diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index 3e3e0f8eef..0f1ba35865 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-16 16:11+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -26674,56 +26674,59 @@ msgid "" "\n" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" +"การตั้งค่าที่นำเข้ามีชั้นทองแดงน้อยกว่าบอร์ดปัจจุบัน (%i แทนที่จะเป็น %i)\n" +"\n" +"ดำเนินการต่อและลบเลเยอร์ทองแดงภายในพิเศษออกจากบอร์ดปัจจุบันหรือไม่?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:781 msgid "Inner Layers To Be Deleted" -msgstr "" +msgstr "เลเยอร์ภายในที่จะลบ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:816 msgid "All user-defined layers have already been added." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเลเยอร์ที่ผู้ใช้กำหนดทั้งหมดแล้ว" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:820 msgid "Add User-defined Layer" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเลเยอร์ผู้ใช้กําหนดเอง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:26 msgid "Add User Defined Layer..." -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเลเยอร์ผู้ใช้กําหนดเอง..." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:44 msgid "If you want a courtyard layer for the front side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นลานสําหรับด้านหน้าของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:48 msgid "CrtYd_Front" -msgstr "" +msgstr "CrtYd_Front" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:643 msgid "Off-board, testing" -msgstr "" +msgstr "นอกบอร์ด, กำลังทดสอบ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:60 msgid "If you want a fabrication layer for the front side of the board" -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณต้องการชั้นการผลิตสำหรับด้านหน้าของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:64 msgid "Fab_Front" -msgstr "" +msgstr "Fab_Front" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:631 msgid "Off-board, manufacturing" -msgstr "" +msgstr "นอกบอร์ด, การผลิต" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:72 msgid "If you want an adhesive template for the front side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการแม่แบบกาวสำหรับด้านหน้ากระดาน" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:76 msgid "Adhes_Front" -msgstr "" +msgstr "Adhes_Front" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:91 @@ -26734,43 +26737,43 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:607 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:619 msgid "On-board, non-copper" -msgstr "" +msgstr "บนบอร์ด,ไม่ใช่ทองแดง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:84 msgid "If you want a solder paster layer for front side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นโซลเดอร์เพสต์สำหรับบอร์ดด้านหน้า" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:88 msgid "SoldP_Front" -msgstr "" +msgstr "SoldP_Front" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:96 msgid "If you want a silk screen layer for the front side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการเลเยอร์ซิลค์สกรีนบนด้านหน้าของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:100 msgid "SilkS_Front" -msgstr "" +msgstr "SilkS_Front" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:108 msgid "If you want a solder mask layer for the front of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการเลเยอร์โซลเดอร์มาส์กบนด้านหน้าของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:112 msgid "Mask_Front" -msgstr "" +msgstr "Mask_Front" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:120 msgid "If you want a front copper layer" -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณต้องการชั้นทองแดงด้านหน้า" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:124 msgid "Front_layer" -msgstr "" +msgstr "Front_layer" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:125 msgid "Layer name of front (top) copper layer" -msgstr "" +msgstr "ชื่อชั้นทองแดงด้านหน้า (บน)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:143 @@ -26805,7 +26808,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:549 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:567 msgid "signal" -msgstr "" +msgstr "สัญญาณ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:143 @@ -26840,7 +26843,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:549 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:567 msgid "power plane" -msgstr "" +msgstr "ระนาบพลังงาน" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:143 @@ -26875,7 +26878,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:549 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:567 msgid "mixed" -msgstr "" +msgstr "ผสม" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:143 @@ -26910,7 +26913,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:549 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:567 msgid "jumper" -msgstr "" +msgstr "จัมเปอร์" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147 @@ -26948,233 +26951,235 @@ msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" +"ประเภทเลเยอร์ทองแดงสำหรับ Freerouter และเราเตอร์ภายนอกอื่นๆ\n" +"เลเยอร์ระนาบพลังงานจะถูกลบออกจากเมนูเลเยอร์ของ Freerouter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:140 msgid "In1" -msgstr "" +msgstr "In1" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:154 msgid "In2" -msgstr "" +msgstr "In2" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:168 msgid "In3" -msgstr "" +msgstr "In3" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:182 msgid "In4" -msgstr "" +msgstr "In4" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:196 msgid "In5" -msgstr "" +msgstr "In5" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:210 msgid "In6" -msgstr "" +msgstr "In6" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:224 msgid "In7" -msgstr "" +msgstr "In7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:238 msgid "In8" -msgstr "" +msgstr "In8" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:252 msgid "In9" -msgstr "" +msgstr "In9" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:266 msgid "In10" -msgstr "" +msgstr "In10" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:280 msgid "In11" -msgstr "" +msgstr "In11" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:294 msgid "In12" -msgstr "" +msgstr "In12" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:308 msgid "In13" -msgstr "" +msgstr "In13" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:322 msgid "In14" -msgstr "" +msgstr "In14" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:336 msgid "In15" -msgstr "" +msgstr "In15" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:350 msgid "In16" -msgstr "" +msgstr "In16" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:364 msgid "In17" -msgstr "" +msgstr "In17" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:378 msgid "In18" -msgstr "" +msgstr "In18" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:392 msgid "In19" -msgstr "" +msgstr "In19" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:406 msgid "In20" -msgstr "" +msgstr "In20" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:420 msgid "In21" -msgstr "" +msgstr "In21" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:434 msgid "In22" -msgstr "" +msgstr "In22" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:448 msgid "In23" -msgstr "" +msgstr "In23" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:462 msgid "In24" -msgstr "" +msgstr "In24" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:476 msgid "In25" -msgstr "" +msgstr "In25" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:490 msgid "In26" -msgstr "" +msgstr "In26" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:504 msgid "In27" -msgstr "" +msgstr "In27" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:518 msgid "In28" -msgstr "" +msgstr "In28" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:532 msgid "In29" -msgstr "" +msgstr "In29" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:546 msgid "In30" -msgstr "" +msgstr "In30" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:558 msgid "If you want a back copper layer" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นทองแดงด้านหลัง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:563 msgid "Layer name of back (bottom) copper layer" -msgstr "" +msgstr "ชื่อเลเยอร์ทองแดงด้านหลัง (ด้านล่าง)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:576 msgid "If you want a solder mask layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณต้องการชั้นโซลเดอร์มาส์กสำหรับด้านหลังของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:580 msgid "SoldM_Back" -msgstr "" +msgstr "SoldM_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:588 msgid "If you want a silk screen layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นซิลค์สกรีนสำหรับด้านหลังของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:592 msgid "SilkS_Back" -msgstr "" +msgstr "SilkS_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:600 msgid "If you want a solder paste layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นโซลเดอร์เพสต์สำหรับเลเยอร์ด้านหลังของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:604 msgid "SoldP_Back" -msgstr "" +msgstr "SoldP_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:612 msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นเลเยอร์กาวสำหรับด้านหลังของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:616 msgid "Adhes_Back" -msgstr "" +msgstr "Adhes_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:624 msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการชั้นการผลิตสำหรับเลเยอร์ด้านหลังของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:628 msgid "Fab_Back" -msgstr "" +msgstr "Fab_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:636 msgid "If you want a courtyard layer for the back side of the board" -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณต้องการชั้นลานสำหรับด้านหลังของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:640 msgid "CrtYd_Back" -msgstr "" +msgstr "CrtYd_Back" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:648 msgid "If you want a board perimeter layer" -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณต้องการชั้นปริมณฑลของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:652 msgid "Pcb_Edges" -msgstr "" +msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:655 msgid "Board contour" -msgstr "" +msgstr "รูปร่างของบอร์ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:665 msgid "Edge_Cuts setback" -msgstr "" +msgstr "ระยะถอยหลังจาก Edge_Cuts" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:672 msgid "Eco1" -msgstr "" +msgstr "Eco1" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:685 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:697 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:709 