From 57dc2ef7cad994f0ed43a4b9c6082a9d37f8cc9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Sun, 30 Jun 2013 09:06:22 +0200 Subject: [PATCH] Polish GUI update (based on BZR4231 source) --- pl/kicad.po | 580 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 293 insertions(+), 287 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index d843b53b1d..a32e228a32 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-19 18:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-19 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-30 08:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 08:28+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "Archiwum ZIP <%s> (%d bajtów) zostało utworzone" #: kicad/kicad.cpp:74 kicad/prjconfig.cpp:270 eeschema/libedit.cpp:62 -#: eeschema/schframe.cpp:999 pcbnew/moduleframe.cpp:606 +#: eeschema/schframe.cpp:997 pcbnew/moduleframe.cpp:606 #: pcbnew/pcbframe.cpp:826 cvpcb/cvframe.cpp:706 msgid " [Read Only]" msgstr " [Tyko do odczytu]" @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "Wyświetl plik" msgid "View, read or edit file with a text editor" msgstr "Przeglądaj lub edytuj plik w edytorze tekstu" -#: kicad/menubar.cpp:216 gerbview/menubar.cpp:215 +#: kicad/menubar.cpp:216 gerbview/menubar.cpp:209 msgid "&Text Editor" msgstr "Edytor &tekstu" -#: kicad/menubar.cpp:217 gerbview/menubar.cpp:216 +#: kicad/menubar.cpp:217 gerbview/menubar.cpp:210 msgid "Select your preferred text editor" msgstr "Wybierz preferowany edytor tekstu" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Ustawienia przeglądarki PDF" #: kicad/menubar.cpp:277 eeschema/menubar.cpp:523 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:273 pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:586 cvpcb/menubar.cpp:149 -#: gerbview/menubar.cpp:228 +#: gerbview/menubar.cpp:222 msgid "&Contents" msgstr "&Zawartość" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "O programie Menedżer projektu KiCad" #: kicad/menubar.cpp:298 eeschema/menubar.cpp:542 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:293 pcbnew/menubar_modedit.cpp:289 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:605 cvpcb/menubar.cpp:160 -#: gerbview/menubar.cpp:240 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:145 +#: gerbview/menubar.cpp:234 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:145 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Browse" msgstr "P&odgląd" -#: kicad/menubar.cpp:300 cvpcb/menubar.cpp:161 gerbview/menubar.cpp:241 +#: kicad/menubar.cpp:300 cvpcb/menubar.cpp:161 gerbview/menubar.cpp:235 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:159 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Ustawienia" #: kicad/menubar.cpp:301 eeschema/menubar.cpp:548 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:298 pcbnew/menubar_modedit.cpp:295 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:613 cvpcb/menubar.cpp:162 -#: gerbview/menubar.cpp:243 +#: gerbview/menubar.cpp:237 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Pliki schematów" msgid "Could not save backup of file <%s>" msgstr "Nie mogę zapisać kopii pliku <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:115 eeschema/netform.cpp:380 +#: eeschema/files-io.cpp:115 eeschema/netform.cpp:379 #, c-format msgid "Failed to create file <%s>" msgstr "Błąd przy tworzeniu pliku <%s>" @@ -1239,13 +1239,13 @@ msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" #: eeschema/libedit.cpp:479 eeschema/onrightclick.cpp:389 -#: eeschema/sch_text.cpp:769 +#: eeschema/sch_text.cpp:770 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 -#: pcbnew/class_module.cpp:505 pcbnew/muonde.cpp:818 +#: pcbnew/class_module.cpp:510 pcbnew/muonde.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Skonwertowany" #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 #: gerbview/class_GERBER.cpp:344 gerbview/class_GERBER.cpp:348 -#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:305 +#: gerbview/class_GERBER.cpp:351 common/eda_text.cpp:297 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -1269,9 +1269,9 @@ msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol zasilania" #: eeschema/libedit.cpp:488 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1842 eeschema/sch_text.cpp:796 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1850 eeschema/sch_text.cpp:797 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:325 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:367 pcbnew/class_track.cpp:1059 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 pcbnew/class_track.cpp:1061 #: pcbnew/class_zone.cpp:651 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:290 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:547 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Key words" msgstr "Słowa kluczowe" -#: eeschema/libedit.cpp:491 eeschema/lib_field.cpp:613 +#: eeschema/libedit.cpp:491 eeschema/lib_field.cpp:614 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:17 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacja" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Łuk posiada tylko %d parametrów z wymaganych 8" #: eeschema/lib_arc.cpp:559 eeschema/lib_bezier.cpp:417 #: eeschema/lib_circle.cpp:275 eeschema/lib_polyline.cpp:405 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:428 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:255 eeschema/lib_text.cpp:429 msgid "Line width" msgstr "Szerokość linii" @@ -1868,12 +1868,12 @@ msgstr "<%s> - Eksport OK" msgid "Error creating <%s>" msgstr "Błąd podczas tworzenia <%s>" -#: eeschema/lib_field.cpp:72 eeschema/lib_field.cpp:774 +#: eeschema/lib_field.cpp:72 eeschema/lib_field.cpp:775 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:25 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/lib_field.cpp:592 eeschema/onrightclick.cpp:438 +#: eeschema/lib_field.cpp:593 eeschema/onrightclick.cpp:438 #: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/template_fieldnames.cpp:14 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 @@ -1882,12 +1882,12 @@ msgstr "Pole" msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" -#: eeschema/lib_field.cpp:599 eeschema/lib_field.cpp:777 +#: eeschema/lib_field.cpp:600 eeschema/lib_field.cpp:778 #: eeschema/onrightclick.cpp:433 eeschema/template_fieldnames.cpp:15 #: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:179 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:251 pcbnew/class_text_mod.cpp:357 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:251 pcbnew/class_text_mod.cpp:358 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 @@ -1895,35 +1895,35 @@ msgstr "Oznaczenie" msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: eeschema/lib_field.cpp:606 eeschema/onrightclick.cpp:443 +#: eeschema/lib_field.cpp:607 eeschema/onrightclick.cpp:443 #: eeschema/sch_component.cpp:1477 eeschema/template_fieldnames.cpp:16 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: eeschema/lib_field.cpp:622 +#: eeschema/lib_field.cpp:623 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" -#: eeschema/lib_field.cpp:685 +#: eeschema/lib_field.cpp:686 #, c-format msgid "Field %s %s" msgstr "Pole %s %s" -#: eeschema/lib_field.cpp:764 eeschema/lib_pin.cpp:1846 -#: eeschema/sch_text.cpp:778 +#: eeschema/lib_field.cpp:765 eeschema/lib_pin.cpp:1854 +#: eeschema/sch_text.cpp:779 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:100 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: eeschema/lib_field.cpp:767 pcbnew/class_pcb_text.cpp:146 +#: eeschema/lib_field.cpp:768 pcbnew/class_pcb_text.