affichage les couches ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:239 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:38 @@ -967,7 +966,7 @@ msgstr "mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1435,7 +1434,7 @@ msgid "Question" msgstr "Question" #: common/confirm.cpp:123 common/confirm.cpp:244 -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:38 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:158 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:568 eeschema/libedit/symbedit.cpp:96 #: eeschema/sheet.cpp:644 eeschema/sheet_old.cpp:891 @@ -2357,7 +2356,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:76 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:72 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:68 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2780,10 +2779,15 @@ msgstr "" msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Fichier Import des Raccourcis:" -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:38 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:89 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:89 +msgid "From Pin Conflicts Map" +msgstr "De Carte des Conflits de Pins" + #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:112 #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:140 msgid "Variable name cannot be empty." @@ -2798,12 +2802,12 @@ msgid "Text Substitution" msgstr "Substitution de Texte" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:177 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 common/rc_item.cpp:262 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:204 common/rc_item.cpp:263 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:181 -#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 common/rc_item.cpp:262 +#: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:206 common/rc_item.cpp:263 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " @@ -2813,7 +2817,7 @@ msgid "Info: " msgstr "Info: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:548 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:566 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:445 msgid "Save Report to File" msgstr "Sauver Fichier Rapport sous" @@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "Sauver..." msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: common/draw_panel_gal.cpp:214 common/draw_panel_gal.cpp:377 +#: common/draw_panel_gal.cpp:226 common/draw_panel_gal.cpp:389 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel" @@ -2999,20 +3003,20 @@ msgstr "Fichier Doc \"%s\" non trouvé" msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:127 common/eda_draw_frame.cpp:408 +#: common/eda_draw_frame.cpp:127 common/eda_draw_frame.cpp:418 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:413 +#: common/eda_draw_frame.cpp:423 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:25 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:30 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 @@ -3022,12 +3026,12 @@ msgstr "Pouces" msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:792 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:417 +#: common/eda_draw_frame.cpp:802 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:417 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:792 +#: common/eda_draw_frame.cpp:802 msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" @@ -3058,7 +3062,7 @@ msgstr "Normal" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:119 @@ -3360,7 +3364,7 @@ msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" msgid "Kicad Manager" msgstr "Gestionnaire Kicad" -#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:240 +#: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:258 #: eeschema/menubar.cpp:124 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1060 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1067 msgid "Eeschema" @@ -3918,7 +3922,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table globale des " "librairie d'empreintes" -#: common/rc_item.cpp:261 +#: common/rc_item.cpp:262 msgid "Excluded " msgstr "Exclus " @@ -3965,7 +3969,7 @@ msgstr "Valeur" #: common/template_fieldnames.cpp:49 eeschema/sch_component.cpp:1332 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:139 pcbnew/class_module.cpp:604 -#: pcbnew/class_pad.cpp:953 pcbnew/class_text_mod.cpp:306 +#: pcbnew/class_pad.cpp:959 pcbnew/class_text_mod.cpp:306 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:349 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" @@ -4059,8 +4063,8 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:147 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:144 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -4455,7 +4459,7 @@ msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Examen des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:521 eeschema/eeschema_config.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:521 eeschema/eeschema_config.cpp:491 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:52 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" @@ -7031,7 +7035,7 @@ msgstr "Éditeur de Texte" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:299 -#: pcbnew/class_zone.cpp:579 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 +#: pcbnew/class_zone.cpp:584 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:400 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:568 @@ -7137,7 +7141,7 @@ msgstr "Pin %s est connectée à la fois à %s et %s" msgid "Checking labels...\n" msgstr "Vérification des étiquettes...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:339 pcbnew/drc/drc.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:339 pcbnew/drc/drc.cpp:531 msgid "Finished" msgstr "Fini" @@ -7171,62 +7175,71 @@ msgstr "Exclure cette violation" msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Il sera exclu de la liste %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:421 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:426 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:423 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:430 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:428 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:434 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialoge " "Option de C.I." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:428 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:432 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:434 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:437 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:325 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:327 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:441 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:446 +msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." +msgstr "Editer la carte des conflits de pins..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:450 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifier les sévérités de violation..