From 4e368793b275b5cf4afd02a638f09e499c008159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eldar Khayrullin Date: Fri, 2 Oct 2015 21:31:08 +0300 Subject: [PATCH] ru: KiCad/kicad-source-mirror@23d0de1bdafe8d016f3aeadc6a995cc8e5116843. Some polishing pcbnew --- ru/kicad.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index d0ff09516b..0e2c41862a 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-29 22:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 22:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-02 20:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-02 21:29+0300\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin \n" "Language-Team: Russian KiCad Translation Team: Andrey Fedorushkov, Eldar " "Khayrullin, Igor Plyatov \n" @@ -242,8 +242,8 @@ msgstr "Вкл/Выкл ортогональную проекцию" #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:135 cvpcb/menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:506 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:283 eeschema/tool_viewlib.cpp:267 -#: gerbview/menubar.cpp:242 kicad/menubar.cpp:426 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 +#: gerbview/menubar.cpp:245 kicad/menubar.cpp:426 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:172 pcbnew/menubar_modedit.cpp:358 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:664 pcbnew/tool_modview.cpp:206 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -264,8 +264,8 @@ msgstr "Копировать 3D изображение в буфер обмен msgid "&Exit" msgstr "Выход" -#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:154 cvpcb/menubar.cpp:142 gerbview/menubar.cpp:243 -#: kicad/menubar.cpp:428 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 +#: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:154 cvpcb/menubar.cpp:142 gerbview/menubar.cpp:246 +#: kicad/menubar.cpp:428 pagelayout_editor/menubar.cpp:173 msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "" "включенные KiCad. Для большей информации смотрите раздел \"Таблица " "библиотек посадочных мест\" документации CvPcb." -#: cvpcb/cvpcb.cpp:184 pcbnew/pcbnew.cpp:339 +#: cvpcb/cvpcb.cpp:184 pcbnew/pcbnew.cpp:349 #, c-format msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table:\n" @@ -2746,23 +2746,23 @@ msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство \"Приступая к работе в KiCad\" для начинающих" #: cvpcb/menubar.cpp:136 eeschema/menubar.cpp:501 -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:278 gerbview/menubar.cpp:237 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:164 pcbnew/menubar_modedit.cpp:353 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:278 gerbview/menubar.cpp:240 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_modedit.cpp:353 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:659 msgid "&About Kicad" msgstr "О Kicad" #: cvpcb/menubar.cpp:137 eeschema/menubar.cpp:502 -#: eeschema/menubar_libedit.cpp:279 gerbview/menubar.cpp:238 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:165 pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 +#: eeschema/menubar_libedit.cpp:279 gerbview/menubar.cpp:241 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:168 pcbnew/menubar_modedit.cpp:354 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:660 msgid "About Kicad" msgstr "О Kicad" #: cvpcb/menubar.cpp:143 eeschema/menubar.cpp:512 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:288 eeschema/tool_viewlib.cpp:270 -#: gerbview/menubar.cpp:245 kicad/menubar.cpp:430 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 +#: gerbview/menubar.cpp:248 kicad/menubar.cpp:430 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_modedit.cpp:364 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:673 pcbnew/tool_modview.cpp:209 msgid "&Help" msgstr "Справка" @@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Чертить текущий лист" msgid "Plot All Pages" msgstr "Чертить все страницы" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:247 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:47 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:102 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:237 @@ -5203,20 +5203,20 @@ msgstr "Чертить все страницы" msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:304 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:288 msgid "Print Schematic" msgstr "Печать схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:309 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:293 msgid "An error occurred attempting to print the schematic." msgstr "При печати схемы произошла ошибка." -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:310 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:294 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:225 msgid "Printing" msgstr "Печать" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:323 +#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:306 #, c-format msgid "Print page %d" msgstr "Печать страницы %d" @@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "Настройки страницы" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:390 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:491 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:141 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:56 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:73 @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден" msgid "Component %s not found" msgstr "Компонент %s не найден" -#: eeschema/find.cpp:492 +#: eeschema/find.cpp:515 