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "ตัวช่วย" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:682 msgid "Eco2" -msgstr "" +msgstr "Eco2" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:690 msgid "If you want a separate layer for comments or notes" -msgstr "" +msgstr "ถ้าคุณต้องการแยกชั้นสำหรับความคิดเห็นหรือหมายเหตุ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:694 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "ความเห็น" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:702 msgid "If you want a layer for documentation drawings" -msgstr "" +msgstr "หากคุณต้องการเลเยอร์สําหรับภาพวาดเอกสาร" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:706 msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "ภาพวาด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:716 msgid "User1" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้1" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:719 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:729 @@ -27186,65 +27191,69 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:789 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:799 msgid "User defined layer" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้กำหนดเลเยอร์" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:726 msgid "User2" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้2" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:736 msgid "User3" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้3" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:746 msgid "User4" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้4" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:756 msgid "User5" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้5" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:766 msgid "User6" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้6" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:776 msgid "User7" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:786 msgid "User8" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้8" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:796 msgid "User9" -msgstr "" +msgstr "ผู้ใช้9" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:29 msgid "" "Use your board house's recommendation for solder mask clearance and minimum " "bridge width." msgstr "" +"ใช้คำแนะนำตามผู้ผลิตบอร์ดของคุณ " +"สำหรับระยะห่างโซลเดอร์มาส์กและความกว้างเชื่อมต่อ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:35 msgid "If none is provided, setting the values to zero is suggested." -msgstr "" +msgstr "หากไม่ได้ระบุ แนะนำให้ตั้งค่าเป็นศูนย์" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:58 msgid "" "Global clearance between pads and the solder mask.\n" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad." msgstr "" +"ค่าระยะห่างจากส่วนกลางระหว่างแพ็ดและโซลเดอร์มาส์ก\n" +"ค่านี้ถูกทับโดยค่าจากค่าของฟุ้ทพรินท์หรือแพ็ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:63 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for solder mask " "clearance)." -msgstr "" +msgstr "ค่าระยะห่างเป็นบวก หมายถึงพื้นที่ใหญ่กว่าแพ็ด (ปกติสำหรับโซลเดอร์มาส์ก)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:71 msgid "Solder mask minimum bridge width:" -msgstr "" +msgstr "ขนาดเชื่อมต่ออย่างต่ำของโซลเดอร์มาส์ก:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:73 msgid "" @@ -27253,12 +27262,18 @@ msgid "" "This parameter is only used to plot solder mask layers.\n" "Leave at 0 unless you know what you are doing." msgstr "" +"ต่ำสุด ระยะห่างระหว่าง 2 พื้นที่แพ็ด\n" +"พื้นที่แพ็ดสองแผ่นที่ใกล้กว่าค่านี้ จะถูกรวมเข้าด้วยกันในระหว่างพล็อต\n" +"พารามิเตอร์นี้ใช้เพื่อพล็อตเลเยอร์โซลเดอร์มาสก์เท่านั้น\n" +"ปล่อยไว้ที่ 0 เว้นแต่คุณจะรู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:78 msgid "" "Minimum distance between openings in the solder mask. Pad openings closer " "than this distance will be plotted as a single opening." msgstr "" +"ระยะห่างขั้นต่ำระหว่างช่องเปิดในโซลเดอร์มาสก์ " +"ช่องเปิดแพ็ดที่ใกล้กว่าระยะนี้จะถูกวาดเป็นช่องเปิดเดียว" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:97 msgid "" @@ -27266,12 +27281,17 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" +"ค่าส่วนกลาง ระยะระหว่างแพ็ดและโซลเดอร์เพสต์\n" +"ค่านี้สามารถแทนที่ด้วยค่าในเครื่องสำหรับฟุ้ทพรินท์หรือแพ็ด\n" +"ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และอัตราส่วนระยะห่าง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:102 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for solder paste " "clearance)." msgstr "" +"ค่าระยะห่างเป็นลบ หมายถึงพื้นที่เล็กกว่าแพ็ด " +"(ปกติสำหรับระยะห่างโซลเดอร์เพสต์)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 msgid "" @@ -27280,41 +27300,47 @@ msgid "" "This value can be superseded by local values for a footprint or a pad.\n" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" +"อัตราส่วนค่าระยะห่างส่วนกลาง เป็นเปอร์เซ็นต์ระหว่างแพ็ดและโซลเดอร์เพสต์\n" +"ค่า 10 หมายความว่าค่าระยะห่างคือ 10 เปอร์เซ็นต์ของขนาดแพ็ด\n" +"ค่านี้สามารถแทนที่ด้วยค่าในเครื่องสำหรับฟุ้ทพรินท์หรือแพ็ด\n" +"ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าระยะห่าง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:117 msgid "Additional clearance as a percentage of the pad size." -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างเพิ่มเติมเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดแพ็ด" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:131 msgid "" "Note: Solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." msgstr "" +"หมายเหตุ: ระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ (สัมบูรณ์และสัมพัทธ์) " +"เพื่อกำหนดระยะห่างขั้นสุดท้าย" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:82 msgid "Cancel Changes?" -msgstr "" +msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง?" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:350 msgid "DRC rules" -msgstr "" +msgstr "กฎ DRC" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:357 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "ความผิดพลาด:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:418 msgid "Design rules cannot be added without a project" -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มกฎการออกแบบได้หากไม่มีโครงการ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:26 msgid "DRC rules:" -msgstr "" +msgstr "กฎ DRC:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบไวยากรณ์ของกฎ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_help_md.h:2 msgid "" @@ -27524,537 +27550,745 @@ msgid "" " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" msgstr "" +"### Top-level Clauses\n" +"\n" +" (version )\n" +"\n" +" (rule ...)\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Rule Clauses\n" +"\n" +" (constraint ...)\n" +"\n" +" (condition \"\")\n" +"\n" +" (layer \"\")\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Constraint Types\n" +"\n" +" * annular_width\n" +" * clearance\n" +" * courtyard_clearance\n" +" * diff\\_pair\\_gap\n" +" * diff\\_pair\\_uncoupled\n" +" * disallow\n" +" * edge_clearance\n" +" * length\n" +" * hole\n" +" * hole_clearance\n" +" * silk_clearance\n" +" * skew\n" +" * track_width\n" +" * via_count\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"\n" +"### Item Types\n" +"\n" +" * buried_via\n" +" * graphic\n" +" * hole\n" +" * micro_via\n" +" * pad\n" +" * text\n" +" * track\n" +" * via\n" +" * zone\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"### ตัวอย่าง\n" +"\n" +" (version 1)\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV\n" +" (layer outer)\n" +" (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_HV\n" +" # wider clearance between HV tracks\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule HV_unshielded\n" +" (constraint clearance (min 2mm))\n" +" (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A.insideArea('Shield*')\"))\n" +"

\n" +"\n" +"### Notes\n" +"\n" +"Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version of " +"the file so that \n" +"future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +"set to \"1\".\n" +"\n" +"Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +"precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +"no further rules will be checked.\n" +"\n" +"Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +"


\n" +"\n" +"### Expression functions\n" +"\n" +"All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +"courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideFrontCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's front courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideBackCourtyard('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given footprint's back courtyard.\n" +"

\n" +"\n" +" A.insideArea('')\n" +"True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +"

\n" +"\n" +" A.isPlated()\n" +"True if `A` has a hole which is plated.\n" +"

\n" +"\n" +" A.inDiffPair('')\n" +"True if `A` has net that is part of the specified differential pair.\n" +"`` is the base name of the differential pair. For example, " +"`inDiffPair('CLK')`\n" +"matches items in the `CLK_P` and `CLK_N` nets.\n" +"

\n" +"\n" +" AB.isCoupledDiffPair()\n" +"True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +"

\n" +"\n" +" A.memberOf('')\n" +"True if `A` is a member of the given group. Includes nested membership.\n" +"

\n" +"\n" +" A.existsOnLayer('')\n" +"True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +"either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +"the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +"\n" +"NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +"of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +"For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +"


\n" +"\n" +"### More Examples\n" +"\n" +" (rule \"copper keepout\"\n" +" (constraint disallow track via zone)\n" +" (condition \"A.insideArea('zone3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"BGA neckdown\"\n" +" (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +" (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +" (condition \"A.insideCourtyard('U3')\"))\n" +"\n" +"\n" +" # prevent silk over tented vias\n" +" (rule silk_over_via\n" +" (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Distance between Vias of Different Nets\" \n" +" (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Via' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +" (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\" \n" +" (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Pad' && A.Net != B.Net\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Via Hole to Track Clearance\" \n" +" (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Via' && B.Type =='Track'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Pad to Track Clearance\" \n" +" (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +" (condition \"A.Type =='Pad' && B.Type =='Track'\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer=='Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +"\n" +"\n" +" (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\" \n" +" (constraint hole (max 6.3mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +" \n" +" (rule \"Max Drill Hole Size PTH\" \n" +" (constraint hole (max 6.35mm))\n" +" (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +"\n" +"\n" +" # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +" (rule \"dp clock gap\"\n" +" (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('CLK') && AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +"\n" +" # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +" (rule \"dp clearance\"\n" +" (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +" (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Default properties for new dimension objects:" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติเริ่มต้นสําหรับวัตถุกำหนดมิติสร้างใหม่:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:89 msgid "" "Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" msgstr "" +"หน่วยเริ่มต้นสำหรับกำหนดมิติ (\"อัตโนมัติ\" เพื่อติดตามหน่วย UI ที่เลือก)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:96 msgid "Text position:" -msgstr "" +msgstr "ตําแหน่งข้อความ:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:104 msgid "Where to position the dimension text relative to the dimension line" -msgstr "" +msgstr "ตําแหน่งที่จะวางข้อความมิติให้สัมพันธ์กับบรรทัดมิติ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:118 msgid "Keep text aligned" -msgstr "" +msgstr "จัดข้อความให้อยู่ในแนวเดียวกัน" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:119 msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines" -msgstr "" +msgstr "เมื่อเลือกแล้ว ข้อความมิติจะถูกจัดให้อยู่ในแนวเดียวกับเส้นมิติ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:131 msgid "How many digits of precision to show" -msgstr "" +msgstr "ความแม่นยําในการแสดงกี่หลัก" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:147 msgid "" "When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is " "set to show more digits" msgstr "" +"เมื่อเลือก \"1.2300\" จะแสดงเป็น \"1.23\" " +"แม้ว่าจะตั้งค่าความแม่นยําให้แสดงตัวเลขมากขึ้น" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:258 msgid "No via hole size defined." -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดขนาดรูเจาะเวีย" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:273 msgid "No differential pair gap defined." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีการกําหนดช่องว่างของคู่ความแตกต่าง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:19 msgid "Pre-defined track and via dimensions:" -msgstr "" +msgstr "ขนาดแทร็กและเวียที่กำหนดไว้ล่วงหน้า:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:165 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:931 msgid "Hole" -msgstr "" +msgstr "รูเจาะ" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:140 msgid "Differential Pairs" -msgstr "" +msgstr "คู่แตกต่าง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:156 msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "ช่องว่าง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:157 msgid "Via Gap" -msgstr "" +msgstr "ช่องว่างระหว่างเวีย" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:144 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:186 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 msgid "board setup constraints" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าบอร์ดส่วนข้อจำกัด" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:195 msgid "board setup micro-via constraints" -msgstr "" +msgstr "ตั้งค่าบอร์ดส่วนข้อจำกัดไมโครเวีย" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:241 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:322 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:350 #, c-format msgid "netclass '%s'" -msgstr "" +msgstr "เน็ตคลาส '%s'" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:268 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:285 #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:303 #, c-format msgid "netclass '%s' (diff pair)" -msgstr "" +msgstr "เน็ตคลาส '%s' (คู่ดิฟฟ์)" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:425 msgid "keepout area" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่หวงห้าม" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:430 #, c-format msgid "keepout area '%s'" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่หวงห้าม '%s'" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:702 msgid "Tessellating copper zones..." -msgstr "" +msgstr "เทสเซลเลติ้งโซนทองแดง..." #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:801 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:811 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "แทนที่ภายในเครื่องบน %s; ระยะห่าง: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:825 #, c-format msgid "Board minimum clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างขั้นต่ำของบอร์ด: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:845 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ %s; ระยะห่าง: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:852 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ %s; ระยะห่างจากลาน: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:859 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบ %s; ระยะห่างซิลค์สกรีน: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:866 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบ %s; ระยะห่างของรูเจาะ: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:873 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบ %s; ระยะห่างขอบ: %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:879 #, c-format msgid "Checking %s." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบ %s" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:886 msgid "Board and netclass clearances apply only between copper items." -msgstr "" +msgstr "ช่องว่างระหว่างบอร์ดและเน็ตคลาสใช้เฉพาะระหว่างวัตถุประเภททองแดงเท่านั้น" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:930 msgid "Keepout constraint not met." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบข้อจำกัดพื้นที่หวงห้าม" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:932 msgid "Disallow constraint not met." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบข้อจำกัดที่ต้องห้าม" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:954 msgid "Keepout layer(s) not matched." -msgstr "" +msgstr "เลเยอร์หวงห้ามไม่ตรงกัน" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:958 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:979 #, c-format msgid "Rule layer '%s' not matched; rule ignored." -msgstr "" +msgstr "เลเยอร์กฎ '%s' ไม่ตรงกัน กฎถูกละเว้น" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:964 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:984 msgid "Rule layer not matched; rule ignored." -msgstr "" +msgstr "เลเยอร์กฎไม่ตรงกัน กฎถูกละเว้น" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:992 msgid "Unconditional constraint applied." -msgstr "" +msgstr "ใช้ข้อจำกัดที่ไม่มีเงื่อนไข" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:993 msgid "Unconditional rule applied." -msgstr "" +msgstr "ใช้กฎที่ไม่มีเงื่อนไข" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1006 #, c-format msgid "Checking rule condition '%s'." -msgstr "" +msgstr "กําลังตรวจสอบเงื่อนไขกฎ '%s'" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1012 msgid "Constraint applied." -msgstr "" +msgstr "ใช้ข้อจำกัดแล้ว" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1013 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." -msgstr "" +msgstr "ใช้กฎ; แทนที่ข้อจำกัดก่อนหน้า" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1020 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." -msgstr "" +msgstr "สมาชิกไม่พอใจ; ละเว้นข้อจำกัด" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1021 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." -msgstr "" +msgstr "เงื่อนไขไม่พอใจ กฎถูกละเว้น" #: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1066 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:1077 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "ระยะห่างท้องถิ่นบน %s; ระยะห่าง: %s" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:42 msgid "Electrical" -msgstr "" +msgstr "ไฟฟ้า" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43 msgid "Design For Manufacturing" -msgstr "" +msgstr "ออกแบบเพื่อการผลิต" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:44 msgid "Schematic Parity" -msgstr "" +msgstr "เท่าเทียมกับวงจร" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:45 msgid "Signal Integrity" -msgstr "" +msgstr "ความสมบูรณ์ของสัญญาณ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:49 msgid "Missing connection between items" -msgstr "" +msgstr "ขาดการเชื่อมต่อระหว่างรายการ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:53 msgid "Items shorting two nets" -msgstr "" +msgstr "ลัดวงจรระหว่าง2เน็ต" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:57 msgid "Items not allowed" -msgstr "" +msgstr "รายการไม่อนุญาต" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:61 msgid "Text (or dimension) on Edge.Cuts layer" -msgstr "" +msgstr "ข้อความ (หรือมิติ) บนเลเยอร์ Edge.Cuts" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:65 msgid "Clearance violation" -msgstr "" +msgstr "การละเมิดเรื่องระยะห่าง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:69 msgid "Tracks crossing" -msgstr "" +msgstr "แทร็คพาดข้าม" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:73 msgid "Board edge clearance violation" -msgstr "" +msgstr "การละเมิดระยะห่างขอบบอร์ด" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:77 msgid "Copper areas intersect" -msgstr "" +msgstr "พื้นที่ทองแดงตัดกัน" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:81 msgid "Copper zone net has no pads" -msgstr "" +msgstr "เน็ตบนโซนทองแดงไม่มีแพ็ด" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:85 msgid "Via is not connected or connected on only one layer" -msgstr "" +msgstr "เวียไม่เชื่อมต่อหรือเชื่อมต่อเพียงหนึ่งเลเยอร์เท่านั้น" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:89 msgid "Track has unconnected end" -msgstr "" +msgstr "แทร็กมีจุดสิ้นสุดไม่เชื่อมต่อ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:93 msgid "Hole clearance violation" -msgstr "" +msgstr "การละเมิดระยะห่างรูเจาะ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:97 msgid "Drilled holes too close together" -msgstr "" +msgstr "รูเจาะดอกสว่าน ใกล้กันเกินไป" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:101 msgid "Drilled holes co-located" -msgstr "" +msgstr "รูเจาะดอกส่วน ทับซ้อนกัน" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 msgid "Track width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างแทร็ค" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 