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:441 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:451 msgid "Open the Schematic Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le Dialogue Configuration Schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:509 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 +msgid "Pin Conflicts Map" +msgstr "Carte des Conflits de Pins" + +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:513 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:392 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:567 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:585 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:464 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:572 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:469 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Impossible de créer le fichier rapport \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:585 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:603 #, c-format msgid "ERC report (%s, Encoding UTF8)\n" msgstr "Rapport ERC (%s, Encodage UTF8)\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:616 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7235,7 +7248,7 @@ msgstr "" "\n" "***** Feuille %s\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:620 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7975,14 +7988,14 @@ msgstr "Tracer Page Courante" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:355 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:177 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:514 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:365 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -7996,15 +8009,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:371 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:368 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:375 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:185 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:194 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Répertoire de Sortie des Tracés" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du " @@ -8064,7 +8077,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:364 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:775 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:761 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:246 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:356 #, c-format @@ -8153,7 +8166,6 @@ msgid "Select the color theme to use for plotting" msgstr "Sélectionner le thème de couleur à utiliser pour les tracés" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Default line width:" msgstr "Épaiss. ligne par défaut:" @@ -8166,7 +8178,7 @@ msgstr "" "éléments, lorsque leur épaisseur est à 0." #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "HPGL Options" msgstr "Options HPGL" @@ -8532,7 +8544,7 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatage" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:55 -#: eeschema/eeschema_config.cpp:245 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:263 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" @@ -8540,10 +8552,6 @@ msgstr "Modèles de Nom de Champs" msgid "Electrical Rules" msgstr "Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:58 -msgid "Pin Conflicts Map" -msgstr "Carte des Conflits de Pins" - #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:61 #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:76 @@ -10006,7 +10014,7 @@ msgstr "" "SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu " "Préférences." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:242 eeschema/eeschema_config.cpp:475 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:260 eeschema/eeschema_config.cpp:493 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1132 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:40 @@ -10014,15 +10022,15 @@ msgstr "" msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:243 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:261 pcbnew/pcbnew_config.cpp:68 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:476 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:494 msgid "Color Options" msgstr "Options Couleur" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:515 eeschema/sheet.cpp:301 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:533 eeschema/sheet.cpp:301 #: eeschema/sheet_old.cpp:301 #, c-format msgid "An error occurred loading the symbol library table \"%s\"." @@ -10100,13 +10108,9 @@ msgstr "Pin non connectée" msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" msgstr "Pin connectée à d'autres pins, mais aucune pin pour la piloter" -#: eeschema/erc_item.cpp:49 -msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning" -msgstr "Problème de conflit entre pins. Sévérité: warning" - #: eeschema/erc_item.cpp:51 -msgid "Conflict problem between pins. Severity: error" -msgstr "Problème de conflit entre pins. Sévérité: erreur" +msgid "Conflict problem between pins" +msgstr "Problème de conflit entre pins" #: eeschema/erc_item.cpp:53 msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets" @@ -10237,7 +10241,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:338 eeschema/files-io.cpp:744 +#: eeschema/files-io.cpp:338 eeschema/files-io.cpp:743 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossible de charger \"%s\"" @@ -10301,7 +10305,7 @@ msgstr "Import Schématique" msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Le répertoire \"%s\" est non accessible en écriture." -#: eeschema/files-io.cpp:741 +#: eeschema/files-io.cpp:740 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -10310,7 +10314,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:767 +#: eeschema/files-io.cpp:766 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -10323,7 +10327,7 @@ msgid "Key words:" msgstr "Mots clé:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_zone.cpp:583 +#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_zone.cpp:588 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1123 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -10406,7 +10410,7 @@ msgstr "Centre cercle (%s, %s), rayon %s" #: eeschema/lib_circle.h:52 gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 #: pcbnew/class_board_item.cpp:46 pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1441 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1446 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:140 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -10417,7 +10421,7 @@ msgid "Field %s (%s)" msgstr "Champ %s (%s)" #: eeschema/lib_field.cpp:435 eeschema/sch_bitmap.cpp:203 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:427 pcbnew/class_pad.cpp:988 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:427 pcbnew/class_pad.cpp:994 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:338 #: pcbnew/class_track.cpp:641 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 @@ -10429,7 +10433,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largeur" #: eeschema/lib_field.cpp:438 eeschema/sch_bitmap.cpp:205 -#: pcbnew/class_pad.cpp:991 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 +#: pcbnew/class_pad.cpp:997 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:341 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -10445,7 +10449,7 @@ msgstr "Hauteur" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:352 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:104 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:312 pcbnew/class_track.cpp:626 -#: pcbnew/class_track.cpp:676 pcbnew/class_zone.cpp:525 +#: pcbnew/class_track.cpp:676 pcbnew/class_zone.cpp:530 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -11270,20 +11274,20 @@ msgstr "Pas de librairie définie!" msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbole non trouvé en \"%s\"!