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Ничего не найдено для %s." @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Установка параметров вывода" #: eeschema/libeditframe.cpp:1125 eeschema/schedit.cpp:559 #: pcbnew/edit.cpp:1488 pcbnew/modedit.cpp:951 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1230 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1354 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1264 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1391 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" @@ -8750,7 +8750,7 @@ msgstr "Осторожно! Установлен очень маленький #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:827 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:483 msgid "No layer selected" msgstr "Слой не выбран" @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgstr "Просмотр" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:497 msgid "There was a problem printing" msgstr "Проблема с печатью" @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "Руководство Gerbview" msgid "Open the GerbView Manual" msgstr "Открыть руководство GerbView" -#: gerbview/menubar.cpp:244 +#: gerbview/menubar.cpp:247 msgid "&Miscellaneous" msgstr "Разное" @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgid "" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting.\n" "This parameter is used only to plot solder mask layers." msgstr "" -"Мин растояние между 2 конт.пл. зон.\n" +"Мин расстояние между 2 конт.пл. зон.\n" "Две конт.пл. зон, расположенные ближе этого значения, при черчении будут " "объединены.\n" "Этот параметр используется только при черчении слоев паяльной маски." @@ -17415,7 +17415,7 @@ msgstr "мкм" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:36 msgid "Trace gap:" -msgstr "Зазор дорожки: " +msgstr "Зазор дорожки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:49 msgid "Via gap:" @@ -17427,7 +17427,7 @@ msgstr "Зазор перех.отв. равен зазору дорожек" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:52 msgid "Single Track Length Tuning" -msgstr "Настройка длины дорожки" +msgstr "Настройка длины одиночной дорожки" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings.cpp:58 msgid "Differential Pair Length Tuning" @@ -18070,7 +18070,7 @@ msgstr "Добавить дорожки" msgid "Add module" msgstr "Добавить модуль" -#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:417 +#: pcbnew/edit.cpp:1449 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:421 msgid "Add zones" msgstr "Добавить зоны" @@ -18078,7 +18078,7 @@ msgstr "Добавить зоны" msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключено!!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:425 +#: pcbnew/edit.cpp:1460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:429 msgid "Add keepout" msgstr "Добавить область запрета" @@ -18116,7 +18116,7 @@ msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавить граф.окружность" #: pcbnew/edit.cpp:1496 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:419 -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:467 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:248 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:467 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:252 msgid "Add dimension" msgstr "Добавить размерную линию" @@ -19540,6 +19540,7 @@ msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" msgstr "Выбрать значения по умолчанию для параметров редактора посад.мест" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:341 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:648 +#: pcbnew/tool_modview.cpp:189 msgid "Pcbnew &Manual" msgstr "Руководство Pcbnew" @@ -19929,7 +19930,7 @@ msgstr "Интерактивный трассировщик одиночной #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:446 msgid "&Differential Pair" -msgstr "Диф. пара" +msgstr "Диф.пара" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:447 msgid "Interactively route a differential pair" @@ -19937,27 +19938,27 @@ msgstr "Интерактивный трассировщик диф.пары" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:453 msgid "&Tune Track Length" -msgstr "Настройка длины дорожки" +msgstr "Настроить длину дорожки" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:454 pcbnew/tools/common_actions.cpp:530 msgid "Tune length of a single track" -msgstr "Настройка длины для одиночной дорожки" +msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:458 msgid "Tune Differential Pair &Length" -msgstr "Настройка длины диф.пары" +msgstr "Настроить длину диф.пары" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:459 pcbnew/tools/common_actions.cpp:534 msgid "Tune length of a differential pair" -msgstr "Настройка длины диф.пары" +msgstr "Настроить длину диф.пары" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:463 msgid "Tune Differential Pair &Skew/Phase" -msgstr "Выравнивание перекоса/фазы диф.пары" +msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:464 msgid "Tune skew/phase of a differential pair" -msgstr "Выравнивание перекоса/разбега фазы в диф.паре" +msgstr "Настроить перекос/фазу диф.пары" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:501 msgid "&3D Shapes Libraries Downloader" @@ -20041,7 +20042,7 @@ msgstr "Диф.пары" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:561 msgid "Define the global gap/width for differential pairs." -msgstr "Задание глобальных зазора/ширины для диф.пар." +msgstr "Определить глобальный зазор/ширину для диф.