From 521e773f2c197e16b4a6b34d93424d7c01df4fee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pominglee Date: Wed, 13 Mar 2024 00:43:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 93.5% (8572 of 9163 strings) Translation: KiCad EDA/v8 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/zh_Hant/ --- translation/pofiles/zh_TW.po | 95 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 533c02a196..70a7235f44 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-11 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-13 20:01+0000\n" "Last-Translator: pominglee \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "背景梯度終點" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:118 #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:200 msgid "Use board stackup colors" -msgstr "使用電路板層疊顏色" +msgstr "使用電路板疊層顏色" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:134 #, c-format @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "雙擊滑鼠左鍵或點選中鍵修改顏色" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:472 msgid "Uncheck 'Use board stackup colors' to allow color editing." -msgstr "" +msgstr "取消勾選「使用電路板疊層顏色」以允許進行顏色編輯。" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:522 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2171 @@ -28032,7 +28032,7 @@ msgstr "銅層:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:24 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:32 msgid "Select the number of copper layers in the stackup" -msgstr "選擇壓板中的銅層數目" +msgstr "選擇疊層中的銅層數目" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:53 @@ -28112,7 +28112,7 @@ msgstr "ID" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:131 msgid "Board thickness from stackup:" -msgstr "電路板壓層厚度:" +msgstr "電路板疊層厚度:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:141 msgid "Adjust Dielectric Thickness" @@ -28830,7 +28830,7 @@ msgstr "從另一個電路板匯入設定..." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Board Stackup" -msgstr "電路板壓層" +msgstr "電路板疊層" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:96 msgid "Board Editor Layers" @@ -28838,7 +28838,7 @@ msgstr "電路板編輯器圖層" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:104 msgid "Physical Stackup" -msgstr "物理壓層" +msgstr "物理疊層" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:111 msgid "Board Finish" @@ -31797,7 +31797,7 @@ msgstr "獲取和移動封裝" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 msgid "Items to Delete" -msgstr "刪除項" +msgstr "要刪除的項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:87 @@ -31880,7 +31880,7 @@ msgstr "當前層:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" -msgstr "刪除專案" +msgstr "刪除項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 #, fuzzy @@ -31923,18 +31923,18 @@ msgstr "要佈線的導線" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 msgid "Filter Items" -msgstr "專案篩選" +msgstr "篩選項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 msgid "Filter items by net class:" -msgstr "按網路類篩選專案:" +msgstr "按網路類篩選項目:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 msgid "Filter items by layer:" -msgstr "按層篩選專案:" +msgstr "按圖層篩選項目:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 msgid "Round pads only" @@ -32125,15 +32125,15 @@ msgstr "設置淚滴" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" -msgstr "其他文字專案" +msgstr "其他文字項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" -msgstr "圖形項" +msgstr "圖形項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" -msgstr "標註物件" +msgstr "標註項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 @@ -32215,32 +32215,31 @@ msgstr "設定為圖層預設值:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:34 msgid "Other footprint text items" -msgstr "其他封裝文字項" +msgstr "其他封裝文字項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:37 msgid "Footprint graphic items" -msgstr "封裝圖形項" +msgstr "封裝圖形項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Footprint dimension items" -msgstr "封裝標註物件" +msgstr "封裝標註項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "PCB graphic items" -msgstr "PCB 圖形項" +msgstr "PCB 圖形項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "PCB text items" -msgstr "PCB 文字項" +msgstr "PCB 文字項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:52 msgid "PCB dimension items" -msgstr "PCB 標註物件" +msgstr "PCB 標註項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" -msgstr "按父級封裝庫 ID 篩選專案:" +msgstr "按父級封裝庫 ID 篩選項目:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:133 @@ -32417,7 +32416,7 @@ msgstr "取消所有" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:51 msgid "Board layers and physical stackup" -msgstr "電路板層和物理堆疊" +msgstr "電路板層和物理疊層" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:54 msgid "Solder mask/paste defaults" @@ -32530,7 +32529,7 @@ msgstr "選擇銅層對" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:104 msgid "Rotate around item anchor" -msgstr "圍繞錨點選擇" +msgstr "繞著定錨項目旋轉" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:107 