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1554 +#: eeschema/sch_component.cpp:1548 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Symbole %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:320 +#: eeschema/sch_connection.cpp:330 msgid "Connection Name" msgstr "Nom de Connexion" -#: eeschema/sch_connection.cpp:329 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 +#: eeschema/sch_connection.cpp:339 pcbnew/netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:335 eeschema/sch_connection.cpp:350 +#: eeschema/sch_connection.cpp:345 eeschema/sch_connection.cpp:360 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" @@ -11392,7 +11396,7 @@ msgstr "Valeur inconnue pour SCH_FILE_T : %d" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:332 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:345 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:394 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:407 #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:426 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1029 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3008 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3007 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de ligne inattendue" @@ -11410,7 +11414,7 @@ msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' manquant" #: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:884 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1152 -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1160 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2574 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:1160 eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2573 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" @@ -11426,35 +11430,35 @@ msgstr "attendu 'Italics' ou '~'" msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "attributs du texte du le champ composant doivent avoir 3 caractères" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2560 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:1315 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2559 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:1315 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fichier librairie \"%s\" non trouvé." -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2659 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2658 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation de " "librairie \"%s\"" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2667 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:2666 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4275 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:1967 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4274 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:1967 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4458 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:2139 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4457 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:2139 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "La librairie de symboles \"'%s\" existe déjà, impossible de créer une " "nouvelle bibliothèque" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4486 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:2167 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:4485 eeschema/sch_sexpr_plugin.cpp:2167 #: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3400 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" @@ -13681,9 +13685,9 @@ msgstr "Ne pas exporter" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:166 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:424 pcbnew/class_pad.cpp:965 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:424 pcbnew/class_pad.cpp:971 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 pcbnew/class_text_mod.cpp:322 -#: pcbnew/class_track.cpp:636 pcbnew/class_zone.cpp:571 +#: pcbnew/class_track.cpp:636 pcbnew/class_zone.cpp:576 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 @@ -13738,11 +13742,11 @@ msgstr "Coordonnées" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_settings_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_settings_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" @@ -16402,7 +16406,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:368 pcbnew/class_drawsegment.cpp:399 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1016 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1022 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:332 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -17125,6 +17129,11 @@ msgstr "Autoplacement des Composants" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopalcement de composants" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:99 +#, c-format +msgid "%s netclass clearance" +msgstr "Isolation net classe %s" + #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:303 #, c-format msgid "Dielectric %d" @@ -17530,7 +17539,7 @@ msgstr "Nets" msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1447 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_pad.cpp:1452 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -17653,126 +17662,136 @@ msgstr "Empreinte %s sur %s" msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:956 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 +#: pcbnew/class_pad.cpp:647 +#, c-format +msgid "pad %s clearance" +msgstr "Isolation pad %s" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:656 +#, c-format +msgid "%s footprint clearance" +msgstr "isolation empreinte %s" + +#: pcbnew/class_pad.cpp:962 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:486 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:959 +#: pcbnew/class_pad.cpp:965 msgid "Pin fct" msgstr "Fct pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:961 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 +#: pcbnew/class_pad.cpp:967 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:217 msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:977 +#: pcbnew/class_pad.cpp:983 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:978 +#: pcbnew/class_pad.cpp:984 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/class_pad.cpp:979 +#: pcbnew/class_pad.cpp:985 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/class_pad.cpp:980 +#: pcbnew/class_pad.cpp:986 msgid "Test point" msgstr "Point test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:981 +#: pcbnew/class_pad.cpp:987 msgid "Heat sink" msgstr "Radiateur thermique" -#: pcbnew/class_pad.cpp:982 +#: pcbnew/class_pad.cpp:988 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/class_pad.cpp:997 pcbnew/class_track.cpp:703 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1003 pcbnew/class_track.