From 4e5f376ecc83615b688e84673da6675a2d56b9e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Straka Date: Tue, 17 Nov 2020 20:12:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 59.5% (3881 of 6518 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/cs/ --- translation/cs/kicad.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/translation/cs/kicad.po b/translation/cs/kicad.po index a20e641c44..99e2a242f0 100644 --- a/translation/cs/kicad.po +++ b/translation/cs/kicad.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-13 10:46-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-16 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Martin Kratoška \n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 21:34+0000\n" +"Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -145,9 +145,8 @@ msgid "failed to open file" msgstr "otevření souboru selhalo" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Build board outline" -msgstr "Obrysy desky" +msgstr "Sestavit obrys desky" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:448 msgid "Create layers" @@ -236,14 +235,12 @@ msgid "Loading..." msgstr "Načítání..." #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:494 -#, fuzzy msgid "Load Raytracing: board" -msgstr "Načíst OpenGL: deska" +msgstr "Načíst Raytracing: deska" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:708 -#, fuzzy msgid "Load Raytracing: layers" -msgstr "Načíst OpenGL: vrstvy" +msgstr "Načíst Raytracing: vrstvy" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:363 #, c-format @@ -456,7 +453,7 @@ msgstr "Zobrazit 3D modely s vývody" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:120 msgid "Show 3D SMD models" -msgstr "Zobrazit 3D modely typu SMD" +msgstr "Zobrazit 3D modely SMD" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:129 msgid "Show 3D virtual models" @@ -3000,6 +2997,7 @@ msgstr "Maximální počet záloh za den:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" +"Kolik záložních souborů si každý den ponechat (bez omezení nastaveno na 0)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244 msgid "Minimum time between backups:" @@ -3010,6 +3008,8 @@ msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" +"Počet minut od poslední zálohy před vytvořením další při příštím zálohování (" +"nastavená 0 na minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:257 msgid "Maximum total backup size:" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Rychlost zvětšování:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:51 msgid "How far to zoom in for each rotation of the mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Jak daleko přiblížit při každém otočení kolečka myši" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:58 msgid "Pick the zoom speed automatically"