пар." #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:566 msgid "Save dimension preferences" @@ -20527,8 +20528,8 @@ msgstr "" "файл: <%s>\n" "строка: %d" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:721 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:873 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:252 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:726 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:901 msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Графика не разрешена на медных слоях" @@ -20540,7 +20541,7 @@ msgstr "Дорожки только на медных слоях" msgid "Texts not allowed on Edge Cut layer" msgstr "Текст не разрешен на слое контура платы" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:308 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:384 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:312 msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" msgstr "Размерные линии не разрешены на слоях меди и контура платы" @@ -21146,7 +21147,7 @@ msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть уд msgid " [new file]" msgstr " [новый файл]" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:326 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:336 msgid "" "You have run Pcbnew for the first time using the new footprint library table " "method for finding footprints.\n" @@ -21273,23 +21274,33 @@ msgstr "Настроить длину дорожки" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:252 msgid "Tune Diff Pair Length" -msgstr "Настройка дины диф.пары" +msgstr "Настроить длину диф.пары" #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:259 msgid "Tune Diff Pair Skew" -msgstr "Настройка перекоса диф.пары" +msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:588 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:589 msgid "Can't start a differential pair in the middle of nowhere." -msgstr "Не удалось начать трассировку диф.пары." +msgstr "Не могу не где начать трассировку диф.пары." -#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:599 +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:598 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net. Make sure the names of " "the nets belonging to a differential pair end with either _N/_P or +/-." msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары. Проверьте, что имена цепей диф." -"пары заканчиваются на _N/_P or +/-." +"пары заканчиваются на _N/_P или +/-." + +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:615 +msgid "Current track/via gap setting violates design rules for this net." +msgstr "" +"Текущая настройка зазора дорожки/перех.отв. нарушает правила проектирования " +"для данной цепи." + +#: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:622 +msgid "Current track width setting violates design rules." +msgstr "Текущая настройка ширины дорожки нарушает правила проектирования." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:78 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:68 @@ -21303,7 +21314,7 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары для настройки длины. Проверьте, " -"что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P or +/-." +"что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P или +/-." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:372 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:245 @@ -21328,7 +21339,7 @@ msgstr "?" #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:55 msgid "Please select a differential pair trace you want to tune." -msgstr "Выберите дорожки диф.пары, которую хотите настроить." +msgstr "Выберите дорожку диф.пары, которую хотите настроить." #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:74 msgid "" @@ -21337,7 +21348,7 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" "Не удалось найти второй проводник диф.пары для настройки перекоса. " -"Проверьте, что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P or +/-." +"Проверьте, что имена цепей диф.пары заканчиваются на _N/_P или +/-." #: pcbnew/router/pns_meander_skew_placer.cpp:156 msgid "Too long: skew " @@ -21707,10 +21718,6 @@ msgstr "Закрыть просмотрщик посад.мест" msgid "3&D Viewer" msgstr "3D просмотр" -#: pcbnew/tool_modview.cpp:189 -msgid "P&cbnew Manual" -msgstr "Руководство Pcbnew" - #: pcbnew/tool_modview.cpp:190 msgid "Open the Pcbnew manual" msgstr "Открыть руководство Pcbnew" @@ -22048,7 +22055,7 @@ msgstr "Добавить зону" msgid "Add a keepout area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:596 +#: pcbnew/tools/common_actions.cpp:171 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:600 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" @@ -22130,11 +22137,11 @@ msgstr "Открыть параметры интерактивного трас #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:525 pcbnew/tools/common_actions.cpp:526 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" -msgstr "Открыть параметры размера диф.пары" +msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:538 msgid "Tune skew of a differential pair" -msgstr "Настройка наклона диф.пары" +msgstr "Настроить перекос диф.пары" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:551 msgid "Create corner" @@ -22850,7 +22857,7 @@ msgid "" "This is a experimental feature (under development)" msgstr "" "Показать/скрыть панель инструментов для СВЧ инструментов\n" -" Это экспериментальное дополнение (в разработке)" +"Это экспериментальное дополнение (в разработке)" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:72 msgid "Import DXF File"