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:106 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1004 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1010 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1021 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1027 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:110 msgid "Position" msgstr "Position" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1026 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 msgid "Length in package" msgstr "Longueur dans boîtier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "Pad clearance" msgstr "Isolation pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1040 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1046 msgid "Net class" msgstr "Classe d'équipot" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1444 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1449 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:272 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1450 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1455 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1453 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1458 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1456 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1461 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1459 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1464 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1472 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1477 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1475 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1480 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:63 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1478 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1483 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1481 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1486 msgid "Not Plated" msgstr "Non Métallisé" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1493 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1498 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad de %s sur %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1499 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1504 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1657 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1662 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1671 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1676 msgid " and others" msgstr " et autres" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1682 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1687 msgid "no layers" msgstr "aucune couche" @@ -17860,11 +17879,11 @@ msgstr "NC Diam Via" msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:574 pcbnew/class_zone.cpp:556 +#: pcbnew/class_track.cpp:574 pcbnew/class_zone.cpp:561 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:578 pcbnew/class_zone.cpp:560 +#: pcbnew/class_track.cpp:578 pcbnew/class_zone.cpp:565 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" @@ -17897,73 +17916,82 @@ msgstr "(Net Classe)" msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "Piste %s %s sur couche %s, long.: %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:517 +#: pcbnew/class_zone.cpp:464 +msgid "zone clearance" +msgstr "isolation de zone" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:475 +#, c-format +msgid "'%s' netclass clearance" +msgstr "Isolation net classe '%s'" + +#: pcbnew/class_zone.cpp:522 msgid "Zone Outline" msgstr "Contour de Zone" -#: pcbnew/class_zone.cpp:523 pcbnew/class_zone.cpp:785 +#: pcbnew/class_zone.cpp:528 pcbnew/class_zone.cpp:790 msgid "(Cutout)" msgstr "(Cutout)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:532 +#: pcbnew/class_zone.cpp:537 msgid "No via" msgstr "Sans via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:535 +#: pcbnew/class_zone.cpp:540 msgid "No track" msgstr "Sans piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:538 +#: pcbnew/class_zone.cpp:543 msgid "No copper pour" msgstr "Sans zone cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:540 +#: pcbnew/class_zone.cpp:545 msgid "Keepout" msgstr "Zone Interdite" -#: pcbnew/class_zone.cpp:551 +#: pcbnew/class_zone.cpp:556 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:564 +#: pcbnew/class_zone.cpp:569 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: pcbnew/class_zone.cpp:568 +#: pcbnew/class_zone.cpp:573 msgid "Non Copper Zone" msgstr "Zone non Cuivre" -#: pcbnew/class_zone.cpp:574 +#: pcbnew/class_zone.cpp:579 msgid "Vertices" msgstr "Sommets" -#: pcbnew/class_zone.cpp:581 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 +#: pcbnew/class_zone.cpp:586 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Hatched" msgstr "Hachuré" -#: pcbnew/class_zone.cpp:586 +#: pcbnew/class_zone.cpp:591 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Remplissage" -#: pcbnew/class_zone.cpp:589 +#: pcbnew/class_zone.cpp:594 msgid "Filled Area" msgstr "Surface Remplie" -#: pcbnew/class_zone.cpp:593 +#: pcbnew/class_zone.cpp:598 msgid "Hatch Lines" msgstr "Lignes de Hachure" -#: pcbnew/class_zone.cpp:598 +#: pcbnew/class_zone.cpp:603 msgid "Corner Count" msgstr "Nb Points" -#: pcbnew/class_zone.cpp:788 +#: pcbnew/class_zone.cpp:793 msgid "(Keepout)" msgstr "(Zone Interdite)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:792 +#: pcbnew/class_zone.cpp:797 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" @@ -19603,9 +19631,9 @@ msgstr "Ajuster automatiquement" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" msgstr "Unités:" @@ -19622,7 +19650,7 @@ msgstr "Position Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" @@ -19749,7 +19777,7 @@ msgstr "" msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exporté \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:271 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:271 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:858 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:285 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:434 #, c-format @@ -19777,7 +19805,7 @@ msgid "Technical layers:" msgstr "Couches Techniques:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:216 msgid "Default pen size:" msgstr "Taille plume par défaut:" @@ -20280,8 +20308,8 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Choisir la notation des nombres en format EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:93 msgid "Precision:" msgstr "Précision:" @@ -20410,61 +20438,67 @@ msgstr "Couche Courante:" msgid "Delete Items" msgstr "Suppression d'Éléments" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:125 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:55 msgid "Silk Layers" msgstr "Couches Sérigraphie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:56 msgid "Copper Layers" msgstr "Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Edge Cuts" msgstr "Couche Contours" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Courtyards" msgstr "Zones d'occupation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 +msgid "Fab Layers" +msgstr "Couches Fab." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Other Layers" msgstr "Autres Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:44 msgid "Line Thickness" msgstr "Epaisseur de Ligne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Text Width" msgstr "Largeur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Text Height" msgstr "Hauteur Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 msgid "Text Thickness" msgstr "Épaisseur du Texte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:241 msgid "Upright" msgstr "Rot -90° .. +90°" @@ -21665,27 +21699,23 @@ msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Créer Fichiers de Perçage..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:636 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:628 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Taille plume HPGL limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:647 -msgid "Default line width constrained." -msgstr "Épaisseur ligne par défaut limitée." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:644 msgid "X scale constrained." msgstr "Échelle X limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 msgid "Y scale constrained." msgstr "Échelle Y limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:688 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:672 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -21694,19 +21724,19 @@ msgstr "" "Correction d'épaisseur. La valeur raisonnable de correction doit être dans " "la plage [%s; %s] (%s) pour les règles actuelles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:761 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:747 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Pas de couche sélectionnée, Rien à tracer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:817 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:803 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:867 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:853 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Fichier de tracé \"%s\" créé." @@ -21740,8 +21770,8 @@ msgid "Do not plot the contents of the PCB edge layer on any other layers." msgstr "Exclure les tracés contour PCB des autres couches." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:100 -msgid "Exclude pads from silkscreen" -msgstr "Exclure pads sur sérigraphie" +msgid "Sketch pads on fab layers" +msgstr "Pads en contour sur couche fab" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 msgid "" @@ -21812,40 +21842,27 @@ msgstr "Plein" msgid "Sketch" msgstr "Contour" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 -msgid "" -"Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" -"Used mainly to draw items in sketch mode." -msgstr "" -"Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de taille " -"de trait spécifié.\n" -"Utilisé principalement pour tracer les éléments en mode contour." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152 -msgid "Line width for, e.g., sheet references." -msgstr "Épaisseur de ligne pour, par ex., cartouche." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:145 msgid "Mirrored plot" msgstr "Tracé miroir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:164 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:148 msgid "Negative plot" msgstr "Tracé en négatif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "Check zone fills before plotting" msgstr "Vérifier remplissage zones avant tracé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:163 msgid "Gerber Options" msgstr "Options Gerber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:170 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Utiliser extensions Gerber Protel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:171 msgid "" "Use Protel Gerber extensions (.GBL, .GTL, etc...)\n" "No longer recommended. The official extension is .gbr" @@ -21853,11 +21870,11 @@ msgstr "" "Utiliser les extensions de Protel Gerber (. GBL. GTL, etc....)\n" "N’est plus recommandée. L’extension officielle est .gbr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:176 msgid "Generate Gerber job file" msgstr "Générer le fichier Gerber job" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:177 msgid "" "Generate a Gerber job file that contains info about the board,\n" "and the list of generated Gerber plot files" @@ -21865,27 +21882,27 @@ msgstr "" "Générer un fichier Gerber \"job\" qui contient des informations sur le C.I. " "et la liste des fichiers de tracé Gerber générés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:182 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Supprimer toute sérigraphie sur les plages sans masque de soudure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:186 msgid "Coordinate format:" msgstr "Format des Coordonnées:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 msgid "4.5, unit mm" msgstr "4.5 (unité mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:190 msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6 (unité mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Use extended X2 format" msgstr "Utiliser le format X2 étendu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:197 msgid "" "Use X2 Gerber file format.\n" "Include mainly X2 attributes in Gerber headers.\n" @@ -21897,11 +21914,11 @@ msgstr "" "Si non coché, utilise le format X1.\n" "Au format X1, ces attributs sont inclus comme commentaires dans les fichiers." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:201 msgid "Include netlist attributes" msgstr "Inclure les attributs de netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 msgid "" "Include netlist metadata and aperture attributes in Gerber files.\n" "In X1 format, they are comments.\n" @@ -21913,31 +21930,31 @@ msgstr "" "Utilisé pour vérifier la connectivité dans les outils CAM et les " "visualisateurs Gerber." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 msgid "Postscript Options" msgstr "Options Postscript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243 msgid "X scale factor:" msgstr "Facteur d'échelle X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:248 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ajuster échelle globale X pour traçage PS à l'échelle exacte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 msgid "Y scale factor:" msgstr "Facteur d'échelle Y:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:276 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:260 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Ajuster échelle globale Y pour traçage PS à l'échelle exacte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:267 msgid "Track width correction:" msgstr "Correction de largeur de piste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -21952,29 +21969,29 @@ msgstr "" "La correction raisonnable doit être dans la gamme [-(MinTrackWidth-1), " "+(MinClearanceValue-1)]." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "Force A4 output" msgstr "Force format A4" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:289 msgid "DXF Options" msgstr "Options DXF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:291 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "Tracer des éléments graphiques en utilisant leurs contours" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:293 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "" "Désélecter pour tracer des éléments graphiques à l'aide de leurs lignes " "centrale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "Utiliser la fonte Pcbnew pour tracer les textes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:298 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -21983,23 +22000,23 @@ msgstr "" "Désactiver pour tracer les textes sur une ligne comme textes éditable " "(utilisant la fonte DXF)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 msgid "Export units:" msgstr "Unités pour Exportation:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:313 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "Les unités à utiliser pour le fichier DXF exporté" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 msgid "SVG Options" msgstr "Options SVG" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "Millimeter" msgstr "Millimètre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:333 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -22007,7 +22024,7 @@ msgstr "" "Les unités qui sont utilisées pour une unité d’utilisateurs SVG.\n" "Choisissez Millimètre lorsque vous n’êtes pas sûr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:345 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -22021,32 +22038,32 @@ msgstr "" "L’unité utilisateur est de 10 mm ou 10 pouces.\n" "Choisissez 6 si vous n’êtes pas sûr." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:371 msgid "Run DRC..." msgstr "Exécuter DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(DRC: %d violations connues; %d exclusions)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Sélection Couches pour Fabrication" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 msgid "Select all Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:429 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches" @@ -22866,7 +22883,7 @@ msgid "Add Existing" msgstr "Ajouter une Librairie Existante" #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:161 msgid "" "Text will not be readable with a thickness greater than\n" "1/4 its width or height." @@ -22928,9 +22945,9 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Valeurs par défaut pour les nouveaux élements graphiques:" -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:67 msgid "Net Class parameters" msgstr "Paramètres de NeClass" @@ -23998,19 +24015,19 @@ msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:74 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propritétés par défaut pour les nouveaux élements type cote:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:97 msgid "0.01 mm / 1 mil" msgstr "0,01 mm / 1 mil" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:97 msgid "0.001 mm / 0.1 mil" msgstr "0,001 mm / 0,1 mil" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:97 msgid "0.0001mm / 0.01 mil" msgstr "0,0001mm / 0,01 mil" @@ -24139,122 +24156,126 @@ msgstr "Librairies de forme 3D à télécharger:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Assistant d'Ajout de Librairies de Formes 3D" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:338 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:326 pcbnew/drc/drc.cpp:1105 pcbnew/drc/drc.cpp:1164 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:1238 pcbnew/drc/drc.cpp:1294 pcbnew/drc/drc.cpp:1511 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:1541 pcbnew/drc/drc.cpp:1590 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:483 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:536 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:601 +#, c-format +msgid " (%s %s; actual %s)" +msgstr " (%s %s; réel %s)" + +#: pcbnew/drc/drc.cpp:355 msgid "Board Outline...\n" msgstr "Contours du Circuit...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:352 -msgid "Aborting\n" -msgstr "Arrêt\n" +#: pcbnew/drc/drc.cpp:363 +msgid "Netclasses...\n" +msgstr "Netclasses...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:365 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:374 +msgid "NETCLASS VIOLATIONS: Aborting DRC\n" +msgstr "NETCLASS VIOLATIONS: Arrêt du test DRC\n" + +#: pcbnew/drc/drc.cpp:387 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Isolations pads...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:375 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:397 msgid "Drill clearances...\n" msgstr "Isolation perçages...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:387 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:409 msgid "Refilling all zones...\n" msgstr "Remplissage de toutes les zones...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:416 msgid "Checking zone fills...\n" msgstr "Vérification du remplissage de zones...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:402 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:424 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Isolations pistes...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:411 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:433 msgid "Zone to zone clearances...\n" msgstr "Isolations zone à zone...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:422 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:444 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Pads non connectés...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:434 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:456 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Zone interdites ...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:466 msgid "Text and graphic clearances...\n" msgstr "Isolations textes et graphiques...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:479 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Zone d'occupation ...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:496 msgid "Checking footprints against schematic...