From 5752470293ecded0138a319db0523ac075d631d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: fresh Date: Thu, 25 Feb 2021 10:53:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 95.5% (6507 of 6809 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/el/ --- translation/pofiles/el.po | 68 +++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index be116c569d..629b4458e6 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 10:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-25 10:54+0000\n" -"Last-Translator: aris-kimi \n" +"Last-Translator: fresh \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -1902,9 +1902,9 @@ msgid "" "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -"Για να εξασφαλιστεί ότι τα ονόματα μεταβλητών περιβάλλοντος ισχύουν σε όλες " -"τις πλατφόρμες, το πεδίο του ονόματος θα δέχεται μόνο κεφαλαία γράμματα, " -"ψηφία, και τον χαρακτήρα υπογράμμισης _." +"Για να εξασφαλιστεί ότι τα ονόματα μεταβλητών περιβάλλοντος ισχύουν σε όλα " +"τα πλατύβαθρα (πλατφόρμες), το πεδίο του ονόματος θα δέχεται μόνο κεφαλαία " +"γράμματα, ψηφία, και τον χαρακτήρα υπογράμμισης _." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 msgid "Environment Variable Help" @@ -2167,9 +2167,8 @@ msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Reset Grid Sizes" -msgstr "Μέγεθος Πλέγματος &Χρήστη" +msgstr "Επαναφορά Μεγεθών Πλέγματος" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:178 msgid "Resets the list of grid sizes to default values" @@ -2861,10 +2860,10 @@ msgid "" msgstr "" "Ρύθμιση κλίμακας για τον χώρο σχεδίασης.\n" "\n" -"Σε οθόνες υψηλής DPI σε ορισμένες πλατφόρμες, το KiCad δεν μπορεί να " -"καθορίσει τον συντελεστή κλίμακας. Σε αυτή την περίπτωση ίσως χρειαστεί " -"ρύθμιση αυτής της τιμής σε μια τιμή που να ταιριάζει με την κλίμακα DPI του " -"συστήματός σας. Το 2.0 είναι μια κοινή τιμή.\n" +"Σε οθόνες υψηλής DPI σε ορισμένα πλατύβαθρα (πλατφόρμες), το KiCad δεν " +"μπορεί να καθορίσει τον συντελεστή κλίμακας. Σε αυτή την περίπτωση ίσως " +"χρειαστεί ρύθμιση αυτής της τιμής σε μια τιμή που να ταιριάζει με την " +"κλίμακα DPI του συστήματός σας. Το 2.0 είναι μια κοινή τιμή.\n" "\n" "Εάν αυτό δεν ταιριάζει με την κλίμακα DPI του συστήματος, ο χώρος σχεδίασης " "δεν θα ταιριάζει με το μέγεθος του παραθύρου και τη θέση του δρομέα." @@ -2878,8 +2877,8 @@ msgid "" msgstr "" "Χρήση αυτόματης τιμής για την κλίμακα του χώρου σχεδίασης.\n" "\n" -"Σε ορισμένες πλατφόρμες, η αυτόματη τιμή είναι λανθασμένη και πρέπει να " -"οριστεί χειροκίνητα." +"Σε ορισμένα πλατύβαθρα (πλατφόρμες), η αυτόματη τιμή είναι λανθασμένη και " +"πρέπει να οριστεί χειροκίνητα." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:283 msgid "Executable files (" @@ -5048,9 +5047,8 @@ msgid "Selection highlight" msgstr "Τονισμός επιλογής" #: common/layer_id.cpp:139 common/layer_id.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Drawing sheet" -msgstr "Σύρσιμο Φύλλου" +msgstr "Φύλλο σχεδίασης" #: common/layer_id.cpp:143 msgid "Footprints front" @@ -15121,9 +15119,8 @@ msgid "(failed to load)" msgstr "(Αποτυχία φόρτωσης)" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:114 -#, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" -msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" +msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Βιβλιοθήκης Συμβόλων KiCad" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:459 #, c-format @@ -16271,15 +16268,13 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν προβλήματα με το σύμβολο." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1519 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:583 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1785 -#, fuzzy msgid "Select &All\tA" -msgstr "Επιλογή Όλων" +msgstr "Επιλογή &Όλων\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1522 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1788 -#, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" -msgstr "Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης" +msgstr "&Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης\tE" #: eeschema/tools/reannotate.cpp:74 msgid "Errors reported by Eeschema:\n" @@ -16946,7 +16941,6 @@ msgid "Clear Recent Job Files" msgstr "Διαγραφή Πρόσφατων Αρχείων Εργασιών" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:93 -#, fuzzy msgid "KiCad Gerber Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber" @@ -17331,9 +17325,8 @@ msgstr "Εμφάνιση των κουκκίδων του πλέγματος (x, #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Drawing Sheet" -msgstr "Σύρσιμο Φύλλου" +msgstr "Φύλλο Σχεδίασης" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:104 msgid "Show drawing sheet border and title block" @@ -20460,7 +20453,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Κενό" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "Άκυρη Είσοδος" @@ -20469,9 +20461,8 @@ msgid "Excluded" msgstr "Αποκλείσθηκε" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Reannotate PCB" -msgstr "Ονοματοδοσία" +msgstr "Επανα-σχολιασμός PCB" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:278 msgid "No PCB to reannotate!" @@ -20526,9 +20517,8 @@ msgstr "" "Τα κάτω ίχνη θα ξεκινήσουν στο %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:328 -#, fuzzy msgid "the last front footprint + 1" -msgstr "Διαγραφή τρέχοντος αποτυπώματος" +msgstr "το τελευταίο μπροστινό αποτύπωμα + 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:336 #, c-format @@ -20573,6 +20563,9 @@ msgid "" "Prior to sorting by %s, the coordinates of which will be rounded to a %s, %s " "grid." msgstr "" +"\n" +"Πριν από την ταξινόμηση κατά %s, οι συντεταγμένες των οποίων θα " +"στρογγυλοποιηθούν σε πλέγμα %s, %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:368 msgid "footprint location" @@ -20777,9 +20770,8 @@ msgid "Vertically: bottom right to top left" msgstr "Κάθετα: κάτω δεξιά προς πάνω αριστερά" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Based on location of:" -msgstr "Σύνδεση έδρας:" +msgstr "Με βάση τη θέση του:" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 msgid "Reference Designator" @@ -23376,7 +23368,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 msgid "Use drill/place file origin as origin" -msgstr "Χρήση αρχικού σημείου αρχείου διάτρησης/τοποθέτησης σαν αρχικό σημείο" +msgstr "Χρήση αρχικού σημείου αρχείου διάτρησης/τοποθέτησης ως αρχικό σημείο" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -24093,7 +24085,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.h:65 msgid "Edit Mapping of Imported Layers" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία Χαρτογράφησης Εισαχθέντων Επιπέδων" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.cpp:120 msgid "Top/Front layer:" @@ -30910,7 +30902,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:499 #, c-format msgid "Expecting pad size values but found %s : %s at line %zu" -msgstr "" +msgstr "Αναμένονται τιμές μεγέθους pad αλλά βρέθηκαν %s : %s στη γραμμή %zu" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:519 #, c-format @@ -30920,7 +30912,7 @@ msgstr "Άκυρο μέγεθος έδρας στη γραμμή %zu" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:554 #, c-format msgid "Expecting pad offset values but found %s : %s at line %zu" -msgstr "" +msgstr "Αναμένονται τιμές μετατόπισης pad αλλά βρέθηκαν %s : %s στη γραμμή %zu" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:597 #, c-format @@ -30936,6 +30928,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not insert graphical item %d into padstack \"%s\"" msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του γραφικού στοιχείου %d στη στοίβα pad «%s»" #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:957 #, c-format @@ -34583,9 +34576,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Προκαθορισμένα" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2348 -#, fuzzy msgid "Delete Preset" -msgstr "Διαγραφή Φύλλου" +msgstr "Διαγραφή Προεπιλογής" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2349 msgid "Select preset:" @@ -34727,9 +34719,9 @@ msgid "Corner Count" msgstr "Πλήθος Γωνιών" #: pcbnew/zone.cpp:872 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule Area Cutout on %s" -msgstr "Ιδιότητες Καθαρής Περιοχής" +msgstr "Περιδιευθετημένο μέρος Περιοχής Κανόνων σε %s" #: pcbnew/zone.cpp:874 #, fuzzy, c-format