msgid "Annular width" -msgstr "" +msgstr "ความกว้างวงแหวน" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:113 msgid "Drill out of range" -msgstr "" +msgstr "รูเจาะนอกช่วง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:117 msgid "Via diameter" -msgstr "" +msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางเวีย" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:121 msgid "Padstack is not valid" -msgstr "" +msgstr "การทับซ้อนของแพ็ดไม่ถูกต้อง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:125 msgid "Micro via drill out of range" -msgstr "" +msgstr "ขนาดเจาะไมโครเวียอยู่นอกช่วง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:129 msgid "Courtyards overlap" -msgstr "" +msgstr "ลานสนามทับซ้อนกัน" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:133 msgid "Footprint has no courtyard defined" -msgstr "" +msgstr "ไม่ได้กำหนดลานสนามในฟุ้ทพรินท์" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:137 msgid "Footprint has malformed courtyard" -msgstr "" +msgstr "ลานสนามผิดรูปในฟุ้ทพรินท์" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:141 msgid "PTH inside courtyard" -msgstr "" +msgstr "PTH อยู่ภายในลานสนาม" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:145 msgid "NPTH inside courtyard" -msgstr "" +msgstr "NPTH อยู่ภายในลานสนาม" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:149 msgid "Item on a disabled layer" -msgstr "" +msgstr "มีรายการบนเลเยอร์ปิดใช้งาน" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:153 msgid "Board has malformed outline" -msgstr "" +msgstr "บอร์ดมีรูปร่างรอบนอกไม่ถูกต้อง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:157 msgid "Duplicate footprints" -msgstr "" +msgstr "ฟุ้ทพรินท์ซ้ำ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:161 msgid "Missing footprint" -msgstr "" +msgstr "ไม่พบฟุ้ทพรินท์" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:165 msgid "Extra footprint" -msgstr "" +msgstr "ฟุ้ทพรินท์นอกเหนือ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:169 msgid "Pad net doesn't match schematic" -msgstr "" +msgstr "เน็ตบนแพ็ดไม่ตรงกับวงจร" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:177 msgid "Silkscreen clipped by solder mask" -msgstr "" +msgstr "ซิลค์สกรีนตัดด้วยโซลเดอร์มาสก์" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:181 msgid "Silkscreen overlap" -msgstr "" +msgstr "ซิลค์สกรีนทับซ้อนกัน" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:185 msgid "Trace length out of range" -msgstr "" +msgstr "ความยาวแทร็คอยู่นอกช่วง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:189 msgid "Skew between traces out of range" -msgstr "" +msgstr "รอยลาดเอียงระหว่างเทรสอยู่นอกช่วง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:193 msgid "Too many vias on a connection" -msgstr "" +msgstr "จำนวนเวียมากเกินไปในหนึ่งการเชื่อมต่อ" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:197 msgid "Differential pair gap out of range" -msgstr "" +msgstr "ระยะระหว่างคู่แตกต่าง อยู่นอกช่วง" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:201 msgid "Differential uncoupled length too long" -msgstr "" +msgstr "ความยาวช่วงไม่เข้าคู่ของสัญญาณแตกต่าง มากเกินไป" #: pcbnew/drc/drc_rule.h:135 #, c-format msgid "rule %s" -msgstr "" +msgstr "กฎ %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:52 msgid "ERROR in expression." -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาดในนิพจน์" #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:100 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:60 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:443 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:70 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:453 #, c-format msgid "ERROR: %s%s" -msgstr "" +msgstr "ข้อผิดพลาด: %s%s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:107 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:190 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:345 msgid "Missing '('." -msgstr "" +msgstr "หายไป '('." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:113 msgid "Missing version statement." -msgstr "" +msgstr "ขาดรายงานเวอร์ชัน" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:125 msgid "Missing version number." -msgstr "" +msgstr "ขาดหมายเลขเวอร์ชัน" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:137 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected version number." -msgstr "" +msgstr "รายการที่ไม่รู้จัก '%s'.| คาดหวังหมายเลขเวอร์ชัน" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:144 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:223 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:365 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:386 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:407 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:511 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'." -msgstr "" +msgstr "ไม่รู้จักสิ่งนี้ '%s'" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:157 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:415 msgid "Incomplete statement." -msgstr "" +msgstr "คําสั่งไม่สมบูรณ์" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:161 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:240 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:293 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:326 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:419 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected %s." -msgstr "" +msgstr "รายการที่ไม่รู้จัก '%s'.