\n" msgstr "Test des empreintes par rapport à la schématique...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:492 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:515 msgid "Items on disabled layers...\n" msgstr "Eléments sur couches inactives...\n" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:542 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:565 pcbnew/drc/drc.cpp:580 pcbnew/drc/drc.cpp:594 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:608 pcbnew/drc/drc.cpp:622 pcbnew/drc/drc.cpp:636 #, c-format -msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" -msgstr "" -"NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" +msgid " (board minimum %s; %s netclass %s)" +msgstr " (C.I. minimum %s; %s netclasse %s)" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:556 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:773 pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:166 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:181 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:213 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:312 #, c-format -msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" -msgstr "" -"NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur " -"globale:%s" +msgid " (board minimum %s; actual %s)" +msgstr " (C.I. minimum %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:569 -#, c-format -msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" -msgstr "" -"NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la valeur " -"globale: %s" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:582 -#, c-format -msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" -msgstr "" -"NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur " -"globale: %s" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:595 -#, c-format -msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" -msgstr "" -"NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la " -"valeur globale: %s" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:608 -#, c-format -msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" -msgstr "" -"NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la " -"valeur globale: %s" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:746 -#, c-format -msgid " (minimum %s; actual %s)" -msgstr " (minimum %s; réel %s)" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:774 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:801 msgid "Track clearances" msgstr "Isolations pistes" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:1382 pcbnew/drc/drc.cpp:1407 pcbnew/drc/drc.cpp:1451 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:1343 pcbnew/drc/drc.cpp:1363 pcbnew/drc/drc.cpp:1381 #, c-format -msgid "(minimum %s; actual %s)" -msgstr "(minimum %s; réel %s)" +msgid "layer %s" +msgstr "couche %s" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:1508 +#: pcbnew/drc/drc.cpp:1648 #, c-format msgid "Missing footprint %s (%s)" msgstr "Empreinte manquante %s (%s)" +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:232 +#, c-format +msgid " (diameter %s; drill %s)" +msgstr " (diamètre %s; perçage %s)" + +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:248 +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:261 +msgid " (board design rule constraints)" +msgstr " (contraintes de règles de conception)" + +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:291 +#, c-format +msgid " (%s and %s not adjacent)" +msgstr " (%s et %s non adjacents)" + +#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:562 +msgid "board edge clearance" +msgstr "Isolation contour de CI" + #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43 msgid "Unconnected items" msgstr "Items non connectés" @@ -24304,28 +24325,28 @@ msgid "Via hole > diameter" msgstr "Perçage via > diamètre" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:67 -msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" -msgstr "Micro via: paire de couches incorrecte (non adjacentes)" +msgid "Micro via through too many layers" +msgstr "Microvia tranversant trop de couches" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:69 -msgid "Micro Via: not allowed" -msgstr "Micro Via: non autorisée" +msgid "Micro via not allowed" +msgstr "Micro via non autorisée" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:71 -msgid "Buried Via: not allowed" -msgstr "Via Enterré: non autorisée" +msgid "Buried via not allowed" +msgstr "Via enterrée non autorisée" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:73 msgid "Item on a disabled layer" msgstr "Elément sur une couche inactive" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:75 -msgid "Copper area inside copper area" -msgstr "Zone de cuivre à l'intérieur d'une zone de cuivre" +msgid "Copper areas intersect" +msgstr "Les zones de cuivre se coupent" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77 -msgid "Copper areas intersect or are too close" -msgstr "Les zones de cuivre se coupent ou sont trop proches" +msgid "Copper areas too close" +msgstr "Les zones de cuivre sont trop proches" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:80 msgid "Copper area belongs to a net which has no pads" @@ -24372,28 +24393,28 @@ msgid "Board outline does not form a closed polygon" msgstr "Le contour du circuit imprimé ne forme pas un polygone fermé" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -msgid "NetClass Track Width < global limit" -msgstr "Largeur de piste en NetClass < limite globale" +msgid "NetClass Track Width too small" +msgstr "Largeur de piste en Net Classe trop petite" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:107 -msgid "NetClass Clearance < global limit" -msgstr "Isolation en NetClass < limite globale" +msgid "NetClass Clearance too small" +msgstr "Isolation en Net Classe trop petite" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 -msgid "NetClass Via Dia < global limit" -msgstr "Diamètre de via en NetClass < limite globale" +msgid "NetClass Via Dia too small" +msgstr "Netclasse: Diamètre de perçace de Via trop petit" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:111 -msgid "NetClass Via Drill < global limit" -msgstr "Perçage de via en netclass < limite globale" +msgid "NetClass Via Drill too small" +msgstr "Netclasse: Diamètre de Perçage Via trop petit" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:113 -msgid "NetClass uVia Dia < global limit" -msgstr "Diamètre uVia en NetClass < limite globale" +msgid "NetClass uVia Dia too small" +msgstr "Diamètre uVia en netclasse trop petit" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:115 -msgid "NetClass uVia Drill < global limit" -msgstr "Diamètre de perçage de uVia < limite globale" +msgid "NetClass uVia Drill too small" +msgstr "Diamètre de perçage uVia en Net Classe trop petit" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside keepout area" @@ -24948,7 +24969,7 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Sélection Table des