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:41 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: eeschema/lib_field.cpp:770 pcbnew/class_pcb_text.cpp:149 +#: eeschema/lib_field.cpp:771 pcbnew/class_pcb_text.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76 @@ -2008,19 +2008,19 @@ msgstr "Zegar, zbocze opadające" msgid "NonLogic" msgstr "NieLogiczny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:135 eeschema/sch_text.cpp:788 +#: eeschema/lib_pin.cpp:135 eeschema/sch_text.cpp:789 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:6 msgid "Input" msgstr "Wejście" -#: eeschema/lib_pin.cpp:136 eeschema/sch_text.cpp:789 +#: eeschema/lib_pin.cpp:136 eeschema/sch_text.cpp:790 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:7 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: eeschema/lib_pin.cpp:137 eeschema/sch_text.cpp:790 +#: eeschema/lib_pin.cpp:137 eeschema/sch_text.cpp:791 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:8 msgid "Bidirectional" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Dwukierunkowy" msgid "Tri-state" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/lib_pin.cpp:139 eeschema/sch_text.cpp:792 +#: eeschema/lib_pin.cpp:139 eeschema/sch_text.cpp:793 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:80 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin.cpp:10 msgid "Passive" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "Nie podłączony" msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1833 eeschema/sch_component.cpp:1460 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1841 eeschema/sch_component.cpp:1460 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:168 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:36 @@ -2073,43 +2073,43 @@ msgstr "Pin" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1840 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1848 msgid "Number" msgstr "Numer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1849 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:372 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1857 pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:373 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:570 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:571 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1851 pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:370 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1859 pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:371 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:570 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:571 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1853 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1861 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:86 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1857 pcbnew/muonde.cpp:203 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1865 pcbnew/muonde.cpp:203 msgid "Length" msgstr "Długość" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1860 eeschema/sch_text.cpp:767 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1868 eeschema/sch_text.cpp:768 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:82 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:2112 +#: eeschema/lib_pin.cpp:2120 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "prostokąt posiada tylko %d z wymaganych 7" msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "Prostokąt od (%s, %s) do (%s, %s)" -#: eeschema/lib_text.cpp:52 pcbnew/class_text_mod.cpp:357 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:364 +#: eeschema/lib_text.cpp:52 pcbnew/class_text_mod.cpp:358 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:365 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 msgid "Text" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "Text only had %d parameters of the required 8" msgstr "Tekst posiada tylko %d parameterów z wymaganych 8" -#: eeschema/lib_text.cpp:493 eeschema/sch_text.cpp:610 +#: eeschema/lib_text.cpp:494 eeschema/sch_text.cpp:611 #, c-format msgid "Graphic Text %s" msgstr "Tekst (grafika) %s" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "&Kolory" msgid "Color preferences" msgstr "Ustawienia kolorów" -#: eeschema/menubar.cpp:423 gerbview/menubar.cpp:170 +#: eeschema/menubar.cpp:423 gerbview/menubar.cpp:164 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Dodaj symbol" msgid "Add power" msgstr "Dodaj port zasilania" -#: eeschema/schframe.cpp:425 pcbnew/pcbframe.cpp:515 +#: eeschema/schframe.cpp:424 pcbnew/pcbframe.cpp:515 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -3243,31 +3243,31 @@ msgstr "" "<%s>\n" "przed zamknięciem?" -#: eeschema/schframe.cpp:581 +#: eeschema/schframe.cpp:580 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Rysowanie połączeń i magistral w dowolnym kierunku" -#: eeschema/schframe.cpp:582 +#: eeschema/schframe.cpp:581 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Rysowanie połączeń i magistral tylko w pionie i poziomie" -#: eeschema/schframe.cpp:591 +#: eeschema/schframe.cpp:590 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Nie pokazuj ukrytych pinów" -#: eeschema/schframe.cpp:592 eeschema/tool_sch.cpp:298 +#: eeschema/schframe.cpp:591 eeschema/tool_sch.cpp:298 msgid "Show hidden pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/schframe.cpp:699 +#: eeschema/schframe.cpp:697 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/schframe.cpp:769 +#: eeschema/schframe.cpp:767 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Błąd: To nie jest symbol albo brak symboli" -#: eeschema/schframe.cpp:1002 cvpcb/cvframe.cpp:711 +#: eeschema/schframe.cpp:1000 cvpcb/cvframe.cpp:711 msgid " [no file]" msgstr " [brak pliku]" @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Component %s, %s" msgstr "Symbol %s, %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:470 +#: eeschema/sch_field.cpp:471 #, c-format msgid "Field %s" msgstr "Pole %s" @@ -3348,19 +3348,19 @@ msgstr "Linia %s na Nieznanej warstwie z (%s,%s) do (%s,%s)" msgid "Electronics rule check error" msgstr "Błąd ERC" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:826 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:47 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:827 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:47 msgid "Sheet name" msgstr "Nazwa arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:827 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:828 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:832 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:833 msgid "Time Stamp" msgstr "Znacznik czasowy" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1041 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1042 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" @@ -3380,62 +3380,62 @@ msgstr "%8.8lX/" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:719 +#: eeschema/sch_text.cpp:720 msgid "Graphic text" msgstr "Tekst (grafika)" -#: eeschema/sch_text.cpp:723 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:24 +#: eeschema/sch_text.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:24 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: eeschema/sch_text.cpp:727 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:25 +#: eeschema/sch_text.cpp:728 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:25 msgid "Global label" msgstr "Etykieta globalna" -#: eeschema/sch_text.cpp:731 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:49 +#: eeschema/sch_text.cpp:732 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:49 msgid "Hierarchical label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" -#: eeschema/sch_text.cpp:735 +#: eeschema/sch_text.cpp:736 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_text.cpp:747 +#: eeschema/sch_text.cpp:748 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: eeschema/sch_text.cpp:751 +#: eeschema/sch_text.cpp:752 msgid "Vertical up" msgstr "Pionowo w górę" -#: eeschema/sch_text.cpp:755 +#: eeschema/sch_text.cpp:756 msgid "Horizontal invert" msgstr "Poziomo odwrotnie" -#: eeschema/sch_text.cpp:759 +#: eeschema/sch_text.cpp:760 msgid "Vertical down" msgstr "Pionowo w dół" -#: eeschema/sch_text.cpp:769 +#: eeschema/sch_text.cpp:770 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 -#: common/eda_text.cpp:306 +#: common/eda_text.cpp:298 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: eeschema/sch_text.cpp:769 +#: eeschema/sch_text.cpp:770 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:299 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: eeschema/sch_text.cpp:769 +#: eeschema/sch_text.cpp:770 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 @@ -3443,11 +3443,11 @@ msgstr "Pogrubiony" msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: eeschema/sch_text.cpp:791 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:80 +#: eeschema/sch_text.cpp:792 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:80 msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_text.cpp:801 +#: eeschema/sch_text.cpp:802 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:208 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 pcbnew/mirepcb.cpp:104 @@ -3455,17 +3455,17 @@ msgstr "Trójstanowy" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: eeschema/sch_text.cpp:1024 +#: eeschema/sch_text.cpp:1025 #, c-format msgid "Label %s" msgstr "Etykieta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1454 +#: eeschema/sch_text.cpp:1456 #, c-format msgid "Global Label %s" msgstr "Etykieta Globalna %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1799 +#: eeschema/sch_text.cpp:1803 #, c-format msgid "Hierarchical Label %s" msgstr "Etykieta Hierarchiczna %s" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "Usuń numerację" msgid "Annotation" msgstr "Numeruj" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:584 msgid "Save Netlist File" msgstr "Zapisz pliki z listą sieci" @@ -3945,11 +3945,11 @@ msgstr "Zapisz pliki z listą sieci" msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:744 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:864 msgid "This plugin already exists. Abort" msgstr "Ta wtyczka już istnieje. Przerwano." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:801 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:384 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:917 msgid "Plugin files:" msgstr "Pliki wtyczek:" @@ -4612,8 +4612,8 @@ msgid "Mirror |" msgstr "Odbij pionowo |" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:385 pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 @@ -4873,13 +4873,13 @@ msgid "&Size:" msgstr "Rozmiar:" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:65 common/common.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:65 common/common.cpp:238 msgid "units" msgstr "jednostki" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "Dodaj nową bibliotekę po zaznaczonej i załaduj ją" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 -#: pcbnew/class_module.cpp:509 +#: pcbnew/class_module.cpp:514 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:112 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:36 @@ -5342,24 +5342,24 @@ msgstr "Szerokość:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 -#: common/common.cpp:193 common/common.cpp:243 common/drawframe.cpp:451 +#: common/common.cpp:207 common/common.cpp:257 common/drawframe.cpp:451 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:424 #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:14 msgid "mm" msgstr "mm" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:81 msgid "Sharing" msgstr "Współdzielenie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:83 msgid "Shared by all &parts in component" msgstr "Wspólne dla wszystkich części w komponencie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:73 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:86 msgid "Shared by all body &styles (DeMorgan)" msgstr "Wspólne dla wszystkich &stylów (DeMorgan)" @@ -5379,51 +5379,51 @@ msgstr "Wypełnienie pierwszoplanowe" msgid "Fill &background" msgstr "Wypełnienie drugoplanowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:33 msgid "Pin &name:" msgstr "&Nazwa pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:41 msgid "Pin n&umber:" msgstr "N&umer pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:43 msgid "Pin number: 1 to 4 ASCII letters and/or digits" msgstr "Numer pinu: 1 do 4 liter kodu ASCII i/lub cyfr" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:51 msgid "&Orientation:" msgstr "&Orientacja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:58 msgid "&Electrical type:" msgstr "Typ &elektryczny:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:60 msgid "Used by the ERC." msgstr "Używane przez ERC." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:67 msgid "Graphic &Style:" msgstr "&Styl grafiki:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:93 msgid "Schematic Properties" msgstr "Właściwości" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:95 msgid "&Visible" msgstr "&Widoczny" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:113 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:117 msgid "N&ame text size:" msgstr "Rozmiar n&azwy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:129 msgid "Number te&xt size:" msgstr "Rozmiar numeru pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.cpp:141 msgid "&Length:" msgstr "Długość:" @@ -5545,64 +5545,64 @@ msgstr "Pokaż nazwę pinu" msgid "Pin name &inside" msgstr "Nazwa p&inu wewnątrz" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:80 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:75 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:150 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:315 msgid "Default format" msgstr "Format domyślny" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:321 msgid "Legacy Format" msgstr "Starszy format" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:321 msgid "Advanced Format" msgstr "Format rozszerzony" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:322 msgid "Netlist Options:" msgstr "Opcje listy sieci:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:263 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:422 msgid "Prefix references 'U' and 'IC' with 'X'" msgstr "Przedrostek odnośnika 'U' i 'IC' z 'X'" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:426 msgid "Simulator command:" msgstr "Polecenie symulatora:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:280 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:439 msgid "&Run Simulator" msgstr "&Uruchom symulator" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:479 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:104 msgid "Netlist command:" msgstr "Polecenie listy sieci:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:334 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:492 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:618 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksportuj" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:530 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:669 msgid "SPICE netlist file (.cir)|*.cir" msgstr "Lista sieci programu SPICE (.cir)|*cir" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:674 msgid "CadStar netlist file (.frp)|*.frp" msgstr "Lista sieci programu CadStar (.frp)|*.frp" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:707 msgid "" "Some items are not annotated\n" "Do you want to annotate schematic?" @@ -5610,19 +5610,19 @@ msgstr "" "Niektóre elementy nie są ponumerowane\n" "Czy chcesz ponumerować schemat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:722 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Błąd: Zdublowane nazwy arkuszy. Kontunować?" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:774 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:891 msgid "Error. You must provide a command String" msgstr "Błąd. Musisz wypełnić pole \"Polecenie netlisty\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:897 msgid "Error. You must provide a Title" msgstr "Błąd. Musisz wypełnić pole \"Tytuł\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:835 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:951 msgid "Do not forget to choose a title for this netlist control page" msgstr "Nie zapomnij wypełnić pola \"Tytuł\"" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "Dostawca i numer artykułu" msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/class_board.cpp:990 pcbnew/class_module.cpp:486 +#: pcbnew/class_board.cpp:990 pcbnew/class_module.cpp:491 #: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:133 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:44 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:61 @@ -6196,10 +6196,10 @@ msgstr "Krzywa" msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:356 pcbnew/class_module.cpp:474 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:356 pcbnew/class_module.cpp:479 #: pcbnew/class_pad.cpp:527 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:132 pcbnew/class_text_mod.cpp:377 -#: pcbnew/class_track.cpp:1131 pcbnew/class_zone.cpp:703 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 +#: pcbnew/class_track.cpp:1133 pcbnew/class_zone.cpp:703 #: pcbnew/layer_widget.cpp:533 pcbnew/sel_layer.cpp:146 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -6208,7 +6208,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Warstwy sygnałowe" #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_edge_mod.cpp:259 -#: pcbnew/class_track.cpp:1158 pcbnew/mirepcb.cpp:109 +#: pcbnew/class_track.cpp:1160 pcbnew/mirepcb.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:48 msgid "Width" @@ -6340,8 +6340,8 @@ msgstr "Pole lutownicze wewnątrz strefy chronionej" msgid "Graphic Item" msgstr "Elementy graficzne" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_module.cpp:522 -#: pcbnew/class_pad.cpp:511 pcbnew/class_text_mod.cpp:361 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_module.cpp:527 +#: pcbnew/class_pad.cpp:511 pcbnew/class_text_mod.cpp:362 #: pcbnew/loadcmp.cpp:576 pcbnew/loadcmp.cpp:641 cvpcb/cvframe.cpp:850 msgid "Module" msgstr "Footprint" @@ -6382,52 +6382,52 @@ msgstr "Znacznik @(%d,%d)" msgid "Target size %s" msgstr "Punkt pozycjonujący, rozmiar %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:469 +#: pcbnew/class_module.cpp:474 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: pcbnew/class_module.cpp:473 +#: pcbnew/class_module.cpp:478 msgid "Netlist path" msgstr "Ścieżka dla Lista sieci" -#: pcbnew/class_module.cpp:496 +#: pcbnew/class_module.cpp:501 msgid "Stat" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:499 pcbnew/class_pad.cpp:562 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:387 +#: pcbnew/class_module.cpp:504 pcbnew/class_pad.cpp:562 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 msgid "Orient" msgstr "Orientacja" -#: pcbnew/class_module.cpp:513 +#: pcbnew/class_module.cpp:518 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:98 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" -#: pcbnew/class_module.cpp:521 +#: pcbnew/class_module.cpp:526 msgid "Attrib" msgstr "Atrybuty" -#: pcbnew/class_module.cpp:524 +#: pcbnew/class_module.cpp:529 msgid "No 3D shape" msgstr "Brak kształtu 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:535 +#: pcbnew/class_module.cpp:540 msgid "3D-Shape" msgstr "Kształt 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:538 +#: pcbnew/class_module.cpp:543 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:539 +#: pcbnew/class_module.cpp:544 #, c-format msgid "KeyW: %s" msgstr "Słowo kluczowe: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:718 +#: pcbnew/class_module.cpp:723 #, c-format msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Footprint %s na %s" @@ -6448,7 +6448,7 @@ msgstr "Długość Sieci:" msgid "On Board" msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:166 pcbnew/class_track.cpp:989 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:166 pcbnew/class_track.cpp:991 msgid "In Package" msgstr "Wewnątrz obudowy" @@ -6460,15 +6460,15 @@ msgstr "Pole lutownicze" msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: pcbnew/class_pad.cpp:533 pcbnew/class_text_mod.cpp:393 +#: pcbnew/class_pad.cpp:533 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 msgid "H Size" msgstr "Rozmiar poziomy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:536 pcbnew/class_text_mod.cpp:396 +#: pcbnew/class_pad.cpp:536 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 msgid "V Size" msgstr "Rozmiar pionowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:542 pcbnew/class_track.cpp:1146 +#: pcbnew/class_pad.cpp:542 pcbnew/class_track.cpp:1148 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Drill" @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Pad na %s z %s" msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad %s na %s z %s" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/class_track.cpp:1040 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/class_track.cpp:1042 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Pokaż przelotki ślepe lub zagrzebane" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:57 pcbnew/class_track.cpp:1030 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:57 pcbnew/class_track.cpp:1032 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" @@ -6736,54 +6736,54 @@ msgstr "Znaczenie zdefiniowane przez użytkownika" msgid "Board's perimeter definition" msgstr "Rysunkowa z obrzeżem płytki" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:129 msgid "Dimension" msgstr "Wymiar" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:130 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:390 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:144 pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:110 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:178 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:179 #, c-format msgid "Pcb Text \"%s\" on %s" msgstr "Tekst PCB \"%s\" na %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:357 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:358 msgid "Ref." msgstr "Oznaczenie" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 msgid "Display" msgstr "Pokazuj" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:381 msgid " Yes" msgstr " Tak" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:382 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:383 msgid " No" msgstr " Nie" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408 #, c-format msgid "Reference %s" msgstr "Oznaczenie %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412 #, c-format msgid "Value %s of %s" msgstr "Wartość %s z %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:417 #, c-format msgid "Text \"%s\" on %s of %s" msgstr "Tekst \"%s\" na %s z %s" @@ -6808,81 +6808,81 @@ msgstr "Mikroprzelotka %s, sieć [%s] (%d) na warstwach %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Przelotka %s sieć [%s] (%d) na warstwach %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:981 pcbnew/editrack.cpp:811 +#: pcbnew/class_track.cpp:983 pcbnew/editrack.cpp:811 msgid "Track Len" msgstr "Długość ścieżki" -#: pcbnew/class_track.cpp:986 pcbnew/editrack.cpp:815 +#: pcbnew/class_track.cpp:988 pcbnew/editrack.cpp:815 msgid "Full Len" msgstr "Pełna długość" -#: pcbnew/class_track.cpp:997 +#: pcbnew/class_track.cpp:999 msgid "NC Name" msgstr "Nazwa sieci dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:998 +#: pcbnew/class_track.cpp:1000 msgid "NC Clearance" msgstr "Prześwit dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1001 +#: pcbnew/class_track.cpp:1003 msgid "NC Width" msgstr "Szerokość dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1004 +#: pcbnew/class_track.cpp:1006 msgid "NC Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1007 +#: pcbnew/class_track.cpp:1009 msgid "NC Via Drill" msgstr "Otwór przelotki dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1035 +#: pcbnew/class_track.cpp:1037 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/class_track.cpp:1047 +#: pcbnew/class_track.cpp:1049 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1051 +#: pcbnew/class_track.cpp:1053 msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 pcbnew/class_zone.cpp:686 +#: pcbnew/class_track.cpp:1073 pcbnew/class_zone.cpp:686 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/class_track.cpp:1075 pcbnew/class_zone.cpp:691 +#: pcbnew/class_track.cpp:1077 pcbnew/class_zone.cpp:691 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/class_track.cpp:1114 +#: pcbnew/class_track.cpp:1116 msgid "Status" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_track.cpp:1139 +#: pcbnew/class_track.cpp:1141 msgid "Diam" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/class_track.cpp:1150 +#: pcbnew/class_track.cpp:1152 msgid "(Specific)" msgstr "(Określona)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1152 +#: pcbnew/class_track.cpp:1154 msgid "(Default)" msgstr "(Domyślny)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1165 +#: pcbnew/class_track.cpp:1167 msgid "Segment Length" msgstr "Długość segmentu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1527 +#: pcbnew/class_track.cpp:1529 msgid "Not found" msgstr "Nie znaleziono" -#: pcbnew/class_track.cpp:1535 +#: pcbnew/class_track.cpp:1537 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Ścieżka %s, sieć [%s] (%d) na warstwie %s, długość: %s" @@ -7426,13 +7426,13 @@ msgid "footprint library path <%s> does not exist" msgstr "ścieżka do biblioteki <%s> nie istnieje" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:281 pcbnew/kicad_plugin.cpp:289 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4356 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4361 #, c-format msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgstr "biblioteka <%s> nie posiada footprintu '%s' by go usunąć" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356 pcbnew/pcb_parser.cpp:355 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:444 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:356 pcbnew/pcb_parser.cpp:360 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:449 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "nieznany token \"%s\"" @@ -7442,29 +7442,29 @@ msgstr "nieznany token \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1674 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1736 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4302 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4346 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1691 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1753 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4307 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4351 #, c-format msgid "Library <%s> is read only" msgstr "Biblioteka <%s> jest oznaczona jako 'Tylko do odczytu'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1773 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1790 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory <%s>" msgstr "użytkownik nie ma wystarczających uprawnień by usunąć folder <%s>" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1781 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1798 #, c-format msgid "library directory <%s> has unexpected sub-directories" msgstr "folder z biblioteką <%s> zawiera niepożądane podfoldery" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1800 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1817 #, c-format msgid "unexpected file <%s> was found in library path '%s'" msgstr "został znaleziony niepożądany plik <%s> w ścieżce bibliotek '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1818 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1835 #, c-format msgid "footprint library <%s> cannot be deleted" msgstr "biblioteka footprintów <%s> nie może zostać usunięta" @@ -7557,37 +7557,37 @@ msgstr "" msgid "Footprint library path <%s> does not exist" msgstr "Ścieżka do biblioteki <%s> nie istnieje" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1095 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1110 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1108 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1123 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "nieznany atrybut pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1292 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1307 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1423 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1438 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1687 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1704 #, c-format msgid "Footprint file name <%s> is not valid." msgstr "Nazwa pliku <%s> jest niepoprawna." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1693 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1710 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file <%s> " msgstr "użytkownik nie ma wystarczających uprawnień do usunięcia pliku <%s>" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1748 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1765 #, c-format msgid "cannot overwrite library path <%s>" msgstr "nie mogę nadpisać biblioteki <%s>" @@ -7655,29 +7655,29 @@ msgstr "" msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "nieznany typ grafiki: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:414 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:417 msgid "May not load millimeter *.brd file into 'Pcbnew compiled for deci-mils'" msgstr "" "Nie mogę załadować pliku *.brd z jednostkami w milimetrach przez 'Pcbnew " "skompilowanym z opcją deci-mils'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:530 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:533 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "Nieznany typ arkusza '%s' w lini:%d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1185 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1190 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line:%d of module:'%s'" msgstr "" "Nieznany kształt pola lutowniczego '%c=0x%02x' n lini: %d footprintu: '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2162 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2167 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "zduplikowana nazwa Klasy Sieci '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2757 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2794 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2762 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2799 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: <%s>\n" @@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr "" "niepoprawna liczba typu float w pliku: <%s>\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2766 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2802 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2771 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2807 #, c-format msgid "" "missing float number in file: <%s>\n" @@ -7695,17 +7695,17 @@ msgstr "" "brak liczby typu float w pliku: <%s>\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2850 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2855 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "Nie mogę otworzyć pliku <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2887 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2892 #, c-format msgid "error writing to file <%s>" msgstr "błąd zapisu do pliku <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3999 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4004 msgid "" "May not load millimeter legacy library file into 'Pcbnew compiled for deci-" "mils'" @@ -7713,34 +7713,34 @@ msgstr "" "Nie mogę załadować pliku biblioteki starszego typu z jednostkami w " "milimetrach przez 'Pcbnew skompilowany z opcją deci-mils'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4009 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4014 #, c-format msgid "File <%s> is empty or is not a legacy library" msgstr "Plik <%s> jest pusty lub nie jest plikiem biblioteki starszego typu" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4140 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4145 #, c-format msgid "Legacy library file <%s> is read only" msgstr "" "Plik biblioteki starszego typu <%s> jest oznaczony jako 'Tylko do odczytu'." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4160 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4165 #, c-format msgid "Unable to open or create legacy library file <%s>" msgstr "Nie mogę otworzyć ani utworzyć biblioteki starszego typu <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4186 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4191 #, c-format msgid "Unable to rename tempfile <%s> to library file <%s>" msgstr "" "Nie mogę zmienić nazwy pliku tymczasowego <%s> na nazwę pliku biblioteki <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4369 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4374 #, c-format msgid "library <%s> already exists, will not create a new" msgstr "biblioteka <%s> już istnieje, nie można stworzyć nowej" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4396 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4401 #, c-format msgid "library <%s> cannot be deleted" msgstr "biblioteka <%s> nie może zostać usunięta" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr "Czy usunąć footprint %s z biblioteki <%s>" msgid "Import Footprint Module" msgstr "Importuj Footprint" -#: pcbnew/librairi.cpp:60 gerbview/dcode.cpp:188 gerbview/readgerb.cpp:47 +#: pcbnew/librairi.cpp:60 gerbview/readgerb.cpp:47 #, c-format msgid "File <%s> not found" msgstr "Nie znaleziono pliku <%s>" @@ -8019,7 +8019,7 @@ msgid "Save the current loaded module to a file" msgstr "Zapisz obecnie wczytany footprint do pliku" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:132 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:211 -#: gerbview/menubar.cpp:138 +#: gerbview/menubar.cpp:132 msgid "&Print" msgstr "Drukuj" @@ -9507,7 +9507,7 @@ msgid "Delete Pad (module %s %s) " msgstr "Usuń pole lutownicze (footprint %s %s) " #: pcbnew/pcbframe.cpp:378 pcbnew/pcbframe.cpp:759 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:320 gerbview/gerbview_frame.cpp:140 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:319 gerbview/gerbview_frame.cpp:140 msgid "Visibles" msgstr "Widoczność" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgstr "" msgid "Pcbnew is already running, Continue?" msgstr "Pcbnew jest już uruchomiony. Kontynuować?" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:243 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:244 #, c-format msgid "" "File <%s> does not exist.\n" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz go otworzyć?\n" "Zostanie on następnie zapisany w nowym formacie." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:273 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:274 #, c-format msgid "" "File <%s> does not exist.\n" @@ -9568,13 +9568,13 @@ msgstr "" "Jest to normalne w przypadku nowych projektów." #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:236 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:384 gerbview/menubar.cpp:158 -#: gerbview/menubar.cpp:160 gerbview/options.cpp:64 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:383 gerbview/menubar.cpp:152 +#: gerbview/menubar.cpp:154 gerbview/options.cpp:64 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "Ukryj menadżera warstw" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_general_options.cpp:236 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:384 gerbview/menubar.cpp:160 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:383 gerbview/menubar.cpp:154 #: gerbview/options.cpp:64 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Pokaż menadżera warstw" @@ -9639,17 +9639,17 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:535 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:540 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "typ strony \"%s\" nie jest poprawny" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:728 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:733 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:757 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:762 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file <%s> at line %d, position %d, was not defined in the " @@ -9658,13 +9658,13 @@ msgstr "" "Warstwa '%s' w pliku <%s> w linii %d, pozycja %d, nie została zdefiniowana w " "sekcji warstw" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1136 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "" "zduplikowana nazwa Klasy Sieci '%s' w pliku <%s> w linii %d, przesunięcie %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1758 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1765 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" @@ -14943,11 +14943,11 @@ msgstr "Zawsze ukrywaj wszystkie warstwy miedzi oprócz aktywnej" msgid "Hide All Layers" msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:267 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:266 msgid "No editor defined. Please select one" msgstr "Edytor nie został zdefiniowany. Proszę wybrać" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:273 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:272 #, c-format msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Nie załadowano pliku na aktywną warstwę %d" @@ -15008,75 +15008,67 @@ msgstr "Pliki Gerber" msgid "Drill files" msgstr "Pliki wierceń" -#: gerbview/files.cpp:122 +#: gerbview/files.cpp:117 msgid "Gerber files (.g* .lgr .pho)" msgstr "Plik Gerber (.g* .lgr .pho)" -#: gerbview/files.cpp:128 +#: gerbview/files.cpp:123 msgid "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" msgstr "Top layer (*.GTL)|*.GTL;*.gtl|" -#: gerbview/files.cpp:129 +#: gerbview/files.cpp:124 msgid "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" msgstr "Bottom layer (*.GBL)|*.GBL;*.gbl|" -#: gerbview/files.cpp:130 +#: gerbview/files.cpp:125 msgid "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" msgstr "Bottom solder resist (*.GBS)|*.GBS;*.gbs|" -#: gerbview/files.cpp:131 +#: gerbview/files.cpp:126 msgid "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" msgstr "Top solder resist (*.GTS)|*.GTS;*.gts|" -#: gerbview/files.cpp:132 +#: gerbview/files.cpp:127 msgid "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" msgstr "Bottom overlay (*.GBO)|*.GBO;*.gbo|" -#: gerbview/files.cpp:133 +#: gerbview/files.cpp:128 msgid "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" msgstr "Top overlay (*.GTO)|*.GTO;*.gto|" -#: gerbview/files.cpp:134 +#: gerbview/files.cpp:129 msgid "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" msgstr "Bottom paste (*.GBP)|*.GBP;*.gbp|" -#: gerbview/files.cpp:135 +#: gerbview/files.cpp:130 msgid "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" msgstr "Top paste (*.GTP)|*.GTP;*.gtp|" -#: gerbview/files.cpp:136 +#: gerbview/files.cpp:131 msgid "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" msgstr "Keep-out