| คาดหวัง %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:170 msgid "No errors found." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:183 msgid "Missing rule name." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีชื่อกฎ" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:205 msgid "Missing condition expression." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีนิพจน์เงื่อนไข" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:216 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." -msgstr "" +msgstr "รายการที่ไม่รู้จัก '%s'.| คาดหวังนิพจน์" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:249 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:322 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:336 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:428 msgid "Missing ')'." -msgstr "" +msgstr "หายไป ')'." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:266 #, c-format msgid "Missing constraint type.| Expected %s." -msgstr "" +msgstr "ขาดชนิดข้อจํากัด.| ต้องการ %s" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:356 msgid "Missing min value." -msgstr "" +msgstr "ขาดค่าต่ําสุด" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:377 msgid "Missing max value." -msgstr "" +msgstr "ขาดค่าสูงสุด" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:398 msgid "Missing opt value." -msgstr "" +msgstr "ขาดค่าการเลือก" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:477 msgid "Missing layer name or type." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีชื่อหรือประเภทเลเยอร์" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:503 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." -msgstr "" +msgstr "เลเยอร์ที่ไม่รู้จัก '%s'" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:87 msgid "Checking via annular rings..." -msgstr "" +msgstr "ตรวจสอบวงแหวนเวีย..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:128 #, c-format msgid "(%s min annular width %s; actual %s)" -msgstr "" +msgstr "(%s ความกว้างวงแหวนขั้นต่ำ %s ค่าจริง %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annular_width.cpp:134 #, c-format msgid "(%s max annular width %s; actual %s)" -msgstr "" +msgstr "(%s ความกว้างสูงสุดของวงแหวน %s ค่าจริง %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:75 msgid "Checking pad, via and zone connections..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบการเชื่อมต่อของแพ็ด, เวีย และโซน..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:149 msgid "Checking net connections..." -msgstr "" +msgstr "กําลังตรวจสอบการเชื่อมต่อเน็ต..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:192 msgid "Gathering copper items..." -msgstr "" +msgstr "กำลังรวบรวมรายการทองแดง..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:208 msgid "Checking track & via clearances..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างแทร็ค&เวีย..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:215 msgid "Checking hole clearances..." -msgstr "" +msgstr "กําลังตรวจสอบระยะห่างรูเจาะ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:223 msgid "Checking pad clearances..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างแพ็ด..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:231 msgid "Checking pads..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบแพ็ด..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:239 msgid "Checking copper zone clearances..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างโซนทองแดง..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:246 msgid "Checking zones..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบโซน..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:309 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:357 @@ -28070,48 +28304,48 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:160 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" -msgstr "" +msgstr "(%s ระยะห่าง %s ค่าจริง %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:570 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" -msgstr "" +msgstr "(เน็ท %s และ %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:85 msgid "Checking footprint courtyard definitions..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบข้อกำหนดลานสนามในฟุ้ทพรินท์..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:90 msgid "Gathering footprint courtyards..." -msgstr "" +msgstr "การรวมกันของลานสนามฟุ้ทพรินท์..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:151 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." -msgstr "" +msgstr "กำลังตรวจสอบฟุ้ทพรินท์สำหรับการเหลื่อมลานสนาม..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:348 msgid "DPs evaluated:" -msgstr "" +msgstr "DPs ประเมิน:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:460 #, c-format msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +msgstr "(%s ความยาวสูงสุดที่ไม่ได้ปะติดปะต่อกัน: %s; ค่าจริง: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:494 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " -msgstr "" +msgstr "ช่องว่างต่ําสุด: %s; " #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:498 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " -msgstr "" +msgstr "ช่องว่างสูงสุด: %s; " #: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:501 #, c-format msgid "actual: %s)" -msgstr "" +msgstr "ค่าจริง: %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:70 msgid "Checking keepouts & disallow constraints..."