Librairies" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:588 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2226 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" @@ -25354,26 +25375,26 @@ msgstr "" "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas (ou n'est pas un " "répertoire)" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1315 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1324 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1700 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1709 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1861 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1870 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2073 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2082 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2214 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2223 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -25382,47 +25403,47 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2218 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2227 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2257 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2266 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2263 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2272 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2312 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2321 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture seule." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2340 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2356 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2365 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2364 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2373 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2392 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2399 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2408 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée." @@ -25506,7 +25527,7 @@ msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2572 pcbnew/pcb_parser.cpp:3789 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2572 pcbnew/pcb_parser.cpp:3798 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -25514,7 +25535,7 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2574 pcbnew/pcb_parser.cpp:3791 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2574 pcbnew/pcb_parser.cpp:3800 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -26011,7 +26032,7 @@ msgstr "" "netliste." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:390 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2356 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2365 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -26428,18 +26449,18 @@ msgstr "" msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1902 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1911 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué dans le fichier \"%s\" ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2635 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2644 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3072 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3081 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -26452,7 +26473,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3088 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3097 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -26465,8 +26486,8 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3446 pcbnew/pcb_parser.cpp:3512 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3595 pcbnew/pcb_parser.cpp:3666 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3455 pcbnew/pcb_parser.cpp:3521 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3604 pcbnew/pcb_parser.cpp:3675 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -26479,7 +26500,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4056 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4065 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -26508,11 +26529,6 @@ msgstr "Plugins d'Action" msgid "Multiple Layers" msgstr "Couches Multiples" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:121 pcbnew/plot_board_layers.cpp:312 -#, c-format -msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" -msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour l'empreint %s" - #: pcbnew/plugin.cpp:145 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" @@ -28667,6 +28683,84 @@ msgstr "Modifier les propriétés de la zone" msgid "Refill %d Zones" msgstr "Remplissage %d Zones" +#~ msgid "Conflict problem between pins. Severity: warning" +#~ msgstr "Problème de conflit entre pins. Sévérité: warning" + +#~ msgid "Default line width constrained." +#~ msgstr "Épaisseur ligne par défaut limitée." + +#~ msgid "Exclude pads from silkscreen" +#~ msgstr "Exclure pads sur sérigraphie" + +#~ msgid "" +#~ "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" +#~ "Used mainly to draw items in sketch mode." +#~ msgstr "" +#~ "Diamètre de plume utilisé pour tracer les éléments qui n'ont pas de " +#~ "taille de trait spécifié.\n" +#~ "Utilisé principalement pour tracer les éléments en mode contour." + +#~ msgid "Line width for, e.g., sheet references." +#~ msgstr "Épaisseur de ligne pour, par ex., cartouche." + +#~ msgid "Aborting\n" +#~ msgstr "Arrêt\n" + +#, c-format +#~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a une isolation:%s qui est moins que la valeur globale:%s" + +#, c-format +#~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: '\"%s\" a une largeur de piste: %s plus petite que la valeur " +#~ "globale:%s" + +#, c-format +#~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de via: %s qui est plus petit que la " +#~ "valeur globale: %s" + +#, c-format +#~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de via: %s qui est plus petit que la valeur " +#~ "globale: %s" + +#, c-format +#~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un diamètre de microvia: %s qui est plus petit que la " +#~ "valeur globale: %s" + +#, c-format +#~ msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" +#~ msgstr "" +#~ "NETCLASS: \"%s\" a un perçage de microvia: %s qui est plus petit que la " +#~ "valeur globale: %s" + +#, c-format +#~ msgid "(minimum %s; actual %s)" +#~ msgstr "(minimum %s; réel %s)" + +#~ msgid "Micro Via: incorrect layer pairs (not adjacent)" +#~ msgstr "Micro via: paire de couches incorrecte (non adjacentes)" + +#~ msgid "Copper area inside copper area" +#~ msgstr "Zone de cuivre à l'intérieur d'une zone de cuivre" + +#~ msgid "NetClass Track Width < global limit" +#~ msgstr "Largeur de piste en NetClass < limite globale" + +#~ msgid "NetClass Via Drill < global limit" +#~ msgstr "Perçage de via en netclass < limite globale" + +#, c-format +#~ msgid "Your BOARD has a bad layer number for footprint %s" +#~ msgstr "Votre PCB a un mauvais numéro de couche pour l'empreint %s" + #~ msgid "Paths:" #~ msgstr "Chemins:"