layer (*.GKO)|*.GKO;*.gko|" -#: gerbview/files.cpp:137 +#: gerbview/files.cpp:132 msgid "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" msgstr "Mechanical layers (*.GMx)|*.GM1;*.gm1;*.GM2;*.gm2;*.GM3;*.gm3|" -#: gerbview/files.cpp:138 +#: gerbview/files.cpp:133 msgid "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" msgstr "Top Pad Master (*.GPT)|*.GPT;*.gpt|" -#: gerbview/files.cpp:139 +#: gerbview/files.cpp:134 msgid "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" msgstr "Bottom Pad Master (*.GPB)|*.GPB;*.gpb|" -#: gerbview/files.cpp:151 +#: gerbview/files.cpp:146 msgid "Open Gerber File" msgstr "Otwórz plik Gerber" -#: gerbview/files.cpp:232 +#: gerbview/files.cpp:227 msgid "Open Drill File" msgstr "Otwórz plik wierceń" -#: gerbview/files.cpp:302 -msgid "Gerber DCODE files" -msgstr "Pliki Gerber DCODE" - -#: gerbview/files.cpp:305 -msgid "Load GERBER DCODE File" -msgstr "Wczytaj plik GERBER DCODE" - -#: gerbview/gerbview.cpp:92 +#: gerbview/gerbview.cpp:91 msgid "GerbView is already running. Continue?" msgstr "Gerbview jest już uruchomiony. Kontynuować?" @@ -15126,99 +15118,91 @@ msgstr "Wczytaj plik wierceń &EXCELLON" msgid "Load excellon drill file" msgstr "Otwórz plik wierceń EXCELLON" -#: gerbview/menubar.cpp:76 -msgid "Load &DCodes" -msgstr "Wczytaj &DCode" - -#: gerbview/menubar.cpp:77 -msgid "Load D-Codes definition file" -msgstr "Wczytaj plik definicji DCode" - -#: gerbview/menubar.cpp:93 +#: gerbview/menubar.cpp:87 msgid "Open &Recent Gerber File" msgstr "Otwórz często używany plik Ge&rber" -#: gerbview/menubar.cpp:94 +#: gerbview/menubar.cpp:88 msgid "Open a recent opened Gerber file" msgstr "Otwiera często używany plik Gerber" -#: gerbview/menubar.cpp:108 +#: gerbview/menubar.cpp:102 msgid "Open Recent Dri&ll File" msgstr "Otwórz p&lik wierceń" -#: gerbview/menubar.cpp:109 +#: gerbview/menubar.cpp:103 msgid "Open a recent opened drill file" msgstr "Otwiera często używany plik wierceń" -#: gerbview/menubar.cpp:118 +#: gerbview/menubar.cpp:112 msgid "&Clear All" msgstr "&Wyczyść wszystkie" -#: gerbview/menubar.cpp:119 +#: gerbview/menubar.cpp:113 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Wyczyść wszystkie warstwy. Wszystkie dane zostaną usunięte" -#: gerbview/menubar.cpp:128 +#: gerbview/menubar.cpp:122 msgid "E&xport to Pcbnew" msgstr "Eksportuj do Pcbnew" -#: gerbview/menubar.cpp:129 +#: gerbview/menubar.cpp:123 msgid "Export data in Pcbnew format" msgstr "Eksportuj dane w formacie Pcbnew" -#: gerbview/menubar.cpp:139 +#: gerbview/menubar.cpp:133 msgid "Print gerber" msgstr "Wydrukuj plik gerbera" -#: gerbview/menubar.cpp:148 +#: gerbview/menubar.cpp:142 msgid "E&xit" msgstr "&Zakończ" -#: gerbview/menubar.cpp:149 +#: gerbview/menubar.cpp:143 msgid "Quit GerbView" msgstr "Zakończ GerbView" -#: gerbview/menubar.cpp:171 +#: gerbview/menubar.cpp:165 msgid "Set options to draw items" msgstr "Wybierz opcje rysowania elementów" -#: gerbview/menubar.cpp:188 +#: gerbview/menubar.cpp:182 msgid "&List DCodes" msgstr "&Lista D-Kodów" -#: gerbview/menubar.cpp:189 +#: gerbview/menubar.cpp:183 msgid "List and edit D-codes" msgstr "Lista i edycja D-kodów" -#: gerbview/menubar.cpp:195 +#: gerbview/menubar.cpp:189 msgid "&Show Source" msgstr "&Pokaż źródło" -#: gerbview/menubar.cpp:196 +#: gerbview/menubar.cpp:190 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Pokaż plik źródłowy dla bieżącej warstwy" -#: gerbview/menubar.cpp:205 +#: gerbview/menubar.cpp:199 msgid "&Clear Layer" msgstr "Wy&czyść Warstwę" -#: gerbview/menubar.cpp:206 +#: gerbview/menubar.cpp:200 msgid "Clear current layer" msgstr "Wyczyść bieżącą warstwę" -#: gerbview/menubar.cpp:229 +#: gerbview/menubar.cpp:223 msgid "Open the GerbView handbook" msgstr "Otwórz podręcznik GerbView" -#: gerbview/menubar.cpp:235 +#: gerbview/menubar.cpp:229 msgid "&About GerbView" msgstr "O progr&amie GerbView" -#: gerbview/menubar.cpp:236 +#: gerbview/menubar.cpp:230 msgid "About GerbView gerber and drill viewer" msgstr "O przeglądarce plików GerbView" -#: gerbview/menubar.cpp:242 +#: gerbview/menubar.cpp:236 msgid "&Miscellaneous" msgstr "&Różne" @@ -15230,6 +15214,16 @@ msgstr "Usuń blok (ctrl + przeciąganie myszką)" msgid "Errors" msgstr "Błędy" +#: gerbview/readgerb.cpp:170 +msgid "" +"Warning: this file has no D-Code definition\n" +"It is perhaps an old RS274D file\n" +"Therefore the size of items is undefined" +msgstr "" +"Ostrzeżenie: Ten plik nie posiada definicji D-Code\n" +"Jest to prawdopodobnie plik w starszym formacie RS274D\n" +"dlatego rozmiar elementów jest niezdefiniowany" + #: gerbview/rs274x.cpp:389 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Wartość w poleceniu obrotu \"IR\" jest niedozwolona" @@ -15835,19 +15829,19 @@ msgstr "Odbij blok" msgid "Marker Info" msgstr "Znacznik" -#: common/common.cpp:189 +#: common/common.cpp:203 msgid "\"" msgstr "\"" -#: common/common.cpp:216 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:424 +#: common/common.cpp:230 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:424 msgid "inches" msgstr "cale" -#: common/common.cpp:220 +#: common/common.cpp:234 msgid "millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/common.cpp:239 +#: common/common.cpp:253 msgid "in" msgstr "w" @@ -15887,11 +15881,11 @@ msgstr "%s jest duplikatem" msgid "need a NUMBER for '%s'" msgstr "potrzebny NUMER dla '%s'" -#: common/dsnlexer.cpp:546 +#: common/dsnlexer.cpp:552 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" msgstr "Separator musi być pojedynczym znakiem: ', \" lub $" -#: common/dsnlexer.cpp:680 common/dsnlexer.cpp:695 +#: common/dsnlexer.cpp:686 common/dsnlexer.cpp:701 msgid "Un-terminated delimited string" msgstr "Niezakończony separator tekstu" @@ -15985,7 +15979,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku dokumentacji <%s>." msgid "Unknown MIME type for doc file <%s>" msgstr "Nieznany typ MIME pliku dokumentacji <%s>" -#: common/eda_text.cpp:308 +#: common/eda_text.cpp:300 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" @@ -18119,7 +18113,7 @@ msgstr "Opcje Edytora bibliotek" msgid "Drawing Properties" msgstr "Właściwości rysowania" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_base.h:98 msgid "Pin Properties" msgstr "Właściwości pinu" @@ -18321,6 +18315,18 @@ msgstr "Parametry regulatora" msgid "Pcb Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" +#~ msgid "Gerber DCODE files" +#~ msgstr "Pliki Gerber DCODE" + +#~ msgid "Load GERBER DCODE File" +#~ msgstr "Wczytaj plik GERBER DCODE" + +#~ msgid "Load &DCodes" +#~ msgstr "Wczytaj &DCode" + +#~ msgid "Load D-Codes definition file" +#~ msgstr "Wczytaj plik definicji DCode" + #~ msgid "Open Netlist File" #~ msgstr "Otwórz plik listy sieci"