msgid "Rotate around selection center" @@ -32582,7 +32581,7 @@ msgstr "使用極座標" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:69 msgid "Move Item" -msgstr "移動專案" +msgstr "移動項目" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:89 msgid "Net Code" @@ -33328,7 +33327,7 @@ msgstr "取消全選所有層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 msgid "Order as Board Stackup" -msgstr "電路板壓層" +msgstr "電路板疊層" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:952 msgid "HPGL pen size constrained." @@ -33623,7 +33622,7 @@ msgstr "DXF 選項" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" -msgstr "取消選中以使用圖形專案的中心線繪製圖形項" +msgstr "取消選中以使用圖形項目的中心線繪製圖形項" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:338 msgid "Export units:" @@ -33871,11 +33870,11 @@ msgstr "<選擇>" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:244 #, c-format msgid "Reference item: %s" -msgstr "基準項:%s" +msgstr "基準項目:%s" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:22 msgid "Reference item: " -msgstr "參考專案:<未選擇>" +msgstr "參考項目:<未選擇>" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:34 msgid "Use Local Origin" @@ -33887,19 +33886,19 @@ msgstr "使用網格原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:40 msgid "Select Item..." -msgstr "選擇專案..." +msgstr "選擇項目..." #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:41 msgid "" "Click and select a board item.\n" "The anchor position will be the position of the selected item." msgstr "" -"點選並選擇一個板專案。\n" -"錨點位置將成為所選專案的位置。" +"點選並選擇一個電路板項目。\n" +"錨點位置將成為所選項目的位置。" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:72 msgid "Position Relative To Reference Item" -msgstr "放置到參考項的相對位置" +msgstr "放置到參考項目的相對位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." @@ -33996,13 +33995,11 @@ msgid "Push Pad Properties" msgstr "推擠焊盤屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:86 -#, fuzzy msgid "" "Locked items cannot be freely moved and oriented on the canvas and can only " "be selected when the 'Locked items' checkbox is checked in the selection " "filter." -msgstr "" -"鎖定的封裝無法在畫布上自由移動和定位,並且只有當“已鎖定專案”複選框在選擇篩選" +msgstr "鎖定的項目無法在畫布上自由移動和定位,並且只有當“已鎖定項目”複選框在選擇篩選" "器中啟用時才能被選中。" #: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties_base.cpp:54 @@ -34162,7 +34159,7 @@ msgstr "圓弧角度:" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:49 msgid "Move items on:" -msgstr "移動專案:" +msgstr "移動項目:" #: pcbnew/dialogs/dialog_swap_layers.cpp:50 msgid "To layer:" @@ -34570,9 +34567,8 @@ msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖動(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Flip board items left/right (default is top/bottom)" -msgstr "翻轉板專案 L/R (預設值為 T/B)" +msgstr "翻轉電路板項目 向左/向右 (預設值為 向上/向下)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:86 msgid "Allow free pads" @@ -34730,11 +34726,11 @@ msgstr "新封裝的預設文字項:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "新封裝的預設文字項:" +msgstr "新封裝的預設文字項目:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" -msgstr "新建圖形專案的預設屬性:" +msgstr "新建圖形項目的預設屬性:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:466 #, c-format @@ -35196,15 +35192,14 @@ msgstr "長度調整" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:443 msgid "Include stackup height in track length calculations" -msgstr "線上路長度計算中包括堆疊高度" +msgstr "線上路長度計算中包括疊層高度" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:444 msgid "" "When enabled, the distance between copper layers will be included in track " "length calculations for tracks with vias. When disabled, via stackup height " "is ignored." -msgstr "" -"啟用後,計算帶過孔的線路的長度時將包括銅層之間的距離。禁用時,過孔堆疊高度將" +msgstr "啟用後,計算帶過孔的線路的長度時將包括銅層之間的距離。禁用時,過孔疊層高度將" "被忽略。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:56 @@ -35229,7 +35224,7 @@ msgstr "沒有預設的封裝" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:435 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." -msgstr "使用物理壓板頁更改銅層數。" +msgstr "使用物理疊層頁更改銅層數。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:469 #, c-format @@ -38055,7 +38050,7 @@ msgstr "已建立 Gerber 作業檔案 \"%s\"。" #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:592 msgid "Board stackup settings not up to date." -msgstr "電路板壓層設定不是最新的。" +msgstr "電路板疊層設定不是最新的。" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" @@ -38064,7 +38059,7 @@ msgstr "確定 PCB 資料\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, c-format msgid "Board Thickness from stackup: %.3f mm\n" -msgstr "電路板壓層厚度: %.3f mm\n" +msgstr "電路板疊層厚度: %.3f mm\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format @@ -43575,11 +43570,11 @@ msgstr "在圖形層上新增板特性表" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add Stackup Table" -msgstr "新增壓層表" +msgstr "新增疊層表" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 msgid "Add a board stackup table on a graphic layer" -msgstr "在圖形層上新增板壓層表" +msgstr "在圖形層上新增板疊層表" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 #, fuzzy